Pub Date : 2022-12-30DOI: 10.30827/meslav.vi21.23953
Nicolás Salvi
{"title":"Groys, Boris (Comp.) (2021). Cosmismo Ruso: Tecnologías de la inmortalidad antes y después de la revolución de octubre. Caja Negra Editora: Buenos Aires.","authors":"Nicolás Salvi","doi":"10.30827/meslav.vi21.23953","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/meslav.vi21.23953","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40891,"journal":{"name":"Mundo Eslavo-Journal of Slavic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41397314","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-30DOI: 10.30827/meslav.vi21.26658
Elena Mironesco-Bielova
Reseña del libro Chaikhieva, Tatiana (2022) Estilística práctica de la lengua rusa: un enfoque lexicológico. Cuadernos de trabajo de la Universidad de Granada: Arte y Humanidades. Granada: EUG Editorial Universidad de Granada, 88 págs.
{"title":"Chaikhieva, T. (2022). Estilística práctica de la lengua rusa. Universidad de Granada: Granada.","authors":"Elena Mironesco-Bielova","doi":"10.30827/meslav.vi21.26658","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/meslav.vi21.26658","url":null,"abstract":"Reseña del libro Chaikhieva, Tatiana (2022) Estilística práctica de la lengua rusa: un enfoque lexicológico. Cuadernos de trabajo de la Universidad de Granada: Arte y Humanidades. Granada: EUG Editorial Universidad de Granada, 88 págs.","PeriodicalId":40891,"journal":{"name":"Mundo Eslavo-Journal of Slavic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42947814","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-30DOI: 10.30827/meslav.vi21.25949
María Jiménez Olivé
{"title":"Historia de la Literatura Rusa","authors":"María Jiménez Olivé","doi":"10.30827/meslav.vi21.25949","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/meslav.vi21.25949","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40891,"journal":{"name":"Mundo Eslavo-Journal of Slavic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42027053","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-30DOI: 10.30827/meslav.vi21.25165
Alejandro Rivero-Vadillo
El presente artículo realiza un análisis del álbum Litourgiya (2015) de la banda polaca de black metal Batushka (estilizada comercialmente como Батюшка). El estudio se centra en el acercamiento espiritual de la banda a la cuestión del satanismo, la cual ha permeado la historia de este subgénero de metal desde sus inicios. Tras una breve introducción a las bases de este género musical, el artículo contextualiza el funcionamiento de la espiritualidad satánica en las letras del black metal haciendo uso de diversos estudios dedicados a la misma. Posteriormente, se realiza un estudio de la forma en la que Batushka rompe los moldes previamente asentados y normalizados en la lírica del género, creando un enfoque que deconstruye el binarismo divino/demoníaco asociado a esta música. Por un lado, las letras de Litourgiya muestran una aproximación a “lo satánico” que no se corresponde con las lógicas de oposición e inversión teológica argumentadas por diversos críticos, pues no solo no muestran referencias a Satán, sino que, se apropian de textos integros y cantos litúrgicos de la Iglesia Ortodoxa. Por otra, la banda hace uso de elementos propios de la teología ortodoxa eslava, especialmente la idea de la theosis que, a diferencia de las bases católicas/protestantes del género, permiten un escape poético del binario divino/demoníaco que nutre la lírica de esta música.
