首页 > 最新文献

Italianistica Debreceniensis最新文献

英文 中文
Italia tra storia e storiografia. In cerca dell'identità nazionale 历史与史学之间的意大利。寻找民族身份
Pub Date : 2024-04-15 DOI: 10.34102/itde/2023/14223
M. Trotta
Starting from the fundamental studies of the historian Giuseppe Galasso and in the context of a close confrontation with the most experienced European historiography on these topics, the essay reconstructs some issues of the italian national identity through the different guidelines of the historiographical debate from the nineteenth century to today in a comparative and historical setting of european modernity. The centuries-old duration of the events related to the process of formation of the Italian identity, from the tradition of the Roman Empire to the Risorgimento and national independence, passing through the long domination of foreign powers, finally ended with the unification of the peninsula and the state-building in 1861. The most significant terms of the identity discourse are thus affirmed: territory and nation, whose underlying grounds, however, still struggle to find shared reasons for a unitary understanding of the national historical framework. In this respect the category of national identity starts its construction at the time of the Romantic ferments and remains intimately linked to those anthropological traits that would have provided to found in the mid-nineteenth century the community of Italians, finally rejoined under the frame of a new State. Not a single identity, therefore, but a multiplicity of references to the rich, centuries-old Italian cultural heritage, rethought in the light of a decisive season for national destinies.
从历史学家朱塞佩-加拉索(Giuseppe Galasso)的基础研究出发,在与欧洲最有经验的史学界就这些主题进行激烈交锋的背景下,这篇文章在欧洲现代性的比较和历史背景下,通过从十九世纪到今天史学辩论的不同指导方针,重新构建了意大利民族身份的一些问题。从罗马帝国的传统到起义和民族独立,历经外国列强的长期统治,最终以 1861 年半岛的统一和国家的建立而告终。因此,身份认同论述中最重要的术语得到了确认:领土和民族,但其根本原因仍难以找到统一理解国家历史框架的共同理由。在这方面,民族身份的构建始于浪漫主义萌芽时期,并与人类学特征密切相关,这些特征为在 19 世纪中叶建立意大利人社区提供了条件,最终在一个新国家的框架下重新组合。因此,这不是一种单一的身份认同,而是对意大利丰富的、具有数百年历史的文化遗产的多重参照,是在对民族命运具有决定性意义的季节重新思考的结果。
{"title":"Italia tra storia e storiografia. In cerca dell'identità nazionale","authors":"M. Trotta","doi":"10.34102/itde/2023/14223","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2023/14223","url":null,"abstract":"Starting from the fundamental studies of the historian Giuseppe Galasso and in the context of a close confrontation with the most experienced European historiography on these topics, the essay reconstructs some issues of the italian national identity through the different guidelines of the historiographical debate from the nineteenth century to today in a comparative and historical setting of european modernity. The centuries-old duration of the events related to the process of formation of the Italian identity, from the tradition of the Roman Empire to the Risorgimento and national independence, passing through the long domination of foreign powers, finally ended with the unification of the peninsula and the state-building in 1861. The most significant terms of the identity discourse are thus affirmed: territory and nation, whose underlying grounds, however, still struggle to find shared reasons for a unitary understanding of the national historical framework. In this respect the category of national identity starts its construction at the time of the Romantic ferments and remains intimately linked to those anthropological traits that would have provided to found in the mid-nineteenth century the community of Italians, finally rejoined under the frame of a new State. Not a single identity, therefore, but a multiplicity of references to the rich, centuries-old Italian cultural heritage, rethought in the light of a decisive season for national destinies.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"78 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140702741","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Health Literacy, Migration Traumas, Narrative Medicine and the Language Desk. New practices in translingualism and educational processes 健康扫盲、移民创伤、叙事医学和语言服务台。跨语言和教育过程中的新做法
Pub Date : 2024-04-15 DOI: 10.34102/itde/2023/14224
Andreina Sgaglione
Health literacy (HL) is a complex field encompassing a range of public health education and communication activities that are crucial for interacting with the health care system. In a sustainable world, future healthcare must be accessible to all, and we must ensure that people from migrant backgrounds have got the resources to manage their health. Inequalities in immigrants’ health profiles, a sign of ineffective integration policies, could be mitigated by improving HL levels. The aim of the study was to investigate the space given to HL within formal immigrant learning contexts; the study featured a questionnaire that was intended as a probe into some specific needs and discomforts connected with the condition of translingualism and with the related trauma, which may have a negative impact on language learning. Such interweaving offers a different perspective that generates new teaching practices and the creation of a Language Desk that through language, health literacy and narrative medicine promotes equitable, safe and sustainable learning contexts that enhance the experience of translingualism in all its forms.
