首页 > 最新文献

Cuadernos de Linguistica Hispanica最新文献

英文 中文
El texto literario como corpus lingüístico: fraseología en novelas de García Márquez 作为语言语料库的文学文本:garcia marquez小说中的短语
IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-02-18 DOI: 10.19053/0121053X.N37.2021.11282
L. Ciro
Presentar y clasificar algunas Unidades Fraseológicas Fijas, halladas en novelas de Gabriel García Márquez, es el propósito en este artículo. La metodología propuesta comprende la lectura detallada, el análisis y la recolección del corpus fraseológico en algunas novelas del autor, así como la confrontación de dicho corpus con diccionarios monolingües y fraseológicos del español general, y diccionarios de colombianismos, para determinar factores semánticos y pragmáticos de estas unidades. Como resultado se elaboró un listado de fraseologismos presentes en la obra del escritor colombiano, lo que permite observar que la novelística de García Márquez es una valiosa fuente de expresiones fraseológicas. Se concluye que la obra literaria, tomada como corpus lingüístico, ofrece posibilidades para estudiar los recursos expresivos de la lengua en uso; de ahí, la pertinencia de este análisis, por cuanto los estudios de fraseología en la literatura son un campo de investigación fecundo, que requieren mayor exploración en obras colombianas.
本文的目的是介绍和分类加布里埃尔garcia marquez小说中发现的一些固定短语单位。提出的方法包括详细阅读、分析和收集作者的一些小说中的短语语料库,并将语料库与一般西班牙语的单语和短语词典以及哥伦比亚语的词典进行比较,以确定这些单元的语义和语用因素。本文的目的是分析garcia marquez的小说作品中出现的短语,并对其进行分析。本文认为,文学作品作为语言语料库,为研究所使用语言的表达资源提供了可能性;因此,这一分析的相关性在于,文学用语研究是一个富有成果的研究领域,需要在哥伦比亚的作品中进行进一步的探索。
{"title":"El texto literario como corpus lingüístico: fraseología en novelas de García Márquez","authors":"L. Ciro","doi":"10.19053/0121053X.N37.2021.11282","DOIUrl":"https://doi.org/10.19053/0121053X.N37.2021.11282","url":null,"abstract":"Presentar y clasificar algunas Unidades Fraseológicas Fijas, halladas en novelas de Gabriel García Márquez, es el propósito en este artículo. La metodología propuesta comprende la lectura detallada, el análisis y la recolección del corpus fraseológico en algunas novelas del autor, así como la confrontación de dicho corpus con diccionarios monolingües y fraseológicos del español general, y diccionarios de colombianismos, para determinar factores semánticos y pragmáticos de estas unidades. Como resultado se elaboró un listado de fraseologismos presentes en la obra del escritor colombiano, lo que permite observar que la novelística de García Márquez es una valiosa fuente de expresiones fraseológicas. Se concluye que la obra literaria, tomada como corpus lingüístico, ofrece posibilidades para estudiar los recursos expresivos de la lengua en uso; de ahí, la pertinencia de este análisis, por cuanto los estudios de fraseología en la literatura son un campo de investigación fecundo, que requieren mayor exploración en obras colombianas.","PeriodicalId":40910,"journal":{"name":"Cuadernos de Linguistica Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47494095","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Actitudes lingüísticas, revisión teórica y repercusiones en la enseñanza de lenguas extranjeras 语言态度、理论回顾及对外语教学的影响
IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-02-17 DOI: 10.19053/0121053X.N37.2021.11841
M. Chamorro
The aim of this paper is to carry out a general review of the field of linguistic attitudes and, of its application in foreign languages teaching. It begins with a disciplinary placement of linguistic attitudes, taking into account the main authors and theoretical lines. Likewise, it inquires about their relationships with linguistic awareness, linguistic insecurity, stereotypes and prejudices. Then, the problem of defining linguistic attitudes and the characterization of their various components from different approaches is examined. Similarly, relationships between style, prestige and linguistic attitudes studies in the educational field are analyzed, and how formation of linguistic attitudes influences the teaching/learning processes of foreign languages. Finally, connections between linguistic attitudes, motivation, language acquisition and how these connections intervene in communicative competence and in the processes of communicative accommodation of the language speaker are studied.
