首页 > 最新文献

ES Review最新文献

英文 中文
“Sorry, one more time”: The Role of Resolution Strategies in a Virtual Exchange partnership “对不起,再来一次”:解决策略在虚拟交换伙伴关系中的作用
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.24197/ersjes.44.2023.155-186
Patricia Guill-Garcia
With new technologies rapidly developing and the growing relevance of communicative competence in language education, Virtual Exchanges (VEs) are receiving increased attention in research within the framework of the Interaction Hypothesis. One of the intrinsic elements of interaction is Negotiation of Meaning (NoM), a process in which students attempt to solve communicative issues. Nevertheless, few studies have scrutinised how students solve these breakdowns in VE interaction. The purpose of this paper is to identify the most employed resolution strategies in three online audio-visual interactions. The participants are university students from Japan and Spain who carried out one-hour Zoom interactions. Methodology-wise, Clavel-Arroitia’s categorisation was adapted to the purposes of this study in order to identify the strategies in the corpus. The results illustrate how certain factors (language proficiency, cultural background, and communicative dynamics, among others) condition the strategies employed, emphasising the complexity of foreign language learners’ interaction.
随着新技术的迅速发展和交际能力在语言教育中的重要性日益增强,虚拟交换在互动假说框架下的研究越来越受到关注。意义协商是互动的内在要素之一,是学生试图解决交际问题的过程。然而,很少有研究仔细研究学生如何解决VE互动中的这些故障。本文的目的是找出三种在线视听互动中最常用的解决策略。参与者是来自日本和西班牙的大学生,他们进行了一小时的Zoom互动。在方法学方面,为了确定语料库中的策略,clavel - arroya的分类适应了本研究的目的。研究结果说明了某些因素(语言能力、文化背景和交际动态等)如何影响所采用的策略,强调了外语学习者互动的复杂性。
{"title":"“Sorry, one more time”: The Role of Resolution Strategies in a Virtual Exchange partnership","authors":"Patricia Guill-Garcia","doi":"10.24197/ersjes.44.2023.155-186","DOIUrl":"https://doi.org/10.24197/ersjes.44.2023.155-186","url":null,"abstract":"With new technologies rapidly developing and the growing relevance of communicative competence in language education, Virtual Exchanges (VEs) are receiving increased attention in research within the framework of the Interaction Hypothesis. One of the intrinsic elements of interaction is Negotiation of Meaning (NoM), a process in which students attempt to solve communicative issues. Nevertheless, few studies have scrutinised how students solve these breakdowns in VE interaction. The purpose of this paper is to identify the most employed resolution strategies in three online audio-visual interactions. The participants are university students from Japan and Spain who carried out one-hour Zoom interactions. Methodology-wise, Clavel-Arroitia’s categorisation was adapted to the purposes of this study in order to identify the strategies in the corpus. The results illustrate how certain factors (language proficiency, cultural background, and communicative dynamics, among others) condition the strategies employed, emphasising the complexity of foreign language learners’ interaction.","PeriodicalId":36364,"journal":{"name":"ES Review","volume":"155 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135888609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Book review: Emily Houlik-Ritchey (2023). Imagining Iberia in English and Castilian Medieval Romance 书评:艾米丽·豪利克-里奇(Emily houlikk - ritchey, 2023)。在英语和卡斯蒂利亚中世纪浪漫中想象伊比利亚
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.24197/ersjes.44.2023.283-286
Robert F. Yeager
{"title":"Book review: Emily Houlik-Ritchey (2023). Imagining Iberia in English and Castilian Medieval Romance","authors":"Robert F. Yeager","doi":"10.24197/ersjes.44.2023.283-286","DOIUrl":"https://doi.org/10.24197/ersjes.44.2023.283-286","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36364,"journal":{"name":"ES Review","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135883969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“The Sin Eaters” by Sherman Alexie: A Dystopian Island in a Mostly Auspicious Archipelago 谢尔曼·阿列克谢(Sherman Alexie)的《食罪者》(The Sin Eaters):一个大多吉祥群岛上的反乌托邦岛屿
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.24197/ersjes.44.2023.35-56
Aitor Ibarrola Armendáriz
The belated publication of Sherman Alexie’s story “The Sin Eaters” as part of the collection The Toughest Indian in the World (2000) is worthy of the interest of biographic-textual scholars for its singularity. Not only did the author delay its appearance due to the very sinister tone of the story, but he decided to include it at the very heart of a collection, which is very different both stylistically and thematically. Paradoxically, however, the dystopian vision of the United States in the late 1950s offered by “The Sin Eaters” is an effective “counterweight” to the rest of the materials compiled in the collection. Assisted by the ideas of experts in the field of dystopian fiction, the article analyzes the story as an adequate counterpart and complement to the other, more promising, pictures offered in the volume.