健康素养(HL)是一个复杂的领域,包括一系列公共卫生教育和交流活动,对于与医疗保健系统的互动至关重要。在一个可持续发展的世界里,未来的医疗保健必须面向所有人,我们必须确保有移民背景的人拥有管理自身健康的资源。移民健康状况的不平等是融合政策无效的表现,可以通过提高 HL 水平来缓解。这项研究的目的是调查在正规的移民学习环境中给予人文科学的空间;研究的特色是通过问卷调查,了解与跨语言状况和相关创伤有关的一些特定需求和不适,这些需求和不适可能会对语言学习产生负面影响。这种交织提供了一个不同的视角,产生了新的教学实践,并创建了一个语言服务台,通过语言、健康扫盲和叙事医学促进公平、安全和可持续的学习环境,增强各种形式的跨语言体验。
{"title":"Health Literacy, Migration Traumas, Narrative Medicine and the Language Desk. New practices in translingualism and educational processes","authors":"Andreina Sgaglione","doi":"10.34102/itde/2023/14224","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2023/14224","url":null,"abstract":"Health literacy (HL) is a complex field encompassing a range of public health education and communication activities that are crucial for interacting with the health care system. In a sustainable world, future healthcare must be accessible to all, and we must ensure that people from migrant backgrounds have got the resources to manage their health. Inequalities in immigrants’ health profiles, a sign of ineffective integration policies, could be mitigated by improving HL levels. The aim of the study was to investigate the space given to HL within formal immigrant learning contexts; the study featured a questionnaire that was intended as a probe into some specific needs and discomforts connected with the condition of translingualism and with the related trauma, which may have a negative impact on language learning. Such interweaving offers a different perspective that generates new teaching practices and the creation of a Language Desk that through language, health literacy and narrative medicine promotes equitable, safe and sustainable learning contexts that enhance the experience of translingualism in all its forms.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"240 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140703869","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le femmine sapute di Anna Banti. Da Artemisia a Il bastardo Anna Banti 的《Le femmine sapute》。从《阿尔特米西亚》到《私生子
Pub Date : 2024-04-15 DOI: 10.34102/itde/2023/14222
Sonia Rivetti
Between 1980 and 1981 on the third page of the «Corriere della Sera» Anna Banti published eleven portraits of women painters. The column opens with an article on Sofonisba Anguissola, the author of Autoritratto al cavalletto, a symbol of the reclamation of female identity which calls into question the role assigned to women in the 16th century. It is the culmination of a reflection that began in 1947 with the novel Artemisia. Famous in the news of the time for having been at the center of a rape trial, Artemisia Gentileschi is read as the figure responsible for a talent, the painting, defended at the cost of a loneliness that accompanies her until death. Le donne muoiono is the title of a collection of four stories published in 1951. In the last one, Lavinia fuggita, the theme of vocation returns. In 18th century Venice where composing music was considered a male profession, Lavinia cannot give up the natural inclination to manipulate the scores with jokes of her own invention. The latest female character who refuses to take the traditional way of marriage is Cecilia De Gregorio, protagonist of Il bastardo, the novel published in 1953. Through an austere path but not without doubts, it tells the story of a woman who finds fulfillment in her studies and becomes an engineer head of a company
1980 年至 1981 年间,安娜-班蒂在《晚邮报》第三版发表了 11 幅女画家肖像画。该专栏以一篇关于索福尼斯巴-安吉索拉(Sofonisba Anguissola)的文章开篇,安吉索拉是《骑兵自述》(Autoritratto al cavalletto)的作者,该作品是女性身份回归的象征,对 16 世纪赋予女性的角色提出了质疑。这部作品是 1947 年由小说《阿尔特米西亚》开始的反思的结晶。阿尔特米西亚-真蒂莱斯基因成为强奸案审判中心而闻名于当时的新闻界,她被解读为对绘画天赋负有责任的人物,她以孤独为代价为自己辩护,直至死亡。Le donne muoiono》是 1951 年出版的四部小说集的书名。在最后一篇《Lavinia fuggita》中,天职的主题再次出现。在 18 世纪的威尼斯,作曲被认为是男性的职业,拉维尼娅无法放弃用自己发明的笑话来操纵乐谱的天性。1953 年出版的小说《私生子》(Il bastardo)的主人公塞西莉亚-德格雷戈里奥(Cecilia De Gregorio)是最新一位拒绝传统婚姻方式的女性人物。小说通过一条朴素但不乏疑点的道路,讲述了一位女性在学习中找到成就感,并成为一家公司的工程师领导的故事。
