Pub Date : 2022-01-01DOI: 10.12795/ph.2022.v36.i01.01.12
J. L. Ramírez Luengo
{"title":"Francisco Dubert-García, Vítor Míguez y Xulio Sousa (eds.): Variedades lingüísticas en contacto na Península Ibérica. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, 2020, 220 pp. ISBN: 978-84-17802-23-3.","authors":"J. L. Ramírez Luengo","doi":"10.12795/ph.2022.v36.i01.01.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ph.2022.v36.i01.01.12","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36202,"journal":{"name":"Philologia Hispalensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77248703","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-01-01DOI: 10.12795/ph.2022.v36.i02.08
Azucena Macho Vargas
Emmanuel Bove (1898-1945) es uno de esos escritores que tras décadas de olvido son recuperados para convertirse en autores de culto. El artículo presenta brevemente las fases de ese redescubrimiento en Francia para centrarse en las primeras referencias que de él se tuvieron en España. El interés que en los años veinte y treinta del siglo XX había en España por la literatura extranjera explica su presencia en la prensa española y las primeras traducciones de su obra. Por otra parte, este hecho demuestra que además de ser un autor respetado en Francia su obra llegó a tener eco internacional. Así mismo, las notas críticas de sus coetáneos que aparecen en la prensa española realizan una aproximación a sus primeras novelas que se confirma tanto por sus obras posteriores como por la crítica de finales de siglo.
{"title":"La presencia de Emmanuel Bove en España en la primera mitad del siglo XX.","authors":"Azucena Macho Vargas","doi":"10.12795/ph.2022.v36.i02.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ph.2022.v36.i02.08","url":null,"abstract":"Emmanuel Bove (1898-1945) es uno de esos escritores que tras décadas de olvido son recuperados para convertirse en autores de culto. El artículo presenta brevemente las fases de ese redescubrimiento en Francia para centrarse en las primeras referencias que de él se tuvieron en España. El interés que en los años veinte y treinta del siglo XX había en España por la literatura extranjera explica su presencia en la prensa española y las primeras traducciones de su obra. Por otra parte, este hecho demuestra que además de ser un autor respetado en Francia su obra llegó a tener eco internacional. Así mismo, las notas críticas de sus coetáneos que aparecen en la prensa española realizan una aproximación a sus primeras novelas que se confirma tanto por sus obras posteriores como por la crítica de finales de siglo.","PeriodicalId":36202,"journal":{"name":"Philologia Hispalensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78403828","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-01-01DOI: 10.12795/ph.2022.v36.i02.09
Antonietta Molinaro
El artículo propone la edición de nueve textos literarios —siete composiciones poéticas y dos cuentecillos en prosa— copiados en los dos folios finales de un cartapacio misceláneo de la Biblioteca Nazionale di Napoli (ms. Brancacciano VI B 19). La breve antología, hasta ahora inédita, alberga unas versiones con variantes de algunos poemas ya conocidos de Hernando de Acuña, Espinel y Castillejo junto con nuevas composiciones, una de Pedro de Gracia Dei y otras anónimas, más dos cuentecillos de carácter tradicional. La edición va acompañada de un comentario esencial y unas notas filológicas para cada uno de los textos así como de unas consideraciones finales sobre el conjunto. Palabras clave: nuevos textos, edición de textos, poemas inéditos, poesía áurea, cuentos tradicionales.
