首页 > 最新文献

Folia Linguistica Historica最新文献

英文 中文
SOURCES OF MARKEDNESS IN LANGUAGE STRUCTURES 语言结构中标记的来源
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2001-01-01 DOI: 10.1515/flih.2001.22.1-2.103
W. U. K. R. DRESSLER DZIUBALSKA-KOŁACZYK SPINA
{"title":"SOURCES OF MARKEDNESS IN LANGUAGE STRUCTURES","authors":"W. U. K. R. DRESSLER DZIUBALSKA-KOŁACZYK SPINA","doi":"10.1515/flih.2001.22.1-2.103","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flih.2001.22.1-2.103","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2001-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/flih.2001.22.1-2.103","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67379989","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
THE SYNTAX OF MOOD PARTICLES IN THE HISTORY OF ENGLISH 英语历史上语气助词的句法
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2001-01-01 DOI: 10.1515/flih.2001.22.1-2.301
Elly Van Gelderen
{"title":"THE SYNTAX OF MOOD PARTICLES IN THE HISTORY OF ENGLISH","authors":"Elly Van Gelderen","doi":"10.1515/flih.2001.22.1-2.301","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flih.2001.22.1-2.301","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2001-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/flih.2001.22.1-2.301","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67379706","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PUNCTUATION PRACTICE IN A LATE MEDIEVAL ENGLISH MEDICAL REMEDYBOOK 中世纪晚期英国医学治疗书中的标点符号练习
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2001-01-01 DOI: 10.1515/flih.2001.22.1-2.207
Francisco Alonso Almeida
The study of medieval punctuation Systems Stands äs a field of study which few scholars have been tempted to tackle, let alone the punctuation of medieval English medical recipes. The most recourse reason for avoiding the study of earlier punctuation Systems is the fact that scribal punctuation is considered to show lack of Organisation and consistency in their use of marks (Rodriguez-Alvarez 1999: 27). However, particular studies have described successfully some medieval punctuation Systems used in particular works, to the extent that they have also showed that the function of such Systems is not a matter subject to a random set of rules.
中世纪标点符号系统的研究äs是一个很少有学者想要解决的研究领域,更不用说中世纪英语医药配方的标点符号了。避免研究早期标点系统的最重要原因是,抄写标点被认为在使用符号时缺乏组织性和一致性(Rodriguez-Alvarez 1999: 27)。然而,特定的研究已经成功地描述了一些中世纪的标点系统在特定的作品中使用,在某种程度上,他们也表明了这些系统的功能并不是受制于一套随机的规则。
{"title":"PUNCTUATION PRACTICE IN A LATE MEDIEVAL ENGLISH MEDICAL REMEDYBOOK","authors":"Francisco Alonso Almeida","doi":"10.1515/flih.2001.22.1-2.207","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flih.2001.22.1-2.207","url":null,"abstract":"The study of medieval punctuation Systems Stands äs a field of study which few scholars have been tempted to tackle, let alone the punctuation of medieval English medical recipes. The most recourse reason for avoiding the study of earlier punctuation Systems is the fact that scribal punctuation is considered to show lack of Organisation and consistency in their use of marks (Rodriguez-Alvarez 1999: 27). However, particular studies have described successfully some medieval punctuation Systems used in particular works, to the extent that they have also showed that the function of such Systems is not a matter subject to a random set of rules.","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2001-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/flih.2001.22.1-2.207","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67380116","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
THE GEOGRAPHY AND HISTORY OF DOUBLE MODALS IN ENGLISH: A NEW PROPOSAL 英语双重情态动词的地理与历史:一个新建议
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 1995-01-01 DOI: 10.1515/flih.1995.16.1-2.75
Juan De la Cruz
Sequences like He might don't... or He might doesn't..., He musta didn't..., etc., which are current in Black English, are obviously not double modals. It is true that, prima fade, some of the previous sequences involving two modals are reminiscent of the ME truncated innovations represented by the futural and perfective types illustrated in (2) not double modals. It is true that, prima fade, some of the previous sequences involving two modals are reminiscent of the ME truncated innovations represented by the futural and perfective types illustrated in (2).