{"title":"Le femmine sapute di Anna Banti. Da Artemisia a Il bastardo","authors":"Sonia Rivetti","doi":"10.34102/itde/2023/14222","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2023/14222","url":null,"abstract":"Between 1980 and 1981 on the third page of the «Corriere della Sera» Anna Banti published eleven portraits of women painters. The column opens with an article on Sofonisba Anguissola, the author of Autoritratto al cavalletto, a symbol of the reclamation of female identity which calls into question the role assigned to women in the 16th century. It is the culmination of a reflection that began in 1947 with the novel Artemisia. Famous in the news of the time for having been at the center of a rape trial, Artemisia Gentileschi is read as the figure responsible for a talent, the painting, defended at the cost of a loneliness that accompanies her until death. Le donne muoiono is the title of a collection of four stories published in 1951. In the last one, Lavinia fuggita, the theme of vocation returns. In 18th century Venice where composing music was considered a male profession, Lavinia cannot give up the natural inclination to manipulate the scores with jokes of her own invention. The latest female character who refuses to take the traditional way of marriage is Cecilia De Gregorio, protagonist of Il bastardo, the novel published in 1953. Through an austere path but not without doubts, it tells the story of a woman who finds fulfillment in her studies and becomes an engineer head of a company","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"51 49","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140701165","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tradurre o non tradurre le parole straniere 翻译或不翻译爱尔兰语
Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.34102/itde/2023/13577
M. Trifone
In the early twentieth century, Gabriele D’Annunzio successfully proposed tramezzino instead of the English sandwich. Equally successful are some proposals formulated by Bruno Migliorini in the 1930s: autista and regista for the French chauffeur and régisseur. However, the original coinages of Arrigo Castellani in 1987 fail to take root: fubbia for smog, guardabimbi for babysitter, intredima for weekend, velopattino for windsurf, and vendistica for marketing. At the beginning of the 2000s, the volume by Giovanardi, Gualdo, and Coco Italian – English 1-1 reopened the debate among scholars. In 2015 the petition “Dillo in italiano”, launched by Annamaria Testa, achieved enormous success and demonstrated the intolerance of a large part of public opinion towards the massive influx of anglicisms. Following the petition, the Accademia della Crusca established the Incipit Group, a group of experts responsible for monitoring the entry of new anglicisms and suggesting possible Italian alternatives. In 2017, the Nuovo Devoto-Oli dictionary included in its lemmary the section Per dirlo in italiano, containing over 200 cards, that trace a brief history of as many English words or phrases that have penetrated Italian, explaining their meaning and context of use and suggesting a possible Italian equivalent. Il Nuovo Devoto-Oli broadly welcomes the most common anglicisms, helping those who do not know their precise meaning; but at the same time it has no reluctance to propose an Italian alternative, in the profound belief that such an approach is helpful to the reader and makes a positive contribution to the Italian language itself.
