首页 > 最新文献

Italianistica Debreceniensis最新文献

英文 中文
Nota al testo 给测试的说明
Pub Date : 2020-11-24 DOI: 10.30687/978-88-6969-436-3/002
L. Lombardo
{"title":"Nota al testo","authors":"L. Lombardo","doi":"10.30687/978-88-6969-436-3/002","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-436-3/002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85574282","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduzione 引言
Pub Date : 2020-11-24 DOI: 10.30687/978-88-6969-436-3/001
L. Lombardo
{"title":"Introduzione","authors":"L. Lombardo","doi":"10.30687/978-88-6969-436-3/001","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-436-3/001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82045532","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
8 [VIII]. Ad fratrem Benedictum
Pub Date : 2020-11-24 DOI: 10.30687/978-88-6969-436-3/010
{"title":"8 [VIII]. Ad fratrem Benedictum","authors":"","doi":"10.30687/978-88-6969-436-3/010","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-436-3/010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"106 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79559964","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pepe-Lamartine Una polemica letteraria e un duello per il Risorgimento 佩佩·拉马廷:文学争议与《复活曲》的决斗
Pub Date : 2020-03-29 DOI: 10.34102/itde/2019/5555
G. Paolini
Il saggio ricostruisce le reazioni  provocate a Firenze dalla pubblicazione di Le dernier chant du pelerinage d’Harold di Alphonse de Lamartine (1825), ispirato all'opera incompiuta di Lord Byron. Il ritratto dell'assoluta decadenza dell'Italia contemporanea, con la definizione dei suoi abitanti di "polvere d'uomini", indignò gli intellettuali, che avrebbero voluto rispondere nell'Antologia di Vieusseux, il periodico più importante dell'epoca. Pietro Giordani intendeva anche rispondere a Lamartine pubblicando un saggio sulle Operette Morali del giovane (e ancora sconosciuto) Giacomo Leopardi, interpretato come un grande e vivente italiano. La censura ha impedito questa e altre risposte, ma non un aspro riferimento contenuto in un opuscolo dell'esiliiato napoletano Gabriele Pepe.  Ferito nell'orgoglio, Lamartine (all'epoca responsabile dell'ambasciata francese a Firenze) sfidò Pepe a duello. La vittoria di Pepe suscitò un grande entusiasmo a Firenze e in tutta Italia. Il tema dell'onore offeso e vendicato con una prova di valore divenne una costante e fu imitato molte altre volte, nella realtà e nella letteratura, alimentando l'immaginazione di diverse generazioni.
这篇文章重构了阿方斯·德·拉马丁(1825年)出版的《哈罗德朝圣圣歌》在佛罗伦萨引发的反应,其灵感来自拜伦勋爵未完成的作品。对当代意大利绝对颓废的描述,将其居民定义为“男人的灰尘”,激怒了知识分子,他们想在当时最重要的期刊《维尤塞选集》中做出回应。Pietro Giordani还打算通过发表一篇关于年轻(仍然不为人知)的Giacomo Leopardi的道德歌剧的文章来回应Lamartine,他被解读为一个伟大而活着的意大利人。审查制度阻止了这一回应和其他回应,但这并不是那不勒斯流亡人士加布里埃尔·佩佩的小册子中的严厉引用。拉马丁(当时负责法国驻佛罗伦萨大使馆)自尊心受挫,向佩佩发起决斗。佩佩的胜利在佛罗伦萨和整个意大利激起了极大的热情。用价值测试冒犯和复仇的荣誉主题成为一个永恒的主题,并在现实和文学中多次被模仿,激发了几代人的想象力。