谢尔曼·阿列克谢(Sherman Alexie)的故事《食罪者》(The Sin Eaters)作为《世界上最艰难的印度人》(2000)的一部分姗姗来迟的出版,值得传记文本学者们的兴趣,因为它的独特性。作者不仅因为这个故事的邪恶基调而推迟了它的出现,而且他决定把它放在一个集的核心,这在风格和主题上都非常不同。然而,矛盾的是,《食罪者》提供的20世纪50年代末美国的反乌托邦愿景,是对该合集中其他材料的有效“平衡”。在反乌托邦小说领域专家的观点的帮助下,本文分析了这个故事,认为它是书中提供的另一个更有前途的图片的充分对应和补充。
{"title":"“The Sin Eaters” by Sherman Alexie: A Dystopian Island in a Mostly Auspicious Archipelago","authors":"Aitor Ibarrola Armendáriz","doi":"10.24197/ersjes.44.2023.35-56","DOIUrl":"https://doi.org/10.24197/ersjes.44.2023.35-56","url":null,"abstract":"The belated publication of Sherman Alexie’s story “The Sin Eaters” as part of the collection The Toughest Indian in the World (2000) is worthy of the interest of biographic-textual scholars for its singularity. Not only did the author delay its appearance due to the very sinister tone of the story, but he decided to include it at the very heart of a collection, which is very different both stylistically and thematically. Paradoxically, however, the dystopian vision of the United States in the late 1950s offered by “The Sin Eaters” is an effective “counterweight” to the rest of the materials compiled in the collection. Assisted by the ideas of experts in the field of dystopian fiction, the article analyzes the story as an adequate counterpart and complement to the other, more promising, pictures offered in the volume.","PeriodicalId":36364,"journal":{"name":"ES Review","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135888215","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“The Things I Touched Were Living“: Autotopography, memory, and identity in Patti Smith's M Train “我触摸过的东西是活的”:帕蒂·史密斯的《M列车》中的自地形、记忆和身份
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.24197/ersjes.44.2023.261-281
Silvia Hernández Hellín
In 1995, Jennifer A. González coined the concept of “autotopography” to refer to those collections of objects which contain autobiographical information and may therefore become “museums of the self.” This paper analyzes Patti Smith’s M Train as an autotopographical narrative in which the author displays (through text and photography) the many objects that connect her to the past, acting as triggers for her memories and as repositories of identity. This article stresses that looking into the nature of autobiographical objects, and their links to the different ways of remembering, will allow us to further understand how lives are constituted on the page.
1995年,Jennifer A. González创造了“autoterrain”的概念,指的是那些包含自传信息的物品集合,因此可能成为“自我的博物馆”。本文将帕蒂·史密斯的《M列车》作为一种自地形叙事进行分析,作者(通过文字和摄影)展示了许多将她与过去联系起来的物品,这些物品是她记忆的触发器,也是身份的存储库。本文强调,探究自传体对象的本质,以及它们与不同记忆方式的联系,将使我们进一步了解生活是如何在书页上构成的。
{"title":"“The Things I Touched Were Living“: Autotopography, memory, and identity in Patti Smith's M Train","authors":"Silvia Hernández Hellín","doi":"10.24197/ersjes.44.2023.261-281","DOIUrl":"https://doi.org/10.24197/ersjes.44.2023.261-281","url":null,"abstract":"In 1995, Jennifer A. González coined the concept of “autotopography” to refer to those collections of objects which contain autobiographical information and may therefore become “museums of the self.” This paper analyzes Patti Smith’s M Train as an autotopographical narrative in which the author displays (through text and photography) the many objects that connect her to the past, acting as triggers for her memories and as repositories of identity. This article stresses that looking into the nature of autobiographical objects, and their links to the different ways of remembering, will allow us to further understand how lives are constituted on the page.","PeriodicalId":36364,"journal":{"name":"ES Review","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135882963","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“The Voice of the Sea Speaks to the Soul“: Voicing Silence in Kate Chopin’s The Awakening and in Rebecca Migdal’s Graphic Adaptation “大海的声音对灵魂说话”:在凯特·肖邦的《觉醒》和丽贝卡·米格达尔的《图形改编》中为沉默发声
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.24197/ersjes.44.2023.187-212
Ana Abril Hernández
This article examines Kate Chopin’s second novel, The Awakening, in conjunction with a graphic novel of this work developed by Rebecca Migdal in The Graphic Canon, Vol. 3 and aims to study the use of silences in Chopin’s novel and the graphic version. This analysis examines non-linguistic communication presented in Chopin’s novel in the figure of her literary alter ego, Edna Pontellier. The methodological framework of this investigation draws on intermedial semiotics with the aim of discussing the use of the literary resource of silence as a visual communicating device in Chopin’s cornerstone of feminist literature The Awakening.