二十世纪初,加布里埃尔-达农齐奥成功地提出了用 "tramezzino "来代替英语中的 "三明治"。布鲁诺-米廖里尼(Bruno Migliorini)在 20 世纪 30 年代提出的一些建议也取得了同样的成功:用 autista 和 regista 代替法语中的 chauffeur 和 régisseur。然而,Arrigo Castellani 在 1987 年提出的原创词汇却未能深入人心:fubbia 代表烟雾,guardabimbi 代表保姆,intredima 代表周末,velopattino 代表帆板,vendistica 代表营销。本世纪初,吉奥瓦纳尔迪(Giovanardi)、瓜尔多(Gualdo)和可可(Coco)的《意大利语-英语 1-1》一书重新引发了学者们的讨论。2015 年,由安娜玛丽亚-特斯塔(Annamaria Testa)发起的 "Dillo in italiano "请愿活动取得了巨大成功,表明了大部分公众舆论对大量涌入的英语的不容忍。在请愿活动之后,十字架学院成立了一个由专家组成的小组--Incipit 小组,负责监督新的英语词汇的输入,并提出可能的意大利语替代词。2017年,Nuovo Devoto-Oli词典在其词库中加入了Per dirlo in italiano部分,包含200多张卡片,追溯了尽可能多的英语词汇或短语在意大利语中的简史,解释了其含义和使用背景,并提出了可能的意大利语对应词。Il Nuovo Devoto-Oli》广泛欢迎最常见的英语词汇,帮助那些不了解其确切含义的读者;但同时,它也毫不勉强地提出意大利语的替代词,因为它深信这种方法对读者有帮助,并对意大利语本身做出了积极贡献。
{"title":"Tradurre o non tradurre le parole straniere","authors":"M. Trifone","doi":"10.34102/itde/2023/13577","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2023/13577","url":null,"abstract":"In the early twentieth century, Gabriele D’Annunzio successfully proposed tramezzino instead of the English sandwich. Equally successful are some proposals formulated by Bruno Migliorini in the 1930s: autista and regista for the French chauffeur and régisseur. However, the original coinages of Arrigo Castellani in 1987 fail to take root: fubbia for smog, guardabimbi for babysitter, intredima for weekend, velopattino for windsurf, and vendistica for marketing. At the beginning of the 2000s, the volume by Giovanardi, Gualdo, and Coco Italian – English 1-1 reopened the debate among scholars. In 2015 the petition “Dillo in italiano”, launched by Annamaria Testa, achieved enormous success and demonstrated the intolerance of a large part of public opinion towards the massive influx of anglicisms. Following the petition, the Accademia della Crusca established the Incipit Group, a group of experts responsible for monitoring the entry of new anglicisms and suggesting possible Italian alternatives. In 2017, the Nuovo Devoto-Oli dictionary included in its lemmary the section Per dirlo in italiano, containing over 200 cards, that trace a brief history of as many English words or phrases that have penetrated Italian, explaining their meaning and context of use and suggesting a possible Italian equivalent. Il Nuovo Devoto-Oli broadly welcomes the most common anglicisms, helping those who do not know their precise meaning; but at the same time it has no reluctance to propose an Italian alternative, in the profound belief that such an approach is helpful to the reader and makes a positive contribution to the Italian language itself.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"72 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138988246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Forme della poesia 诗歌的形式
Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.34102/itde/2021/11032
Paolo Driussi
L'analisi del testo è un campo di ricerca ampio e ricco. L'analisi linguistica formale dei testi non è diffusa, non certo in Italia, ma può aiutare proficuamente nella lettura e nell'interpretazione. Questo può essere facilmente dimostrato con la poesia. In questo articolo introduco alcuni fondamenti di questo approccio e mostro come si applicano a due poesie per presentare alcuni dei suoi vantaggi.