本文的目的是对语言态度的研究领域及其在外语教学中的应用进行综述。它从语言学态度的学科布局开始,考虑到主要作者和理论路线。同样,它也探讨了它们与语言意识、语言不安全感、刻板印象和偏见的关系。然后,定义语言态度的问题,并从不同的方法表征其各种组成部分。同样,本文还分析了教育领域的风格、声望和语言态度研究之间的关系,以及语言态度的形成如何影响外语的教/学过程。最后,研究了语言态度、动机和语言习得之间的联系,以及这些联系如何影响说话者的交际能力和交际适应过程。
{"title":"Actitudes lingüísticas, revisión teórica y repercusiones en la enseñanza de lenguas extranjeras","authors":"M. Chamorro","doi":"10.19053/0121053X.N37.2021.11841","DOIUrl":"https://doi.org/10.19053/0121053X.N37.2021.11841","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to carry out a general review of the field of linguistic attitudes and, of its application in foreign languages teaching. It begins with a disciplinary placement of linguistic attitudes, taking into account the main authors and theoretical lines. Likewise, it inquires about their relationships with linguistic awareness, linguistic insecurity, stereotypes and prejudices. Then, the problem of defining linguistic attitudes and the characterization of their various components from different approaches is examined. Similarly, relationships between style, prestige and linguistic attitudes studies in the educational field are analyzed, and how formation of linguistic attitudes influences the teaching/learning processes of foreign languages. Finally, connections between linguistic attitudes, motivation, language acquisition and how these connections intervene in communicative competence and in the processes of communicative accommodation of the language speaker are studied.","PeriodicalId":40910,"journal":{"name":"Cuadernos de Linguistica Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-02-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43551706","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Análisis de los errores ortográficos en la escritura de los estudiantes de herencia 传统学生写作中的拼写错误分析
IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-21 DOI: 10.19053/0121053x.n36.2020.10716
Ángela Cristina Contreras-Wise
La constante exposición a una o varias palabras conlleva el desarrollo de la habilidad para representar mentalmente la forma fonológica de una palabra hablada de una forma precisa. Esta habilidad se cultiva a lo largo de los años de escolaridad al estar en contacto con esa lengua. Sin embargo, los estudiantes de herencia hispana (HH) en los Estados Unidos no han sido escolarizados lo suficientemente en esa lengua durante esos años en los que tal adquisición es esencial. Estos estudiantes retoman la escolaridad de la lengua en la universidad, donde buscan aprender ortografía para prepararse en áreas académicas y profesionales (Beaudrie & Ducar, 2005 ) Este trabajo compara la frecuencia y tipología de errores ortográficos en 40 ensayos clasificados en cuatro niveles. Se buscaba identificar el nivel que produce más errores ortográficos y la categoría y grafema con mayor frecuencia de errores producidos por este grupo estudiantil. Los resultados confirmaron lo esperado: entre más alto es el nivel, menor es el porcentaje de errores ortográficos.
不断接触一个或多个单词会导致一种能力的发展,即在心理上准确地代表一个口语单词的语音形式。这种技能是在学校里通过接触这种语言而培养出来的。然而,在那些年里,美国的西班牙裔传统(HH)学生还没有接受足够的西班牙语教育,而这种习得是必不可少的。这些学生在大学重新开始语言教育,在那里他们寻求学习拼写,为学术和专业领域做准备(Beaudrie & Ducar, 2005)这项工作比较了40篇分为四个层次的文章中拼写错误的频率和类型。这项研究的目的是确定产生最多拼写错误的水平,以及这一学生群体产生的最常见错误的类别和字母。结果证实了预期:水平越高,拼写错误的百分比越低。
{"title":"Análisis de los errores ortográficos en la escritura de los estudiantes de herencia","authors":"Ángela Cristina Contreras-Wise","doi":"10.19053/0121053x.n36.2020.10716","DOIUrl":"https://doi.org/10.19053/0121053x.n36.2020.10716","url":null,"abstract":"La constante exposición a una o varias palabras conlleva el desarrollo de la habilidad para representar mentalmente la forma fonológica de una palabra hablada de una forma precisa. Esta habilidad se cultiva a lo largo de los años de escolaridad al estar en contacto con esa lengua. Sin embargo, los estudiantes de herencia hispana (HH) en los Estados Unidos no han sido escolarizados lo suficientemente en esa lengua durante esos años en los que tal adquisición es esencial. Estos estudiantes retoman la escolaridad de la lengua en la universidad, donde buscan aprender ortografía para prepararse en áreas académicas y profesionales (Beaudrie & Ducar, 2005 ) \u0000Este trabajo compara la frecuencia y tipología de errores ortográficos en 40 ensayos clasificados en cuatro niveles. Se buscaba identificar el nivel que produce más errores ortográficos y la categoría y grafema con mayor frecuencia de errores producidos por este grupo estudiantil. Los resultados confirmaron lo esperado: entre más alto es el nivel, menor es el porcentaje de errores ortográficos.","PeriodicalId":40910,"journal":{"name":"Cuadernos de Linguistica Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-07-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44851102","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
