首页 > 最新文献

Slavica最新文献

英文 中文
Адвербиализация на предложни съчетания в старославянски език. Наречни и полунаречни изрази, образувани посредством предлог по (Bulgarisch)
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.31034/048.2019.01
Tanya Ilieva
Gegenstand der Forschung im vorliegenden Aufsatz sind adverbiale und halbadverbiale Phrasen (mit unvollständiger Lexikalisierung) in der altslawischen Sprache, die durch Vereinigung von Vollwörtern und Hilfswörtern (Präpositionen) in eine neue verbale Einheit gebildet werden. Die Untersuchung ist nach dem Prinzip der Klassifizierung strukturiert, das empirische Material wird nach verschiedenen Kriterien systematisiert. Zuerst ist eine Gruppe aufgrund der wortbildenden Präposition angeführt; innerhalb jeder Gruppe – abhängig von dem Umstand, den das neugebildete Wort bezeichnet (Ort, Zeit, Art und Weise der Handlung, Quantität, Causa); am Ende – laut lexikalisch-grammatischer Zugehörigkeit des Ausgangswort (Substantiv, Adjektiv, Numerale, Adverb, Präposition). In jedem konkreten Fall wird der Weg der Adverbialisierung von Anfang bis Ende analysiert, verfolgen wir systemische Korrelationen der neugebildeten adverbialen Einheit.
这篇文章的研究是把希伯来语的动词和半句子(这是不完整的词汇符号)和希伯来语的形态结合在一个新的词汇单位里。研究是基于分类的原则,经验材料正在根据不同标准系统开展。首先,组先由一个像词汇的概念组成;在每个组内,取决于新认知词所描述的情形(地点、时间、行为方式、数量、克鲁加);在结尾这些词的读音结构,即“希伯来语”动词(名词、形容词、数字、动词、前缀)。在每一种特定的案例中,都要研究所有新受过教育的动词统一的系统相关。
{"title":"Адвербиализация на предложни съчетания в старославянски език. Наречни и полунаречни изрази, образувани посредством предлог по (Bulgarisch)","authors":"Tanya Ilieva","doi":"10.31034/048.2019.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.31034/048.2019.01","url":null,"abstract":"Gegenstand der Forschung im vorliegenden Aufsatz sind adverbiale und halbadverbiale Phrasen (mit unvollständiger Lexikalisierung) in der altslawischen Sprache, die durch Vereinigung von Vollwörtern und Hilfswörtern (Präpositionen) in eine neue verbale Einheit gebildet werden. Die Untersuchung ist nach dem Prinzip der Klassifizierung strukturiert, das empirische Material wird nach verschiedenen Kriterien systematisiert. Zuerst ist eine Gruppe aufgrund der wortbildenden Präposition angeführt; innerhalb jeder Gruppe – abhängig von dem Umstand, den das neugebildete Wort bezeichnet (Ort, Zeit, Art und Weise der Handlung, Quantität, Causa); am Ende – laut lexikalisch-grammatischer Zugehörigkeit des Ausgangswort (Substantiv, Adjektiv, Numerale, Adverb, Präposition). In jedem konkreten Fall wird der Weg der Adverbialisierung von Anfang bis Ende analysiert, verfolgen wir systemische Korrelationen der neugebildeten adverbialen Einheit.","PeriodicalId":34183,"journal":{"name":"Slavica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89869595","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Культура в цифровом формате
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.31034/048.2019.09
Olga Szűcs, D. Tanatova, T. Yudina
В статье анализируются изменения традиционной культуры под влиянием цифровых технологий и формирование в связи с этим ее новых форматов, таких как клип-культура, экранная культура, культура компьютерных игр и т.п. Демонстрируется, каким образом влияет персональный компьютер, многочисленные цифровые устройства, в частности Интернет, искусственный интеллект, компьютерная графика, виртуальная реальность. Какие традиционные средства коммуникации (книги, фотографии, аудио- и видеозаписи, цифровое ТВ и т.п.) испытывают наибольшее влияние цифровых технологий. Все эти процессы носят массовый характер, порождая не только прогрессивные, но негативные тенденции, поскольку традиционная культура теряет свои исконные черты, подчеркивающие отличие разных народов, обществ, свои индивидуальные особенности. Современная культура с одной стороны стала доступной для всех, с другой, потеряла «волшебство» личного общения. Обосновывается идея о том, что сегодня исследовать культуру в цифровом формате, значит не столько анализировать ее феномены и артефакты сами по себе, сколько прослеживать дальнейшие трансформации, способствовать сохранению уникальных черт традиционной культуры, не умаляя значение цифровых технологий в обществе в целом.
