首页 > 最新文献

Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est最新文献

英文 中文
La République socialiste du Vietnam et le don diasporique 越南社会主义共和国和海外捐赠
IF 0.1 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.4000/moussons.7533
Christophe Vigne
Les transferts qui relevent de l’entraide sont tres developpes au sein de la societe vietnamienne. Ils s’effectuent non seulement a l’interieur des frontieres nationales mais egalement au-dela. Les Vietnamiens de la diaspora sont tournes vers la terre de leurs ancetres ou ils ont des attaches familiales, sentimentales et culturelles. Que ce soit par obligation morale, interet personnel, geste de reconnaissance, patriotisme ou expression de sentiments, la plupart envoient des cadeaux et des devises (remises monetaires et investissements) a leur pays natal. Au cours de la decennie d’apres-guerre (1975-1985), le don diasporique s’exprimait essentiellement par l’envoi de colis destines a ameliorer les conditions de vie de ses recipiendaires alors en proie a l’extreme pauvrete. Les annees suivantes, l’ouverture du Vietnam a la mondialisation donnait lieu a une diversification des formes de dons transitant desormais par une multitude de flux financiers et exprimant une diversite de transferts non marchands. D’abord entravee par des principes ideologiques, la Republique socialiste du Vietnam (RSV) pris des mesures pragmatiques visant a associer le don diasporique a ses desseins economiques et a sa construction nationale. Elle s’immisce ainsi dans les reseaux interpersonnels et les logiques sociales complexes constituant le don en lui octroyant une dimension politique. En analysant la polyvalence du don diasporique et ses evolutions, cet article montre comment ces transferts depassent la seule sphere economique pour faconner les imaginaires, redefinir les rapports entre donateurs et recipiendaires, et temoigner de l’ambiguite des relations entre le l’Etat-parti et la diaspora.
互助转移在越南社会中非常发达。它们不仅发生在国界内,也发生在国界之外。散居海外的越南人回到他们祖先的土地,在那里他们有家庭、情感和文化联系。无论是出于道德义务、个人利益、感激的姿态、爱国主义还是情感的表达,大多数人都把礼物和货币(汇款和投资)送到他们的祖国。在战后的十年(1975-1985年),散居侨民的捐赠主要表现为寄包裹,旨在改善当时极度贫困的接受者的生活条件。在随后的几年里,越南对全球化的开放导致了捐赠形式的多样化,现在通过大量的资金流动和各种非市场转移。越南社会主义共和国(RSV)最初受到意识形态原则的阻碍,采取了务实的措施,旨在将散居侨民的捐赠与其经济计划和国家建设联系起来。因此,它侵入了构成礼物的人际网络和复杂的社会逻辑,赋予它一个政治维度。通过分析散居侨民捐赠的多功能性及其演变,本文展示了这些转移如何超越经济领域,重塑想象,重新定义捐赠者和接受者之间的关系,并证明政党国家和散居侨民之间关系的模糊性。
{"title":"La République socialiste du Vietnam et le don diasporique","authors":"Christophe Vigne","doi":"10.4000/moussons.7533","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/moussons.7533","url":null,"abstract":"Les transferts qui relevent de l’entraide sont tres developpes au sein de la societe vietnamienne. Ils s’effectuent non seulement a l’interieur des frontieres nationales mais egalement au-dela. Les Vietnamiens de la diaspora sont tournes vers la terre de leurs ancetres ou ils ont des attaches familiales, sentimentales et culturelles. Que ce soit par obligation morale, interet personnel, geste de reconnaissance, patriotisme ou expression de sentiments, la plupart envoient des cadeaux et des devises (remises monetaires et investissements) a leur pays natal. Au cours de la decennie d’apres-guerre (1975-1985), le don diasporique s’exprimait essentiellement par l’envoi de colis destines a ameliorer les conditions de vie de ses recipiendaires alors en proie a l’extreme pauvrete. Les annees suivantes, l’ouverture du Vietnam a la mondialisation donnait lieu a une diversification des formes de dons transitant desormais par une multitude de flux