本文研究了凯特·肖邦的第二部小说《觉醒》,结合丽贝卡·米格达尔在《图形佳能》第3卷中开发的一本图形小说,旨在研究肖邦小说和图形版本中沉默的使用。本文分析了肖邦小说中以她的文学另一个自我埃德娜·庞特利尔为代表的非语言交流。本研究的方法论框架借鉴了中间符号学,旨在讨论肖邦女权主义文学基石《觉醒》中沉默这一文学资源作为视觉交流手段的使用。
{"title":"“The Voice of the Sea Speaks to the Soul“: Voicing Silence in Kate Chopin’s The Awakening and in Rebecca Migdal’s Graphic Adaptation","authors":"Ana Abril Hernández","doi":"10.24197/ersjes.44.2023.187-212","DOIUrl":"https://doi.org/10.24197/ersjes.44.2023.187-212","url":null,"abstract":"This article examines Kate Chopin’s second novel, The Awakening, in conjunction with a graphic novel of this work developed by Rebecca Migdal in The Graphic Canon, Vol. 3 and aims to study the use of silences in Chopin’s novel and the graphic version. This analysis examines non-linguistic communication presented in Chopin’s novel in the figure of her literary alter ego, Edna Pontellier. The methodological framework of this investigation draws on intermedial semiotics with the aim of discussing the use of the literary resource of silence as a visual communicating device in Chopin’s cornerstone of feminist literature The Awakening.","PeriodicalId":36364,"journal":{"name":"ES Review","volume":"144 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135888614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Undiverted Hearts”: Domestic Alienation and Moral Integrity in Jane Austen’s Mansfield Park and Henry James’s Washington Square “不转移的心”:简·奥斯汀的《曼斯菲尔德公园》和亨利·詹姆斯的《华盛顿广场》中的家庭异化和道德诚信
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.24197/ersjes.44.2023.237-259
María Valero Redondo
My aim in this article is to argue that Henry James’s Washington Square (1880) is an unacknowledged reworking of Jane Austen’s Mansfield Park (1814). To this purpose, I have analyzed both narratives as fictions of domestic alienation in which the heroines refuse to allow their individuality to be subdued by; (a) patriarchal authority and parental mismanagement; (b) the interferences and meddlings of their manipulative aunts; or (c) the libertine corruption of their deceitful suitors. Although they have been subjected to coercion and manipulation, Fanny Price and Catherine Sloper rebel against the pressures of parental authority and emerge as the true preservers of moral integrity.
我在这篇文章中的目的是论证亨利·詹姆斯的《华盛顿广场》(1880)是对简·奥斯汀的《曼斯菲尔德公园》(1814)的未被承认的翻版。为了达到这个目的,我把这两种叙事都作为家庭异化的小说来分析,其中的女主角拒绝让她们的个性被;(a)家长制权威和父母管理不善;(b)爱操纵他们的阿姨的干涉和干预;或者(c)他们虚伪的追求者的放荡堕落。尽管范妮·普莱斯和凯瑟琳·斯洛珀一直受到胁迫和操纵,但她们反抗父母权威的压力,成为道德操守的真正捍卫者。
{"title":"“Undiverted Hearts”: Domestic Alienation and Moral Integrity in Jane Austen’s Mansfield Park and Henry James’s Washington Square","authors":"María Valero Redondo","doi":"10.24197/ersjes.44.2023.237-259","DOIUrl":"https://doi.org/10.24197/ersjes.44.2023.237-259","url":null,"abstract":"My aim in this article is to argue that Henry James’s Washington Square (1880) is an unacknowledged reworking of Jane Austen’s Mansfield Park (1814). To this purpose, I have analyzed both narratives as fictions of domestic alienation in which the heroines refuse to allow their individuality to be subdued by; (a) patriarchal authority and parental mismanagement; (b) the interferences and meddlings of their manipulative aunts; or (c) the libertine corruption of their deceitful suitors. Although they have been subjected to coercion and manipulation, Fanny Price and Catherine Sloper rebel against the pressures of parental authority and emerge as the true preservers of moral integrity.","PeriodicalId":36364,"journal":{"name":"ES Review","volume":"0 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135888253","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Analysis of Animal Metaphors in Episodes of Gender Violence Reported in Spanish and Canadian Newspapers 西班牙和加拿大报纸性别暴力事件中的动物隐喻分析
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.24197/ersjes.44.2023.81-110
Irene López
This article explores animal metaphors in episodes of gender-based violence reported in Spanish and Canadian newspapers. It analyzes the most common zoomorphic representations of female victims in real cases of gender-based violence documented in the news in Spain and Canada from 2006 to 2022. The research shows how the bestial iconography articulates discourses of gender-based violence and how the male perpetrator sees the abused woman through an animal lens to dehumanize, sexualize, exert, and even justify his violent actions.