{"title":"Pepe-Lamartine Una polemica letteraria e un duello per il Risorgimento","authors":"G. Paolini","doi":"10.34102/itde/2019/5555","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2019/5555","url":null,"abstract":"Il saggio ricostruisce le reazioni  provocate a Firenze dalla pubblicazione di Le dernier chant du pelerinage d’Harold di Alphonse de Lamartine (1825), ispirato all'opera incompiuta di Lord Byron. Il ritratto dell'assoluta decadenza dell'Italia contemporanea, con la definizione dei suoi abitanti di \"polvere d'uomini\", indignò gli intellettuali, che avrebbero voluto rispondere nell'Antologia di Vieusseux, il periodico più importante dell'epoca. Pietro Giordani intendeva anche rispondere a Lamartine pubblicando un saggio sulle Operette Morali del giovane (e ancora sconosciuto) Giacomo Leopardi, interpretato come un grande e vivente italiano. La censura ha impedito questa e altre risposte, ma non un aspro riferimento contenuto in un opuscolo dell'esiliiato napoletano Gabriele Pepe.  Ferito nell'orgoglio, Lamartine (all'epoca responsabile dell'ambasciata francese a Firenze) sfidò Pepe a duello. La vittoria di Pepe suscitò un grande entusiasmo a Firenze e in tutta Italia. Il tema dell'onore offeso e vendicato con una prova di valore divenne una costante e fu imitato molte altre volte, nella realtà e nella letteratura, alimentando l'immaginazione di diverse generazioni.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49323377","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le Rime di Bernardo Cappello 伯纳多·卡蒂的押韵
Pub Date : 2018-12-04 DOI: 10.30687/978-88-6969-257-4
Irene Tani
Bernardo Cappello (Venezia 1498 ca.-Roma 1560), member of one of the oldest patrician families of Venice, played an active role in the politics of the Venetian Republic, until his exile in 1540. After that, he became a collaborator and a protégé of cardinal Alessandro Farnese, who is one of the most significant figures of the century. Then he took refuge in Rome, where over the years he held varied appointments. Since his youth and in parallel with his political career, Cappello constantly devoted himself to humanistic studies and to rhymes production: pupil of Pietro Bembo, interlocutor of Giovanni Della Casa and close friend to Bernardo Tasso, the author is among the greatest exponents of the sixteenth-century Petrarchism. For the first time the critical edition of Rime by Bernardo Cappello is here given, namely the book of 353 compositions that the author elaborated on the pattern of Bembo’s directives, over a large period of time. In his book of poetry (canzoniere), through lyrical pieces, the author creates his own existential and biographical path. Regarding the evolution of the architecture of Cappello’s collection, four witnesses survived, in which we distinguish different phases: the first one is genetic and manuscript (Roma, Biblioteca Casanatense, 277), with addition of corrections that generally are close to the textual variants of the princeps; the second is the print of 1560 for the press of the Guerra brothers; finally, a further evolutionary stage is represented by two postillated prints. To these witnesses a rich miscellaneous tradition is added, which, for a large number of rhymes, restores the elaborative complexity through multiple genetic forms. Poems ousted from the ancient print, but part of the canzoniere in other phases of composition, are included in this critical edition.
