首页 > 最新文献

Photography and Culture最新文献

英文 中文
Theorizing New Photographies in Contemporary China: An Introduction 当代中国新摄影理论化导论
IF 0.3 4区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/17514517.2022.2175482
Hongfeng Tang
In July 2021, MaoWeidong, a Chinese researcher and translator of photographic theory and history, died at 53 at his home due to illness. During his lifetime, he spent 20 years working for a Chinese state enterprise where he led a stable life. Later, out of his love for photography, he gave up his job in the system of the state and joined Three Shadows Photography Art Center, a major institution dedicated to art photography in China, and China National Photographic Art Publishing House, a leading publisher of photographic theories and photo books of the country. During his tenure at the latter, he and a group of young scholars who used to study photography abroad introduced, compiled, and translated the “Image Series” (Yingxiang wencong影像文丛), a series of 12 books that had appeared by the time of his sudden death. This series, which included critical works by Western researchers at the forefront of photographic theory and history, such as Geoffrey Batchen, Vil em Flusser, and Lucy Soutter, significantly advanced the understanding of international photographic research among local Chinese researchers and practitioners. Prior to this, most of their theoretical understanding of photography was derived from the classic photographic treatises of Walter Benjamin, John Berger, Susan Sontag, and Roland Barthes, among others. Therefore, as Wu Yiqiang, a university teacher and art critic, puts it, Mao Weidong can be described as “the ferryman of Chinese photography theory” (Wu 2021). The sudden death of this “ferryman” triggered mourning in the Chinese art and photography circles but also revealed the difficult situation and the many problems that exist in photographic research in China. At the beginning of Wu Yiqiang’s essay, the author pointed out that “He (MaoWeidong) died in poverty, which brings shame to those of us who claim to love photography and the studies of photography. The photographic art scene is full of too many money-spinning exhibitions and projects, full of vanity and frivolity. Yet, we cannot even guarantee someone devoted to academic translation a slightly decent life.” (Wu 2021) As a scholar of art theory and visual culture at the university, I deeply resonate with Wu’s lament. On the one hand, China’s photography industry is thriving: Year after year, more and more Chinese students are studying photography in European and American universities;
2021年7月,中国摄影理论与历史研究者、翻译家茅卫东因病在家中去世,享年53岁。在他的一生中,他在一家中国国有企业工作了20年,在那里他过着稳定的生活。后来,出于对摄影的热爱,他放弃了国家体制内的工作,加入了中国主要的艺术摄影机构三影堂摄影艺术中心和全国领先的摄影理论和摄影书籍出版机构中国摄影艺术出版社。在他任职期间,他和一群曾经在国外学习摄影的年轻学者介绍、编辑和翻译了“映象文丛丛书”,这是他突然去世时已经出版的12本丛书。这个系列包括了西方研究人员在摄影理论和历史前沿的重要作品,如Geoffrey Batchen, Vil em Flusser和Lucy Soutter,大大提高了中国当地研究人员和从业者对国际摄影研究的理解。在此之前,他们对摄影的理论认识大多来源于Walter Benjamin、John Berger、Susan Sontag、Roland Barthes等人的经典摄影论著。因此,正如大学教师、艺术评论家吴益强所说,毛卫东可以说是“中国摄影理论的摆渡人”(Wu 2021)。这位“摆渡人”的突然离世引发了中国艺术界和摄影界的哀悼,也暴露了中国摄影研究的困境和存在的诸多问题。吴益强在文章开头就指出:“他(毛卫东)死于贫困,这让我们这些自称热爱摄影、热爱摄影研究的人感到羞耻。”摄影艺术界充满了太多的赚钱展览和项目,充满了虚荣和轻浮。然而,我们甚至不能保证从事学术翻译的人过得稍微体面一些。(吴2021)作为一名艺术理论和视觉文化的学者,我对吴的悲叹产生了深刻的共鸣。一方面,中国的摄影产业正在蓬勃发展:年复一年,越来越多的中国学生在欧美大学学习摄影;
{"title":"Theorizing New Photographies in Contemporary China: An Introduction","authors":"Hongfeng Tang","doi":"10.1080/17514517.2022.2175482","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17514517.2022.2175482","url":null,"abstract":"In July 2021, MaoWeidong, a Chinese researcher and translator of photographic theory and history, died at 53 at his home due to illness. During his lifetime, he spent 20 years working for a Chinese state enterprise where he led a stable life. Later, out of his love for photography, he gave up his job in the system of the state and joined Three Shadows Photography Art Center, a major institution dedicated to art photography in China, and China National Photographic Art Publishing House, a leading publisher of photographic theories and photo books of the country. During his tenure at the latter, he and a group of young scholars who used to study photography abroad introduced, compiled, and translated the “Image Series” (Yingxiang wencong影像文丛), a series of 12 books that had appeared by the time of his sudden death. This series, which included critical