这篇文章分析了受数字技术影响的传统文化的变化,并分析了其新格式,如视频文化、屏幕文化、电子游戏文化等。哪些传统的通信工具(书籍、照片、音频和视频、数字电视等)对数字技术的影响最大。所有这些过程都是大规模的,不仅是进步的,而且是消极的,因为传统文化正在失去它的原始特征,强调不同的民族、社会和个性。现代文化一方面对所有人开放,另一方面对个人交流失去了“魔力”。有一种观点认为,今天以数字形式探索文化,与其说是分析其现象和人工制品本身,不如说是跟踪进一步的转变,促进传统文化的独特特征,而不贬低整个社会的数字技术。
{"title":"Культура в цифровом формате","authors":"Olga Szűcs, D. Tanatova, T. Yudina","doi":"10.31034/048.2019.09","DOIUrl":"https://doi.org/10.31034/048.2019.09","url":null,"abstract":"В статье анализируются изменения традиционной культуры под влиянием цифровых технологий и формирование в связи с этим ее новых форматов, таких как клип-культура, экранная культура, культура компьютерных игр и т.п. Демонстрируется, каким образом влияет персональный компьютер, многочисленные цифровые устройства, в частности Интернет, искусственный интеллект, компьютерная графика, виртуальная реальность. Какие традиционные средства коммуникации (книги, фотографии, аудио- и видеозаписи, цифровое ТВ и т.п.) испытывают наибольшее влияние цифровых технологий. Все эти процессы носят массовый характер, порождая не только прогрессивные, но негативные тенденции, поскольку традиционная культура теряет свои исконные черты, подчеркивающие отличие разных народов, обществ, свои индивидуальные особенности. Современная культура с одной стороны стала доступной для всех, с другой, потеряла «волшебство» личного общения. Обосновывается идея о том, что сегодня исследовать культуру в цифровом формате, значит не столько анализировать ее феномены и артефакты сами по себе, сколько прослеживать дальнейшие трансформации, способствовать сохранению уникальных черт традиционной культуры, не умаляя значение цифровых технологий в обществе в целом.","PeriodicalId":34183,"journal":{"name":"Slavica","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74931767","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Пути изучения метафоры в современном литературоведении
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.31034/048.2019.06
A. Molnár
В обзоре кратко приводятся основные русские и западные теории метафор и венгерская рецепция этих теорий, которые представляют собой поэтические, риторические, философские, литературоведческие и лингвистические аспекты.В узких рамках настоящей статьи выдвигаютсятеопределенияэтого тропа, которые оказали сильное влияние на формирование современного поэтического подхода к литературному тексту и, следовательно, имеютважное значение и при анализе художественных произведений. Учитываются,собственно,не только литературоведческие положения, но ипозиции и методы других научных дисциплин, рассматривающих феномен метафоры, в первую очередь, та область лингвистики, которая направлена на выявление универсальных образных соответствий, выражающихся в метафорических конструкциях. Теоретическое изучение метафоры позволяет раскрыть плодотворность семантического и дискурсивногоподходапри анализе и интерпретации поэтическоготекста.Категоризация индивидуальных метафор отдельных авторов же делает возможным ихпоследующее сопоставление. Таким образом, метафорическую картину мирав литературе раскрывает языковедческий подход лишьв сочетании с поэтическим.