El profesor como guía y guerrero: metáforas sobre la profesión docente 教师作为向导和战士:教学职业的隐喻
IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-15 DOI: 10.19053/0121053x.n36.2020.10989
Paola Alarcón Hernández, Víctor Vásquez Bustos, C. D. Díaz Larenas, Carolina Venegas Carrasco
In the context of various reforms to the Chilean educational system and the demonstrations that it has provoked, the objective of this investigation is to analyse the metaphorical concepts about the figure of the teacher. In the study we used a qualitative approach and a phenomenological design. 168 Chilean English Teaching students who were in the final years of their undergraduate degree answered an eliciting metaphor questionnaire. The analysis of the metaphorical expressions obtained from the questionnaire was carried out through semantic content analysis. From this analysis, three major categories were defined: metaphors focused on the teacher, metaphors focused on the students and metaphors focused on the teacher’s social recognition. The results show that, even though the subjects are aware of the difficulties of their practice, they have a positive impression of the teaching practice. In parallel, the prevailing idea was that of the teacher as a medium for the learning of his or her students.
在智利教育制度的各种改革及其引发的示威活动的背景下,本调查的目的是分析关于教师形象的隐喻概念。在研究中,我们采用了定性方法和现象学设计。168名智利英语教学专业的本科生回答了一份启发性隐喻问卷。通过语义内容分析对问卷中的隐喻表达进行分析。从这一分析中,我们定义了三大类:关注教师的隐喻、关注学生的隐喻和关注教师社会认知的隐喻。研究结果表明,尽管受试者意识到自己实践的困难,但他们对教学实践有着积极的印象。与此同时,普遍的观点是,教师是学生学习的媒介。
{"title":"El profesor como guía y guerrero: metáforas sobre la profesión docente","authors":"Paola Alarcón Hernández, Víctor Vásquez Bustos, C. D. Díaz Larenas, Carolina Venegas Carrasco","doi":"10.19053/0121053x.n36.2020.10989","DOIUrl":"https://doi.org/10.19053/0121053x.n36.2020.10989","url":null,"abstract":"In the context of various reforms to the Chilean educational system and the demonstrations that it has provoked, the objective of this investigation is to analyse the metaphorical concepts about the figure of the teacher. In the study we used a qualitative approach and a phenomenological design. 168 Chilean English Teaching students who were in the final years of their undergraduate degree answered an eliciting metaphor questionnaire. The analysis of the metaphorical expressions obtained from the questionnaire was carried out through semantic content analysis. From this analysis, three major categories were defined: metaphors focused on the teacher, metaphors focused on the students and metaphors focused on the teacher’s social recognition. The results show that, even though the subjects are aware of the difficulties of their practice, they have a positive impression of the teaching practice. In parallel, the prevailing idea was that of the teacher as a medium for the learning of his or her students.","PeriodicalId":40910,"journal":{"name":"Cuadernos de Linguistica Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42244288","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Interpreting Accent Marks as Hiatus Indicators: Syllabification Intuitions for io Sequences in US Spanish 将重音符号解读为间断指示:美国西班牙语io序列的音节化直觉
IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-14 DOI: 10.19053/0121053x.n36.2020.11431
M. Beaton
This study considers the syllabification perceptions of heritage speakers of Spanish (HSS), second language learners, and monolingual speakers in words with io sequences in order to understand the differences between HSS and the other two groups. Participants completed a reading task and then a listening task in which they indicated the number of syllables in each stimulus perceived. Three different lexical stress patterns were tested: stress on i (like río), stress on o (like pidió), and atonic syllables (like folio). The results show that heritage participants behave like monolinguals with audio stimuli, but in the reading task they interpret orthographic accent marks as indicators that two vowels should be divided into separate syllables. This leads to accurate interpretations of stimuli with stress on i, since Spanish phonology dictates that stressed high vowels are syllabified in hiatus. Atonic syllables, which lack an orthographic accent, are correctly syllabified as diphthongs. However, heritage participants were less accurate with stress on o because they treated these stimuli like those with stress on i. These findings have implications for both linguistic theory and for pedagogy.