像“他可能不会……”或者He might doesn't…他一定没有……等等,这些在黑人英语中很常见,显然不是双重情态动词。的确,在原语消失的情况下,之前涉及两个情态的一些序列让人想起(2)中所示的由将来时和完成时类型所代表的ME截断的创新,而不是双情态。的确,在首语消失的情况下,之前涉及两个情态的一些序列让人想起(2)中所示的将来时和完成时类型所代表的ME截断创新。
{"title":"THE GEOGRAPHY AND HISTORY OF DOUBLE MODALS IN ENGLISH: A NEW PROPOSAL","authors":"Juan De la Cruz","doi":"10.1515/flih.1995.16.1-2.75","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flih.1995.16.1-2.75","url":null,"abstract":"Sequences like He might don't... or He might doesn't..., He musta didn't..., etc., which are current in Black English, are obviously not double modals. It is true that, prima fade, some of the previous sequences involving two modals are reminiscent of the ME truncated innovations represented by the futural and perfective types illustrated in (2) not double modals. It is true that, prima fade, some of the previous sequences involving two modals are reminiscent of the ME truncated innovations represented by the futural and perfective types illustrated in (2).","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1995-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/flih.1995.16.1-2.75","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67379914","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
ON ROOT STRUCTURE AND THE DESTINY OF THE LATIN SECOND CONJUGATION 论词根结构与拉丁语二次共轭的命运
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 1995-01-01 DOI: 10.1515/flih.1995.16.1-2.97
Stuart Donna JO DAVIS NAPOLI
Latin had four (morphological) conjugation classes of verbs, distinguished in the infinitive form by their theme vowel: the first with [a:] (clama.re 'to call'), the second, and numerically smallest, with [e:] (yideire 'to see'), the third with [e] (spargere 'to scatter'), and the fourth with [i:] (yeni:re 'to come')· The second and third conjugation infmitives differed both by the length of their theme vowel and by the placement of primary stress (since stress placement was quantity-sensitive). When distinctive vowel length was lost in the passage from Latin to the Romance languages, the second and third conjugation infmitives were distinguished only by the placement of stress. Today, while the modern Romance languages (with the exception of Spanish and Portuguese) have maintained a special conjugation class (we call it the Special Class) for a small number of verbs from the historical second conjugation, most of the verbs of the historical second switched conjugation class, going primarily (but not exclusively) into the same class s descendants of the historical third conjugation. In this paper we compare two competing accounts of why certain verbs stayed in the Special Class and others switched conjugation classes, concluding in favor of the first. We do not consider verbs that were lost in the passage from Latin into Romance.
拉丁语的动词有四种(形态上的)变位形式,以不定式的形式通过它们的主元音来区分:第一种是[a:] (clama)。re 'to call'),第二个,也是数字最小的,有[e:] (yideire 'to see'),第三个有[e] (spargere 'to scatter'),第四个有[i:] (yeni:re 'to come')。第二和第三个共轭不定式的区别在于它们的主元音的长度和主重音的位置(因为重音的位置是数量敏感的)。当独特的元音长度在从拉丁语到罗曼语的过程中消失时,第二和第三个共轭不定式仅通过重音的位置来区分。今天,虽然现代罗曼语(除了西班牙语和葡萄牙语)保留了少数历史上第二种变位的动词的特殊变位类(我们称之为特殊变位类),但大多数历史上第二种变位的动词都转换了变位类,主要(但不是全部)进入了同一类的历史上第三种变位的后代。在本文中,我们比较了两种相互竞争的说法,即为什么某些动词留在特殊类别,而其他动词则切换了变位类别,结论是赞成第一种。我们不考虑在从拉丁语到罗曼语的过程中丢失的动词。
{"title":"ON ROOT STRUCTURE AND THE DESTINY OF THE LATIN SECOND CONJUGATION","authors":"Stuart Donna JO DAVIS NAPOLI","doi":"10.1515/flih.1995.16.1-2.97","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flih.1995.16.1-2.97","url":null,"abstract":"Latin had four (morphological) conjugation classes of verbs, distinguished in the infinitive form by their theme vowel: the first with [a:] (clama.re 'to call'), the second, and numerically smallest, with [e:] (yideire 'to see'), the third with [e] (spargere 'to scatter'), and the fourth with [i:] (yeni:re 'to come')· The second and third conjugation infmitives differed both by the length of their theme vowel and by the placement of primary stress (since stress placement was quantity-sensitive). When distinctive vowel length was lost in the passage from Latin to the Romance languages, the second and third conjugation infmitives were distinguished only by the placement of stress. Today, while the modern Romance languages (with the exception of Spanish and Portuguese) have maintained a special conjugation class (we call it the Special Class) for a small number of verbs from the historical second conjugation, most of the verbs of the historical second