首页 > 最新文献

Lexis (Peru)最新文献

英文 中文
Ironía y creatividad léxica durante la pandemia del coronavirus 冠状病毒大流行期间的讽刺和词汇创造力
Pub Date : 2022-12-23 DOI: 10.18800/lexis.202202.005
Félix Rodríguez González
El propósito de este artículo es examinar algunos de los repentinos cambios registrados en el léxico español europeo en tiempos recientes, especialmente durante la pandemia del coronavirus. Debido a las fuertes vivencias durante el periodo del confinamiento, los procesos lingüísticos tienen un carácter emocional y un tinte político muy marcados, y responden a motivaciones semánticas y morfológicas. Por un lado, sobresalen recursos habituales en la retórica política como son el eufemismo y sobre todo el disfemismo, que por vía metafórica propende a la ironía y el humor. Por el lado de la morfología, y encaminados a ese mismo fin, destacan los “cruces léxicos”, y las distorsiones y creaciones léxicas a partir de siglas.
本文的目的是研究最近欧洲西班牙语词汇的一些突然变化,特别是在冠状病毒大流行期间。由于在监禁期间的强烈经历,语言过程具有强烈的情感特征和政治色彩,并对语义和形态动机作出反应。一方面,政治修辞中常见的资源突出,如委婉语,尤其是disfemismo,通过隐喻倾向于讽刺和幽默。在形态学方面,为了达到同样的目的,突出了“词汇交叉”,以及源自首字母缩略词的词汇扭曲和创造。
{"title":"Ironía y creatividad léxica durante la pandemia del coronavirus","authors":"Félix Rodríguez González","doi":"10.18800/lexis.202202.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.18800/lexis.202202.005","url":null,"abstract":"El propósito de este artículo es examinar algunos de los repentinos cambios registrados en el léxico español europeo en tiempos recientes, especialmente durante la pandemia del coronavirus. Debido a las fuertes vivencias durante el periodo del confinamiento, los procesos lingüísticos tienen un carácter emocional y un tinte político muy marcados, y responden a motivaciones semánticas y morfológicas. Por un lado, sobresalen recursos habituales en la retórica política como son el eufemismo y sobre todo el disfemismo, que por vía metafórica propende a la ironía y el humor. Por el lado de la morfología, y encaminados a ese mismo fin, destacan los “cruces léxicos”, y las distorsiones y creaciones léxicas a partir de siglas.","PeriodicalId":38538,"journal":{"name":"Lexis (Peru)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42297705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El diario personal como espacio de reflexión literaria en cuatro autores del contexto hispánico: Ribeyro, Levrero, Piglia y Trapiello 《个人日记》作为四位西班牙作家的文学反思空间:Ribeyro, Levrero, Piglia和Trapiello
Pub Date : 2022-12-23 DOI: 10.18800/lexis.202202.008
Álvaro Luque Amo
En este artículo se estudian los diarios literarios de cuatro autores, el peruano Julio Ramón Ribeyro, el uruguayo Mario Levrero, el argentino Ricardo Piglia y el español Andrés Trapiello, con el objetivo de analizar el papel que desempeña en estos textos la escritura vinculada a la reflexión, la crítica y el comentario literarios. Una perspectiva conjunta de estas obras permite entender el relevante peso de lo metaliterario en la configuración de los diarios personales que se publican a partir de las últimas décadas del siglo XX, en el contexto hispánico. Esta veta temática potencia dos aspectos cruciales de los diarios: por un lado, reafirma su entidad literaria; por otro, le otorga al diario personal una serie de cualidades como herramienta crítico-literaria que el diarista aprovecha con diferentes fines.
