首页 > 最新文献

Arabic Literatures for Academic Zealots最新文献

英文 中文
Tajdid Al-Nahw 'Inda Al-Lughawiyyin Al-'Arab
Pub Date : 2018-11-29 DOI: 10.32678/alfaz.vol6.iss02.1314
Aang Saeful Milah
لا يخفي أن قضية التراث تعد إحدى القضايا المفصلية في الفكر العربي؛ إذ إنها شغلت حيزا معتبرا في الجدال الفكري والنظري بين المفكرين العرب المعاصرين في المشرق والمغرب. ومدار الخلاف بينهم على مسألتين رئيستين: تتعلق الأولى بمشروعية البحث في التراث، أي السؤال عن جدوى وضرورة التفكير في التراث، وعن ضروب العلاقة التي يمكن أن تكون له بالحاضر ودوره في بناء المستقبل. وتتعلق الثانية بكيفية قراءة هذا التراث، والمناهج الكفيلة بتقديم القراءة الملائمة له. أما فيما يتصل بسؤال المشروعية، فقد انهتهى الأمر إلى التسليم بأن التعامل مع التراث أمر لا انفكاك عنه، لأن التراث حاضر فينا، وهو "جزء من انشغال الإنسان بذاته، بدراستها وبنائها."
不隐瞒遗产问题是阿拉伯思想中的一个问题;它在马什雷克和摩洛哥当代阿拉伯知识分子之间的智力和理论争论中占据了重要的位置。他们之间在两个主要问题上存在分歧:第一个问题是遗产研究的合法性,即思考遗产的可行性和必要性,以及它可能与目前的关系以及它在建设未来方面的作用。第二个问题涉及如何阅读这一遗产以及如何适当阅读的方法。关于合法性问题,人们最终认识到,处理遗产是不可分割的,因为遗产就在我们心中,“是人类研究和建设的一部分,是人类的一部分。”
{"title":"Tajdid Al-Nahw 'Inda Al-Lughawiyyin Al-'Arab","authors":"Aang Saeful Milah","doi":"10.32678/alfaz.vol6.iss02.1314","DOIUrl":"https://doi.org/10.32678/alfaz.vol6.iss02.1314","url":null,"abstract":"لا يخفي أن قضية التراث تعد إحدى القضايا المفصلية في الفكر العربي؛ إذ إنها شغلت حيزا معتبرا في الجدال الفكري والنظري بين المفكرين العرب المعاصرين في المشرق والمغرب. ومدار الخلاف بينهم على مسألتين رئيستين: تتعلق الأولى بمشروعية البحث في التراث، أي السؤال عن جدوى وضرورة التفكير في التراث، وعن ضروب العلاقة التي يمكن أن تكون له بالحاضر ودوره في بناء المستقبل. وتتعلق الثانية بكيفية قراءة هذا التراث، والمناهج الكفيلة بتقديم القراءة الملائمة له. أما فيما يتصل بسؤال المشروعية، فقد انهتهى الأمر إلى التسليم بأن التعامل مع التراث أمر لا انفكاك عنه، لأن التراث حاضر فينا، وهو \"جزء من انشغال الإنسان بذاته، بدراستها وبنائها.\"","PeriodicalId":34149,"journal":{"name":"Arabic Literatures for Academic Zealots","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44755189","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pergeseran Penerjemahan Tarkib Idafi dalam Terjemehan Novel Karya Najib Kailani “Layali Turkistan” 纳吉布·凯拉尼小说《拉亚利·突厥斯坦》中的Idafi Tarkib翻译运动
Pub Date : 2018-10-25 DOI: 10.32678/alfaz.vol6.iss02.1315
M. Choironi
There frequently un-correspondences of word level, word unit, structure, and intra system in translation activities between those of the source language and those of the target language. This so-called shift of translation may also occur on the level of meaning, be it to the more specific meaning, to the more general meaning, or simply as the result of different nature between two languages. This phenomenon was also found by the researchers in the novel entitled “Para MujahidCinta” whichis the translated version from the Arabic of one of the most Egyptians best novelist Najīb Kīlānī, entitled Layālī Turkistān. The results of the research show that the translator, Shocheh Muhammad, employed such shift in his translation particularly in regards with the tarkīb iḍāfī, composite words with a solid meaning, to become reduced-adjective clause, reduced-adverb clause, or etcetera. Such changes in translation affirm that shifts may occur, not only by the need to deliver the meaning or message, but also –in a wider context- by the fact of different characteristics of languages. This is, to some extent, nothing to do with correspondence between two languages which is the basis of translation theories.