works by Western researchers at the forefront of photographic theory and history, such as Geoffrey Batchen, Vil em Flusser, and Lucy Soutter, significantly advanced the understanding of international photographic research among local Chinese researchers and practitioners. Prior to this, most of their theoretical understanding of photography was derived from the classic photographic treatises of Walter Benjamin, John Berger, Susan Sontag, and Roland Barthes, among others. Therefore, as Wu Yiqiang, a university teacher and art critic, puts it, Mao Weidong can be described as “the ferryman of Chinese photography theory” (Wu 2021). The sudden death of this “ferryman” triggered mourning in the Chinese art and photography circles but also revealed the difficult situation and the many problems that exist in photographic research in China. At the beginning of Wu Yiqiang’s essay, the author pointed out that “He (MaoWeidong) died in poverty, which brings shame to those of us who claim to love photography and the studies of photography. The photographic art scene is full of too many money-spinning exhibitions and projects, full of vanity and frivolity. Yet, we cannot even guarantee someone devoted to academic translation a slightly decent life.” (Wu 2021) As a scholar of art theory and visual culture at the university, I deeply resonate with Wu’s lament. On the one hand, China’s photography industry is thriving: Year after year, more and more Chinese students are studying photography in European and American universities;","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48193997","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Finding You Is My Courage: New Stories of Homecoming in Chinese Photography Since the 2000s 《找到你就是我的勇气:2000年以来中国摄影的新返乡故事
IF 0.3 4区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/17514517.2022.2156170
Hao Hu
Abstract Homecoming has been a complex concept affecting Chinese people of every generation since ancient times. As China underwent accelerating urbanization from the mid-1990s to the early 2010s, the landscape of urban and rural China witnessed unprecedented change. Out of sensitivity to the evolution of social landscape and the participants of the great migration from the countryside/towns to big cities, Chinese photographers of the late 1970s and the early 1980s took photographs with high self-consciousness and knowledge of the characteristics of the time. Against the backdrop of globalization, they continued with various endeavors on the “photography of social landscapes,” which emerged in world photography in the 1960s, recording the people and stories in their hometowns and offering a series of personalized works with distinctive local features. This article will focus on three representative photographers from this generation—Muge, Park Il-kwon, and Zhang Xiao—and their new stories of homecoming to discuss how photographers, during a period of significant changes in rural China, recreated the identity of individuals and their communities by capturing the social landscape and took it as a remedy for their identity anxiety as “internal migrants.”
返乡是一个复杂的概念,自古以来就影响着每一代中国人。20世纪90年代中期至2010年代初,随着中国城市化进程的加快,中国城乡格局发生了前所未有的变化。20世纪70年代末和80年代初的中国摄影师,出于对社会景观演变的敏感和从农村/城镇到大城市的大迁徙的参与者,以高度的自我意识和对时代特征的认识来拍摄照片。在全球化的背景下,他们继续在20世纪60年代世界摄影中兴起的“社会景观摄影”上进行各种尝试,记录家乡的人和故事,并提供一系列具有鲜明地方特色的个性化作品。本文将以这一代具有代表性的三位摄影师——穆格、朴一权和张晓——及其返乡的新故事为中心,讨论在中国农村发生重大变化的时期,摄影师如何通过捕捉社会景观,重新塑造个人及其社区的身份,并以此作为“内部移民”身份焦虑的一种补救措施。
{"title":"Finding You Is My Courage: New Stories of Homecoming in Chinese Photography Since the 2000s","authors":"Hao Hu","doi":"10.1080/17514517.2022.2156170","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17514517.2022.2156170","url":null,"abstract":"Abstract Homecoming has been a complex concept affecting Chinese people of every generation since ancient times. As China underwent accelerating urbanization from the mid-1990s to the early 2010s, the landscape of urban and rural China witnessed unprecedented change. Out of sensitivity to the evolution of social landscape and the participants of the great migration from the countryside/towns to big cities, Chinese photographers of the late 1970s and the early 1980s took photographs with high self-consciousness and knowledge of the characteristics of the time. Against the backdrop of globalization, they continued with various endeavors on the “photography of social