本文研究了秘鲁人胡里奥·拉蒙·里贝罗、乌拉圭人马里奥·列夫雷罗、阿根廷人里卡多·皮格里亚和西班牙人安德烈斯·特拉皮耶洛四位作家的文学日记,目的是分析与文学反思、批评和评论有关的写作在这些文本中的作用。对这些作品的共同看法使我们能够理解金属制品在20世纪最后几十年在西班牙背景下出版的个人日记结构中的重要作用。这一主题脉络加强了报纸的两个关键方面:一方面,它重申了其文学实体;另一方面,它赋予个人报纸一系列作为批评文学工具的品质,日记作者将其用于不同的目的。
{"title":"El diario personal como espacio de reflexión literaria en cuatro autores del contexto hispánico: Ribeyro, Levrero, Piglia y Trapiello","authors":"Álvaro Luque Amo","doi":"10.18800/lexis.202202.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.18800/lexis.202202.008","url":null,"abstract":"En este artículo se estudian los diarios literarios de cuatro autores, el peruano Julio Ramón Ribeyro, el uruguayo Mario Levrero, el argentino Ricardo Piglia y el español Andrés Trapiello, con el objetivo de analizar el papel que desempeña en estos textos la escritura vinculada a la reflexión, la crítica y el comentario literarios. Una perspectiva conjunta de estas obras permite entender el relevante peso de lo metaliterario en la configuración de los diarios personales que se publican a partir de las últimas décadas del siglo XX, en el contexto hispánico. Esta veta temática potencia dos aspectos cruciales de los diarios: por un lado, reafirma su entidad literaria; por otro, le otorga al diario personal una serie de cualidades como herramienta crítico-literaria que el diarista aprovecha con diferentes fines.","PeriodicalId":38538,"journal":{"name":"Lexis (Peru)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49078949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
For a Pre-history and Post-history of the Corpus Leidense With a List of the Manuscripts of De natura deorum 从《自然道德》手稿列表看《莱密文集》的前后史
Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/009
Anna Bailo, Ermanno Malaspina
The present article examines the Corpus Leidense, the group of eightCiceronian treatises among which the De natura deorum was also transmitted, focusingon its archetype. The second and longer section contains the first complete list ofthe 174 identified manuscripts of De natura deorum, with 57 new items added to the 117already listed by Pease in 1955. The items have been divided into three groups: the firstcontains the antiquiores, with minimal information; the second contains the remainingwitnesses listed by Pease, on which additional data are reported; the third group presentsthe manuscripts that do not appear in any previous list.
本文考察了西塞罗的八篇论文《莱森特文集》,其中也传播了自然道德,重点关注其原型。第二节也是更长的一节包含了174份已确定的De natura deorum手稿的第一份完整列表,在Pease于1955年列出的117份手稿的基础上又增加了57个新项目。这些物品被分为三组:第一组包含反quiores,信息最少;第二个包含Pease列出的剩余重量,并报告了额外的数据;第三组展示了以前任何列表中都没有出现的手稿。
{"title":"For a Pre-history and Post-history of the Corpus Leidense\u0000 With a List of the Manuscripts of De natura deorum","authors":"Anna Bailo, Ermanno Malaspina","doi":"10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/009","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/009","url":null,"abstract":"The present article examines the Corpus Leidense, the group of eight\u0000Ciceronian treatises among which the De natura deorum was also transmitted, focusing\u0000on its archetype. The second and longer section contains the first complete list of\u0000the 174 identified manuscripts of De natura deorum, with 57 new items added to the 117\u0000already listed by Pease in 1955. The items have been divided into three groups: the first\u0000contains the antiquiores, with minimal information; the second contains the remaining\u0000witnesses listed by Pease, on which additional data are reported; the third group presents\u0000the manuscripts that do not appear in any previous list.","PeriodicalId":38538,"journal":{"name":"Lexis (Peru)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44573295","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pietra su pietra: materialità e drammaturgia nella Niobe di Eschilo 石头对石头:埃斯库罗斯《尼俄贝》中的物质性与戏剧性
Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/004
Leyla Ozbek
This paper analyses “the force of things” (Bennett 2010, 1) in Aeschylus’ Niobe, in particular the function of two material props (in a broader sense): the tomb of Niobe’s children and her mourning veil. These will be examined through both textual evidence and visual representations of the myth. Aristoph. Frogs 911-20 (test. 120 R) describes Niobe as seated, veiled, and silent for half of Aeschylus’ play (cf. also Vit. Aeschyl. 5-6 = test. 1.19-23 R). With such a static plot, material props are crucial; from a cognitive, physical, and psychological point of view they deeply affect the main character, as well as the other characters (including the chorus) and the spectators, who experience Niobe’s feelings through her contact with the material medium. The physical and psychological relationship between Niobe and the tomb affects her communication with the other characters, her own perception of reality and her capability to act. The grave locks Niobe into her grief, preventing her from moving forward – and physically away from it – and even from communicating with the outer world. The mourning veil is the material expression of this interrupted relationship. It acts as a material barrier, preventing communication between Niobe and the other characters: it weakens her physical and cognitive perception of the world, as well as her capacity to act, ‘sealing’ the character in her silence. Moreover, the veil separates Niobe from the world of the living, entrapping her in an exclusive relationship with her dead children.