在翻译活动中,源语和目的语在词的层次、词的单位、结构和系统内部经常存在不一致的现象。这种所谓的翻译转变也可能发生在意义的层面上,无论是向更具体的意义,还是向更普遍的意义,或者仅仅是两种语言之间性质不同的结果。这一现象也被研究人员在题为“Para MujahidCinta”的小说中发现,这是埃及最优秀的小说家之一Najīb Kīlānī的阿拉伯语译本,题为“LayālīTurkistān”。研究结果表明,译者舒切·穆罕默德在翻译中采用了这种转变,尤其是在tarkīb i方面ḍāfī,具有坚实含义的复合词,变为缩减形容词从句、缩减副词从句等。翻译中的这种变化证实了可能发生的变化,不仅是因为需要传递意义或信息,而且在更广泛的背景下,由于语言的不同特征。在某种程度上,这与作为翻译理论基础的两种语言之间的对应关系无关。
{"title":"Pergeseran Penerjemahan Tarkib Idafi dalam Terjemehan Novel Karya Najib Kailani “Layali Turkistan”","authors":"M. Choironi","doi":"10.32678/alfaz.vol6.iss02.1315","DOIUrl":"https://doi.org/10.32678/alfaz.vol6.iss02.1315","url":null,"abstract":"There frequently un-correspondences of word level, word unit, structure, and intra system in translation activities between those of the source language and those of the target language. This so-called shift of translation may also occur on the level of meaning, be it to the more specific meaning, to the more general meaning, or simply as the result of different nature between two languages. This phenomenon was also found by the researchers in the novel entitled “Para MujahidCinta” whichis the translated version from the Arabic of one of the most Egyptians best novelist Najīb Kīlānī, entitled Layālī Turkistān. The results of the research show that the translator, Shocheh Muhammad, employed such shift in his translation particularly in regards with the tarkīb iḍāfī, composite words with a solid meaning, to become reduced-adjective clause, reduced-adverb clause, or etcetera. Such changes in translation affirm that shifts may occur, not only by the need to deliver the meaning or message, but also –in a wider context- by the fact of different characteristics of languages. This is, to some extent, nothing to do with correspondence between two languages which is the basis of translation theories.","PeriodicalId":34149,"journal":{"name":"Arabic Literatures for Academic Zealots","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44907005","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nahwu dan Tafsir dalam Karya Ulama Klasik Nahwu和古典学者的诠释
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.1127
Yetti Hasnah
Artikel ini menjelaskan dua tipologi karya ulama klasik yang berhubungan dengan nahwu dan tafsir. Jenis pertama adalah kitab nah}wu yang dalam penjelasan materinya selalu melibatkan ayat-ayat Alquran, baik sebagai dalil untuk kaidahnya maupun penjelasan untuk maksud kaidah tersebut. Model ini bisa dilihat dalam kitab I’rab al-Qur’an karya al-Zajjaj (w. 316 H). Sedangkan jenis kedua, merupakan kitab tafsir yang dalam banyak penjelasannya melibatkan analisis aspek bahasa terutama nahwu. Model ini dapat dilihat dalam dua kitab tafsir klasik yang mu’tabar, yaitu Tafsir al-Tabariy karya Ibnu Jarir al-Tabariy (lahir 224 H), dan kitab tafsir al-Kasysyaf  karya Imam Zamakhsyari (lahir 467 H). Model pertama diistilahkan dengan nahwu-tafsiriy, dan yang kedua disebut tafsir-nahwiy atau tafsir-lugawiy.