本文探讨了西班牙和加拿大报纸报道的基于性别的暴力事件中的动物隐喻。它分析了2006年至2022年西班牙和加拿大新闻中记录的真实性别暴力案件中女性受害者最常见的动物形象。研究显示了野兽形象是如何表达基于性别的暴力话语的,以及男性施暴者是如何通过动物的视角来看待被虐待的女性,从而使其非人化、性化、施加甚至为其暴力行为辩护的。
{"title":"An Analysis of Animal Metaphors in Episodes of Gender Violence Reported in Spanish and Canadian Newspapers","authors":"Irene López","doi":"10.24197/ersjes.44.2023.81-110","DOIUrl":"https://doi.org/10.24197/ersjes.44.2023.81-110","url":null,"abstract":"This article explores animal metaphors in episodes of gender-based violence reported in Spanish and Canadian newspapers. It analyzes the most common zoomorphic representations of female victims in real cases of gender-based violence documented in the news in Spain and Canada from 2006 to 2022. The research shows how the bestial iconography articulates discourses of gender-based violence and how the male perpetrator sees the abused woman through an animal lens to dehumanize, sexualize, exert, and even justify his violent actions.","PeriodicalId":36364,"journal":{"name":"ES Review","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135888586","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Of the Awefull Afterlife of Cats. From the Illustrated Book to the Stage 可怕的猫的来世。从画册到舞台
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.24197/ersjes.44.2023.133-153
Ester Díaz Morillo
Old Possum’s Book of Practical Cats (1939) de T. S. Eliot adquirió mayor popularidad tras ser adaptado a musical por Andrew Lloyd Webber (1981). El entretenimiento popular fue para Eliot una fuente de inspiración, lo que hace especialmente interesante examinar el proceso contrario: ver cómo su poesía ha inspirado otras artes y cómo esta adaptación ha interpretado o transferido el ritmo y sentido del humor de Practical Cats. Este artículo se centra en cómo el musical Cats de Lloyd Webber está en continuidad con las teorías de Eliot sobre drama, música y baile, especialmente influenciadas por el music hall.
t·s·艾略特(T. S. Eliot)的《老负鼠实用猫书》(Old Possum’s Book of Practical Cats, 1939)在安德鲁·劳埃德·韦伯(Andrew Lloyd Webber)改编成音乐剧(1981)后获得了更大的人气。对艾略特来说,流行的娱乐是灵感的来源,这使得研究相反的过程变得特别有趣:看看他的诗歌如何启发了其他艺术,以及这部改编作品如何诠释或转移了《实用猫》的节奏和幽默感。这篇文章的重点是劳埃德·韦伯的音乐剧《猫》如何与艾略特的戏剧、音乐和舞蹈理论保持连续性,特别是受音乐厅的影响。
{"title":"Of the Awefull Afterlife of Cats. From the Illustrated Book to the Stage","authors":"Ester Díaz Morillo","doi":"10.24197/ersjes.44.2023.133-153","DOIUrl":"https://doi.org/10.24197/ersjes.44.2023.133-153","url":null,"abstract":"Old Possum’s Book of Practical Cats (1939) de T. S. Eliot adquirió mayor popularidad tras ser adaptado a musical por Andrew Lloyd Webber (1981). El entretenimiento popular fue para Eliot una fuente de inspiración, lo que hace especialmente interesante examinar el proceso contrario: ver cómo su poesía ha inspirado otras artes y cómo esta adaptación ha interpretado o transferido el ritmo y sentido del humor de Practical Cats. Este artículo se centra en cómo el musical Cats de Lloyd Webber está en continuidad con las teorías de Eliot sobre drama, música y baile, especialmente influenciadas por el music hall.","PeriodicalId":36364,"journal":{"name":"ES Review","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135887951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Spanish Descamisado(s): Zero-Translating in the London Papers during the Liberal Triennium (1820-1823) 西班牙Descamisado(s):自由三年(1820-1823)期间伦敦报纸中的零翻译
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.24197/ersjes.44.2023.117-135
Silvia Gregorio Sainz
This article analyses the introduction and use of the word descamisado(s) in newspapers around London during the Spanish Liberal Triennium. It focuses on how the term was introduced, the editors’ sources of information, and the evolution of its meaning, paying attention to the representation of the radical liberals involved and the events portrayed. As previous studies centred on the use of the term by Peronism, this draws on the references found in London periodicals at that time. A critical review provides information on the press’ role during the liberal revolutions and might bring to light the importance of translation in newspapers.