本研究考察了西班牙语传承者(HSS)、第二语言学习者和单语者对io序列单词的音节感知,以了解HSS与其他两组之间的差异。参与者先完成一项阅读任务,然后再完成一项听力任务。在听力任务中,他们指出所感知到的每个刺激的音节数。测试了三种不同的词汇重音模式:重音i(如río),重音o(如pidió)和无音节音节(如folio)。结果表明,遗产参与者在音频刺激下表现得像单语者,但在阅读任务中,他们将正字法重音标记解释为两个元音应该分成单独的音节的指示。这导致了对重音在i上的刺激的准确解释,因为西班牙语的音韵学规定重音高的元音在间断中被音节化。没有正音重音的无音音节被正确地音节化为双元音。然而,遗产参与者对压力0的准确性较低,因为他们将这些刺激视为压力i的刺激。这些发现对语言学理论和教育学都有启示。
{"title":"Interpreting Accent Marks as Hiatus Indicators: Syllabification Intuitions for io Sequences in US Spanish","authors":"M. Beaton","doi":"10.19053/0121053x.n36.2020.11431","DOIUrl":"https://doi.org/10.19053/0121053x.n36.2020.11431","url":null,"abstract":"This study considers the syllabification perceptions of heritage speakers of Spanish (HSS), second language learners, and monolingual speakers in words with io sequences in order to understand the differences between HSS and the other two groups. Participants completed a reading task and then a listening task in which they indicated the number of syllables in each stimulus perceived. Three different lexical stress patterns were tested: stress on i (like río), stress on o (like pidió), and atonic syllables (like folio). The results show that heritage participants behave like monolinguals with audio stimuli, but in the reading task they interpret orthographic accent marks as indicators that two vowels should be divided into separate syllables. This leads to accurate interpretations of stimuli with stress on i, since Spanish phonology dictates that stressed high vowels are syllabified in hiatus. Atonic syllables, which lack an orthographic accent, are correctly syllabified as diphthongs. However, heritage participants were less accurate with stress on o because they treated these stimuli like those with stress on i. These findings have implications for both linguistic theory and for pedagogy.","PeriodicalId":40910,"journal":{"name":"Cuadernos de Linguistica Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48420674","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frases nominales predicativas de orientación temporal 具有时间取向的标称谓词短语
IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-14 DOI: 10.19053/0121053x.n36.2020.10673
Alejandra Itzel Ortiz Villegas
En este trabajo se plantea que los adjuntos expresados en una frase nominal de orientación temporal tienen una función predicativa. Las construcciones objeto de estudio son del tipo: se negaron a ser trasladados el miércoles. La descripción de estas frases nominales se fundamenta en el hecho de que semánticamente la frase nominal temporal es un predicado eventivo y sintácticamente esta unidad gramatical puede o no ser requerida por el verbo. El aporte de este trabajo se centra, por una parte, en la identificación de un argumento sintáctico y en la caracterización sintáctica y semántica de un adjunto; y por otra, en la justificación del carácter predicativo de los adjuntos. La forma como saturan sus argumentos los verbos y los adjuntos no es de la misma naturaleza sintáctica, pero sí, semántica. Los datos utilizados para ilustrar este hecho de lengua han sido retomados de diferentes fuentes.