financiers et exprimant une diversite de transferts non marchands. D’abord entravee par des principes ideologiques, la Republique socialiste du Vietnam (RSV) pris des mesures pragmatiques visant a associer le don diasporique a ses desseins economiques et a sa construction nationale. Elle s’immisce ainsi dans les reseaux interpersonnels et les logiques sociales complexes constituant le don en lui octroyant une dimension politique. En analysant la polyvalence du don diasporique et ses evolutions, cet article montre comment ces transferts depassent la seule sphere economique pour faconner les imaginaires, redefinir les rapports entre donateurs et recipiendaires, et temoigner de l’ambiguite des relations entre le l’Etat-parti et la diaspora.","PeriodicalId":42528,"journal":{"name":"Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42668760","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les transferts et leurs enjeux : ethnographie d’un moment de malaise lors d’un rituel d’initiation bouddhique au Myanmar 转移及其挑战:缅甸佛教启蒙仪式中不安时刻的民族志
IF 0.1 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.4000/moussons.7380
Stéphen Huard
Cet article analyse comment un transfert de nourriture peut devenir un acte politique a partir de la description d’une scene de malaise lors du banquet d’une ceremonie d’initiation bouddhique. Le shinbyu est un rituel de prise de robe marquant l’entree dans le noviciat pour un jeune garcon, une donation religieuse au sens plein (ahlu), cruciale dans la vie des Birmans bouddhistes. Si le shinbyu a ete analyse sous l’angle symbolique et rituel par differents anthropologues, cet article etudie un shinbyu a partir des scenes sociales ou differents types de transferts (invitation, reception, dons de nourriture, d’argent, entre-aide, etc.) s’imbriquent avec la donation religieuse. Il s’agit notamment de mettre l’accent sur « la scene de l’assiette », un moment de malaise ou l’incertitude quant au bien-fonde de la mise en scene lors du banquet met au jour une ambivalence relative a l’interpretation du transfert : quand le couple de donateur sert directement a manger aux convives et qu’une dame âgee refuse de se faire prendre au jeu. In fine, cet article montre comment l’approche typologique des formes de transferts peut contribuer a l’analyse des processus politiques mettant en debat leur sens.
本文分析了食物转移如何成为一种政治行为,从描述佛教启蒙仪式宴会上的不适场景开始。Shinbyu是一种着装仪式,标志着一个年轻男孩进入见习期,这是一种全面意义上的宗教捐赠(ahlu),对缅甸佛教徒的生活至关重要。如果不同的人类学家从象征和仪式的角度分析了shinbyu,本文将从社会场景或不同类型的转移(邀请、接待、食物、金钱、互助等)与宗教捐赠相结合的情况来研究shinbyu。这包括强调“盘子的场景”,一个不安的时刻或宴会上场景的真实性的不确定性揭示了对转移解释的矛盾心理:当捐赠夫妇直接为客人提供食物,而一位老年女士拒绝在游戏中被抓住时。最后,本文展示了转移形式的类型学方法如何有助于分析讨论其含义的政治进程。
{"title":"Les transferts et leurs enjeux : ethnographie d’un moment de malaise lors d’un rituel d’initiation bouddhique au Myanmar","authors":"Stéphen Huard","doi":"10.4000/moussons.7380","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/moussons.7380","url":null,"abstract":"Cet article analyse comment un transfert de nourriture peut devenir un acte politique a partir de la description d’une scene de malaise lors du banquet d’une ceremonie d’initiation bouddhique. Le shinbyu est un rituel de prise de robe marquant l’entree dans le noviciat pour un jeune garcon, une donation religieuse au sens plein (ahlu), cruciale dans la vie des Birmans bouddhistes. Si le shinbyu a ete analyse sous l’angle symbolique et rituel par differents anthropologues, cet article etudie un shinbyu a partir des scenes sociales ou differents types de transferts (invitation, reception, dons