概述了俄罗斯和西方的主要隐喻理论和匈牙利对这些理论的看法,这些理论包括诗歌、修辞学、哲学、文学和语言方面。在本文的狭窄范围内,拟订了这条道路,这对文学文本的现代诗歌方法产生了深远的影响,因此对艺术作品的分析也很重要。事实上,不仅考虑到文学方面的规定,而且考虑到隐喻现象的态度和其他科学学科的方法,特别是语言学领域,旨在识别隐喻结构中普遍的模式模式。从理论上讲,隐喻可以通过分析和解释诗歌文本来揭示语义和分散性。将个别作者的个别隐喻分类,使它们能够进行比较。因此,文学世界的隐喻描绘揭示了语言的方法和诗歌的结合。
{"title":"Пути изучения метафоры в современном литературоведении","authors":"A. Molnár","doi":"10.31034/048.2019.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.31034/048.2019.06","url":null,"abstract":"В обзоре кратко приводятся основные русские и западные теории метафор и венгерская рецепция этих теорий, которые представляют собой поэтические, риторические, философские, литературоведческие и лингвистические аспекты.В узких рамках настоящей статьи выдвигаютсятеопределенияэтого тропа, которые оказали сильное влияние на формирование современного поэтического подхода к литературному тексту и, следовательно, имеютважное значение и при анализе художественных произведений. Учитываются,собственно,не только литературоведческие положения, но ипозиции и методы других научных дисциплин, рассматривающих феномен метафоры, в первую очередь, та область лингвистики, которая направлена на выявление универсальных образных соответствий, выражающихся в метафорических конструкциях. Теоретическое изучение метафоры позволяет раскрыть плодотворность семантического и дискурсивногоподходапри анализе и интерпретации поэтическоготекста.Категоризация индивидуальных метафор отдельных авторов же делает возможным ихпоследующее сопоставление. Таким образом, метафорическую картину мирав литературе раскрывает языковедческий подход лишьв сочетании с поэтическим.","PeriodicalId":34183,"journal":{"name":"Slavica","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79011493","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Чехов в Нью-Йорке: функции рамы в фильме Луи Маля «Ваня на 42 улице» (1994) 契科夫在纽约:路易斯·马尔的电影《42街万尼亚》中的框架功能(1994年)
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.31034/048.2019.05
Olga Dzhumailo
Настоящая статья посвящена творческой адаптации драмы Чехова «Дядя Ваня», осуществляемой Луисом Маллем. Рама в фильме «Ваня на 42 улице» является не только документальным свидетельством, но и знаком восхищения театральной труппой, создающей дух живой импровизации в незаконченной театральной постановке Андре Грегори. В статье показано, что вовсе не стоит считать фильм как очередное зрелищное «ре-цитирование» Чехова в его «транскультурной столице». Ряд рамочных элементов выдвигает на первый план творчество Чехова в общем, а в частности стоическую выдержку чеховской Вани, которая может проявиться как жизненный опыт человека любой культуры на любом языке (русском, английском, бенгальском, театральном, кинематографическом и т. п.). Среди лейтмотивов, соединяющих раму и театральное представление в фильме, стоит упоминать лейтмотивы родства и дружеского соприкосновения, истинного переживания жизни как ряда беспрерывных попыток и импровизаций, которые никогда не могут быть ни устранимы, ни успешны.