贝尔纳多·卡佩罗(威尼斯1498年-罗马1560年),威尼斯最古老的贵族家族之一的成员,在威尼斯共和国的政治中发挥了积极的作用,直到他在1540年被流放。此后,他成为红衣主教亚历山德罗·法尔内塞(Alessandro Farnese)的合作者和导师,后者是本世纪最重要的人物之一。后来他在罗马避难,多年来担任各种职务。从青年时代开始,在他的政治生涯中,卡佩罗一直致力于人文主义研究和押诗创作:他是彼得罗·本博的学生,乔瓦尼·德拉·卡萨的对话者,贝尔纳多·塔索的密友,作者是16世纪彼特拉克主义最伟大的倡导者之一。这里首次提供贝尔纳多·卡佩罗的批判版《诗行》,即作者在很长一段时间内阐述本博指令模式的353首作品。在他的诗集(canzoniere)中,通过抒情作品,作者创造了自己的存在和传记路径。关于卡佩罗收藏的建筑演变,有四个见证人幸存下来,我们区分了不同的阶段:第一个是遗传和手稿(罗马,Biblioteca Casanatense, 277),加上通常接近于原则文本变体的更正;第二张是1560年为盖拉兄弟出版社印制的;最后,一个进一步的进化阶段由两个经过处理的版画代表。对于这些见证,添加了丰富的杂项传统,这对于大量的押韵来说,通过多种遗传形式恢复了精心设计的复杂性。从古代印刷中删除的诗歌,但在其他创作阶段的canzoniere的一部分,都包括在这个批判版中。
{"title":"Le Rime di Bernardo Cappello","authors":"Irene Tani","doi":"10.30687/978-88-6969-257-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/978-88-6969-257-4","url":null,"abstract":"Bernardo Cappello (Venezia 1498 ca.-Roma 1560), member of one of the oldest patrician families of Venice, played an active role in the politics of the Venetian Republic, until his exile in 1540. After that, he became a collaborator and a protégé of cardinal Alessandro Farnese, who is one of the most significant figures of the century. Then he took refuge in Rome, where over the years he held varied appointments. Since his youth and in parallel with his political career, Cappello constantly devoted himself to humanistic studies and to rhymes production: pupil of Pietro Bembo, interlocutor of Giovanni Della Casa and close friend to Bernardo Tasso, the author is among the greatest exponents of the sixteenth-century Petrarchism. For the first time the critical edition of Rime by Bernardo Cappello is here given, namely the book of 353 compositions that the author elaborated on the pattern of Bembo’s directives, over a large period of time. In his book of poetry (canzoniere), through lyrical pieces, the author creates his own existential and biographical path. Regarding the evolution of the architecture of Cappello’s collection, four witnesses survived, in which we distinguish different phases: the first one is genetic and manuscript (Roma, Biblioteca Casanatense, 277), with addition of corrections that generally are close to the textual variants of the princeps; the second is the print of 1560 for the press of the Guerra brothers; finally, a further evolutionary stage is represented by two postillated prints. To these witnesses a rich miscellaneous tradition is added, which, for a large number of rhymes, restores the elaborative complexity through multiple genetic forms. Poems ousted from the ancient print, but part of the canzoniere in other phases of composition, are included in this critical edition.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"131 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78673049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Prigionieri di guerra ungheresi all’Aquila (1915-1919) 拉奎拉的匈牙利战俘(1915-1919)
Pub Date : 2018-12-01 DOI: 10.34102/italdeb/2018/4669
Bálint Takács
The aim of this paper is to present the life of Hungarian prisoners of war in the internment camps of L’Aquila, a city situated in the central part of Italy, during and after the Great War. The POWs were first detained in the caserma Castello (Castle barracks), which is a 16th-century fortress where units of the Italian Army were stationing as well at that time. This made it possible for the POWs to lead a relatively idyllic life, whose various aspects are examined in the paper, such as nutrition, accommodation, clothing, correspondence, religious life, daily routine and employment. The sources used include archival documents, two memoirs of ex-POWs and newspaper articles. The comfortable life of the POWs was dimmed by the lack of their families and the Homeland, the idleness and certain infectious diseases. From the summer of 1916, the prisoners were employed in agricultural and industrial works outside the prison camp and were hence transferred from the fortress to barracks and unused churches. It is unknown when the last Hungarian POW left L’Aquila, and yet one of them is proven to have been there still in July 1919.