de nourriture, d’argent, entre-aide, etc.) s’imbriquent avec la donation religieuse. Il s’agit notamment de mettre l’accent sur « la scene de l’assiette », un moment de malaise ou l’incertitude quant au bien-fonde de la mise en scene lors du banquet met au jour une ambivalence relative a l’interpretation du transfert : quand le couple de donateur sert directement a manger aux convives et qu’une dame âgee refuse de se faire prendre au jeu. In fine, cet article montre comment l’approche typologique des formes de transferts peut contribuer a l’analyse des processus politiques mettant en debat leur sens.","PeriodicalId":42528,"journal":{"name":"Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42360217","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pavin Chachavalpongpun, éd., Coup, King, Crisis. A Critical Interregnum in Thailand Pavin Chachavalpongpun,政变,国王,危机。泰国关键的过渡时期
IF 0.1 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.4000/moussons.7770
B. Formoso
En marge de sa sortie chez Yale University Press, le present ouvrage a fait l’objet d’un differend entre Pavin Chachavalpongpun, soutenu par plusieurs specialistes de la Thailande, et NUS Press. En effet, la maison d’edition singapourienne avait initialement accepte le manuscrit, mais le retira finalement de sa programmation, par autocensure ou sous la pression directe des autorites thailandaises. Deux motifs peuvent etre invoques pour expliquer une telle retractation : toute critique de natu...
在耶鲁大学出版社出版的同时,这本书是Pavin Chachavalpongpun和NUS出版社之间的分歧,Pavin Chachavalpongpun得到了泰国几位专家的支持。事实上,新加坡出版社最初接受了手稿,但最终通过自我审查或在泰国当局的直接压力下将其从节目中删除。有两个理由可以解释这种撤回:对自然的任何批评。。。
{"title":"Pavin Chachavalpongpun, éd., Coup, King, Crisis. A Critical Interregnum in Thailand","authors":"B. Formoso","doi":"10.4000/moussons.7770","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/moussons.7770","url":null,"abstract":"En marge de sa sortie chez Yale University Press, le present ouvrage a fait l’objet d’un differend entre Pavin Chachavalpongpun, soutenu par plusieurs specialistes de la Thailande, et NUS Press. En effet, la maison d’edition singapourienne avait initialement accepte le manuscrit, mais le retira finalement de sa programmation, par autocensure ou sous la pression directe des autorites thailandaises. Deux motifs peuvent etre invoques pour expliquer une telle retractation : toute critique de natu...","PeriodicalId":42528,"journal":{"name":"Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49125313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les ambivalences du don dans les projets humanitaires transnationaux. De la générosité des associations de Lao de France, et de sa réception par la population du Laos 跨国人道主义项目中捐赠的矛盾心理。法国老挝协会的慷慨,以及老挝人民的接受
IF 0.1 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.4000/moussons.7490
Isabelle Wilhelm
Depuis le milieu des annees 1990, des Lao de France (exiles a la suite des evenements de 1975) mettent en œuvre des projets qu’ils qualifient d’« humanitaires » dans leur pays d’origine. Le plus souvent organises en associations, ils y construisent, entre autres, des bâtiments scolaires, et y distribuent vetements, materiel medical et ordinateurs. Ces projets peuvent etre envisages comme une forme de transfert. En s’appuyant sur la litterature sur le don, cet article propose alors d’analyser les caracteristiques de ces transferts et ce qu’elles disent des relations entre Lao de France et Lao du Laos au sein des projets humanitaires mis en œuvre dans les villages laotiens.
