首页 > 最新文献

Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers最新文献

英文 中文
Creative tourism as a local development strategy. 创意旅游作为地方发展战略。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1079/9781789243536.0024
L. Almeida
Abstract Creative tourism can be a platform for many purposes: as you change your objective and the elements in it, you obtain different results. Using creative tourism as a competitive advantage, one can provide clients with a memorable experience whose result is an enthusiastic, engaged promoter. It can be used as a strategy to teach many abilities to people at any age, developing creative capacities as well as notions of history, language, biology, and even teamwork abilities, empathy, and other social skills. A creative tourism strategy can also be used to improve innovation in some places, encouraging people to take part in creative activities throughout the city and providing another perspective about the locale. This study aims to present a way to stimulate social development using creative tourism to transform cultural assets into products in low-income communities. It also discusses how this intervention can generate a business network that supports local development and reflects the socioeconomic progress of the territories through visibility and as a basic dimension of dignity.
创意旅游可以是一个有多种目的的平台:当你改变你的目标和其中的元素时,你会得到不同的结果。利用创意旅游作为竞争优势,可以为客户提供难忘的体验,其结果是热情,参与的推广。它可以作为一种策略,教给任何年龄的人许多能力,培养创造力,以及历史、语言、生物的概念,甚至是团队合作能力、同理心和其他社交技能。创意旅游策略也可以用来改善一些地方的创新,鼓励人们参与整个城市的创意活动,并提供另一种视角。本研究旨在提出一种利用创意旅游将低收入社区的文化资产转化为产品来刺激社会发展的方法。它还讨论了这种干预如何能够产生一个支持当地发展的商业网络,并通过可见性和作为尊严的基本维度反映领土的社会经济进步。
{"title":"Creative tourism as a local development strategy.","authors":"L. Almeida","doi":"10.1079/9781789243536.0024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1079/9781789243536.0024","url":null,"abstract":"Abstract\u0000 Creative tourism can be a platform for many purposes: as you change your objective and the elements in it, you obtain different results. Using creative tourism as a competitive advantage, one can provide clients with a memorable experience whose result is an enthusiastic, engaged promoter. It can be used as a strategy to teach many abilities to people at any age, developing creative capacities as well as notions of history, language, biology, and even teamwork abilities, empathy, and other social skills. A creative tourism strategy can also be used to improve innovation in some places, encouraging people to take part in creative activities throughout the city and providing another perspective about the locale. This study aims to present a way to stimulate social development using creative tourism to transform cultural assets into products in low-income communities. It also discusses how this intervention can generate a business network that supports local development and reflects the socioeconomic progress of the territories through visibility and as a basic dimension of dignity.","PeriodicalId":342652,"journal":{"name":"Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128914875","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
COOLWOOL - creative weekend at Covilhã, a co-designed programme. COOLWOOL -创意周末在Covilhã,一个共同设计的项目。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1079/9781789243536.0017
Rita Salvado, Guida Rolo
Abstract COOLWOOL, Creative weekend at Covilhã is a creative tourism programme to discover the wool industrial heritage of the Portuguese industrial city of Covilhã. It proposes a singular experience of immersion into the city factory and into the factory ambience. The project is co-organized by the New Hand Lab (www.newhandlab.com) and the Wool Museum of the University of Beira Interio(www.museu.ubi.pt) and was developed as part of the CREATOUR ® project. Creative weekend at Covilhã is a city break programme that invites participants to discover the wool industrial heritage of the city. It aims to offer creative and relaxed tourism activities to discover the local culture, through being introduced to crafting techniques and by sensing the wool heritage. The programme is conceived to reach a very specific group of tourists, experienced people who have accumulated both a taste for creative experiences as well as an enthusiasm for textiles and wool culture. This programme, offered all year round, aims to offer alternatives to winter sports, challenging visitors to discover the wool culture. The aim in the future is to enlarge the audience, bringing to Covilhã more visitors interested in industrial wool heritage. It is thus a programme for curious people who like new experiences, to be challenged, and to know the places they visit through their history and identity.