这篇文章解释了与nahwu和tafsir相关的古典学者的两种类型。第一种是《哈纳书》,《武书》在其材料解释中总是涉及《可兰经》的经文,无论是对其推理的基础还是对法典目的的解释。这种模式可以在al-Zajjaj (w. 316 H)的《可兰经》中找到。这种模式可以在伊本·贾里德·塔巴尔(生于224赫)的两本经典译本《塔巴尔的诠释》中找到。
{"title":"Nahwu dan Tafsir dalam Karya Ulama Klasik","authors":"Yetti Hasnah","doi":"10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.1127","DOIUrl":"https://doi.org/10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.1127","url":null,"abstract":"Artikel ini menjelaskan dua tipologi karya ulama klasik yang berhubungan dengan nahwu dan tafsir. Jenis pertama adalah kitab nah}wu yang dalam penjelasan materinya selalu melibatkan ayat-ayat Alquran, baik sebagai dalil untuk kaidahnya maupun penjelasan untuk maksud kaidah tersebut. Model ini bisa dilihat dalam kitab I’rab al-Qur’an karya al-Zajjaj (w. 316 H). Sedangkan jenis kedua, merupakan kitab tafsir yang dalam banyak penjelasannya melibatkan analisis aspek bahasa terutama nahwu. Model ini dapat dilihat dalam dua kitab tafsir klasik yang mu’tabar, yaitu Tafsir al-Tabariy karya Ibnu Jarir al-Tabariy (lahir 224 H), dan kitab tafsir al-Kasysyaf  karya Imam Zamakhsyari (lahir 467 H). Model pertama diistilahkan dengan nahwu-tafsiriy, dan yang kedua disebut tafsir-nahwiy atau tafsir-lugawiy.","PeriodicalId":34149,"journal":{"name":"Arabic Literatures for Academic Zealots","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44366537","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peristiwa Intifadah dalam Cerpen Li Man Nahmil Al-Rasas Karya Jihad Al-Rajbi 李起义事件
Pub Date : 2018-10-15 DOI: 10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.1126
Reni Ilmayanti
This paper examines a collection of short stories entitled: Liman nahmil al-Rasasah by Jihad Al-Rajbi>using the semiotic approach of Charles Sander Peirce. This paper intends to describe the symbolic meaning implicit in the text in expressing the reality of the events behind the Intifada in the Palestinian state presented in the short stories of Jihad Al-Rajbi. This research includes library research; by reviewing library materials, in the form of books, encyclopedias, journals and other sources relevant to the topic being studied. The results of the analysis found that the language used by the author in conveying communication to the public was a symbolic language, to deliver the reader to the context of the Palestinian people in the period 1967-1993. Bullet words (Al-Rasasah), small stone stones, children, mothers, al-Quds, seclusion is a symbol that is often repeated in short story narratives. This symbolizes the oppression of the Palestinian people over Israeli cruelty, so the word used as the parent title of the collection of short stories Intifadhah is the word bullet (Al-Rasasah).
本文运用查尔斯·桑德·皮尔斯的符号学方法,对吉哈德·拉吉比的短篇小说集《利曼·纳赫米尔·拉萨萨》进行了研究。本文旨在描述文本中隐含的象征意义,以表达吉哈德·拉吉比短篇小说中巴勒斯坦国起义背后事件的真实性。本研究包括图书馆研究;通过查阅与所研究主题相关的书籍、百科全书、期刊和其他来源的图书馆材料。分析结果发现,提交人在向公众传达信息时使用的语言是一种象征性语言,目的是让读者了解1967年至1993年期间巴勒斯坦人民的情况。子弹头文字(Al-Rasasah)、小石头、孩子、母亲、圣城、隐居是短篇小说叙事中经常重复的象征。这象征着巴勒斯坦人民对以色列暴行的压迫,因此作为短篇小说集《起义》的母标题的单词是子弹(Al-Rasasah)。
{"title":"Peristiwa Intifadah dalam Cerpen Li Man Nahmil Al-Rasas Karya Jihad Al-Rajbi","authors":"Reni Ilmayanti","doi":"10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.1126","DOIUrl":"https://doi.org/10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.1126","url":null,"abstract":"This paper examines a collection of short stories entitled: Liman nahmil al-Rasasah by Jihad Al-Rajbi>using the semiotic approach of Charles Sander Peirce. This paper intends to describe the symbolic meaning implicit in the text in expressing the reality of the events behind the Intifada in the Palestinian state presented in the short stories of Jihad Al-Rajbi. This research includes library research; by reviewing library materials, in the form of books, encyclopedias, journals and other sources relevant to the topic being studied. The results of the analysis found that the language used by the author in conveying communication to the public was a symbolic language, to deliver the reader to the context of the Palestinian people in the period 1967-1993. Bullet words (Al-Rasasah), small stone stones, children, mothers, al-Quds, seclusion is a symbol that is often repeated in short story narratives. This symbolizes the oppression of the Palestinian people over Israeli cruelty, so the word used as the parent title of the collection of short stories Intifadhah is the word bullet (Al-Rasasah).","PeriodicalId":34149,"journal":{"name":"Arabic Literatures for Academic Zealots","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49344112","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Khutbah Thariq bin Ziyad (Kajian Stilistika Arab) Khutbah Thariq bin Ziyad