自20世纪90年代中期以来,来自法国的老挝人(1975年事件后的流亡者)在他们的原籍国实施了他们称之为“人道主义”的项目。他们通常以协会的形式组织起来,建造校舍,分发衣服、医疗设备和电脑。这些项目可以看作是一种转移形式。本文以捐赠文献为基础,分析了这些转移的特点,以及在老挝村庄实施的人道主义项目中,法国和老挝之间的关系。
{"title":"Les ambivalences du don dans les projets humanitaires transnationaux. De la générosité des associations de Lao de France, et de sa réception par la population du Laos","authors":"Isabelle Wilhelm","doi":"10.4000/moussons.7490","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/moussons.7490","url":null,"abstract":"Depuis le milieu des annees 1990, des Lao de France (exiles a la suite des evenements de 1975) mettent en œuvre des projets qu’ils qualifient d’« humanitaires » dans leur pays d’origine. Le plus souvent organises en associations, ils y construisent, entre autres, des bâtiments scolaires, et y distribuent vetements, materiel medical et ordinateurs. Ces projets peuvent etre envisages comme une forme de transfert. En s’appuyant sur la litterature sur le don, cet article propose alors d’analyser les caracteristiques de ces transferts et ce qu’elles disent des relations entre Lao de France et Lao du Laos au sein des projets humanitaires mis en œuvre dans les villages laotiens.","PeriodicalId":42528,"journal":{"name":"Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46233179","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’obligation de rendre et la question de la dette : l’échange cérémoniel tee des Enga (hautes terres de Nouvelle-Guinée) 归还义务与债务问题:Enga(新几内亚高地)tee交换仪式
IF 0.1 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.4000/moussons.7649
Valérie Lécrivain
A la suite de Malinowski et de Mauss, les echanges ceremoniels ont souvent ete analyses en termes « d’echange de don », ce qui a conduit generalement a caracteriser l’economie des societes melanesiennes de facon trop unitaire et a ecarter ainsi la variabilite des modalites de circulation des biens qui existent dans toute vie sociale. Nous verrons dans cet article que l’economie des societes melanesiennes n’est pas faite uniquement de dons mais qu’elle consiste egalement dans un systeme complexe de dettes dont le recouvrement peut etre exige par divers moyens, tel que l’exercice de la violence. C’est a travers l’echange ceremoniel tee des Enga (hautes terres de Nouvelle-Guinee), plus precisement, que nous etudierons comment les principaux transferts effectues au cours de ces festivites sont de l’ordre de la dette. A ce propos nous examinerons deux modalites de circulation des biens : d’une part, une forme d’echange qui n’est pas marchande et ne releve pas du don, d’autre part, un type de transfert lie a des obligations specifiques, qui se distingue de l’echange sans etre pour autant de l’ordre du don.
继马林诺夫斯基和莫斯之后,仪式性交换经常被分析为“礼物交换”,这通常导致美拉尼西亚社会的经济过于单一,从而消除了所有社会生活中存在的商品流动模式的多样性。我们将在这篇文章中看到,美拉尼西亚社会的经济不仅由礼物组成,而且还包括一个复杂的债务体系,可以通过各种手段,如使用暴力,收回债务。更准确地说,通过Enga(新几内亚高地)的仪式性交流,我们将研究这些节日期间的主要转移如何与债务有关。在这方面,我们将研究货物流动的两种模式:一方面,一种交换形式不是商业性的,不属于赠与的范围;另一方面,一种转让类型与特定义务有关,与交换不同,但不属于赠与的范围。
{"title":"L’obligation de rendre et la question de la dette : l’échange cérémoniel tee des Enga (hautes terres de Nouvelle-Guinée)","authors":"Valérie Lécrivain","doi":"10.4000/moussons.7649","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/moussons.7649","url":null,"abstract":"A la suite de Malinowski et de Mauss, les echanges ceremoniels ont souvent ete analyses en termes « d’echange de don », ce qui a conduit generalement a caracteriser l’economie des societes melanesiennes de facon trop unitaire et a ecarter ainsi la variabilite des modalites de circulation des biens qui existent dans toute vie sociale. Nous verrons dans cet article que l’economie des societes melanesiennes n’est pas faite uniquement de dons mais qu’elle consiste egalement dans un systeme complexe de dettes dont le recouvrement peut etre exige par divers moyens, tel que l’exercice de la violence. C’est a travers l’echange ceremoniel