COOLWOOL创意周末是一个创意旅游项目,旨在探索葡萄牙工业城市Covilhã的羊毛工业遗产。它提出了一种沉浸在城市工厂和工厂氛围中的独特体验。该项目由New Hand Lab (www.newhandlab.com)和Beira Interio大学羊毛博物馆(www.museu.ubi.pt)共同组织,是CREATOUR®项目的一部分。Covilhã的创意周末是一个城市休闲项目,邀请参与者探索城市的羊毛工业遗产。它旨在提供创造性和轻松的旅游活动,通过介绍手工技术和感知羊毛遗产来发现当地文化。该项目旨在吸引一群非常特殊的游客,他们是经验丰富的人,积累了对创意体验的品味,以及对纺织品和羊毛文化的热情。该项目全年开放,旨在提供冬季运动的替代方案,挑战游客探索羊毛文化。未来的目标是扩大观众,为Covilhã带来更多对工业羊毛遗产感兴趣的游客。因此,这是一个为好奇的人准备的节目,他们喜欢新的体验,接受挑战,并通过他们的历史和身份了解他们所访问的地方。
{"title":"COOLWOOL - creative weekend at Covilhã, a co-designed programme.","authors":"Rita Salvado, Guida Rolo","doi":"10.1079/9781789243536.0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1079/9781789243536.0017","url":null,"abstract":"Abstract\u0000 COOLWOOL, Creative weekend at Covilhã is a creative tourism programme to discover the wool industrial heritage of the Portuguese industrial city of Covilhã. It proposes a singular experience of immersion into the city factory and into the factory ambience. The project is co-organized by the New Hand Lab (www.newhandlab.com) and the Wool Museum of the University of Beira Interio(www.museu.ubi.pt) and was developed as part of the CREATOUR ® project. Creative weekend at Covilhã is a city break programme that invites participants to discover the wool industrial heritage of the city. It aims to offer creative and relaxed tourism activities to discover the local culture, through being introduced to crafting techniques and by sensing the wool heritage. The programme is conceived to reach a very specific group of tourists, experienced people who have accumulated both a taste for creative experiences as well as an enthusiasm for textiles and wool culture. This programme, offered all year round, aims to offer alternatives to winter sports, challenging visitors to discover the wool culture. The aim in the future is to enlarge the audience, bringing to Covilhã more visitors interested in industrial wool heritage. It is thus a programme for curious people who like new experiences, to be challenged, and to know the places they visit through their history and identity.","PeriodicalId":342652,"journal":{"name":"Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers","volume":"75 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121795445","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Collective invention: a travelling artist's perspective. 集体发明:一个旅行艺术家的视角。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1079/9781789243536.0005
Margaret Feeney
Abstract People travel because they are searching. They are not content to download experience through mediated internet platforms, or to find themselves curated into a vat of preserved content, steeped in academic salt. Travelling is free of the dreary imperatives of everyday life; we step into the world to enlarge our frame of reference, not to be poked into another grid of curated meaning. Tourist hotspots everywhere have been heating up as fast as the climate, and unique cultural sensibilities and practices are perishing in the glare of the demands of the modern tourist. The researcher uses The Water Systems and the Stencil project as case studies in relation to the elements of effective workshop creation.
人们旅行是因为他们在寻找。他们不满足于通过中介互联网平台下载经验,也不满足于发现自己被收藏在一大桶浸泡在学术盐中的保存内容中。旅行使人摆脱了日常生活的枯燥乏味;我们踏入这个世界是为了扩大我们的参照系,而不是为了被戳进另一个精心策划的意义网格。各地的旅游热点和气候一样迅速升温,独特的文化情感和习俗在现代游客的需求下正在消失。研究人员使用水系统和模板项目作为案例研究有关有效的车间创建的要素。
{"title":"Collective invention: a travelling artist's perspective.","authors":"Margaret Feeney","doi":"10.1079/9781789243536.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1079/9781789243536.0005","url":null,"abstract":"Abstract\u0000 People travel because they are searching. They are not content to download experience through mediated internet platforms, or to find themselves curated into a vat of preserved content, steeped in academic salt. Travelling is free of the dreary imperatives of everyday life; we step into the world to enlarge our frame of reference, not to be poked into another grid of curated meaning. Tourist hotspots everywhere have been heating up as fast as the climate, and unique cultural sensibilities and practices are perishing in the glare of the demands of the modern tourist. The researcher uses The Water Systems and the Stencil project as case studies in relation to the elements of effective workshop creation.","PeriodicalId":342652,"journal":{"name":"Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers","volume":"144 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134541341","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Deep mapping as a cultural mapping process and a creative tourism driver: two examples. 深度映射作为文化映射过程和创意旅游驱动力:两个例子。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1079/9781789243536.0015
K. Scherf
Abstract As a collaborative cultural mapping process, deep mapping can encourage networks and partnerships in designing and offering cultural and creative tourism activities; as a product, deep maps can provide the basis for marketing your destination by providing a lively and engaging sense of place. Even if you are just seeking to bridge the pandemic and better times, deep maps can provide a site for virtual tourism. The use of digital media as a tool to express the complex process of cultural mapping and place creation, and to engage visitors in an authentic sense of the distinctive and unique features of the 'place' in a mediated setting, is timely in an age of digitally enabled tourism.