landscapes,” which emerged in world photography in the 1960s, recording the people and stories in their hometowns and offering a series of personalized works with distinctive local features. This article will focus on three representative photographers from this generation—Muge, Park Il-kwon, and Zhang Xiao—and their new stories of homecoming to discuss how photographers, during a period of significant changes in rural China, recreated the identity of individuals and their communities by capturing the social landscape and took it as a remedy for their identity anxiety as “internal migrants.”","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41772915","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Searching for the Homeland with Stories and Sands: ‘My Tarim’ and ‘Sand, Sand, and Sand’ 用故事和沙子寻找家园:《我的塔里木》和《沙子、沙子和沙子》
IF 0.3 4区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/17514517.2022.2099329
Boyuan Zhang
Over a hundred years ago, explorers, adventurers, and archaeologists from the West and East alike arrived to Southern Xinjiang, a region that was known in dynastic China as the Western Region (xiyu). They came here for different purposes—discovery expeditions, archaeological excavation, smuggling cultural relics, and many more. Whatever had been covered by the dunes of Taklimakan, they wanted to unveil it. In 1993, I was born to a Han migration family in Xinjiang Uygur Autonomous Region in northwest China. Even though I was raised in Urumqi (the capital of Xinjiang) and told the stories and legends of adventures in the desert, my recognition of the region has been excluded from the multi-ethnic and vast land of Southern Xinjiang. To uncover those customs and culture, relate them to my growing-up memories that make me who I am, I have been photographing the Tarim Basin in Southern Xinjiang since 2017. These photographs, most of which were taken during road trips along the still-thriving Tarim River traversing the desert land, are compiled into a project called “My Tarim”. In my second journey to Taklimakan, I looked at the tedious but pressing desert, starting to wonder whether I had managed to capture what the sand truly looks like. I had a dozen collections of sand samples. They were in different materials, sizes, and came from separate locations of the desert. Despite their distinctions, however, they are generally identified as mere “yellow sand”. Once I realized this and tried to pick up and observe the sand, I further found it impossible to isolate one piece of sand from the others. From this point, I decided to make “portraits” for the sand. After failing countless times with macro-lens and microscopes, I consulted an optic scientist, who was interested in my project and introduced me to the Scanning Electron Microscope (SEM). In March 2021, after pilot
一百多年前,来自西方和东方的探险家、冒险家和考古学家来到了南疆,这个地区在中国王朝时期被称为西域。他们来这里是为了不同的目的——探险、考古发掘、走私文物等等。1993年,我出生在中国西北部新疆维吾尔自治区的一个汉族移民家庭。尽管我在乌鲁木齐(新疆首府)长大,讲述了沙漠探险的故事和传说,但我对这个地区的认可却被排除在南疆这片多民族、广阔的土地之外。为了揭开这些习俗和文化,将它们与我成长过程中的记忆联系起来,我自2017年以来一直在拍摄南疆的塔里木盆地。这些照片大多是在穿越沙漠的塔里木河上公路旅行时拍摄的,这些照片被汇编成了一个名为“我的塔里木”的项目。在我的第二次塔克拉玛干之旅中,我看着乏味但紧迫的沙漠,开始怀疑我是否成功地捕捉到了沙子的真实样子。我收集了十几个沙子样本。它们有不同的材料和大小,来自沙漠的不同地方。然而,尽管它们有区别,它们通常被认为只是“黄沙”。当我意识到这一点并试图捡起并观察沙子时,我进一步发现不可能将一块沙子与其他沙子隔离开来。从这一点上,我决定为沙子制作“肖像”。在微距镜头和显微镜无数次失败后,我咨询了一位光学科学家,他对我的项目感兴趣,并向我介绍了扫描电子显微镜(SEM)。2021年3月,试点后
{"title":"Searching for the Homeland with Stories and Sands: ‘My Tarim’ and ‘Sand, Sand, and Sand’","authors":"Boyuan Zhang","doi":"10.1080/17514517.2022.2099329","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17514517.2022.2099329","url":null,"abstract":"Over a hundred years ago, explorers, adventurers, and archaeologists from the West and East alike arrived to Southern Xinjiang, a region that was known in dynastic China as the Western Region (xiyu). They came here for different purposes—discovery expeditions, archaeological excavation, smuggling cultural relics, and many more. Whatever had been covered by the dunes of Taklimakan, they wanted to unveil it. In 1993, I was born to a Han migration family in Xinjiang Uygur Autonomous Region in northwest China. Even though I was raised in Urumqi (the capital of Xinjiang) and told the stories and legends of adventures in the desert, my recognition of the region has been excluded from the multi-ethnic and vast land of Southern Xinjiang. To uncover those customs and culture, relate them to my growing-up memories