Pub Date : 2018-10-14 DOI: 10.32678/alfaz.vol6.iss02.1383
Anisatu Thoyyibah
Khutbah or khitabah is a form of prose literary that has its own characteristics in that it is presented. Even with the Khutbah carried by Thariq Ibn Ziyad too, which was said to give an influence on its audience, in this case is his soldiers. Through stylistics point of view, the writer studies Khutbah of Tariq Ibn Ziyad according to al-aswat (phonology), ikhtiyar al-lafz (Word preferences), and al-inhiraf (deviation) aspects. Based on this analysis it is found that there are elements of phonology, word's preferences, and deviations that relate to the events that occurred as said in the khutbah. Because of in fact that a work of literature cannot be separated from the historical frame of reference where the literary work is presented. Khutbah of Thariq Ibn Ziyad when it is seen from the stylistics indicate that this khutbah  appears to provide stimulus, spirit, influence as well as reassuring to the soldiers who want to fight to the dhalim King, Roderick while expanding to a number of areas. This is proved by damir, harf, and mufradat used in the preaching that is very relevant to the conditions in those situations.
Khutbah或khitabah是一种散文文学形式,在呈现方面有其自身的特点。即使塔里克·伊本·齐亚德(Thariq Ibn Ziyad)也携带着Khutbah,据说这会对观众产生影响,但在这种情况下,他的士兵也是如此。本文从文体学的角度,从音韵学、词汇偏好和偏误三个方面对塔里克·伊本·齐亚德的《胡特巴》进行了研究。基于这一分析,我们发现有一些音韵学元素、单词的偏好和偏差与khutbah中所说的事件有关。因为事实上,一部文学作品不能脱离文学作品呈现的历史参照系。塔里克·伊本·齐亚德(Thariq Ibn Ziyad)的胡特巴(Khutbah)从文体学中可以看出,这种胡特巴似乎为那些想与达利姆国王罗德里克(Roderick)作战的士兵提供了刺激、精神、影响力以及安慰,同时向多个地区扩张。这一点得到了在传教中使用的damir、harf和mufradat的证明,这与这些情况下的条件非常相关。
{"title":"Khutbah Thariq bin Ziyad (Kajian Stilistika Arab)","authors":"Anisatu Thoyyibah","doi":"10.32678/alfaz.vol6.iss02.1383","DOIUrl":"https://doi.org/10.32678/alfaz.vol6.iss02.1383","url":null,"abstract":"Khutbah or khitabah is a form of prose literary that has its own characteristics in that it is presented. Even with the Khutbah carried by Thariq Ibn Ziyad too, which was said to give an influence on its audience, in this case is his soldiers. Through stylistics point of view, the writer studies Khutbah of Tariq Ibn Ziyad according to al-aswat (phonology), ikhtiyar al-lafz (Word preferences), and al-inhiraf (deviation) aspects. Based on this analysis it is found that there are elements of phonology, word's preferences, and deviations that relate to the events that occurred as said in the khutbah. Because of in fact that a work of literature cannot be separated from the historical frame of reference where the literary work is presented. Khutbah of Thariq Ibn Ziyad when it is seen from the stylistics indicate that this khutbah  appears to provide stimulus, spirit, influence as well as reassuring to the soldiers who want to fight to the dhalim King, Roderick while expanding to a number of areas. This is proved by damir, harf, and mufradat used in the preaching that is very relevant to the conditions in those situations.","PeriodicalId":34149,"journal":{"name":"Arabic Literatures for Academic Zealots","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43730451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Metode Pembelajaran Sastra Arab 阿拉伯文学学习方法
Pub Date : 2018-10-03 DOI: 10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.711
Azkia Muharom Albantani
AbstractLiterature (al-Adab) is the delivery of something by the processing of deep feelings that are full of value and art about the image that will be given and expressed in a certain form with certain rules as well. Periodization of literature begins since the period of ignorance, the period of Islam which includes Daulah Umayyah, continued Abbasiyah period, Turki Usmani, and the last modern period. While the purpose of learning literature among them to increase knowledge and understanding of students to literature to life more directed and become good; also help students understand the social limps in their lives and at the same time how to play a role to overcome them.AbstrakSastra (al-Adab) adalah penyampaian sesuatu dengan pengolahan perasaan yang mendalam yang sarat nilai dan seni tentang gambaran yang akan diberikan dan diekspresikan dalam bentuk tertentu dengan kaidah-kaidah yang tertentu pula. Periodisasi sastra dimulai sejak periode jahiliyah, periode Islam yang didalamnya termasuk Daulah Umayyah, dilanjutkan periode Abbasiyah, Turki Usmani, dan terakhir periode modern. Sementara tujuan dari pembelajaran sastra di antaranya untuk menambah pengetahuan dan pemahaman siswa terhadap sastra hingga hidupnya lebih terarah dan menjadi baik; juga membantu siswa memahami kepincangan sosial dalam kehidupannya dan sekaligus cara memainkan peran untuk mengatasinya.