作为一个协同的文化映射过程,深度映射可以促进文化创意旅游活动设计和提供的网络和伙伴关系;作为一种产品,深度地图可以通过提供一种生动和吸引人的地方感,为营销你的目的地提供基础。即使你只是想在大流行和更好的时代之间架起一座桥梁,深度地图也可以为虚拟旅游提供一个网站。在数字化旅游时代,利用数字媒体作为一种工具来表达文化映射和场所创造的复杂过程,并在中介环境中让游客真正感受到“场所”的鲜明和独特特征,这是及时的。
{"title":"Deep mapping as a cultural mapping process and a creative tourism driver: two examples.","authors":"K. Scherf","doi":"10.1079/9781789243536.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1079/9781789243536.0015","url":null,"abstract":"Abstract\u0000 As a collaborative cultural mapping process, deep mapping can encourage networks and partnerships in designing and offering cultural and creative tourism activities; as a product, deep maps can provide the basis for marketing your destination by providing a lively and engaging sense of place. Even if you are just seeking to bridge the pandemic and better times, deep maps can provide a site for virtual tourism. The use of digital media as a tool to express the complex process of cultural mapping and place creation, and to engage visitors in an authentic sense of the distinctive and unique features of the 'place' in a mediated setting, is timely in an age of digitally enabled tourism.","PeriodicalId":342652,"journal":{"name":"Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers","volume":"136 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133826072","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
User-centred design for creative tourism prototyping: the Maribor experience. 以用户为中心的创意旅游原型设计:马里博尔体验。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1079/9781789243536.0013
F. Bakas, Tiago Vinagre de Castro, Anastasia Osredkar
Abstract This chapter discusses how the principles of usercentred design and emotional mapping can be used to help tourism and culture practitioners design prototypes of creative tourism experiences. Creative tourism is a novel interpretation of cultural tourism that incorporates within the tourism experience the dimensions of active participation, creative self-expression, learning, and community engagement (Duxbury and Richards, 2019), underlined by an immersive connection to place. On one hand, to create successful creative tourism experiences, it is important that the tourism experience designers empathize with the end users/participants and identify with their needs and motivations. By adopting a user-centred design approach, this empathy can be achieved in practical ways and then included in the design of the final tourism experience. On the other hand, emotional mapping deepens engagement with places, fostered by a multisensorial immersive exploring exercise that challenges participants to link places to their own emotions and feelings.
本章讨论了如何使用以用户为中心的设计原则和情感映射来帮助旅游和文化从业者设计创意旅游体验的原型。创意旅游是对文化旅游的一种全新诠释,它在旅游体验中融入了积极参与、创造性自我表达、学习和社区参与的维度(Duxbury和Richards, 2019),并强调了与地点的沉浸式联系。一方面,要创造成功的创意旅游体验,重要的是旅游体验设计师要与最终用户/参与者感同身受,认同他们的需求和动机。通过采用以用户为中心的设计方法,这种同理心可以以实际的方式实现,然后纳入最终旅游体验的设计中。另一方面,情感映射加深了与地点的接触,通过多感官沉浸式探索练习培养,挑战参与者将地点与自己的情感和感受联系起来。
{"title":"User-centred design for creative tourism prototyping: the Maribor experience.","authors":"F. Bakas, Tiago Vinagre de Castro, Anastasia Osredkar","doi":"10.1079/9781789243536.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1079/9781789243536.0013","url":null,"abstract":"Abstract\u0000 This chapter discusses how the principles of usercentred design and emotional mapping can be used to help tourism and culture practitioners design prototypes of creative tourism experiences. Creative tourism is a novel interpretation of cultural tourism that incorporates within the tourism experience the dimensions of active participation, creative self-expression, learning, and community engagement (Duxbury and Richards, 2019), underlined by an immersive connection to place. On one hand, to create successful creative tourism experiences, it is important that the tourism experience designers empathize with the end users/participants and identify with their needs and motivations. By adopting a user-centred design approach, this empathy can be achieved in practical ways and then included in the design of the final tourism experience. On the other hand, emotional mapping deepens engagement with places, fostered by a multisensorial immersive exploring exercise that challenges participants to link places to their own emotions and feelings.","PeriodicalId":342652,"journal":{"name":"Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers","volume":"107 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117251950","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Why creative tourism won't work if residents are not involved: a tale of two cities. 为什么没有居民参与,创意旅游就行不通:双城记。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1079/9781789243536.0025
K. Scherf
Abstract Every definition of creative tourism cites, in some form, the necessity of a positive and productive relationship between residents and tourists, whether it is expressed as visitors engaging in the everyday life of the community, or as visitors learning from residents a creative skill unique to that location. The study provides comparison of the creative tourism situation for Copenhagen and Barcelona in terms of demography and cultural analysis.