文本分析是一个广泛而丰富的研究领域。对文本的正式语言学分析并不普遍,当然在意大利也不普遍,但在阅读和口译方面可以有所帮助。这可以很容易地用诗歌来证明。在这篇文章中,我介绍了这种方法的一些基本原理,并展示了它们如何应用于两首诗,以展示它的一些优点。
{"title":"Forme della poesia","authors":"Paolo Driussi","doi":"10.34102/itde/2021/11032","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2021/11032","url":null,"abstract":"L'analisi del testo è un campo di ricerca ampio e ricco. L'analisi linguistica formale dei testi non è diffusa, non certo in Italia, ma può aiutare proficuamente nella lettura e nell'interpretazione. Questo può essere facilmente dimostrato con la poesia. In questo articolo introduco alcuni fondamenti di questo approccio e mostro come si applicano a due poesie per presentare alcuni dei suoi vantaggi.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49571856","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Scrivere e descrivere 写作与描述
Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.34102/itde/2021/10390
A. Verdone
This paper aims to explore the all-pervasiveness of the technique of ekphrasis within Edoardo Sanguineti’s poetry, from Laborintus (1956) to Varie ed eventuali (2010). The study is conducted looking at six exemplary texts (Laborintus 3 and 7, Reisebilder 14, Cataletto 1, Corollario 43, Mantova 15) belonging to different periods of Sanguineti’s literary career and comparing them with the visual objects that they describe. In this way, the study tries to show the usage of ekphrasis not only as a simple rhetorical device but also as a primary poetical tool. Finally, the article drafts some future ways for further investigation, such as the cataloguing of all the ekphrasises hidden in Edoardo Sanguineti’s poetry, the application of the theoretical results achieved by the international visual studies, and the possibility of connecting Sanguineti’s ekphrasis with the ones used by other Italian contemporary poets.
本文旨在探讨从1956年的《Laborintus》到2010年的《varied eventali》,在爱德华多·桑吉内蒂的诗歌中无处不在的短语技巧。本研究着眼于六个典型文本(Laborintus 3和7,Reisebilder 14, Cataletto 1, Corollario 43, Mantova 15),这些文本属于Sanguineti文学生涯的不同时期,并将它们与它们所描述的视觉对象进行比较。通过这种方式,本研究试图表明短语不仅是一种简单的修辞手段,而且是一种主要的诗歌工具。最后,文章提出了一些未来进一步研究的方法,如对桑吉内蒂诗歌中隐藏的所有术语进行分类,应用国际视觉研究的理论成果,以及将桑吉内蒂的术语与其他意大利当代诗人使用的术语联系起来的可能性。
{"title":"Scrivere e descrivere","authors":"A. Verdone","doi":"10.34102/itde/2021/10390","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2021/10390","url":null,"abstract":"This paper aims to explore the all-pervasiveness of the technique of ekphrasis within Edoardo Sanguineti’s poetry, from Laborintus (1956) to Varie ed eventuali (2010). The study is conducted looking at six exemplary texts (Laborintus 3 and 7, Reisebilder 14, Cataletto 1, Corollario 43, Mantova 15) belonging to different periods of Sanguineti’s literary career and comparing them with the visual objects that they describe. In this way, the study tries to show the usage of ekphrasis not only as a simple rhetorical device but also as a primary poetical tool. Finally, the article drafts some future ways for further investigation, such as the cataloguing of all the ekphrasises hidden in Edoardo Sanguineti’s poetry, the application of the theoretical results achieved by the international visual studies, and the possibility of connecting Sanguineti’s ekphrasis with the ones used by other Italian contemporary poets.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47679803","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spiritismo e Positivismo nella narrativa breve di Luigi Capuana 路易吉·卡普阿纳短篇叙事中的唯心主义与实证主义
Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.34102/itde/2021/11031
Debora Bellinzani