本文的目的是介绍二战期间和之后,位于意大利中部城市拉奎拉拘留营中匈牙利战俘的生活。战俘们最初被拘留在城堡兵营(caserma Castello),这是一座16世纪的堡垒,当时意大利军队也驻扎在这里。这使战俘有可能过上相对田园诗般的生活,本文对其各个方面进行了研究,如营养、住宿、服装、通信、宗教生活、日常生活和就业。使用的资料来源包括档案文件、两本前战俘回忆录和报纸文章。战俘们的舒适生活因缺乏家人和家园、无所事事和某些传染病而变得暗淡。从1916年夏天开始,囚犯们受雇于战俘营外的农业和工业工厂,因此被从堡垒转移到营房和未使用的教堂。尚不清楚最后一名匈牙利战俘何时离开拉奎拉,但其中一名战俘被证明于1919年7月仍在那里。
{"title":"Prigionieri di guerra ungheresi all’Aquila (1915-1919)","authors":"Bálint Takács","doi":"10.34102/italdeb/2018/4669","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/italdeb/2018/4669","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to present the life of Hungarian prisoners of war in the internment camps of L’Aquila, a city situated in the central part of Italy, during and after the Great War. The POWs were first detained in the caserma Castello (Castle barracks), which is a 16th-century fortress where units of the Italian Army were stationing as well at that time. This made it possible for the POWs to lead a relatively idyllic life, whose various aspects are examined in the paper, such as nutrition, accommodation, clothing, correspondence, religious life, daily routine and employment. The sources used include archival documents, two memoirs of ex-POWs and newspaper articles. The comfortable life of the POWs was dimmed by the lack of their families and the Homeland, the idleness and certain infectious diseases. From the summer of 1916, the prisoners were employed in agricultural and industrial works outside the prison camp and were hence transferred from the fortress to barracks and unused churches. It is unknown when the last Hungarian POW left L’Aquila, and yet one of them is proven to have been there still in July 1919.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49165937","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cogas, janas e le altre: le creature mitiche e fantastiche nella letteratura e nel cinema sardi 科加斯、贾纳斯等人:撒丁岛文学和电影中的神话和奇幻生物
Pub Date : 2018-12-01 DOI: 10.34102/ITALDEB/2018/4661
M. Mereu
Sardinian contemporary literature and films have recently recovered an extensive heritage of folk myths and legends taken from the oral tradition. Legendary figures, such as accabadoras (female figure who was enabled with the task of easing the sufferings of the dying people), and fantasy creatures, such as cogas, surbiles (‘vampire witches’), janas (‘fairies, pixies’), and panas (‘the ghosts of women who died in childbirth’) are being revived by writers and film directors with the purpose to bring their memory back to life and share it with a wide audience of readers and spectators. The analysis of imaginary and legendary creatures in Sardinian contemporary literature cannot overlook orality and its central role in shaping popular imagination over the centuries. Writing has replaced orality, whilst mass media and digital media are getting the upper hand over storytelling as a practice of community and family aggregation, meant to mark the long working hours and scare the children, amongst the most common functions of Sardinian oral storytelling.  The literary corpus includes fairy tales, novels, tales and legends dealing with the Sardinian oral tradition, whilst on the cinematic side I will examine short films, feature films and documentaries made in Sardinia over the last fifteen years.
撒丁岛当代文学和电影最近从口头传统中恢复了大量的民间神话和传说遗产。△阿卡巴多拉斯(被赋予减轻临终者痛苦的女性形象)△cogas、surbiles(“吸血鬼女巫”)、janas(“仙女、精灵”)、panas(“分娩时死去的女人的鬼魂”)等传说中的人物,正在被作家和电影导演复活,目的是让人们对他们的记忆复活,并与广大读者和观众分享。对撒丁岛当代文学中虚构和传说生物的分析不能忽视口述及其在塑造几个世纪以来的大众想象中的核心作用。文字已经取代了口头叙述,而大众媒体和数字媒体在讲故事方面占了上风,作为社区和家庭聚集的一种做法,这意味着长时间的工作和吓唬孩子,是撒丁岛口头讲故事最常见的功能。文学语料库包括与撒丁岛口头传统有关的童话、小说、故事和传说,而在电影方面,我将研究过去15年来撒丁岛制作的短片、故事片和纪录片。