抽象文学(al-Adab)是通过处理对图像充满价值和艺术的深刻情感来传递某种东西,这些情感也将以某种形式以某种规则给予和表达。文学的分期从无知时期开始,伊斯兰时期包括Daulah Umayyah、Abbasiyah时期、Turki Usmani和最后一个现代时期。而其中学习文学的目的是增加学生对文学的认识和理解,使文学对生活更有针对性和向善性;同时帮助学生了解他们生活中的社交困境,以及如何发挥作用来克服这些困境。AbstrakSastra展示了一种深刻否定价值感和艺术感的东西,即将以某种形式和某些变体给予和表达的图像。文学时期始于贾希利亚时期,伊斯兰时期包括达乌玛亚,阿巴斯亚时期的延伸,土耳其乌斯曼尼,以及最后一个现代时期。而在他们中间教授文学的目的是为了增加学生对文学的认识和理解,直到他的生活更有方向性和更好;也有助于学生理解生活中的社交对话,同时在克服这些对话方面发挥作用。
{"title":"Metode Pembelajaran Sastra Arab","authors":"Azkia Muharom Albantani","doi":"10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.711","DOIUrl":"https://doi.org/10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.711","url":null,"abstract":"AbstractLiterature (al-Adab) is the delivery of something by the processing of deep feelings that are full of value and art about the image that will be given and expressed in a certain form with certain rules as well. Periodization of literature begins since the period of ignorance, the period of Islam which includes Daulah Umayyah, continued Abbasiyah period, Turki Usmani, and the last modern period. While the purpose of learning literature among them to increase knowledge and understanding of students to literature to life more directed and become good; also help students understand the social limps in their lives and at the same time how to play a role to overcome them.AbstrakSastra (al-Adab) adalah penyampaian sesuatu dengan pengolahan perasaan yang mendalam yang sarat nilai dan seni tentang gambaran yang akan diberikan dan diekspresikan dalam bentuk tertentu dengan kaidah-kaidah yang tertentu pula. Periodisasi sastra dimulai sejak periode jahiliyah, periode Islam yang didalamnya termasuk Daulah Umayyah, dilanjutkan periode Abbasiyah, Turki Usmani, dan terakhir periode modern. Sementara tujuan dari pembelajaran sastra di antaranya untuk menambah pengetahuan dan pemahaman siswa terhadap sastra hingga hidupnya lebih terarah dan menjadi baik; juga membantu siswa memahami kepincangan sosial dalam kehidupannya dan sekaligus cara memainkan peran untuk mengatasinya.","PeriodicalId":34149,"journal":{"name":"Arabic Literatures for Academic Zealots","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42816256","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The terms of contemporary Arabic literary criticism 当代阿拉伯文学批评术语
Pub Date : 2018-10-03 DOI: 10.32678/alfaz.vol6.iss01.1095
Nia Hailiyati
This study discusses the use of developed terms of literary criticism in the Arab. literature always experiences renewal in terms of science because literary criticism is a cultural product that often interacts with the conditions of the surrounding world, one of which is the terms of literary criticism which is the criterion in its use, so that raises the question, what are the terms of the Arabic literary criticism that are developing now? the purpose of this study is to find out the terms of literary criticism that developed in contemporary times as balancing the transformation of the ever expanding world of external literature. The method used in this research is library research, which is by collecting library data related to terms in Arabic literature. The finding in this study is that in contemporary Arabic literature there are three phenomenal terms, first the inner experience of poets (writers), the second organic unity and the theme in literary works, the third form of poetry.