本文分析了“descamisado”一词在西班牙自由三年期间在伦敦各地报纸上的引入和使用。它侧重于该术语是如何引入的,编辑的信息来源,以及其含义的演变,并关注所涉及的激进自由主义者的代表和所描绘的事件。由于先前的研究集中在庇隆主义对这个词的使用上,因此本文借鉴了当时伦敦期刊上的参考文献。一篇批评性的评论提供了新闻在自由主义革命中所扮演角色的信息,并可能揭示报纸翻译的重要性。
{"title":"The Spanish Descamisado(s): Zero-Translating in the London Papers during the Liberal Triennium (1820-1823)","authors":"Silvia Gregorio Sainz","doi":"10.24197/ersjes.44.2023.117-135","DOIUrl":"https://doi.org/10.24197/ersjes.44.2023.117-135","url":null,"abstract":"This article analyses the introduction and use of the word descamisado(s) in newspapers around London during the Spanish Liberal Triennium. It focuses on how the term was introduced, the editors’ sources of information, and the evolution of its meaning, paying attention to the representation of the radical liberals involved and the events portrayed. As previous studies centred on the use of the term by Peronism, this draws on the references found in London periodicals at that time. A critical review provides information on the press’ role during the liberal revolutions and might bring to light the importance of translation in newspapers.","PeriodicalId":36364,"journal":{"name":"ES Review","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135888762","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Revisiting The Confessions of Nat Turner: Censorship in its Spanish Translation 重新审视纳特·特纳的《忏悔录》:西班牙语翻译中的审查制度
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-18 DOI: 10.24197/ersjes.44.2023.57-79
Miguel Sanz Jiménez
This paper studies the Spanish translation of William Styron’s The Confessions of Nat Turner. It observes the effects that institutional and self-censorship have had in Andrés Bosch’s version, first published in 1968 by Lumen as Las Confesiones de Nat Turner. Presented as the fictional autobiography of a historical figure, the novel is based on a failed revolt that took place in a Virginia plantation in 1831. The source context is described and contrasted with the target one, paying attention to the paratexts that have conditioned the novel’s reception in Spain. Accessing the General Archive of the Administration shows that Bosch’s translation was self-censored in a possible attempt to avoid the institutional intervention that would have delayed the book’s publication. Research also shows that this same version is the one being republished in the early twenty-first century.
本文研究了威廉·斯蒂伦的《纳特·特纳的自白》的西班牙语翻译。它观察到制度和自我审查在安德里萨斯·博世的版本中产生的影响,该版本于1968年由卢门出版社首次出版,名为《纳特·特纳的忏悔》。作为一个历史人物的虚构自传,这部小说以1831年发生在弗吉尼亚州一个种植园的一次失败的起义为基础。本文对源语境进行了描述,并与目标语境进行了对比,重点关注了影响小说在西班牙接受程度的文本。查阅行政总档案显示,博世的翻译经过自我审查,可能是为了避免机构干预,以免推迟该书的出版。研究还表明,这个版本在21世纪初被再版。
{"title":"Revisiting The Confessions of Nat Turner: Censorship in its Spanish Translation","authors":"Miguel Sanz Jiménez","doi":"10.24197/ersjes.44.2023.57-79","DOIUrl":"https://doi.org/10.24197/ersjes.44.2023.57-79","url":null,"abstract":"This paper studies the Spanish translation of William Styron’s The Confessions of Nat Turner. It observes the effects that institutional and self-censorship have had in Andrés Bosch’s version, first published in 1968 by Lumen as Las Confesiones de Nat Turner. Presented as the fictional autobiography of a historical figure, the novel is based on a failed revolt that took place in a Virginia plantation in 1831. The source context is described and contrasted with the target one, paying attention to the paratexts that have conditioned the novel’s reception in Spain. Accessing the General Archive of the Administration shows that Bosch’s translation was self-censored in a possible attempt to avoid the institutional intervention that would have delayed the book’s publication. Research also shows that this same version is the one being republished in the early twenty-first century.","PeriodicalId":36364,"journal":{"name":"ES Review","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135888224","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
ES Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1