{"title":"Cogas, janas e le altre: le creature mitiche e fantastiche nella letteratura e nel cinema sardi","authors":"M. Mereu","doi":"10.34102/ITALDEB/2018/4661","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/ITALDEB/2018/4661","url":null,"abstract":"Sardinian contemporary literature and films have recently recovered an extensive heritage of folk myths and legends taken from the oral tradition. Legendary figures, such as accabadoras (female figure who was enabled with the task of easing the sufferings of the dying people), and fantasy creatures, such as cogas, surbiles (‘vampire witches’), janas (‘fairies, pixies’), and panas (‘the ghosts of women who died in childbirth’) are being revived by writers and film directors with the purpose to bring their memory back to life and share it with a wide audience of readers and spectators. \u0000The analysis of imaginary and legendary creatures in Sardinian contemporary literature cannot overlook orality and its central role in shaping popular imagination over the centuries. Writing has replaced orality, whilst mass media and digital media are getting the upper hand over storytelling as a practice of community and family aggregation, meant to mark the long working hours and scare the children, amongst the most common functions of Sardinian oral storytelling.  \u0000The literary corpus includes fairy tales, novels, tales and legends dealing with the Sardinian oral tradition, whilst on the cinematic side I will examine short films, feature films and documentaries made in Sardinia over the last fifteen years.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43627176","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
«Trista è tal arte e tristo quel che spende / tutto il suo tempo in opra così vile»: edizione critica e commento dell’Alfabeto de’ giuocatori di Giulio Cesare Croce “特瑞斯塔是如此的艺术,他把所有的时间都花在了如此卑鄙的作品上,这是对《尤里乌斯·凯撒·克罗奇》字母表的批评和评论。
Pub Date : 2018-12-01 DOI: 10.34102/italdeb/2018/4665
Gloria Camesasca
Giulio Cesare Croce (1550-1609) was a polygraph who composed several poetical works that describe the daily life of the Bolognese people. This paper examines Alfabeto de’ giuocatori, a poem dedicated to the theme of the game and of the vices and virtues of the players. The author analyzes the poem and discusses the transmission of the text and philological variants. The article is concluded by the critical edition and the commentary (regarding philological, linguistic, lessical and literary aspects).
朱利奥·切萨雷·克罗齐(1550-1609)是一位测谎者,他创作了几部描述博洛尼亚人日常生活的诗歌作品。本文研究了Alfabeto de ' giuocatori,一首致力于游戏主题以及玩家的恶习和美德的诗。作者分析了这首诗,并讨论了文本的传播和语言变体。这篇文章由评论版和评论(关于语言学、语言学、诗歌和文学方面)组成。
{"title":"«Trista è tal arte e tristo quel che spende / tutto il suo tempo in opra così vile»: edizione critica e commento dell’Alfabeto de’ giuocatori di Giulio Cesare Croce","authors":"Gloria Camesasca","doi":"10.34102/italdeb/2018/4665","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/italdeb/2018/4665","url":null,"abstract":"Giulio Cesare Croce (1550-1609) was a polygraph who composed several poetical works that describe the daily life of the Bolognese people. This paper examines Alfabeto de’ giuocatori, a poem dedicated to the theme of the game and of the vices and virtues of the players. The author analyzes the poem and discusses the transmission of the text and philological variants. The article is concluded by the critical edition and the commentary (regarding philological, linguistic, lessical and literary aspects).","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46390182","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Goliarda Sapienza atipica “giornalista militante” Goliarda Sapienza非典型“激进记者”
Pub Date : 2018-12-01 DOI: 10.34102/ITALDEB/2018/4670
Alessandra Trevisan
This paper retraces Goliarda Sapienza’s no-fiction production between 1981 and 1988, considering in particular two feminist reviews of that period such as «Quotidiano Donna» and «Minerva: l’altra metà dell’informazione» on which she wrote articles about society, most of them never considered before today. Excluding the topic of the prison in her most important novels L’università di Rebibbia (1983) and Le certezze del dubbio (1987), the 80s could be defined as a moment of experience inside and beyond the Italian political context. Her reflections on Feminism authorize an interpretation of her “anomalous” way of thinking. At the end, the need to belong to a group will also open the following season.