这篇文章提出了九篇文学文本的版本——七篇诗歌作品和两篇散文故事——复制在那不勒斯国家图书馆(Brancacciano VI B 19女士)的杂项小册子的最后两页。这本简短的选集目前尚未出版,其中包括Hernando de acuna、Espinel和Castillejo的一些著名诗歌的变体版本,以及佩德罗·德·格雷西亚·德伊(Pedro de Gracia Dei)的新作品和其他匿名作品,以及两个传统的小故事。该版本附有对每个文本的基本评论和语言学注释,以及对整个文本的最后考虑。关键词:新文本,文本编辑,未发表诗歌,黄金诗歌,传统故事。
{"title":"Un ramillete en miniatura en la Biblioteca Nazionale di Napoli (Ms. Brancacciano Vi B 19): un nuevo testimonio de la poesía de Acuña, Castillejo, Espinel y Gracia Dei.","authors":"Antonietta Molinaro","doi":"10.12795/ph.2022.v36.i02.09","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ph.2022.v36.i02.09","url":null,"abstract":"El artículo propone la edición de nueve textos literarios —siete composiciones poéticas y dos cuentecillos en prosa— copiados en los dos folios finales de un cartapacio misceláneo de la Biblioteca Nazionale di Napoli (ms. Brancacciano VI B 19). La breve antología, hasta ahora inédita, alberga unas versiones con variantes de algunos poemas ya conocidos de Hernando de Acuña, Espinel y Castillejo junto con nuevas composiciones, una de Pedro de Gracia Dei y otras anónimas, más dos cuentecillos de carácter tradicional. La edición va acompañada de un comentario esencial y unas notas filológicas para cada uno de los textos así como de unas consideraciones finales sobre el conjunto. Palabras clave: nuevos textos, edición de textos, poemas inéditos, poesía áurea, cuentos tradicionales.","PeriodicalId":36202,"journal":{"name":"Philologia Hispalensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81803220","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-01-01DOI: 10.12795/ph.2022.v36.i01.04
Jukka Havu
En el español hablado en el área lingüística del catalán se encuentran usos en tiempos compuestos del auxiliar estar de la construcción estar + participio para denotar el propio evento en lugar del estado resultante de una acción acabada. Este uso, que se da con predicados resultativos télicos con objeto efectuado o cambio irreversible, es muy probablemente una interferencia del catalán donde el participio de ser y de (és)ser es estat. Estas construcciones, como p. ej. La casa ha estado restaurada en 1993, serían sin duda censuradas por la mayoría de los hablantes nativos de español, pero aparecen con relativa frecuencia en textos publicados en el área lingüística del catalán (sobre todo en Internet). La construcción estudiada pone de manifiesto la plurifuncionalidad gramatical de estar + participio y sirve de ejemplo ilustrativo del contacto de lenguas. Además, se encuentran ejemplos esporádicos también en textos latinoamericanos, lo cual podría estar relacionado con la extensión semántica de estar en detrimento de ser.
{"title":"Las expresiones estar + participio con el auxiliar en tiempos compuestos del español hablado en el dominio lingüístico catalán.","authors":"Jukka Havu","doi":"10.12795/ph.2022.v36.i01.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ph.2022.v36.i01.04","url":null,"abstract":"En el español hablado en el área lingüística del catalán se encuentran usos en tiempos compuestos del auxiliar estar de la construcción estar + participio para denotar el propio evento en lugar del estado resultante de una acción acabada. Este uso, que se da con predicados resultativos télicos con objeto efectuado o cambio irreversible, es muy probablemente una interferencia del catalán donde el participio de ser y de (és)ser es estat. Estas construcciones, como p. ej. La casa ha estado restaurada en 1993, serían sin duda censuradas por la mayoría de los hablantes nativos de español, pero aparecen con relativa frecuencia en textos publicados en el área lingüística del catalán (sobre todo en Internet). La construcción estudiada pone de manifiesto la plurifuncionalidad gramatical de estar + participio y sirve de ejemplo ilustrativo del contacto de lenguas. Además, se encuentran ejemplos esporádicos también en textos latinoamericanos, lo cual podría estar relacionado con la extensión semántica de estar en detrimento de ser.","PeriodicalId":36202,"journal":{"name":"Philologia Hispalensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74180139","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-01-01DOI: 10.12795/ph.2022.v36.i01.06
Sofia Sandqvist
El presente estudio investiga el uso y el significado de la partícula discursiva por eso en algunas muestras del español informal de Cataluña donde, aparte del significado literal, recibe un sentido adversativo-concesivo. La investigación se lleva a cabo utilizando los datos de un corpus y una encuesta elaborados específicamente para la misma. El corpus consiste en conversaciones de WhatsApp que sirven para ejemplificar el uso de por eso adversativoconcesivo, así como para determinar sus usos y los significados asociados a los mismos. Se descubren cuatro valores: adversativo, concesivo, adversativo con advertencia y enfático. El cuestionario, por su parte, investiga tanto el uso y valores de por eso como la percepción y valoración que tienen los informantes acerca de su carácter normativo y cuáles son los factores que influyen en ello. La mayoría de los encuestados piensan que cabe dentro del marco normativo del español y con más probabilidad cuando se trata de hablantes cuya lengua materna es el catalán.