本文分析了埃斯库罗斯的《尼俄伯》中的“事物的力量”(Bennett 2010, 1),特别是两个物质支柱(广义上)的功能:尼俄伯孩子的坟墓和她的丧纱。这些将通过文本证据和神话的视觉表现来检验。Aristoph。青蛙911-20(测试)在埃斯库罗斯的戏剧中,尼俄伯坐着,蒙着面纱,沉默了一半。Aeschyl. 5-6 = test。1.19-23 R)。对于这样一个静态的情节,物质道具是至关重要的;从认知、身体和心理的角度来看,它们深刻地影响了主角,也影响了其他角色(包括合唱团)和观众,他们通过尼俄伯与物质媒介的接触来体验她的感受。尼俄伯与坟墓之间的身心关系影响了她与其他角色的交流、她自己对现实的感知和她的行动能力。坟墓把尼俄伯锁在她的悲伤中,阻止她向前走——身体上远离它——甚至阻止她与外部世界交流。哀悼的面纱是这种中断关系的物质表达。它作为一个物质障碍,阻止Niobe和其他角色之间的交流:它削弱了她对世界的身体和认知感知,以及她的行动能力,将角色“密封”在她的沉默中。此外,面纱将尼俄伯与活人的世界隔开,使她与死去的孩子们陷入了一种排他性的关系。
{"title":"Pietra su pietra: materialità e drammaturgia nella Niobe di Eschilo","authors":"Leyla Ozbek","doi":"10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/004","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/004","url":null,"abstract":"This paper analyses “the force of things” (Bennett 2010, 1) in Aeschylus’ Niobe, in particular the function of two material props (in a broader sense): the tomb of Niobe’s children and her mourning veil. These will be examined through both textual evidence and visual representations of the myth. Aristoph. Frogs 911-20 (test. 120 R) describes Niobe as seated, veiled, and silent for half of Aeschylus’ play (cf. also Vit. Aeschyl. 5-6 = test. 1.19-23 R). With such a static plot, material props are crucial; from a cognitive, physical, and psychological point of view they deeply affect the main character, as well as the other characters (including the chorus) and the spectators, who experience Niobe’s feelings through her contact with the material medium. The physical and psychological relationship between Niobe and the tomb affects her communication with the other characters, her own perception of reality and her capability to act. The grave locks Niobe into her grief, preventing her from moving forward – and physically away from it – and even from communicating with the outer world. The mourning veil is the material expression of this interrupted relationship. It acts as a material barrier, preventing communication between Niobe and the other characters: it weakens her physical and cognitive perception of the world, as well as her capacity to act, ‘sealing’ the character in her silence. Moreover, the veil separates Niobe from the world of the living, entrapping her in an exclusive relationship with her dead children.","PeriodicalId":38538,"journal":{"name":"Lexis (Peru)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43444248","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Stephen C. Todd, A Commentary on Lysias, Speeches 12-16 Stephen C.Todd,《莱西亚斯评论》,第12-16页
Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/016
E. Medda
Todd, S.C. (2020). A Commentary on Lysias, Speeches 12-16. Oxford: Oxford University Press, xi + 754 pp.