that make me who I am, I have been photographing the Tarim Basin in Southern Xinjiang since 2017. These photographs, most of which were taken during road trips along the still-thriving Tarim River traversing the desert land, are compiled into a project called “My Tarim”. In my second journey to Taklimakan, I looked at the tedious but pressing desert, starting to wonder whether I had managed to capture what the sand truly looks like. I had a dozen collections of sand samples. They were in different materials, sizes, and came from separate locations of the desert. Despite their distinctions, however, they are generally identified as mere “yellow sand”. Once I realized this and tried to pick up and observe the sand, I further found it impossible to isolate one piece of sand from the others. From this point, I decided to make “portraits” for the sand. After failing countless times with macro-lens and microscopes, I consulted an optic scientist, who was interested in my project and introduced me to the Scanning Electron Microscope (SEM). In March 2021, after pilot","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43814173","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tethered Lamb in the Flow: The Tension Between Historical Contemplation and Present Aliveness in the Odes of Taca Sui 流动中的拴羊:塔卡绥赋中历史沉思与现实活力的张力
IF 0.3 4区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/17514517.2022.2099339
Yueqi Luo
Abstract Inspired by the ancient Chinese canonical poetry anthology The Book of Odes (Shijing), the photographer Taca Sui created the Odes (Shishan hekao) series through textual research and field investigation. While the poems in The Book of Odes depict the natural landscape and social environment of the Zhou Dynasty and the thoughts and feelings of ancient people, the Odes seeks Chinese cultural roots and, in retrospect, reveals the tension between historical contemplation and present aliveness. By highlighting one plate entitled “Chou Feng Series, Lamb” from the Odes project, this essay aims to shed light on several points regarding the photographer’s working mode, as well as the underlying paradoxical ways of seeing. He attempts to stagnate the historicity in The Book of Odes with photography. However, history itself is in constant movement and this dimension of motion cannot be eliminated. The photographer tries to approach the present at close quarters, but the historical gaze has already saturated the artist’s work. These tensions in Taca’s photography imply that photographic images, as one of the most contemporary forms of media, hold the possibility of resisting time.
摘要受中国古代经典诗集《诗经》的启发,摄影师塔卡绥通过考证和实地考察,创作了《诗山河考》系列。《赋》中的诗歌描绘了周代的自然景观和社会环境,描绘了古人的思想感情,而《赋》则寻求中国的文化根源,并在回顾中揭示了历史沉思与当下活力之间的张力。本文通过突出一个名为“周风系列,羔羊”的板块,旨在揭示摄影师工作模式的几个方面,以及潜在的矛盾的观看方式。他试图用摄影来抑制《诗经》中的历史性。然而,历史本身是在不断运动的,这种运动的维度是无法消除的。摄影师试图近距离接近当下,但历史的凝视已经浸透了艺术家的作品。塔卡摄影中的这些张力意味着摄影图像作为最现代的媒介形式之一,具有抵抗时间的可能性。
{"title":"Tethered Lamb in the Flow: The Tension Between Historical Contemplation and Present Aliveness in the Odes of Taca Sui","authors":"Yueqi Luo","doi":"10.1080/17514517.2022.2099339","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17514517.2022.2099339","url":null,"abstract":"Abstract Inspired by the ancient Chinese canonical poetry anthology The Book of Odes (Shijing), the photographer Taca Sui created the Odes (Shishan hekao) series through textual research and field investigation. While the poems in The Book of Odes depict the natural landscape and social environment of the Zhou Dynasty and the thoughts and feelings of ancient people, the Odes seeks Chinese cultural roots and, in retrospect, reveals the tension between historical contemplation and present aliveness. By highlighting one plate entitled “Chou Feng Series, Lamb” from the Odes project, this essay aims to shed light on several points regarding the photographer’s working mode, as well as the underlying paradoxical ways of seeing. He attempts to stagnate the historicity in The Book of Odes with photography. However, history itself is in constant movement and this dimension of motion cannot be eliminated. The photographer tries to approach the present at close quarters, but the historical gaze has already saturated the artist’s work. These tensions in Taca’s photography imply that photographic images, as one of the most contemporary forms of media, hold the possibility of resisting time.","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42193239","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