Luigi Capuana credeva nell'immortalità dell'anima come concepita dalle teorie teosofiche, nonché nella percettibilità delle manifestazioni degli spiriti. Allo stesso tempo, i suoi racconti e saggi riflettono la sua fiducia nell'approccio positivistico e nelle scienze sperimentali. In un periodo che vede il proliferare di sedute spiritiche evocatrici di spiriti, Capuana scrive i suoi unici quattro racconti che descrivono la manifestazione percettibile di un fantasma. In Creazione (1901), La evocatrice, Forze occulte (1902) e Un vampiro (1904), gli spiriti compaiono e mostrano una notevole originalità rispetto a quelli che infestano le storie di fantasmi contemporanee. Esaminando la struttura del mistero attraverso il "perturbante" di Freud ed esplorando il contenuto delle storie attraverso i concetti chiave della scienza di Capuana, l'analisi dimostrerà come la sottrazione del mistero e la riflessione sulla scienza creino un terreno letterario comune in cui lo spiritismo e il positivismo possono sorprendentemente coesistere. Su questo terreno emerge attraverso la forza di rassicuranti fantasmi l'apertura scientifica alle scoperte del Novecento.
路易吉·卡普阿纳相信神智理论所孕育的灵魂是不朽的,也相信灵魂表现的感知。与此同时,他的故事和论文反映了他对实证主义方法和实验科学的信念。在幽灵召唤降神会激增的时期,卡普阿纳写下了他仅有的四个描述幽灵可见表现的故事。在创造(1901)、召唤者(1902)、神秘力量(1902)和吸血鬼(1904)中,与困扰当代鬼故事的人相比,灵魂出现并表现出非凡的独创性。神秘的结构通过审查发现了弗洛伊德的“不安”和内容Capuana故事通过科学的关键概念,将分析如谜的减法和文学土壤科学创造一种共同的思考spiritismo和工作餐可以惊人地共存。在这片土地上,通过令人安心的幽灵力量,科学地向20世纪的发现敞开了大门。
{"title":"Spiritismo e Positivismo nella narrativa breve di Luigi Capuana","authors":"Debora Bellinzani","doi":"10.34102/itde/2021/11031","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2021/11031","url":null,"abstract":"Luigi Capuana credeva nell'immortalità dell'anima come concepita dalle teorie teosofiche, nonché nella percettibilità delle manifestazioni degli spiriti. Allo stesso tempo, i suoi racconti e saggi riflettono la sua fiducia nell'approccio positivistico e nelle scienze sperimentali. In un periodo che vede il proliferare di sedute spiritiche evocatrici di spiriti, Capuana scrive i suoi unici quattro racconti che descrivono la manifestazione percettibile di un fantasma. In Creazione (1901), La evocatrice, Forze occulte (1902) e Un vampiro (1904), gli spiriti compaiono e mostrano una notevole originalità rispetto a quelli che infestano le storie di fantasmi contemporanee. Esaminando la struttura del mistero attraverso il \"perturbante\" di Freud ed esplorando il contenuto delle storie attraverso i concetti chiave della scienza di Capuana, l'analisi dimostrerà come la sottrazione del mistero e la riflessione sulla scienza creino un terreno letterario comune in cui lo spiritismo e il positivismo possono sorprendentemente coesistere. Su questo terreno emerge attraverso la forza di rassicuranti fantasmi l'apertura scientifica alle scoperte del Novecento.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41320246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Prigionieri di guerra ungheresi a Padula durante la prima guerra mondiale 第一次世界大战期间在帕杜拉的匈牙利战俘
Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.34102/itde/2021/11034
B. Takács
Il campo di prigionia di Padula, in Italia, operativo durante la prima guerra mondiale in una grande certosa e caserma, è stato oggetto di numerosi studi italiani, cechi e slovacchi, in quanto era uno dei più grandi campi italiani e fungeva da centro per la creazione della Legione Cecoslovacca. Tuttavia, migliaia dei suoi detenuti erano ungheresi, la cui vita è stata a malapena discussa. Questo articolo si propone di presentare la vita dei prigionieri di guerra ungheresi tenuti a Padula. Con l'ausilio di fonti ad esse pertinenti, quali lettere e memorie, è possibile approfondire quattro aspetti: religione, salute, lamentele e lavoro. Un altro scopo dello studio è quello di offrire un elenco dei prigionieri ungheresi.