本文是关于契诃夫戏剧《万尼亚叔叔》的创造性改编,由路易斯·马利写。《42街万尼亚》中的拉玛不仅是一部纪录片,而且是一个剧团在安德烈·格雷戈里未完成的戏剧作品中创造了一种活跃的即兴表演精神的标志。这篇文章表明,这部电影不应该被认为是契诃夫在他的“转世之都”中再次引用的另一部壮观的电影。一些框架因素突出了契诃夫的总体创造力,特别是契诃夫瓦尼的坚忍忍耐力,这种忍耐力可以表现为任何语言(俄语、英语、孟加拉语、戏剧、电影等)的人类生活经历。在将框架和戏剧表演结合在一起的主题中,应该提到亲情和友情,真正的体验是一系列永远无法消除或成功的尝试和即兴表演。
{"title":"Чехов в Нью-Йорке: функции рамы в фильме Луи Маля «Ваня на 42 улице» (1994)","authors":"Olga Dzhumailo","doi":"10.31034/048.2019.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.31034/048.2019.05","url":null,"abstract":"Настоящая статья посвящена творческой адаптации драмы Чехова «Дядя Ваня», осуществляемой Луисом Маллем. Рама в фильме «Ваня на 42 улице» является не только документальным свидетельством, но и знаком восхищения театральной труппой, создающей дух живой импровизации в незаконченной театральной постановке Андре Грегори. В статье показано, что вовсе не стоит считать фильм как очередное зрелищное «ре-цитирование» Чехова в его «транскультурной столице». Ряд рамочных элементов выдвигает на первый план творчество Чехова в общем, а в частности стоическую выдержку чеховской Вани, которая может проявиться как жизненный опыт человека любой культуры на любом языке (русском, английском, бенгальском, театральном, кинематографическом и т. п.). Среди лейтмотивов, соединяющих раму и театральное представление в фильме, стоит упоминать лейтмотивы родства и дружеского соприкосновения, истинного переживания жизни как ряда беспрерывных попыток и импровизаций, которые никогда не могут быть ни устранимы, ни успешны.","PeriodicalId":34183,"journal":{"name":"Slavica","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85600183","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Типы и функции компаративных тропов в современном прозаическом тексте (на материале рассказа Л. Улицкой) 现代散文中比较路径的类型和功能(l . ulitskoy的故事)
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.31034/048.2019.07
A. Molnár, N. Nikolina
В настоящем сообщении рассматриваются типы и функции компаративных тропов в тексте рассказа Л. Улицкой «Пиковаядама», отсылающей к одноименной повести А. С. Пушкина. Характеризующая роль компаративных тропов в современном произведении взаимодействует с концептуализирующей функцией. Метафоры и сравнения, описывающие Мур, включаются в номинационный ряд героини и отражают оптические и оценочные точки зрения других персонажей.Образ главной героини создается в тексте на основе системы компаративных тропов разных типов: зоонимические метафоры и сравнения, параллели с растением, насекомым, а также театральные метафоры. В описании же Анны Федоровны и ее дочерии спользуются «птичьи»  метафоры, интенсифицируется световая характеристика. Компаративные тропы, таким образом, выделяют существенные особенности каждого из персонажей, при этом они подчеркивают неодномерность, неоднозначность их образов. Они вступают в оппозиции либо сближаются по семантике и участвуют в развертывании сквозных мотивов произведения. В результате заглавие рассказа, именуемого по его главной героине, на самом деле содержит ее же историю, служит сгущением всего текста.
本报告描述了l街小说《picayadam》文本中比较路径的类型和功能,该文本引用了a . s .普希金的同名小说。比较路径在现代作品中的特征作用与概念函数相互作用。摩尔描述的隐喻和比较被纳入了角色的名义系列,反映了其他角色的光学和评价。主角的形象是基于一种相对于动物的隐喻和比较,与植物、昆虫和戏剧隐喻相似。安娜·费奥多罗夫纳和她的女儿们用了“鸟”的比喻,增强了光的特性。因此,比较路径突出了每个角色的基本特征,同时强调了它们的模棱两可、模棱两可。他们要么持反对意见,要么在语义上走得更近,参与了对这幅作品的全面动机的部署。因此,以他的女主角命名的故事的标题实际上包含了她自己的故事,使整个故事变得复杂。
{"title":"Типы и функции компаративных тропов в современном прозаическом тексте (на материале рассказа Л. Улицкой)","authors":"A. Molnár, N. Nikolina","doi":"10.31034/048.2019.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.31034/048.2019.07","url":null,"abstract":"В настоящем сообщении рассматриваются типы и функции компаративных тропов в тексте рассказа Л. Улицкой «Пиковаядама», отсылающей к одноименной повести А. С. Пушкина. Характеризующая роль компаративных тропов в современном произведении взаимодействует с концептуализирующей функцией. Метафоры и сравнения, описывающие Мур, включаются в номинационный ряд героини и отражают оптические и оценочные точки зрения других персонажей.