本条Litourgiya专辑进行分析(2015)波兰乐队black metal Batushka(商业程序化Батюшка)。研究的重点是乐队处理撒旦崇拜问题的精神方法,这已经渗透到这个金属亚流派的历史从一开始。在简要介绍了这一音乐流派的基础之后,这篇文章将撒旦灵性在黑色金属歌词中的作用置于背景中,利用各种致力于它的研究。随后,研究了Batushka如何打破之前在该流派的抒情中固定和标准化的模式,创造了一种解构与这种音乐相关的神/恶魔二元主义的方法。一方面,人声展示Litourgiya猜测“魔性”,不符合逻辑反对神学投资argumentadas各种批评,因为不仅没有显示提到撒旦,文字,它们会integros和歌曲litúrgicos东正教。另一方面,乐队使用了正统斯拉夫神学的元素,特别是神论的想法,不像该流派的天主教/新教基础,允许诗意地逃离神圣/恶魔二元,滋养了这种音乐的抒情。
{"title":"Hacia un black metal postsatánico","authors":"Alejandro Rivero-Vadillo","doi":"10.30827/meslav.vi21.25165","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/meslav.vi21.25165","url":null,"abstract":"El presente artículo realiza un análisis del álbum Litourgiya (2015) de la banda polaca de black metal Batushka (estilizada comercialmente como Батюшка). El estudio se centra en el acercamiento espiritual de la banda a la cuestión del satanismo, la cual ha permeado la historia de este subgénero de metal desde sus inicios. Tras una breve introducción a las bases de este género musical, el artículo contextualiza el funcionamiento de la espiritualidad satánica en las letras del black metal haciendo uso de diversos estudios dedicados a la misma. Posteriormente, se realiza un estudio de la forma en la que Batushka rompe los moldes previamente asentados y normalizados en la lírica del género, creando un enfoque que deconstruye el binarismo divino/demoníaco asociado a esta música. Por un lado, las letras de Litourgiya muestran una aproximación a “lo satánico” que no se corresponde con las lógicas de oposición e inversión teológica argumentadas por diversos críticos, pues no solo no muestran referencias a Satán, sino que, se apropian de textos integros y cantos litúrgicos de la Iglesia Ortodoxa. Por otra, la banda hace uso de elementos propios de la teología ortodoxa eslava, especialmente la idea de la theosis que, a diferencia de las bases católicas/protestantes del género, permiten un escape poético del binario divino/demoníaco que nutre la lírica de esta música.","PeriodicalId":40891,"journal":{"name":"Mundo Eslavo-Journal of Slavic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48135612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-30DOI: 10.30827/meslav.vi21.25970
Iván Martínez Gutiérrez
{"title":"Taibo, C. (2022). La Rusia contemporánea y el mundo. Los libros de la Catarata: Madrid.","authors":"Iván Martínez Gutiérrez","doi":"10.30827/meslav.vi21.25970","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/meslav.vi21.25970","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40891,"journal":{"name":"Mundo Eslavo-Journal of Slavic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48023809","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-30DOI: 10.30827/meslav.vi21.24955
Svetlana Slavkova
Целью настоящей статьи является сопоставительный анализ семантики болгарского глагола ходя и русского ходить (со ссылкой на итальянские соответствия). В первую очередь мы рассматриваем значения старославянского глагола ходити с тем, чтобы показать, какая часть семантики исходного глагола сохранилась сегодня и каким образом эволюционировали значения глагола ходити в современных русском и болгарском языках. Глаголы ходить и ходя анализируются в основном с точки зрения выражения направленности движения. Кроме того, учитывая тот факт, что отдельные значения этих глаголов реализуются по-разному в зависимости от темпоральной характеристики предиката мы показываем, каким образом значения этих глаголов движения распределяются по разным временным планам и в каких случаях возможно выражение однократного однонаправленного движения.
{"title":"Сопоставительный анализ русского и болгарского глаголов движения ходить и ходя со ссылкой на соответствующие итальянские глаголы","authors":"Svetlana Slavkova","doi":"10.30827/meslav.vi21.24955","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/meslav.vi21.24955","url":null,"abstract":"Целью настоящей статьи является сопоставительный анализ семантики болгарского глагола ходя и русского ходить (со ссылкой на итальянские соответствия). В первую очередь мы рассматриваем значения старославянского глагола ходити с тем, чтобы показать, какая часть семантики исходного глагола сохранилась сегодня и каким образом эволюционировали значения глагола ходити в современных русском и болгарском языках. Глаголы ходить и ходя анализируются в основном с точки зрения выражения направленности движения. Кроме того, учитывая тот факт, что отдельные значения этих глаголов реализуются по-разному в зависимости от темпоральной характеристики предиката мы показываем, каким образом значения этих глаголов движения распределяются по разным временным планам и в каких случаях возможно выражение однократного однонаправленного движения. ","PeriodicalId":40891,"journal":{"name":"Mundo Eslavo-Journal of Slavic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47744642","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-30DOI: 10.30827/meslav.vi21.25095
Francisco Molina Moreno
Еn este trabajo, exponemos la interpretación que el protopope Avvakum dio, a propósito del canto de las sirenas, y que pudo influir en el contenido de algunas inscripciones que acompañan las imágenes del ave Sirin en el arte ruso posterior.