第一次世界大战期间,意大利的帕杜拉战俘营在一所大房子里运作,在意大利、捷克和斯洛伐克进行了许多研究,因为它是意大利最大的集中营之一,是捷克军团成立的中心。然而,他的数千名囚犯是匈牙利人,他们的生活几乎没有争议。本文介绍了在帕杜拉关押的匈牙利战俘的生活。在信件和回忆录等相关来源的帮助下,可以探讨四个方面:宗教、健康、投诉和工作。这项研究的另一个目的是提供匈牙利囚犯的名单。
{"title":"Prigionieri di guerra ungheresi a Padula durante la prima guerra mondiale","authors":"B. Takács","doi":"10.34102/itde/2021/11034","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2021/11034","url":null,"abstract":"Il campo di prigionia di Padula, in Italia, operativo durante la prima guerra mondiale in una grande certosa e caserma, è stato oggetto di numerosi studi italiani, cechi e slovacchi, in quanto era uno dei più grandi campi italiani e fungeva da centro per la creazione della Legione Cecoslovacca. Tuttavia, migliaia dei suoi detenuti erano ungheresi, la cui vita è stata a malapena discussa. Questo articolo si propone di presentare la vita dei prigionieri di guerra ungheresi tenuti a Padula. Con l'ausilio di fonti ad esse pertinenti, quali lettere e memorie, è possibile approfondire quattro aspetti: religione, salute, lamentele e lavoro. Un altro scopo dello studio è quello di offrire un elenco dei prigionieri ungheresi.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41771973","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’evoluzione delle strategie referenziali e predicative nei dibattiti parlamentari delle leggi italiane in materia d’immigrazione 意大利移民法议会辩论中指称策略和表语策略的演变
Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.34102/itde/2021/11033
Lili Krisztina Katona-Kovács
L'articolo presenta l'evoluzione dell'uso di due parole nei dibattiti parlamentari, immigrato ed extracomunitario, usate frequentemente in lingua italiana in riferimento a uno straniero che entra nel Paese con l'obiettivo di rimanervi. Il corpus è costituito dai testi trascritti dei dibattiti parlamentari relativi a otto leggi sull'immigrazione tra il 1986 e il 2019, analizzati con metodi sia quantitativi che qualitativi. Vengono prese in considerazione le collocazioni e le co-occorrenze con verbi e aggettivi, così come il linguaggio figurativo.