Образ главной героини создается в тексте на основе системы компаративных тропов разных типов: зоонимические метафоры и сравнения, параллели с растением, насекомым, а также театральные метафоры. В описании же Анны Федоровны и ее дочерии спользуются «птичьи»  метафоры, интенсифицируется световая характеристика. Компаративные тропы, таким образом, выделяют существенные особенности каждого из персонажей, при этом они подчеркивают неодномерность, неоднозначность их образов. Они вступают в оппозиции либо сближаются по семантике и участвуют в развертывании сквозных мотивов произведения. В результате заглавие рассказа, именуемого по его главной героине, на самом деле содержит ее же историю, служит сгущением всего текста.","PeriodicalId":34183,"journal":{"name":"Slavica","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79423679","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Георгий Адамович «Начало повести, из забытой тетради» (О тургеневском подтексте)
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.31034/048.2019.04
Ludmila Sproģe
Дискурс «Ich-Erzählung» создает в «Начале повести. Из забытой тетради» Георгия Адамовича видимость «тургеневской повести» или автобиографический нарратив, где автор как бы пересказывает известные классические тексты на тему «Любовь сильна, как смерть». Повествование рассматриваемого текста основано на эффекте повторяемости на разных семантических уровнях отдельных тематических единиц по принципу сходства и контраста. Создаваемый текст не становится автономной повестью о Марии Леопольдовне, но обнажает технику поэтики воспоминаний. Цитаты и авто-цитаты формируют вербальную основу, т.е. создают своеобразный язык мирового искусства, где имена Тургенева и Толстого являются маркерами сюжета повести. Тургеневский подтекст образует креативность семв повести Адамовича, где рассказано о любви, которая не состоялась, но запомнилась на всю жизнь.
Ich- Erzahlung在《小说的开头》中创造了一个演讲。从被遗忘的笔记本中,乔治·阿达莫维奇有“特尔格涅斯小说”或自传体叙事的表象,作者引用了著名的经典著作《爱如死一样坚强》。对所讨论文本的叙述是基于在不同主题单元的语义层面上重复的影响,基于相似和对比的原则。文本并不是玛丽亚·利奥波多夫纳的自主议程,而是揭示了记忆诗歌的技巧。引文和自动引文构成了语言基础,即创造了一种世界艺术语言,turgenov和托尔斯泰的名字是故事情节的标志。图尔格涅夫的潜台词激发了亚当维奇小说中的semv的创造力,讲述了一段从未发生过但却难忘的爱情。
{"title":"Георгий Адамович «Начало повести, из забытой тетради» (О тургеневском подтексте)","authors":"Ludmila Sproģe","doi":"10.31034/048.2019.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.31034/048.2019.04","url":null,"abstract":"Дискурс «Ich-Erzählung» создает в «Начале повести. Из забытой тетради» Георгия Адамовича видимость «тургеневской повести» или автобиографический нарратив, где автор как бы пересказывает известные классические тексты на тему «Любовь сильна, как смерть». Повествование рассматриваемого текста основано на эффекте повторяемости на разных семантических уровнях отдельных тематических единиц по принципу сходства и контраста. Создаваемый текст не становится автономной повестью о Марии Леопольдовне, но обнажает технику поэтики воспоминаний. Цитаты и авто-цитаты формируют вербальную основу, т.е. создают своеобразный язык мирового искусства, где имена Тургенева и Толстого являются маркерами сюжета повести. Тургеневский подтекст образует креативность семв повести Адамовича, где рассказано о любви, которая не состоялась, но запомнилась на всю жизнь.","PeriodicalId":34183,"journal":{"name":"Slavica","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86028112","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Система компаративных тропов в романе Е. Водолазкина e .沃特拉斯金小说中的比较路径系统
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.31034/048.2019.08
N. Nikolina, Z. Petrova
В статье рассматривается функционирование метафор и сравнений в тексте романа Е. Водолазкина «Авиатор», тропы подразделяются на две группы: концептуализирующие и несюжетообразующие. Отмечаются основные семантические типы компаративных тропов как по предмету, так по образу сравнения. Показано, что тропы взаимодействуют друг с другом и образуют в тексте систему.  Подчеркивается динамичность метафор и сравнений в произведении: они регулярно отражают меняющееся во времени восприятие героя. Компаративные тропы играют важную роль в развертывании ключевых мотивов романа, связаны с его разными темпоральными и субъектно-речевыми планами.