在这篇文章中,我们提出了一种假设,即在时间取向的名义短语中表达的附件具有谓词功能。研究的建筑类型是:它们在周三拒绝搬迁。对这些名词性短语的描述是基于这样一个事实:在语义上,临时名词性短语是一个谓词,而在句法上,动词可能需要也可能不需要这个语法单元。这项工作的贡献一方面集中在句法论证的识别和伴随物的句法和语义特征;其次,在证明副词的谓词性质时。在他的论点中,动词和附件的饱和方式在句法上是不同的,但在语义上是相同的。用于说明这一语言事实的数据来自不同的来源。
{"title":"Frases nominales predicativas de orientación temporal","authors":"Alejandra Itzel Ortiz Villegas","doi":"10.19053/0121053x.n36.2020.10673","DOIUrl":"https://doi.org/10.19053/0121053x.n36.2020.10673","url":null,"abstract":"En este trabajo se plantea que los adjuntos expresados en una frase nominal de orientación temporal tienen una función predicativa. Las construcciones objeto de estudio son del tipo: se negaron a ser trasladados el miércoles. La descripción de estas frases nominales se fundamenta en el hecho de que semánticamente la frase nominal temporal es un predicado eventivo y sintácticamente esta unidad gramatical puede o no ser requerida por el verbo. El aporte de este trabajo se centra, por una parte, en la identificación de un argumento sintáctico y en la caracterización sintáctica y semántica de un adjunto; y por otra, en la justificación del carácter predicativo de los adjuntos. La forma como saturan sus argumentos los verbos y los adjuntos no es de la misma naturaleza sintáctica, pero sí, semántica. Los datos utilizados para ilustrar este hecho de lengua han sido retomados de diferentes fuentes.","PeriodicalId":40910,"journal":{"name":"Cuadernos de Linguistica Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-07-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47958259","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reetnización y legitimación de los indígenas kankuamo en los discursos de identidad 身份话语中坎夸莫土著人民的重新种族化和合法化
IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-13 DOI: 10.19053/0121053x.n36.2020.10875
C. Sánchez, Lucía Bustamante Vélez
This article aims to describe the characteristics of the process of re-ethnization of the Kankuamo Indigenous of Cesar state, through the speeches of the actors who participated in the process. These discourses represent scenarios of legitimacy since they are arranged as an instrument of political and administrative recognition, establishing relationships in hegemonic and domination spaces. The analysis is proposed from a documentary sources review, such as ethnological studies that supported such institutional recognition, documents and audiovisual records of the Kankuamo Reservation that are part of the process memory. The political nature of ethnic recovery is discussed, and it is established that the speech appears as a device that materializes in social reproduction through the mechanisms of legitimation such as territory, identity or indigenity.
本文旨在通过参与该过程的行动者的演讲,描述凯撒州坎库莫原住民再民族化过程的特征。这些话语代表了合法性的场景,因为它们被安排为政治和行政承认的工具,在霸权和统治空间中建立关系。这项分析是根据文献资料审查提出的,例如支持这种机构承认的民族学研究、作为过程记忆一部分的坎库莫保留地的文件和视听记录。论述了族群恢复的政治本质,确立了言语作为一种手段出现,并通过领土、身份或土著等合法化机制在社会再生产中物化。
{"title":"Reetnización y legitimación de los indígenas kankuamo en los discursos de identidad","authors":"C. Sánchez, Lucía Bustamante Vélez","doi":"10.19053/0121053x.n36.2020.10875","DOIUrl":"https://doi.org/10.19053/0121053x.n36.2020.10875","url":null,"abstract":"This article aims to describe the characteristics of the process of re-ethnization of the Kankuamo Indigenous of Cesar state, through the speeches of the actors who participated in the process. These discourses represent scenarios of legitimacy since they are arranged as an instrument of political and administrative recognition, establishing relationships in hegemonic and domination spaces. The analysis is proposed from a documentary sources review, such as ethnological studies that supported such institutional recognition, documents and audiovisual records of the Kankuamo Reservation that are part of the process memory. The political nature of ethnic recovery is discussed, and it is established that the speech appears as a device that materializes in social reproduction through the mechanisms of legitimation such as territory, identity or indigenity.","PeriodicalId":40910,"journal":{"name":"Cuadernos de Linguistica Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-07-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48133639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Landscaping an Ecuadorian neighborhood in Queens, NY 纽约皇后区厄瓜多尔社区景观美化
IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-08 DOI: 10.19053/0121053x.n36.2020.11302
Patricia Gubitosi, C. Puma, D. Narváez
Diaspora studies on migration communities have shown how these transnational groups appropriate the new space in the receptive country through a process of deterritorialization and reterritorialization. These processes involve a reinterpretation and reconceptualization of the linguistic relationship between the language of the diaspora group and those spoken in the new home. One of the most visible places where this contextual relation must be negotiated is in the public sphere, where language, culture and identity are inevitably interwoven (Blackwood, Lanza & Woldemariam, 2016). Using a multimodal approach and using both qualitative and quantitative methodologies, this article analyzes how an Ecuadorian-American community in Queens transformed the linguistic landscape of their surroundings to make it similar to what this community had in their home country.