{"title":"Por eso con valor adversativo-concesivo en el español informal de Cataluña.","authors":"Sofia Sandqvist","doi":"10.12795/ph.2022.v36.i01.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ph.2022.v36.i01.06","url":null,"abstract":"El presente estudio investiga el uso y el significado de la partícula discursiva por eso en algunas muestras del español informal de Cataluña donde, aparte del significado literal, recibe un sentido adversativo-concesivo. La investigación se lleva a cabo utilizando los datos de un corpus y una encuesta elaborados específicamente para la misma. El corpus consiste en conversaciones de WhatsApp que sirven para ejemplificar el uso de por eso adversativoconcesivo, así como para determinar sus usos y los significados asociados a los mismos. Se descubren cuatro valores: adversativo, concesivo, adversativo con advertencia y enfático. El cuestionario, por su parte, investiga tanto el uso y valores de por eso como la percepción y valoración que tienen los informantes acerca de su carácter normativo y cuáles son los factores que influyen en ello. La mayoría de los encuestados piensan que cabe dentro del marco normativo del español y con más probabilidad cuando se trata de hablantes cuya lengua materna es el catalán.","PeriodicalId":36202,"journal":{"name":"Philologia Hispalensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90881413","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-01-01DOI: 10.12795/ph.2022.v36.i02.03
M.ª Dolores Blasco Mena
Santa Teresa de Ávila (1515-1582) patrona de los escritores, mostró desde temprana edad una gran facilidad para la fabulación y para la persuasión, así como un gran deseo de ser la protagonista de su propia vida en un tiempo en el que las mujeres solo podían optar a roles secundarios. En el presente artículo se indaga en la vida y obra de esta escritora, así como en la influencia que su figura tiene en la literatura contemporánea, fundamentalmente en el teatro español. La belleza con que Teresa de Cepeda narrará sus encuentros con el Amado, no sólo será motivo de inspiración para múltiples artistas dentro y fuera de la escena, sino que, además, logrará cambiar la realidad religiosa de su momento y la convertirán en la lideresa de una nueva orden, las carmelitas descalzas, en una época en la que el catolicismo poseía un gran poder político y económico.
{"title":"La influencia de Santa Teresa de Jesús en el teatro español contemporáneo: escritura, confesión y delirio subversivo.","authors":"M.ª Dolores Blasco Mena","doi":"10.12795/ph.2022.v36.i02.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ph.2022.v36.i02.03","url":null,"abstract":"Santa Teresa de Ávila (1515-1582) patrona de los escritores, mostró desde temprana edad una gran facilidad para la fabulación y para la persuasión, así como un gran deseo de ser la protagonista de su propia vida en un tiempo en el que las mujeres solo podían optar a roles secundarios. En el presente artículo se indaga en la vida y obra de esta escritora, así como en la influencia que su figura tiene en la literatura contemporánea, fundamentalmente en el teatro español. La belleza con que Teresa de Cepeda narrará sus encuentros con el Amado, no sólo será motivo de inspiración para múltiples artistas dentro y fuera de la escena, sino que, además, logrará cambiar la realidad religiosa de su momento y la convertirán en la lideresa de una nueva orden, las carmelitas descalzas, en una época en la que el catolicismo poseía un gran poder político y económico.","PeriodicalId":36202,"journal":{"name":"Philologia Hispalensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84503437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-01-01DOI: 10.12795/ph.2022.v36.i01.03
Jordina Frago Cañellas
Este artículo tiene como objetivo analizar lingüísticamente la transgresión del efecto de definitud en las construcciones impersonales con haber en muestras del español hablado en Cataluña, concretamente en las ocurrencias obtenidas en el Corpus Oral y Sonoro del Español Rural para las provincias catalanas. Primero se expone cómo resuelven el español y el catalán las construcciones locativo-existenciales y los verbos implicados en dichas estructuras para después analizar la transgresión del efecto de definitud como una posible interferencia del catalán al español. La discusión de los datos se basa en el contraste de las construcciones locativo-existenciales entre las dos lenguas.