本研究讨论了阿拉伯文学批评中发达术语的使用。文学总是在科学方面经历更新,因为文学批评是一种文化产品,经常与周围世界的条件相互作用,其中之一是文学批评的术语,这是文学批评使用的标准,这就提出了一个问题,即现在正在发展的阿拉伯文学批评术语是什么?本研究的目的是寻找在当代发展起来的文学批评术语,以平衡不断扩大的外部文学世界的转变。本研究采用的方法是图书馆研究,即收集与阿拉伯文学术语相关的图书馆数据。本研究发现,在当代阿拉伯文学中有三个现象性术语,第一是诗人(作家)的内心体验,第二是文学作品中主题的有机统一,第三是诗歌形式。
{"title":"The terms of contemporary Arabic literary criticism","authors":"Nia Hailiyati","doi":"10.32678/alfaz.vol6.iss01.1095","DOIUrl":"https://doi.org/10.32678/alfaz.vol6.iss01.1095","url":null,"abstract":"This study discusses the use of developed terms of literary criticism in the Arab. literature always experiences renewal in terms of science because literary criticism is a cultural product that often interacts with the conditions of the surrounding world, one of which is the terms of literary criticism which is the criterion in its use, so that raises the question, what are the terms of the Arabic literary criticism that are developing now? the purpose of this study is to find out the terms of literary criticism that developed in contemporary times as balancing the transformation of the ever expanding world of external literature. The method used in this research is library research, which is by collecting library data related to terms in Arabic literature. The finding in this study is that in contemporary Arabic literature there are three phenomenal terms, first the inner experience of poets (writers), the second organic unity and the theme in literary works, the third form of poetry.","PeriodicalId":34149,"journal":{"name":"Arabic Literatures for Academic Zealots","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48263473","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Identitas Sastra Arab Kontemporer dan Perubahan Ekonomi 当代阿拉伯文学和经济变革的认同
Pub Date : 2018-06-30 DOI: 10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.873
Teguh Luhuringbudi
This study proves that Arabic as an identity and as a connector between the contemporary Arabic literary products and economic changes. It can be concluded that the more faded the use of Arabic, the various Arabic cultural and literary products will be degraded and even eliminated; and the magnitude of the value of economic changes that cannot be detailed will be a deficit, especially in the field of creative industry and translation. This research is aimed to explore the significance and relevance of cultural products to the East-an. This research uses library method in the perspective of data gathering and qualitative method in data reduction perspective. The perspective used is the perspective of globalization. Stages of analysis related perspectives used are the placement of the global arena, symbiotic mutualism, and technological involvement.  
本研究证明,阿拉伯语作为一种身份,作为当代阿拉伯文学产品与经济变化之间的纽带。由此可见,阿拉伯文的使用越淡化,各种阿拉伯文文化文学产品就会退化甚至被淘汰;而无法详细描述的经济变化价值的大小将是一个赤字,特别是在创意产业和翻译领域。本研究旨在探讨文化产品对东方人的意义与关联性。本研究在数据收集方面采用图书馆法,在数据简化方面采用定性法。使用的视角是全球化的视角。使用的分析相关视角的阶段是全球舞台的位置,共生互惠主义和技术参与。
{"title":"Identitas Sastra Arab Kontemporer dan Perubahan Ekonomi","authors":"Teguh Luhuringbudi","doi":"10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.873","DOIUrl":"https://doi.org/10.32678/ALFAZ.VOL6.ISS01.873","url":null,"abstract":"This study proves that Arabic as an identity and as a connector between the contemporary Arabic literary products and economic changes. It can be concluded that the more faded the use of Arabic, the various Arabic cultural and literary products will be degraded and even eliminated; and the magnitude of the value of economic changes that cannot be detailed will be a deficit, especially in the field of creative industry and translation. This research is aimed to explore the significance and relevance of cultural products to the East-an. This research uses library method in the perspective of data gathering and qualitative method in data reduction perspective. The perspective used is the perspective of globalization. Stages of analysis related perspectives used are the placement of the global arena, symbiotic mutualism, and technological involvement. \u0000 ","PeriodicalId":34149,"journal":{"name":"Arabic Literatures for Academic Zealots","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42714410","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Arabic Literatures for Academic Zealots
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1