switched conjugation class, going primarily (but not exclusively) into the same class s descendants of the historical third conjugation. In this paper we compare two competing accounts of why certain verbs stayed in the Special Class and others switched conjugation classes, concluding in favor of the first. We do not consider verbs that were lost in the passage from Latin into Romance.","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1995-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/flih.1995.16.1-2.97","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67379978","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE HISTORY OF ENGLISH MODALS; A REANALYSIS 英语情态动词的历史;一个再分析
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 1992-01-01 DOI: 10.1515/flih.1992.13.1-2.143
Ans M. C. van Kemenade
{"title":"THE HISTORY OF ENGLISH MODALS; A REANALYSIS","authors":"Ans M. C. van Kemenade","doi":"10.1515/flih.1992.13.1-2.143","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flih.1992.13.1-2.143","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1992-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/flih.1992.13.1-2.143","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67379845","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TENSE AND TO IN LAYAMON 在layamon中时态和to
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 1992-01-01 DOI: 10.1515/flih.1992.13.1-2.133
Elly Van Gelderen
In Old English, occurs äs a preposition mainly indicating direction and purpose. As such, it also precedes infinitives. In Modern English, the to preceding the Infinitive is a marker of tense. Gradual changes that turn a preposition into an 'auxiliary' are often described äs desemanticization (e.g. Heine and Reh, 1984:258ff. for Ewe) with subsequent grammaticalization, but the actual change of category from preposition to auxiliary is an instance of reanalysis constrained by Universal Grammar and the different stages can be clearly delineated in syntactical terms. I examine the various changes or reanalyses involving to in Middle English. The first takes place around 1275 when the to associated with infinitives is placed in the complementizer position together with for, the second one is complete by 1380 when to becomes an 'auxiliary' placed in the I(nflection) position, indicating non-finiteness. In addition to examining the nature of this change, I discuss aspects of tense within the Government Binding framework: tense is a set of features that must be placed in an appropriate category.
在古英语中äs作为介词出现,主要表示方向和目的。因此,它也在不定式之前。在现代英语中,不定式前面的to是时态标记。将介词变为助词的逐渐变化通常被描述为äs去语义化(例如Heine和Reh, 1984:258ff)。但范畴从介词到助词的实际变化是在普遍语法约束下的再分析实例,不同的阶段可以用句法术语清晰地描绘出来。我研究了中古英语中涉及to的各种变化或重新分析。第一次发生在1275年左右,当时与不定式相关的to和for一起被放在补语位置,第二次是在1380年完成的,当时to变成了“助词”,放在I(屈折)位置,表示非有限性。除了研究这种变化的本质之外,我还讨论了政府绑定框架中时态的各个方面:时态是一组必须放在适当类别中的特征。
{"title":"TENSE AND TO IN LAYAMON","authors":"Elly Van Gelderen","doi":"10.1515/flih.1992.13.1-2.133","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flih.1992.13.1-2.133","url":null,"abstract":"In Old English, occurs äs a preposition mainly indicating direction and purpose. As such, it also precedes infinitives. In Modern English, the to preceding the Infinitive is a marker of tense. Gradual changes that turn a preposition into an 'auxiliary' are often described äs desemanticization (e.g. Heine and Reh, 1984:258ff. for Ewe) with subsequent grammaticalization, but the actual change of category from preposition to auxiliary is an instance of reanalysis constrained by Universal Grammar and the different stages can be clearly delineated in syntactical terms. I examine the various changes or reanalyses involving to in Middle English. The first takes place around 1275 when the to associated with infinitives is placed in the complementizer position together with for, the second one is complete by 1380 when to becomes an 'auxiliary' placed in the I(nflection) position, indicating non-finiteness. In addition to examining the nature of this change, I discuss aspects of tense within the Government Binding framework: tense is a set of features that must be placed in an appropriate category.","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1992-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/flih.1992.13.1-2.133","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67379831","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LA VALEUR DES DIPHTONGUES ie ET ai DANS LE SYSTÈME PHONOLOGIQUE DE LA CHANSON DE ROLAND ie和ai双元音在罗兰之歌音系系统中的价值