创意旅游城市的每一个定义,都以某种形式,在居民和游客之间建立积极和富有成效的关系的必要性,无论是作为参与社区日常生活的游客,还是作为游客向当地居民学习独特的创造性技能。本研究从人口统计学和文化分析的角度对哥本哈根和巴塞罗那的创意旅游现状进行了比较。
{"title":"Why creative tourism won't work if residents are not involved: a tale of two cities.","authors":"K. Scherf","doi":"10.1079/9781789243536.0025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1079/9781789243536.0025","url":null,"abstract":"Abstract\u0000 Every definition of creative tourism cites, in some form, the necessity of a positive and productive relationship between residents and tourists, whether it is expressed as visitors engaging in the everyday life of the community, or as visitors learning from residents a creative skill unique to that location. The study provides comparison of the creative tourism situation for Copenhagen and Barcelona in terms of demography and cultural analysis.","PeriodicalId":342652,"journal":{"name":"Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers","volume":"298 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114489197","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Interview with Mélanie Wolfram, Vagar Walkingtours: connecting to family travel with creative tourism. 采访瓦格尔徒步旅行公司的姆萨姆兰妮·沃尔夫拉姆:将家庭旅行与创意旅游联系起来。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1079/9781789243536.0006
Mélanie Wolfram, Sara Albino
Abstract This paper presents an interview with Melanie Wolfram on Vagar Walkingtours. Vagar Walkingtours is a small tourism company (registered as a tourism 'animation' company in Évora) that promotes 'slow touristic visits', conducting these cultural visits in all of the Alentejo region and, more particularly, focusing on the North Alentejo. It does private tours and try to adapt to the will of the clients, providing heritage tours, wine tours, and arts and crafts tours, among other options. It has a deep interest in archaeology, built heritage, and local practices of intangible cultural heritage, such as horse riding and gastronomy. The three main principles underlying the creation of the tourism offers at Vagar Walkingtours are time, personalization of activities, and cultural values associated with Alentejo, all three form the foundation for the establishment of local partnerships. That is why they have created the tailor made visits: offering exactly what the client wishes, mostly in their native language. The paper highlights specifically the offer of activities that we have for families, in particular the Play Évora creative tourism approach, which combines cultural and nature tourism activities, an educational component, and immersion in local culture.
本文介绍了Melanie Wolfram对Vagar Walkingtours的采访。Vagar Walkingtours是一家小型旅游公司(在Évora注册为旅游“动画”公司),推广“慢速旅游”,在整个阿连特茹地区进行文化参观,尤其是在北阿连特茹地区。它提供私人旅游,并尝试适应客户的意愿,提供遗产旅游,葡萄酒旅游,艺术和手工艺旅游等选择。它对考古、建筑遗产和当地非物质文化遗产的实践(如骑马和烹饪)有着浓厚的兴趣。Vagar Walkingtours提供旅游服务的三个主要原则是时间、个性化活动和与阿连特茹相关的文化价值,这三个原则构成了建立当地合作伙伴关系的基础。这就是为什么他们创造了量身定制的拜访:提供客户想要的东西,主要是用他们的母语。该文件特别强调了我们为家庭提供的活动,特别是Play Évora创意旅游方法,它结合了文化和自然旅游活动,教育成分,并沉浸在当地文化中。
{"title":"Interview with Mélanie Wolfram, Vagar Walkingtours: connecting to family travel with creative tourism.","authors":"Mélanie Wolfram, Sara Albino","doi":"10.1079/9781789243536.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1079/9781789243536.0006","url":null,"abstract":"Abstract\u0000 This paper presents an interview with Melanie Wolfram on Vagar Walkingtours. Vagar Walkingtours is a small tourism company (registered as a tourism 'animation' company in Évora) that promotes 'slow touristic visits', conducting these cultural visits in all of the Alentejo region and, more particularly, focusing on the North Alentejo. It does private tours and try to adapt to the will of the clients, providing heritage tours, wine tours, and arts and crafts tours, among other options. It has a deep interest in archaeology, built heritage, and local practices of intangible cultural heritage, such as horse riding and gastronomy. The three main principles underlying the creation of the tourism offers at Vagar Walkingtours are time, personalization of activities, and cultural values associated with Alentejo, all three form the foundation for the establishment of local partnerships. That is why they have created the tailor made visits: offering exactly what the client wishes, mostly in their native language. The paper highlights specifically the offer of activities that we have for families, in particular the Play Évora creative tourism approach, which combines cultural and nature tourism activities, an educational component, and immersion in local culture.","PeriodicalId":342652,"journal":{"name":"Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130064532","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Santa Fe, New Mexico's creative tourism initiative. 圣达菲,新墨西哥州的创意旅游项目。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1079/9781789243536.0022