这篇文章描述了e·沃特拉斯金小说《飞行员》中隐喻和比较的功能,这些段落分为两组:概括和非情节形成。主要的语义类型的比较路径被标记为对象和比较方式。这些路径相互作用,并在文本中形成一个系统。小说中隐喻和比较的活力突出:它们经常反映角色对时间的感知变化。比较路径在部署小说的关键动机方面起着重要作用,与其不同的时间和主观语言计划有关。
{"title":"Система компаративных тропов в романе Е. Водолазкина","authors":"N. Nikolina, Z. Petrova","doi":"10.31034/048.2019.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.31034/048.2019.08","url":null,"abstract":"В статье рассматривается функционирование метафор и сравнений в тексте романа Е. Водолазкина «Авиатор», тропы подразделяются на две группы: концептуализирующие и несюжетообразующие. Отмечаются основные семантические типы компаративных тропов как по предмету, так по образу сравнения. Показано, что тропы взаимодействуют друг с другом и образуют в тексте систему.  Подчеркивается динамичность метафор и сравнений в произведении: они регулярно отражают меняющееся во времени восприятие героя. Компаративные тропы играют важную роль в развертывании ключевых мотивов романа, связаны с его разными темпоральными и субъектно-речевыми планами.","PeriodicalId":34183,"journal":{"name":"Slavica","volume":"70 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78906677","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Язык и общество. Энциклопедия. Чл.-корр. В. М. Алпатов, чл.-корр. В. А. Виноградов, чл.-корр. А. В. Дыбо, академик В. А. Плунгян, академик В. А. Тишков, академик Е. П. Челышев Главный редактор д.ф.н., проф. В. Ю. Михальченко
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.31034/048.2019.14
Vanda Sahverdova
{"title":"Язык и общество. Энциклопедия. Чл.-корр. В. М. Алпатов, чл.-корр. В. А. Виноградов, чл.-корр. А. В. Дыбо, академик В. А. Плунгян, академик В. А. Тишков, академик Е. П. Челышев Главный редактор д.ф.н., проф. В. Ю. Михальченко","authors":"Vanda Sahverdova","doi":"10.31034/048.2019.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.31034/048.2019.14","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":34183,"journal":{"name":"Slavica","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75204116","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Публика искусства: мифы и реальность 艺术观众:神话和现实
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.31034/048.2019.13
Alexandr Ushkarev
Интерес к публике возник с обретением искусством публичности и с тех пор не только не ослабевал, но приобретал все более специальный характер. Уже более века публика искусства является объектом систематических научных исследований. Почему же проблема взаимоотношений искусства и публики вновь выходит в ряд актуальных?Последствия цивилизационных сдвигов последних десятилетий с очевидностью показали: то, что долгое время считалось истинным, в меняющемся мире вдруг оказывается иллюзиями или банальностями.  В современной рыночной парадигме развития художественной культуры проблема отношений искусства и зрителя приобретает новое звучание. Театру, музею или концертной организации нужен не социально-культурный портрет зрителя, а понимание причин и особенностей его потребительского поведения в широком контексте культурной жизни. А первым шагом для преодоления коммуникационных барьеров между искусством и потенциальным потребителемдолжен стать отказ от стереотипов и устаревших исследовательских подходов.