这篇文章介绍了议会辩论中移民和非欧盟两个词的使用演变,这两个词在意大利语中经常用来指为了留在那里而进入该国的外国人。该语料库由1986年至2019年间关于八项移民法的议会辩论的转录文本组成,采用定量和定性方法进行分析。考虑了与动词、形容词以及比喻语言的位置和共现。
{"title":"L’evoluzione delle strategie referenziali e predicative nei dibattiti parlamentari delle leggi italiane in materia d’immigrazione","authors":"Lili Krisztina Katona-Kovács","doi":"10.34102/itde/2021/11033","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2021/11033","url":null,"abstract":"L'articolo presenta l'evoluzione dell'uso di due parole nei dibattiti parlamentari, immigrato ed extracomunitario, usate frequentemente in lingua italiana in riferimento a uno straniero che entra nel Paese con l'obiettivo di rimanervi. Il corpus è costituito dai testi trascritti dei dibattiti parlamentari relativi a otto leggi sull'immigrazione tra il 1986 e il 2019, analizzati con metodi sia quantitativi che qualitativi. Vengono prese in considerazione le collocazioni e le co-occorrenze con verbi e aggettivi, così come il linguaggio figurativo.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49554914","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Maurizio Moro: «Imagine del Salvatore dal Pordenon Pittor famoso dipinta». 莫里齐奥·莫罗:著名画家波德农的救世主。
Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.34102/itde/2021/10370
Milena Bortone
In the essay Note sulla tradizione spirituale e religiosa Quondam denounced the prejudice which for a long time excluded from the field of “literature” the experiences of religious poetry of the pre-baroque era. The issue is greater in the field of figurative arts, where sacred poetry and those who dealt with it still find it hard to establish themselves as sources for the knowledge of works and artistic languages. This is the case of the Venetian Maurizio Moro, a canon and scholar who lived between the 16th and 17th centuries, known above all as the author of the commentary verses on Dürer’s Little Passion (Venice, 1612). The essay discusses the author’s composition on the «Imagine del Salvatore, dal Pordenon pittor famoso dipinta». The text, published in 1609 within the Amorosi stimoli dell’anima penitente and still unknown to those who have treated the Friulan painter, bears witness to a work not otherwise known, re-evaluating Moro as a precious source for art history and criticism.
Quondam在他的文章《Note sulla tradizione spirituale e religiosa》中谴责了长期以来将前巴洛克时期宗教诗歌的体验排除在“文学”领域之外的偏见。在具象艺术领域,这个问题更大,在那里,神圣的诗歌和那些处理它的人仍然很难将自己确立为作品和艺术语言知识的来源。这就是威尼斯人毛里齐奥·莫罗(Maurizio Moro)的例子,他是一位生活在16世纪到17世纪之间的教士和学者,最重要的是他是《雷尔的小激情》(1612年,威尼斯)的注释诗句的作者。本文讨论了作者关于《想象塞尔瓦托,达尔·波德农·皮托尔·法莫索·迪平塔》的作文。该文本于1609年发表在《Amorosi stimoli dell’anima penitente》中,那些治疗过这位弗留兰画家的人仍然不知道,它见证了一件不为人知的作品,重新评估了莫罗作为艺术史和批评的宝贵来源。
{"title":"Maurizio Moro: «Imagine del Salvatore dal Pordenon Pittor famoso dipinta».","authors":"Milena Bortone","doi":"10.34102/itde/2021/10370","DOIUrl":"https://doi.org/10.34102/itde/2021/10370","url":null,"abstract":"In the essay Note sulla tradizione spirituale e religiosa Quondam denounced the prejudice which for a long time excluded from the field of “literature” the experiences of religious poetry of the pre-baroque era. The issue is greater in the field of figurative arts, where sacred poetry and those who dealt with it still find it hard to establish themselves as sources for the knowledge of works and artistic languages. This is the case of the Venetian Maurizio Moro, a canon and scholar who lived between the 16th and 17th centuries, known above all as the author of the commentary verses on Dürer’s Little Passion (Venice, 1612). The essay discusses the author’s composition on the «Imagine del Salvatore, dal Pordenon pittor famoso dipinta». The text, published in 1609 within the Amorosi stimoli dell’anima penitente and still unknown to those who have treated the Friulan painter, bears witness to a work not otherwise known, re-evaluating Moro as a precious source for art history and criticism.","PeriodicalId":34123,"journal":{"name":"Italianistica Debreceniensis","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46484543","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Italianistica Debreceniensis
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1