关于移民社区的散居研究表明,这些跨国群体如何通过去领土化和再领土化的过程,在接纳国占有新的空间。这些过程涉及重新解释和重新概念化散居群体的语言与新家园使用的语言之间的语言关系。这种语境关系必须协商的最明显的地方之一是在公共领域,语言、文化和身份不可避免地交织在一起(Blackwood, Lanza & Woldemariam, 2016)。本文采用多模态方法,并结合定性与定量方法,分析皇后区的厄瓜多尔裔美国人社区如何改变其周围环境的语言景观,使其与母国的语言景观相似。
{"title":"Landscaping an Ecuadorian neighborhood in Queens, NY","authors":"Patricia Gubitosi, C. Puma, D. Narváez","doi":"10.19053/0121053x.n36.2020.11302","DOIUrl":"https://doi.org/10.19053/0121053x.n36.2020.11302","url":null,"abstract":"Diaspora studies on migration communities have shown how these transnational groups appropriate the new space in the receptive country through a process of deterritorialization and reterritorialization. These processes involve a reinterpretation and reconceptualization of the linguistic relationship between the language of the diaspora group and those spoken in the new home. One of the most visible places where this contextual relation must be negotiated is in the public sphere, where language, culture and identity are inevitably interwoven (Blackwood, Lanza & Woldemariam, 2016). Using a multimodal approach and using both qualitative and quantitative methodologies, this article analyzes how an Ecuadorian-American community in Queens transformed the linguistic landscape of their surroundings to make it similar to what this community had in their home country.","PeriodicalId":40910,"journal":{"name":"Cuadernos de Linguistica Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43231898","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Dra. Multilingualism and Acculturation in Catalonia: An Analysis of Muslim Immigrant Women Dra。加泰隆尼亚的多语化与文化适应——对穆斯林移民妇女的分析
IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-07 DOI: 10.19053/0121053x.n36.2020.11229
Farah Ali
Owing to the continuous influx of immigration in Catalonia, multilingualism has become the bedrock of this region. Still, Catalan and Spanish remain the dominant languages of everyday communication and immigrants are faced with the challenge of adopting both Spanish and Catalan linguistic identities. This dual acculturation process can span across generations and can be impacted by a variety of sociocultural factors. Additionally, motivation to acculturate can be rooted in individuals’ own complex identities that are constructed in different sociocultural contexts, a connection that Norton (2000) has conceptualized as “investment.” This study examines Muslim immigrant women’s investment in Spanish and Catalan, as well as the sociocultural factors that play a role in this investment. The present study relies on data gathered from 34 Muslim immigrant women from diverse geographic backgrounds. Findings indicate that a variety of factors impact informants’ relationship with their linguistic identities, often in disparate ways. Furthermore, first and second-generation informants presented distinct experiences with acculturation, suggesting that it is a transgenerational process. Finally, informants’ responses also suggest that their linguistic investment is informed by their gendered and religious identity.
由于移民不断涌入加泰罗尼亚,多语制已成为该地区的基石。尽管如此,加泰罗尼亚语和西班牙语仍然是日常交流的主导语言,移民面临着同时采用西班牙语和加泰罗尼亚语身份的挑战。这种双重文化适应过程可能跨越几代人,并可能受到各种社会文化因素的影响。此外,文化适应的动机可能植根于个人在不同社会文化背景下构建的复杂身份,Norton(2000)将这种联系概念化为“投资”。本研究考察了穆斯林移民女性对西班牙语和加泰罗尼亚语的投资,以及在这种投资中发挥作用的社会文化因素。本研究基于来自不同地理背景的34名穆斯林移民妇女的数据。研究结果表明,多种因素影响举报人与其语言身份的关系,通常是以不同的方式。此外,第一代和第二代信息者呈现出不同的文化适应经历,表明这是一个跨代过程。最后,举报人的回答也表明,他们的语言投资是由他们的性别和宗教身份决定的。
{"title":"Dra. Multilingualism and Acculturation in Catalonia: An Analysis of Muslim Immigrant Women","authors":"Farah Ali","doi":"10.19053/0121053x.n36.2020.11229","DOIUrl":"https://doi.org/10.19053/0121053x.n36.2020.11229","url":null,"abstract":"Owing to the continuous influx of immigration in Catalonia, multilingualism has become the bedrock of this region. Still, Catalan and Spanish remain the dominant languages of everyday communication and immigrants are faced with the challenge of adopting both Spanish and Catalan linguistic identities. This dual acculturation process can span across generations and can be impacted by a variety of sociocultural factors. Additionally, motivation to acculturate can be rooted in individuals’ own complex identities that are constructed in different sociocultural contexts, a connection that Norton (2000) has conceptualized as “investment.” This study examines Muslim immigrant women’s investment in Spanish and Catalan, as well as the sociocultural factors that play a role in this investment. The