Sabrina V. Pratt
Abstract The City of Santa Fe, New Mexico's Creative Tourism Initiative ran from 2009 to 2015. It began as a result of Santa Fe's membership in the United Nations Educational and Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Creative Cities Network. Santa Fe joined the network in 2005, and that same year a UNESCO representative involved in forming the Creative Cities Network brought up the concept of creative tourism as an economic development tool. Santa Fe, population 84,683 (US Census Bureau, 2019), is known for its history, arts, and culture in a southwestern US state that shares a border with Mexico. As a crossroads for Native American, Spanish, Mexican, and European culture, plus a beautiful desert and mountainous landscape, tourism is one of New Mexico's primary industries. The Creative Tourism Initiative, led by the City of Santa Fe, developed a robust selection of creative tourism experiences and promoted them. The City assigned staff members of its Arts Commission, the city's arts agency, to design and implement the programme. This study tackles how CTI promotes Santa Fe, in terms of training, their website, and other marketing channels.
新墨西哥州圣达菲市的创意旅游计划从2009年持续到2015年。它开始于圣达菲成为联合国教育、科学及文化组织(UNESCO)创意城市网络的成员。圣达菲于2005年加入该网络,同年,一名参与创建创意城市网络的教科文组织代表提出了创意旅游作为经济发展工具的概念。圣达菲是美国西南部一个与墨西哥接壤的州,人口84683人(美国人口普查局,2019年),以其历史、艺术和文化而闻名。作为美洲原住民、西班牙人、墨西哥人和欧洲文化的交汇处,加上美丽的沙漠和山地景观,旅游业是新墨西哥州的主要产业之一。由圣达菲市领导的创意旅游计划开发了一系列创意旅游体验并加以推广。市政府指派其艺术委员会(该市的艺术机构)的工作人员设计和实施该计划。本研究探讨CTI如何在培训、网站和其他营销渠道方面推广圣达菲。
{"title":"Santa Fe, New Mexico's creative tourism initiative.","authors":"Sabrina V. Pratt","doi":"10.1079/9781789243536.0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1079/9781789243536.0022","url":null,"abstract":"Abstract\u0000 The City of Santa Fe, New Mexico's Creative Tourism Initiative ran from 2009 to 2015. It began as a result of Santa Fe's membership in the United Nations Educational and Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Creative Cities Network. Santa Fe joined the network in 2005, and that same year a UNESCO representative involved in forming the Creative Cities Network brought up the concept of creative tourism as an economic development tool. Santa Fe, population 84,683 (US Census Bureau, 2019), is known for its history, arts, and culture in a southwestern US state that shares a border with Mexico. As a crossroads for Native American, Spanish, Mexican, and European culture, plus a beautiful desert and mountainous landscape, tourism is one of New Mexico's primary industries. The Creative Tourism Initiative, led by the City of Santa Fe, developed a robust selection of creative tourism experiences and promoted them. The City assigned staff members of its Arts Commission, the city's arts agency, to design and implement the programme. This study tackles how CTI promotes Santa Fe, in terms of training, their website, and other marketing channels.","PeriodicalId":342652,"journal":{"name":"Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117086951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Connecting local artisans to tourism in extra-metropolitan areas: the importance of social embeddedness. 将当地工匠与大都市以外地区的旅游业联系起来:社会嵌入的重要性。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1079/9781789243536.0028
F. Bakas
Abstract This chapter presents highlights from recent research into the emergence of artisan entrepreneurmediators who link artisans to creative tourism initiatives in extra-metropolitan areas (i.e. rural areas and small cities) in Portugal (Bakas et al., 2018). Creative tourism is aligned with contemporary trends to revive local crafts and traditions in rural areas as it stimulates artisan entrepreneurs to co-create and co-preserve local traditions (Duxbury and Richards,2019) while engaging with the local community (Landry, 2010). In extra-metropolitan regions, economies are often fragile and small businesses often find it hard to stay solvent. 'The countryside' or the 'rural' must be considered as a place where the creative economy is differently manifested and articulated from the now standard 'creative script' based on cities (Bell and Jayne, 2010). It is imperative to understand the critical elements within a small business's operating environment or 'ecosystem' that support or thwart entrepreneurial activity (Kline et al., 2014). With artists and artisans increasingly used to represent, market, and enhance the visual image of destinations, looking more closely at the link between artisan activity and tourism is timely (Morpeth and Long, 2016).