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1515/flih.1991.12.1-2.197
Rika VAN DEYCK
{"title":"LA VALEUR DES DIPHTONGUES ie ET ai DANS LE SYSTÈME PHONOLOGIQUE DE LA CHANSON DE ROLAND","authors":"Rika VAN DEYCK","doi":"10.1515/flih.1991.12.1-2.197","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flih.1991.12.1-2.197","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/flih.1991.12.1-2.197","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67379801","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LANGUAGE CHANCE AS A PHENOMENON OF THE THIRD KIND 语言偶然性是第三种现象
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 1991-01-01 DOI: 10.1515/FLIH.1991.12.1-2.159
Arleta Adamska-Sałaciak
{"title":"LANGUAGE CHANCE AS A PHENOMENON OF THE THIRD KIND","authors":"Arleta Adamska-Sałaciak","doi":"10.1515/FLIH.1991.12.1-2.159","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/FLIH.1991.12.1-2.159","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1991-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/FLIH.1991.12.1-2.159","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67379785","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A CASE OF MORPHOLOGICAL ELABORATION: THE HISTORY OF DUTCH -baar 一个词法阐述的案例:荷兰语-baar的历史
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 1989-01-01 DOI: 10.1515/flih.1989.9.1.213
J. van Marle
In his contribution to the volume Sociocultural Dimensions of Language Change Kay broaches the time-honoured topic of style differences in language and he ventures to formulate a hypothesis bearing upori language evolution which crucially involves this distinction of Speech styles (Kay, 1977). He Starts from the idea that not only a distinction can be drawn between an elaborated and a restricted Speech style, ljut that this distinction can also be shown to correspond with certain formal differences in actual usage. The elaborated Speech style is e.g. claimed to contain longer sentences and a more varied vocabulary than the restricted one. This distinction between an elaborated and a restricted speech style — which, of course, figures in one way or another in the work of many other * linguists äs well and which, moreover, forms part of the philological tradition — is reinterpreted by Kay in a 'functionaF (ibid. : 22) manner by calling the elaborated speech style autonomous speech and the restricted speech style nonautonomous speech'.
在他对《语言变化的社会文化维度》一书的贡献中,凯提出了语言风格差异这一由来已久的话题,他大胆地提出了一个关于语言进化的假设,这一假设至关重要地涉及到这种语言风格的区分(凯,1977)。他从这样一个观点出发,即不仅可以在阐述和限制的演讲风格之间做出区分,而且这种区分也可以被证明与实际使用中的某些形式差异相对应。例如,与受限制的演讲风格相比,精心设计的演讲风格包含更长的句子和更多样化的词汇。精心设计的语言风格和受限制的语言风格之间的区别——当然,这在许多其他*语言学家äs的工作中以这样或那样的方式表现得很好,而且,它形成了语言学传统的一部分——被凯以一种“功能(同上:22)的方式重新解释了,他把精心设计的语言风格称为自主语言,把受限制的语言风格称为非自主语言”。
{"title":"A CASE OF MORPHOLOGICAL ELABORATION: THE HISTORY OF DUTCH -baar","authors":"J. van Marle","doi":"10.1515/flih.1989.9.1.213","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/flih.1989.9.1.213","url":null,"abstract":"In his contribution to the volume Sociocultural Dimensions of Language Change Kay broaches the time-honoured topic of style differences in language and he ventures to formulate a hypothesis bearing upori language evolution which crucially involves this distinction of Speech styles (Kay, 1977). He Starts from the idea that not only a distinction can be drawn between an elaborated and a restricted Speech style, ljut that this distinction can also be shown to correspond with certain formal differences in actual usage. The elaborated Speech style is e.g. claimed to contain longer sentences and a more varied vocabulary than the restricted one. This distinction between an elaborated and a restricted speech style — which, of course, figures in one way or another in the work of many other * linguists äs well and which, moreover, forms part of the philological tradition — is reinterpreted by Kay in a 'functionaF (ibid. : 22) manner by calling the elaborated speech style autonomous speech and the restricted speech style nonautonomous speech'.","PeriodicalId":35126,"journal":{"name":"Folia Linguistica Historica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1989-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/flih.1989.9.1.213","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67380019","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Folia Linguistica Historica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1