{"title":"A la derecha, abajo hay los lavaderos. Transgresión del efecto de definitud en construcciones impersonales con haber.","authors":"Jordina Frago Cañellas","doi":"10.12795/ph.2022.v36.i01.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ph.2022.v36.i01.03","url":null,"abstract":"Este artículo tiene como objetivo analizar lingüísticamente la transgresión del efecto de definitud en las construcciones impersonales con haber en muestras del español hablado en Cataluña, concretamente en las ocurrencias obtenidas en el Corpus Oral y Sonoro del Español Rural para las provincias catalanas. Primero se expone cómo resuelven el español y el catalán las construcciones locativo-existenciales y los verbos implicados en dichas estructuras para después analizar la transgresión del efecto de definitud como una posible interferencia del catalán al español. La discusión de los datos se basa en el contraste de las construcciones locativo-existenciales entre las dos lenguas.","PeriodicalId":36202,"journal":{"name":"Philologia Hispalensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72565186","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-01-01DOI: 10.12795/ph.2022.v36.i01.08
F. Ruggeri
La ricerca presentata in questo articolo riguarda le potenzialità dei social nei processi di acquisizione linguistica in lingua straniera. Lo studio, condotto in ambito universitario, intende verificare se l’uso di un social network possa avere effetti positivi su motivazione, partecipazione e coinvolgimento degli studenti, e se faccia diminuire gli errori lessicali in lingua target. Per verificare le ipotesi iniziali si sono analizzati e confrontati i contenuti lessicali dei corpora generati con i commenti a 21 post pubblicati su Facebook, di due gruppi di apprendenti: uno sperimentale (che aveva usato il social durante il corso) e l’altro di controllo (che non l’aveva usato in nessun momento). I risultati dimostrano una diminuzione degli errori lessicali nel gruppo che aveva usato Facebook e ciò è da collegarsi alle dinamiche specifiche dei social che, favorendo attività collaborative, partecipative e motivanti, evidenziano le loro notevoli possibilità in ambito educativo. Parole chiave: social network, acquisizione del lessico, italiano LS, analisi degli errori, Facebook
{"title":"I social network e lo sviluppo dell’interlingua nell’acquisizione di lingue affini.","authors":"F. Ruggeri","doi":"10.12795/ph.2022.v36.i01.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ph.2022.v36.i01.08","url":null,"abstract":"La ricerca presentata in questo articolo riguarda le potenzialità dei social nei processi di acquisizione linguistica in lingua straniera. Lo studio, condotto in ambito universitario, intende verificare se l’uso di un social network possa avere effetti positivi su motivazione, partecipazione e coinvolgimento degli studenti, e se faccia diminuire gli errori lessicali in lingua target. Per verificare le ipotesi iniziali si sono analizzati e confrontati i contenuti lessicali dei corpora generati con i commenti a 21 post pubblicati su Facebook, di due gruppi di apprendenti: uno sperimentale (che aveva usato il social durante il corso) e l’altro di controllo (che non l’aveva usato in nessun momento). I risultati dimostrano una diminuzione degli errori lessicali nel gruppo che aveva usato Facebook e ciò è da collegarsi alle dinamiche specifiche dei social che, favorendo attività collaborative, partecipative e motivanti, evidenziano le loro notevoli possibilità in ambito educativo. Parole chiave: social network, acquisizione del lessico, italiano LS, analisi degli errori, Facebook","PeriodicalId":36202,"journal":{"name":"Philologia Hispalensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77506040","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-01-01DOI: 10.12795/ph.2022.v36.i01.05
Roosa Pöllänen
Dar + participio es una perífrasis de la lengua gallega que es usada en el español hablado en Galicia. El objetivo del estudio es analizar sintáctica y semánticamente las ocurrencias de la perífrasis en ESLORA, un corpus del español hablado en Galicia. El análisis es cualitativo, aunque también presentaremos los datos desde una perspectiva cuantitativa. Según nuestro análisis, la perífrasis mantiene su significado original cuando es usada en español, pero pasa por una simplificación sintáctica. Concluimos que la perífrasis se comporta de la manera esperable en una situación de contacto lingüístico