{"title":"Errores que fueron un éxito: Avvakum y el ave Sirin","authors":"Francisco Molina Moreno","doi":"10.30827/meslav.vi21.25095","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/meslav.vi21.25095","url":null,"abstract":"Еn este trabajo, exponemos la interpretación que el protopope Avvakum dio, a propósito del canto de las sirenas, y que pudo influir en el contenido de algunas inscripciones que acompañan las imágenes del ave Sirin en el arte ruso posterior.","PeriodicalId":40891,"journal":{"name":"Mundo Eslavo-Journal of Slavic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48540702","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-29DOI: 10.30827/meslav.vi21.25419
Margarita Savchenkova
В статье анализируется подход Сергея Довлатова, представителя третьей волны русской эмиграции в США, к проблеме перевода и фигуре переводчика. На материалах довлатовских повестей и рассказов, наряду со статьями, письмами, эссе и интервью, прослеживается противоречивое отношение писателя к переводческой деятельности и неоднозначное восприятие им переводческой профессии. Высоко оценивая американскую переводную литературу, автор многократно снижает значимость переводов с русского на английский, указывая тем самым на превосходство русского литературного перевода и языка над английским. Им предлагается ряд рассуждений относительно перевода собственного творческого наследия, роли переводческих практик в контексте литературы СССР и непереводимости некоторых русских слов и явлений советской действительности. В творчестве писателя можно заметить четкое разграничение между женщинами-переводчиками, рассматривавшимися как объект мужского желания, и мужчинами-переводчиками, представленными на страницах книг Довлатова в виде комических героев. Между тем, как показывает анализ, в жизни и работе самого прозаика обнаруживаются черты, свойственные профессии переводчика. Наши замечания и выводы касательно места перевода и фигуры переводчика в рамках довлатовских текстов подкреплены научными исследованиями в области переводоведения, а также публикациями, посвященными произведениям Довлатова.
{"title":"Перевод и переводчики в литературной системе Сергея Довлатова","authors":"Margarita Savchenkova","doi":"10.30827/meslav.vi21.25419","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/meslav.vi21.25419","url":null,"abstract":"В статье анализируется подход Сергея Довлатова, представителя третьей волны русской эмиграции в США, к проблеме перевода и фигуре переводчика. На материалах довлатовских повестей и рассказов, наряду со статьями, письмами, эссе и интервью, прослеживается противоречивое отношение писателя к переводческой деятельности и неоднозначное восприятие им переводческой профессии. Высоко оценивая американскую переводную литературу, автор многократно снижает значимость переводов с русского на английский, указывая тем самым на превосходство русского литературного перевода и языка над английским. Им предлагается ряд рассуждений относительно перевода собственного творческого наследия, роли переводческих практик в контексте литературы СССР и непереводимости некоторых русских слов и явлений советской действительности. В творчестве писателя можно заметить четкое разграничение между женщинами-переводчиками, рассматривавшимися как объект мужского желания, и мужчинами-переводчиками, представленными на страницах книг Довлатова в виде комических героев. Между тем, как показывает анализ, в жизни и работе самого прозаика обнаруживаются черты, свойственные профессии переводчика. Наши замечания и выводы касательно места перевода и фигуры переводчика в рамках довлатовских текстов подкреплены научными исследованиями в области переводоведения, а также публикациями, посвященными произведениям Довлатова. ","PeriodicalId":40891,"journal":{"name":"Mundo Eslavo-Journal of Slavic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41846691","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-29DOI: 10.30827/meslav.vi21.25674
Roberto Monforte Dupret, O. Chesnokova
El presente estudio tendrá como principal objetivo describir la génesis, fisionomía y atributos primigenios de las rusalkas; ahondar en el origen del interés de los escritores románticos rusos hacia estos seres mitológicos; y, por último, analizar los rasgos propiamente literarios de este personaje en la obra de M. Yu. Lérmontov, descubriendo, por un lado, qué características del personaje mitológico original conserva y, por otro, con qué características específicas y singulares M. Yu. Lérmontov, de acuerdo con las convenciones o premisas literarias de la época, enriquece esta figura mitológica en sus obras.