人们对公众的兴趣始于公共艺术,从那以后,不仅没有减弱,而且越来越特别。一个多世纪以来,艺术公众一直是系统科学研究的对象。为什么艺术与公众关系的问题又回到了问题的核心?过去几十年文明变革的后果显而易见:长期以来被认为是真实的东西,突然间,在一个不断变化的世界里,突然变成了幻觉或陈词滥调。在当代艺术文化发展范式中,艺术与观众关系的问题有了新的声音。剧院、博物馆或音乐会组织不需要观众的社会文化肖像,而是需要了解他们在文化生活中消费行为的原因和特征。克服艺术和潜在消费者之间的沟通障碍的第一步应该是放弃刻板印象和过时的研究方法。
{"title":"Публика искусства: мифы и реальность","authors":"Alexandr Ushkarev","doi":"10.31034/048.2019.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.31034/048.2019.13","url":null,"abstract":"Интерес к публике возник с обретением искусством публичности и с тех пор не только не ослабевал, но приобретал все более специальный характер. Уже более века публика искусства является объектом систематических научных исследований. Почему же проблема взаимоотношений искусства и публики вновь выходит в ряд актуальных?Последствия цивилизационных сдвигов последних десятилетий с очевидностью показали: то, что долгое время считалось истинным, в меняющемся мире вдруг оказывается иллюзиями или банальностями.  В современной рыночной парадигме развития художественной культуры проблема отношений искусства и зрителя приобретает новое звучание. Театру, музею или концертной организации нужен не социально-культурный портрет зрителя, а понимание причин и особенностей его потребительского поведения в широком контексте культурной жизни. А первым шагом для преодоления коммуникационных барьеров между искусством и потенциальным потребителемдолжен стать отказ от стереотипов и устаревших исследовательских подходов.","PeriodicalId":34183,"journal":{"name":"Slavica","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73809476","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Преодолевая травму: миноритарные художественные практики в контексте новой чувственности метамодернизма 克服创伤:在新感官元现代主义的背景下,少有的艺术实践
Pub Date : 2019-08-22 DOI: 10.31034/048.2019.11
Andrei Chukurov
Информационная культура предоставила новые возможности институциализации и функционирования различных субкультурных движений, в том числе и объединяющих людей с альтернативным психическим состоянием. В предлагаемом материале анализируется пример развития одного из подобных объединений. В статье также дается краткий анализ исторической динамики изучения миноритарных художественных практик, их роль и значение на современном этапе. Особое внимание уделяется анализу искусства Арт брют. Сегодня миноритарные художественные практики обретают новое звучание также в контексте новой чувственности метамодернизма, которая базируется на сотворчестве. Мы полагаем, что дискурс искусства аутсайдеров воспитывает толерантное сознание, поднимая вопросы стигматизации, нормы, девиации и внутреннего освобождения.
信息文化为各种次文化运动提供了新的制度和功能,包括将人们与另一种精神状态联系起来。在拟议的材料中,分析了其中一个协会的发展情况。这篇文章还简要分析了少数民族艺术实践研究的历史动态、作用和意义。特别关注breat的艺术分析。如今,少有的艺术实践也在以创世为基础的新感性的超现代主义的背景下获得了新的声音。我们认为,局外人的艺术话语培养了宽容的意识,提出了诽谤、规范、偏袒和内部解放的问题。
{"title":"Преодолевая травму: миноритарные художественные практики в контексте новой чувственности метамодернизма","authors":"Andrei Chukurov","doi":"10.31034/048.2019.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.31034/048.2019.11","url":null,"abstract":"Информационная культура предоставила новые возможности институциализации и функционирования различных субкультурных движений, в том числе и объединяющих людей с альтернативным психическим состоянием. В предлагаемом материале анализируется пример развития одного из подобных объединений. В статье также дается краткий анализ исторической динамики изучения миноритарных художественных практик, их роль и значение на современном этапе. Особое внимание уделяется анализу искусства Арт брют. Сегодня миноритарные художественные практики обретают новое звучание также в контексте новой чувственности метамодернизма, которая базируется на сотворчестве. Мы полагаем, что дискурс искусства аутсайдеров воспитывает толерантное сознание, поднимая вопросы стигматизации, нормы, девиации и внутреннего освобождения.","PeriodicalId":34183,"journal":{"name":"Slavica","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82498586","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Slavica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1