Todd,S.C.(2020)。《利西亚斯述评》,第12-16段。牛津:牛津大学出版社,xi+754页。
{"title":"Stephen C. Todd, A Commentary on Lysias, Speeches 12-16","authors":"E. Medda","doi":"10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/016","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/016","url":null,"abstract":"Todd, S.C. (2020). A Commentary on Lysias, Speeches 12-16. Oxford: Oxford University Press, xi + 754 pp.","PeriodicalId":38538,"journal":{"name":"Lexis (Peru)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43550529","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ubi boni ibi patria Il Teognide di Senofonte (Stob. IV 29c, 53): testo e contesto di un frammento socratico 我爱你,我爱你,我爱你。(IV - 29c, 53):苏格拉底片段的文本和上下文
Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/007
Francesco Boccasile
A historical and literary reassessment of fr. Stob. 4.29c.53, well-known as regards the Theognis-question, is offered with the aim to put it in the Socratic context; in addition, Xenophon’s authorship is reaffirmed. In order to shed light on the authorship and authenticity of the text, a re-examination of its language and style is also undertaken.
对斯托布的历史和文学重新评估。4.29c.53,在Theognis问题上是众所周知的,其目的是将其放在苏格拉底的背景下;此外,色诺芬的作者身份也得到了重申。为了阐明文本的作者身份和真实性,还对其语言和风格进行了重新审查。
{"title":"Ubi boni ibi patria\u0000 Il Teognide di Senofonte (Stob. IV 29c, 53): testo e contesto di un frammento socratico","authors":"Francesco Boccasile","doi":"10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/007","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/007","url":null,"abstract":"A historical and literary reassessment of fr. Stob. 4.29c.53, well-known as regards the Theognis-question, is offered with the aim to put it in the Socratic context; in addition, Xenophon’s authorship is reaffirmed. In order to shed light on the authorship and authenticity of the text, a re-examination of its language and style is also undertaken.","PeriodicalId":38538,"journal":{"name":"Lexis (Peru)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48414300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Problemas de traducción homérica Las partículas ἄρα y δή ἄρα和δή粒子的同调翻译问题
Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/001
Alejandro Abritta
The aim of this article is to analyse the translation of the particles ἄρα and δή in five contemporary translations of Book 1 of the Iliad, in order to verify the ways in which they are translated and the consistency between and within translations. The first section is a general introduction to the problem of particle translation in ancient Greek, particularly in Homeric Greek. The second section includes preliminary methodological considerations regarding the selected corpus and the linguistic interpretation of the particles analysed. The analysis of the translations is presented in the third section; the results demonstrate a general (but not total) tendency to place the translation of the analyzed particles in a very low level of priority.
这篇文章的目的是分析粒子的平移ἄ《伊利亚特》第1卷的五个当代译本中的ρα和δõ,以验证它们的翻译方式以及翻译之间和翻译内部的一致性。第一节是对古希腊语,特别是荷马希腊语中的助词翻译问题的一般介绍。第二部分包括关于所选语料库和所分析的助词的语言解释的初步方法考虑。第三部分对翻译进行了分析;结果表明,一般(但不是全部)倾向于将分析粒子的平移置于非常低的优先级。
{"title":"Problemas de traducción homérica\u0000 Las partículas ἄρα y δή","authors":"Alejandro Abritta","doi":"10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/001","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/001","url":null,"abstract":"The aim of this article is to analyse the translation of the particles ἄρα and δή in five contemporary translations of Book 1 of the Iliad, in order to verify the ways in which they are translated and the consistency between and within translations. The first section is a general introduction to the problem of particle translation in ancient Greek, particularly in Homeric Greek. The second section includes preliminary methodological considerations regarding the selected corpus and the linguistic interpretation of the particles analysed. The analysis of the translations is presented in the third section; the results demonstrate a general (but not total) tendency to place the translation of the analyzed particles in a very low level of priority.","PeriodicalId":38538,"journal":{"name":"Lexis (Peru)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45604605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Euripide, Elena 818 欧里庇得斯,埃琳娜818
Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/005
Giuseppina Basta Donzelli
A note on Eur. Hel. 818.