{"title":"La Imagen de las rusalkas en la obra literaria de M. Yu. Lérmontov","authors":"Roberto Monforte Dupret, O. Chesnokova","doi":"10.30827/meslav.vi21.25674","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/meslav.vi21.25674","url":null,"abstract":"El presente estudio tendrá como principal objetivo describir la génesis, fisionomía y atributos primigenios de las rusalkas; ahondar en el origen del interés de los escritores románticos rusos hacia estos seres mitológicos; y, por último, analizar los rasgos propiamente literarios de este personaje en la obra de M. Yu. Lérmontov, descubriendo, por un lado, qué características del personaje mitológico original conserva y, por otro, con qué características específicas y singulares M. Yu. Lérmontov, de acuerdo con las convenciones o premisas literarias de la época, enriquece esta figura mitológica en sus obras.","PeriodicalId":40891,"journal":{"name":"Mundo Eslavo-Journal of Slavic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46822120","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-12-28DOI: 10.30827/meslav.vi21.25160
A. Grominová, Olesia Medukha
The article examines the features of the implementation of the image of light in the poetry of Olga Sedakova. The analysis is devoted to understanding of the lexeme “light” functioning in poetic texts and supported by the research on cognitive, semantic and cultural structures the image of light carries. The research carried out makes it possible to expand the understanding of Olga Sedakova's work, supplement the existing materials on poetic paradigms, and continue researching the Russian poetic language based on formal signs and interlinks with European texts, in particular, with the metaphysical poetry and religious thought. The research offers insights on the unique style and imagery of Olga Sedakova which supports poetry as a transgression from the main, well-known specifics of light as a concept. As a result, the research is based on a generic philological, as well as interdisciplinary approach. The results of the study allow us to propose the solidity of the motive of light as semantically accented, used both as vision-derived experience and a sign requiring philosophical interpretations. Dialectics of dichotomies connected with Light in Olga Sedakova’s works show not only the interdependent dynamics, but also the endeavour for creating a liminal space out of oppositions’ confrontation. The nature of this synthesis allows us to connect the author’s poetic texts with the neo-baroque stylistics.
{"title":"The Image of Light in the Poetry of Olga Sedakova","authors":"A. Grominová, Olesia Medukha","doi":"10.30827/meslav.vi21.25160","DOIUrl":"https://doi.org/10.30827/meslav.vi21.25160","url":null,"abstract":"The article examines the features of the implementation of the image of light in the poetry of Olga Sedakova. The analysis is devoted to understanding of the lexeme “light” functioning in poetic texts and supported by the research on cognitive, semantic and cultural structures the image of light carries. The research carried out makes it possible to expand the understanding of Olga Sedakova's work, supplement the existing materials on poetic paradigms, and continue researching the Russian poetic language based on formal signs and interlinks with European texts, in particular, with the metaphysical poetry and religious thought. The research offers insights on the unique style and imagery of Olga Sedakova which supports poetry as a transgression from the main, well-known specifics of light as a concept. As a result, the research is based on a generic philological, as well as interdisciplinary approach. The results of the study allow us to propose the solidity of the motive of light as semantically accented, used both as vision-derived experience and a sign requiring philosophical interpretations. Dialectics of dichotomies connected with Light in Olga Sedakova’s works show not only the interdependent dynamics, but also the endeavour for creating a liminal space out of oppositions’ confrontation. The nature of this synthesis allows us to connect the author’s poetic texts with the neo-baroque stylistics.","PeriodicalId":40891,"journal":{"name":"Mundo Eslavo-Journal of Slavic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41399672","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}