本章介绍了最近对葡萄牙城郊地区(即农村地区和小城市)工匠企业家中介的出现的研究亮点(Bakas et al., 2018)。创意旅游符合当代趋势,旨在振兴农村地区的当地工艺和传统,因为它刺激工匠企业家共同创造和共同保护当地传统(Duxbury和Richards,2019),同时与当地社区互动(Landry, 2010)。在非大都市地区,经济往往很脆弱,小企业往往难以保持偿付能力。“乡村”或“农村”必须被视为一个地方,在那里,创意经济的表现和表达方式与现在基于城市的标准“创意剧本”不同(Bell和Jayne, 2010)。必须了解小企业运营环境或“生态系统”中支持或阻碍创业活动的关键因素(克莱恩等人,2014)。随着艺术家和工匠越来越多地用于代表,营销和增强目的地的视觉形象,更密切地关注工匠活动与旅游之间的联系是及时的(Morpeth和Long, 2016)。
{"title":"Connecting local artisans to tourism in extra-metropolitan areas: the importance of social embeddedness.","authors":"F. Bakas","doi":"10.1079/9781789243536.0028","DOIUrl":"https://doi.org/10.1079/9781789243536.0028","url":null,"abstract":"Abstract\u0000 This chapter presents highlights from recent research into the emergence of artisan entrepreneurmediators who link artisans to creative tourism initiatives in extra-metropolitan areas (i.e. rural areas and small cities) in Portugal (Bakas et al., 2018). Creative tourism is aligned with contemporary trends to revive local crafts and traditions in rural areas as it stimulates artisan entrepreneurs to co-create and co-preserve local traditions (Duxbury and Richards,2019) while engaging with the local community (Landry, 2010). In extra-metropolitan regions, economies are often fragile and small businesses often find it hard to stay solvent. 'The countryside' or the 'rural' must be considered as a place where the creative economy is differently manifested and articulated from the now standard 'creative script' based on cities (Bell and Jayne, 2010). It is imperative to understand the critical elements within a small business's operating environment or 'ecosystem' that support or thwart entrepreneurial activity (Kline et al., 2014). With artists and artisans increasingly used to represent, market, and enhance the visual image of destinations, looking more closely at the link between artisan activity and tourism is timely (Morpeth and Long, 2016).","PeriodicalId":342652,"journal":{"name":"Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers","volume":"699 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128140304","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A typology of creative travellers in Bogota, Colombia: the experience of Bogota. 哥伦比亚波哥大创意旅行者的类型学:波哥大之旅。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.1079/9781789243536.0002
Diana Zuluaga, Diana Guerra
Abstract The goal of this chapter is to examine and classify the different types of travellers we have encountered throughout the last seven years at 5Bogota. To this end, we have created a tool that can be either a starting point for profiling prospective clients, or a source of information to improve the services offered to existing customers.
本章的目的是检查和分类不同类型的旅行者,我们已经遇到了整个过去七年在5Bogota。为此,我们创建了一个工具,它既可以作为分析潜在客户的起点,也可以作为改进向现有客户提供的服务的信息来源。
{"title":"A typology of creative travellers in Bogota, Colombia: the experience of Bogota.","authors":"Diana Zuluaga, Diana Guerra","doi":"10.1079/9781789243536.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1079/9781789243536.0002","url":null,"abstract":"Abstract\u0000 The goal of this chapter is to examine and classify the different types of travellers we have encountered throughout the last seven years at 5Bogota. To this end, we have created a tool that can be either a starting point for profiling prospective clients, or a source of information to improve the services offered to existing customers.","PeriodicalId":342652,"journal":{"name":"Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129338100","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Creative tourism: activating cultural resources and engaging creative travellers
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1