Dar +分词是加利西亚语的一种方言,在加利西亚的西班牙语中使用。本研究的目的是分析加利西亚语语料库“periofrasis en ESLORA”的句法和语义发生情况。本研究的目的是分析在不同的研究领域中,在不同的研究领域中,在不同的研究领域中,在不同的研究领域中,在不同的研究领域中,在不同的研究领域中。根据我们的分析,迂回法在西班牙语中使用时保持了原来的意思,但经过了句法的简化。我们的结论是,在语言接触的情况下,迂义的行为是预期的
{"title":"La construcción perifrástica dar + participio en el español hablado en Galicia.","authors":"Roosa Pöllänen","doi":"10.12795/ph.2022.v36.i01.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ph.2022.v36.i01.05","url":null,"abstract":"Dar + participio es una perífrasis de la lengua gallega que es usada en el español hablado en Galicia. El objetivo del estudio es analizar sintáctica y semánticamente las ocurrencias de la perífrasis en ESLORA, un corpus del español hablado en Galicia. El análisis es cualitativo, aunque también presentaremos los datos desde una perspectiva cuantitativa. Según nuestro análisis, la perífrasis mantiene su significado original cuando es usada en español, pero pasa por una simplificación sintáctica. Concluimos que la perífrasis se comporta de la manera esperable en una situación de contacto lingüístico","PeriodicalId":36202,"journal":{"name":"Philologia Hispalensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79314353","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-01-01DOI: 10.12795/ph.2022.v36.i02.10
Zahra Nazemi
Este artículo tiene como objetivo examinar la posición de los tópicos literarios en el campo de la literatura comparada partiendo de la definición de los tópicos literarios de Escobar (2000) y Laguna Mariscal (1999). Uno de los requisitos para distinguir un tópico de términos literarios similares es su recurrencia en la historia literaria desde la tradición clásica hacia la literatura moderna. En consecuencia, el estudio de los tópicos literarios siempre implica evolución, desarrollo y comparación. Para mostrar esto en la práctica, presentamos el “asesinato por amor” como un tópico literario y analizamos su desarrollo en las tragedias de Eugene O’Neill Deseo bajo los olmos (1924) y A Electra le sienta bien el luto (1931). Los resultados del estudio validan la necesidad de la comparación (en el sentido de buscar estructuras o sintaxis paralelas) al examinar los tópicos literarios. En consecuencia, al analizar el desarrollo del “asesinato por amor” en las obras de O’Neill, es fundamental rastrear sus relaciones architextuales con los textos clásicos, como las narraciones de Medea.
{"title":"El estudio de los tópicos literarios como área de la literatura comparada: el caso del “asesinato por amor”.","authors":"Zahra Nazemi","doi":"10.12795/ph.2022.v36.i02.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.12795/ph.2022.v36.i02.10","url":null,"abstract":"Este artículo tiene como objetivo examinar la posición de los tópicos literarios en el campo de la literatura comparada partiendo de la definición de los tópicos literarios de Escobar (2000) y Laguna Mariscal (1999). Uno de los requisitos para distinguir un tópico de términos literarios similares es su recurrencia en la historia literaria desde la tradición clásica hacia la literatura moderna. En consecuencia, el estudio de los tópicos literarios siempre implica evolución, desarrollo y comparación. Para mostrar esto en la práctica, presentamos el “asesinato por amor” como un tópico literario y analizamos su desarrollo en las tragedias de Eugene O’Neill Deseo bajo los olmos (1924) y A Electra le sienta bien el luto (1931). Los resultados del estudio validan la necesidad de la comparación (en el sentido de buscar estructuras o sintaxis paralelas) al examinar los tópicos literarios. En consecuencia, al analizar el desarrollo del “asesinato por amor” en las obras de O’Neill, es fundamental rastrear sus relaciones architextuales con los textos clásicos, como las narraciones de Medea.","PeriodicalId":36202,"journal":{"name":"Philologia Hispalensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81675141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}