关于欧洲。818
{"title":"Euripide, Elena 818","authors":"Giuseppina Basta Donzelli","doi":"10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/005","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/005","url":null,"abstract":"A note on Eur. Hel. 818.","PeriodicalId":38538,"journal":{"name":"Lexis (Peru)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42593767","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jed W. Atkins, Thomas Bénatouïl (eds). The Cambridge Companion to Cicero’s Philosophy 杰德·w·阿特金斯,托马斯Bénatouïl(编)。《剑桥西塞罗哲学导读
Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/015
Barbara Castellani
Atkins, J.W.; Bénatouïl, T. (eds) (2022). The Cambridge Companion to Cicero’s Philosophy. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 338 pp.
阿特金斯,J.W.;Bénatouïl, T.(编)(2022)。《剑桥西塞罗哲学导读》剑桥;纽约:剑桥大学出版社,338页。
{"title":"Jed W. Atkins, Thomas Bénatouïl (eds). The Cambridge Companion to Cicero’s Philosophy","authors":"Barbara Castellani","doi":"10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/015","DOIUrl":"https://doi.org/10.30687/lexis/2724-1564/2022/02/015","url":null,"abstract":"Atkins, J.W.; Bénatouïl, T. (eds) (2022). The Cambridge Companion to Cicero’s Philosophy. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 338 pp.","PeriodicalId":38538,"journal":{"name":"Lexis (Peru)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47994778","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La estructura informativa del doblado de predicados 谓词折叠的信息结构
Pub Date : 2022-12-22 DOI: 10.18800/lexis.202202.003
Carlos Muñoz Pérez, Matías Verdecchia
En este trabajo presentamos un análisis de la estructura informativa de la construcción del doblado de predicados en español rioplatense (por ejemplo, Leer, leyó). Nuestra propuesta es que en este tipo de estructuras el predicado dislocado funciona como un tópico contrastivo en el sentido de Büring (2003, 2016), esto es, es un elemento que evoca un conjunto de preguntas alternativas con las que contrasta. Argumentamos que esta caracterización permite dar cuenta del “efecto de continuidad” que se atestigua en esta construcción, a saber, el hecho de que las oraciones con doblado de predicados sugieren siempre una continuación que involucra otro predicado. Además, mostramos que nuestro análisis predice correctamente la distribución del doblado en contextos de subordinación.
本文分析了西班牙语rioplatense(如Leer, Leer o)中谓词双屈结构的信息结构。我们的建议是,在这种类型的结构中,错位谓词在buring(2003, 2016)的意义上作为一个对比主题,也就是说,它是一个元素,唤起一组与它对比的可选问题。我们认为,这种描述允许解释在这种结构中证明的“连续性效应”,即双谓词句子总是暗示一个涉及另一个谓词的延续。此外,我们的分析正确地预测了在从属语境中折叠的分布。
{"title":"La estructura informativa del doblado de predicados","authors":"Carlos Muñoz Pérez, Matías Verdecchia","doi":"10.18800/lexis.202202.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.18800/lexis.202202.003","url":null,"abstract":"En este trabajo presentamos un análisis de la estructura informativa de la construcción del doblado de predicados en español rioplatense (por ejemplo, Leer, leyó). Nuestra propuesta es que en este tipo de estructuras el predicado dislocado funciona como un tópico contrastivo en el sentido de Büring (2003, 2016), esto es, es un elemento que evoca un conjunto de preguntas alternativas con las que contrasta. Argumentamos que esta caracterización permite dar cuenta del “efecto de continuidad” que se atestigua en esta construcción, a saber, el hecho de que las oraciones con doblado de predicados sugieren siempre una continuación que involucra otro predicado. Además, mostramos que nuestro análisis predice correctamente la distribución del doblado en contextos de subordinación.","PeriodicalId":38538,"journal":{"name":"Lexis (Peru)","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48514846","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Lexis (Peru)
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1