tee des Enga (hautes terres de Nouvelle-Guinee), plus precisement, que nous etudierons comment les principaux transferts effectues au cours de ces festivites sont de l’ordre de la dette. A ce propos nous examinerons deux modalites de circulation des biens : d’une part, une forme d’echange qui n’est pas marchande et ne releve pas du don, d’autre part, un type de transfert lie a des obligations specifiques, qui se distingue de l’echange sans etre pour autant de l’ordre du don.","PeriodicalId":42528,"journal":{"name":"Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44335823","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Obligation to Reciprocate and the Question of Debt. The Tee of the Enga (highlands of New Guinea): A Ceremonial Exchange 互惠义务与债务问题。恩加的T恤(新几内亚高地):仪式性交流
IF 0.1 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.4000/moussons.8836
V. Lécrivain
{"title":"Obligation to Reciprocate and the Question of Debt. The Tee of the Enga (highlands of New Guinea): A Ceremonial Exchange","authors":"V. Lécrivain","doi":"10.4000/moussons.8836","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/moussons.8836","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42528,"journal":{"name":"Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43666074","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Explorer les transferts non marchands à l’aune de terrains sud-est asiatiques et au-delà 在东南亚及其他地区探索非市场土地转让
IF 0.1 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.4000/moussons.7325
V. Bouté, Stéphen Huard, E. Pannier
A l’origine de cette publication est une serie d’ateliers organisee par l'UMR CASE (CNRS-EHESS-INALCO) et l’UMR Paloc (IRD-MNHN) autour des formes et expressions de la circulation non marchande en Asie du Sud-Est et au-dela. Celle-ci concerne les transferts de biens, les prestations de service ainsi que la transmission de signes ou de conduites esthetiques qui suivent d’autres logiques et canaux que les flux marchands ou etatiques. Notre constat initial etait que les transferts non marchands,...
本出版物的起源是由UMR CASE(CNRS-EHESS-INALCO)和UMR PALOC(IRD-MNHN)组织的一系列研讨会,讨论东南亚及其他地区非商业交通的形式和表达。这涉及货物转让、服务提供以及遵循市场或国家流动以外的逻辑和渠道的标志或美学行为的传播。我们最初的发现是,非市场转账。。。
{"title":"Explorer les transferts non marchands à l’aune de terrains sud-est asiatiques et au-delà","authors":"V. Bouté, Stéphen Huard, E. Pannier","doi":"10.4000/moussons.7325","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/moussons.7325","url":null,"abstract":"A l’origine de cette publication est une serie d’ateliers organisee par l'UMR CASE (CNRS-EHESS-INALCO) et l’UMR Paloc (IRD-MNHN) autour des formes et expressions de la circulation non marchande en Asie du Sud-Est et au-dela. Celle-ci concerne les transferts de biens, les prestations de service ainsi que la transmission de signes ou de conduites esthetiques qui suivent d’autres logiques et canaux que les flux marchands ou etatiques. Notre constat initial etait que les transferts non marchands,...","PeriodicalId":42528,"journal":{"name":"Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47849439","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nelcya Delanoë & Caroline Grillo, Casablanca-Hanoi. Une porte dérobée sur des histoires postcoloniales Nelcya Delanoë和Caroline Grillo,卡萨布兰卡-河内。后殖民历史的后门
IF 0.1 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.4000/moussons.7820
P. L. Failler
Cet ouvrage ecrit a la premiere personne, mais a quatre mains, allez comprendre, ne suit aucune des regles habituelles et convenues que l’on attend d’une etude academique, tant mieux. Atypique en bien des points, concu comme un echange epistolaire sur fond d’enquete, il ne cache rien des sentiments de celle qui tient la plume et livre son histoire. On s’y laisse prendre. Un chapitre apres l’autre, il retient son lecteur tel un roman, les pages passent et l’on en oublie presque les inconvenien...