本文回顾了Goliarda Sapienza在1981年至1988年之间的非小说作品,特别考虑了那个时期的两篇女权主义评论,如“Quotidiano Donna”和“Minerva: l 'altra meto dell 'informazione”,她写了关于社会的文章,其中大多数在今天之前从未被考虑过。除了她最重要的小说《热比比亚大学》(1983)和《地狱》(1987)中的监狱主题外,80年代可以被定义为意大利政治语境内外的经历时刻。她对女权主义的反思为她“反常”的思维方式提供了解释。最后,需要归属的小组还将开启接下来的赛季。
{"title":"Goliarda Sapienza atipica “giornalista militante”","authors":"Alessandra Trevisan","doi":"10.34102/ITALDEB/2018/4670","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/ITALDEB/2018/4670","url":null,"abstract":"This paper retraces Goliarda Sapienza’s no-fiction production between 1981 and 1988, considering in particular two feminist reviews of that period such as «Quotidiano Donna» and «Minerva: l’altra metà dell’informazione» on which she wrote articles about society, most of them never considered before today. Excluding the topic of the prison in her most important novels L’università di Rebibbia (1983) and Le certezze del dubbio (1987), the 80s could be defined as a moment of experience inside and beyond the Italian political context. Her reflections on Feminism authorize an interpretation of her “anomalous” way of thinking. At the end, the need to belong to a group will also open the following season.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43990500","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La novella Libertà di Verga e la demitizzazione della retorica risorgimentale 新获得的自由和资源辞令的淡化
Pub Date : 2018-12-01 DOI: 10.34102/italdeb/2018/4672
M. Cimini
Giovanni Verga’s tale Libertà has often been object of multifaceted – and frequently discording –critical interpretations, being the most common readings those of who saw in it a clear bias for the Italian Risorgimento (despite its violent development), and those who read it as an expression of resilient skepticism by the author towards the same historic event. Leonardo Sciascia, for example, uses the term “mystification” to describe Verga’s attitude towards Bronte’s insurrection, at a time – 1860 – when Garibaldi was carrying out his well-known Expedition of the Thousand. The essay goes through all the noteworthy moments of this critical tradition, eventually deducting that it is by no means possible to draw firm assertions about Verga’s political ideology with the sole literary work as a point of reference. It argues instead that the author’s literary eminence must be seen in his outstanding ability to raise such a vast array of multilayered interpretations in the readers.
Giovanni Verga的故事《自由》经常受到多方面的批评解读,而且往往是不和谐的,这是最常见的解读——那些在其中看到对意大利复兴运动明显偏见的人(尽管它发展得很暴力),以及那些将其解读为作者对同一历史事件的坚定怀疑的人。例如,莱昂纳多·西亚西亚(Leonardo Sciascia)用“神秘化”一词来形容维加对勃朗特起义的态度,当时——1860年——加里波第正在进行他著名的千人远征。这篇文章贯穿了这一批判传统的所有值得注意的时刻,最终推断出,以唯一的文学作品为参考点,对维尔加的政治意识形态做出坚定的断言是不可能的。相反,它认为,作者的文学成就必须体现在他向读者提出如此广泛的多层次解释的杰出能力上。
{"title":"La novella Libertà di Verga e la demitizzazione della retorica risorgimentale","authors":"M. Cimini","doi":"10.34102/italdeb/2018/4672","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/italdeb/2018/4672","url":null,"abstract":"Giovanni Verga’s tale Libertà has often been object of multifaceted – and frequently discording –critical interpretations, being the most common readings those of who saw in it a clear bias for the Italian Risorgimento (despite its violent development), and those who read it as an expression of resilient skepticism by the author towards the same historic event. Leonardo Sciascia, for example, uses the term “mystification” to describe Verga’s attitude towards Bronte’s insurrection, at a time – 1860 – when Garibaldi was carrying out his well-known Expedition of the Thousand. \u0000The essay goes through all the noteworthy moments of this critical tradition, eventually deducting that it is by no means possible to draw firm assertions about Verga’s political ideology with the sole literary work as a point of reference. It argues instead that the author’s literary eminence must be seen in his outstanding ability to raise such a vast array of multilayered interpretations in the readers.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46380985","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Italianistica Debreceniensis
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1