present study relies on data gathered from 34 Muslim immigrant women from diverse geographic backgrounds. Findings indicate that a variety of factors impact informants’ relationship with their linguistic identities, often in disparate ways. Furthermore, first and second-generation informants presented distinct experiences with acculturation, suggesting that it is a transgenerational process. Finally, informants’ responses also suggest that their linguistic investment is informed by their gendered and religious identity.","PeriodicalId":40910,"journal":{"name":"Cuadernos de Linguistica Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-07-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45711288","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Roles assigned to heritage learners in beginner Spanish mixed classes 在西班牙语混合初学者课程中为传统学习者分配的角色
IF 0.1 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-06 DOI: 10.19053/0121053x.n36.2020.11230
Yuly Asención‐Delaney
Recent data indicate that there is a large population of Spanish Heritage Learners (HLs) in postsecondary institutions in the U.S. (National Center for Education Statistics [NCES], 2017). However, only 40% of institutions offer at least one course for this student population (Beaudrie, 2012). This situation forces HLs to take language courses designed for Spanish second language learners (i.e., mixed classes). This article reports a study that was carried out to answer the following research questions: a) what roles do instructors assign to HLs in their beginner classes, and b) how do these observed roles support the HL language instruction goals and meet their needs for cultural connection? Results indicate that teachers assign a variety of roles to heritage learners in their beginner Spanish classes. These roles include serving as a language model or informant in terms of linguistic, pragmatic or cultural knowledge, translating and tutoring. The assigned roles could support or inhibit heritage learners’ linguistic and cultural goals depending on their linguistic level. This article concludes with a discussion of the implications of these findings as they pertain to the required teacher training to better serve these learners in mixed language classes.
最近的数据表明,美国高等教育机构中有大量西班牙传统学习者(HL)(国家教育统计中心[NCES],2017)。然而,只有40%的机构为这一学生群体提供至少一门课程(Beaudrie,2012)。这种情况迫使高年级学生参加为西班牙语第二语言学习者设计的语言课程(即混合课程)。本文报道了一项旨在回答以下研究问题的研究:a)教师在初级课程中为HL分配什么角色,以及b)这些观察到的角色如何支持HL语言教学目标并满足他们的文化联系需求?结果表明,教师在西班牙语初学者课程中为传统学习者分配了各种角色。这些角色包括在语言、语用或文化知识、翻译和辅导方面充当语言模型或信息提供者。分配的角色可能支持或抑制传统学习者的语言和文化目标,这取决于他们的语言水平。本文最后讨论了这些发现的含义,因为它们与在混合语言课堂上更好地为这些学习者服务所需的教师培训有关。
{"title":"Roles assigned to heritage learners in beginner Spanish mixed classes","authors":"Yuly Asención‐Delaney","doi":"10.19053/0121053x.n36.2020.11230","DOIUrl":"https://doi.org/10.19053/0121053x.n36.2020.11230","url":null,"abstract":"Recent data indicate that there is a large population of Spanish Heritage Learners (HLs) in postsecondary institutions in the U.S. (National Center for Education Statistics [NCES], 2017). However, only 40% of institutions offer at least one course for this student population (Beaudrie, 2012). This situation forces HLs to take language courses designed for Spanish second language learners (i.e., mixed classes). This article reports a study that was carried out to answer the following research questions: a) what roles do instructors assign to HLs in their beginner classes, and b) how do these observed roles support the HL language instruction goals and meet their needs for cultural connection? Results indicate that teachers assign a variety of roles to heritage learners in their beginner Spanish classes. These roles include serving as a language model or informant in terms of linguistic, pragmatic or cultural knowledge, translating and tutoring. The assigned roles could support or inhibit heritage learners’ linguistic and cultural goals depending on their linguistic level. This article concludes with a discussion of the implications of these findings as they pertain to the required teacher training to better serve these learners in mixed language classes.","PeriodicalId":40910,"journal":{"name":"Cuadernos de Linguistica Hispanica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2020-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47445871","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Cuadernos de Linguistica Hispanica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1