这本书是用第一人称写的,但有四只手,去理解吧,它没有遵循学术研究所期望的任何习惯和商定的规则,更好。在许多方面都是非典型的,被认为是调查背景下的书信交流,它没有隐藏任何拿着笔和讲述故事的人的感情。我们让自己被抓住。一章接一章,它像小说一样抓住读者,书页流逝,我们几乎忘记了它的不便。。。
{"title":"Nelcya Delanoë & Caroline Grillo, Casablanca-Hanoi. Une porte dérobée sur des histoires postcoloniales","authors":"P. L. Failler","doi":"10.4000/moussons.7820","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/moussons.7820","url":null,"abstract":"Cet ouvrage ecrit a la premiere personne, mais a quatre mains, allez comprendre, ne suit aucune des regles habituelles et convenues que l’on attend d’une etude academique, tant mieux. Atypique en bien des points, concu comme un echange epistolaire sur fond d’enquete, il ne cache rien des sentiments de celle qui tient la plume et livre son histoire. On s’y laisse prendre. Un chapitre apres l’autre, il retient son lecteur tel un roman, les pages passent et l’on en oublie presque les inconvenien...","PeriodicalId":42528,"journal":{"name":"Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45992679","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Studying Non-commercial Transfers from Fields in Southeast Asia and Beyond 东南亚及其他地区油田的非商业转移研究
IF 0.1 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.4000/moussons.8753
V. Bouté, S. Huard, E. Pannier
{"title":"Studying Non-commercial Transfers from Fields in Southeast Asia and Beyond","authors":"V. Bouté, S. Huard, E. Pannier","doi":"10.4000/moussons.8753","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/moussons.8753","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42528,"journal":{"name":"Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46897341","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Đinh Trọng Hiếu & Emmanuel Poisson, Le bambou au Vietnam. Une approche anthropologique et historique Đinh Trọng Hiếu&Emmanuel鱼,越南的竹子。人类学和历史方法
IF 0.1 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.4000/moussons.7785
Bernard Sellato
1. Les bambous sont-ils des herbes, comme les definissent les botanistes, ou bien des arbres, comme semble fermement l’envisager la langue vietnamienne ? Grave question existentielle, soulevee ici des les preliminaires. Ignorantes de la nomenclature binominale linneenne autant que des principes de classification de Brent Berlin (1992), certaines taxonomies de societes traditionnelles, comme a Borneo, qui partagent volontiers leur monde vegetal entre « arbres » et « herbes », eludent cependant...
1.竹子是植物学家定义的草药,还是越南语似乎坚定地认为的树木?这是一个严重的存在主义问题,在这里首先提出。不知道林奈二项式命名法以及布伦特·柏林(1992)的分类原则,传统社会的一些分类法,如婆罗洲,愿意在“树木”和“草药”之间共享植物世界,但轻率。。。
{"title":"Đinh Trọng Hiếu & Emmanuel Poisson, Le bambou au Vietnam. Une approche anthropologique et historique","authors":"Bernard Sellato","doi":"10.4000/moussons.7785","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/moussons.7785","url":null,"abstract":"1. Les bambous sont-ils des herbes, comme les definissent les botanistes, ou bien des arbres, comme semble fermement l’envisager la langue vietnamienne ? Grave question existentielle, soulevee ici des les preliminaires. Ignorantes de la nomenclature binominale linneenne autant que des principes de classification de Brent Berlin (1992), certaines taxonomies de societes traditionnelles, comme a Borneo, qui partagent volontiers leur monde vegetal entre « arbres » et « herbes », eludent cependant...","PeriodicalId":42528,"journal":{"name":"Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46561456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Moussons-Recherche en Sciences Humaines sur l Asie du Sud-Est
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1