For Those Who Played: Representing Indigenous Music in The Complete Works of Zhuang Xueben 为演奏者:庄学本全集中的本土音乐代表
IF 0.3 4区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/17514517.2022.2150128
Yang Qiao
Abstract This essay investigates a certain type of archival photographs – photographic records of music and performing scenes – included in The Complete Works of Zhuang Xueben, published by Zhonghua Book Company in 2009. Born in 1909 and died in 1984, Zhuang has widely been recognized as a pioneering figure of documentary photography and visual anthropology in China, whose photographic and written records of indigenous groups in Xikang (now parts of Tibet Autonomous Region and Sichuan Province) have won him significant reputation throughout the Republic of China and the People’s Republic of China eras. The Complete Works contains more than 3,200 photographs he took during his several ethnological fieldworks between 1934 to the 1950s, involving indigenous people belonging to Tibetan, Qiang, Hui and Tu ethnicities. The purpose of sorting out and re-organizing the music-themed photographs in The Complete Works is to respond to recent debates among Chinese academics over Zhuang Xueben’s photography. It uses music iconography as its method of analysis, guiding the reader to grasp the “rhythms” embedded in these “musical images”.
摘要本文调查了中华书局2009年出版的《庄学本全集》中的一类档案照片——音乐和表演场景的摄影记录。庄生于1909年,卒于1984年,被公认为中国纪实摄影和视觉人类学的先驱人物,他对西康(现西藏自治区和四川省的一部分)土著群体的摄影和文字记录为他在整个中华民国和中华人民共和国时代赢得了重大声誉。《全集》收录了他在1934年至1950年代的几次民族学田野调查中拍摄的3200多张照片,涉及藏族、羌族、回族和土族的土著人。对《全集》中以音乐为主题的照片进行整理和重新整理,是为了回应近来中国学术界对庄学本摄影的争论。它以音乐图像学作为分析方法,引导读者把握这些“音乐图像”中嵌入的“节奏”。
{"title":"For Those Who Played: Representing Indigenous Music in The Complete Works of Zhuang Xueben","authors":"Yang Qiao","doi":"10.1080/17514517.2022.2150128","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17514517.2022.2150128","url":null,"abstract":"Abstract This essay investigates a certain type of archival photographs – photographic records of music and performing scenes – included in The Complete Works of Zhuang Xueben, published by Zhonghua Book Company in 2009. Born in 1909 and died in 1984, Zhuang has widely been recognized as a pioneering figure of documentary photography and visual anthropology in China, whose photographic and written records of indigenous groups in Xikang (now parts of Tibet Autonomous Region and Sichuan Province) have won him significant reputation throughout the Republic of China and the People’s Republic of China eras. The Complete Works contains more than 3,200 photographs he took during his several ethnological fieldworks between 1934 to the 1950s, involving indigenous people belonging to Tibetan, Qiang, Hui and Tu ethnicities. The purpose of sorting out and re-organizing the music-themed photographs in The Complete Works is to respond to recent debates among Chinese academics over Zhuang Xueben’s photography. It uses music iconography as its method of analysis, guiding the reader to grasp the “rhythms” embedded in these “musical images”.","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47073022","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Amateurism: An Alternative Narrative of Photography in China, Part I 业余主义:中国摄影的另类叙事(上)
IF 0.3 4区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/17514517.2022.2121480
Yunchang Yang
Abstract As the first part of a long history-ethnography dedicated to amateur photography in China – an understudied, yet impactful, visual culture within the country’s modern history and contemporary society – this article provides a historical account of the shifts in the definition of ‘amateurism’ in Chinese social, cultural, and ideological scenes from the 1840 s to the present. It argues that the idea(l) of amateurism is rooted in traditional Chinese cultural elites and representative of an avant-garde spirit, which was invested in photographic practices before the technology was popularized in China in the 1980s. The article also identifies how a new kind of photographic amateurism began to develop with the rise of the urban middle class in the 1980s. Today, photography embodies the thriving mass culture and has become ubiquitous in ordinary people’s everyday lives as a medium that empowers the invisible to emerge and the muted to speak.
作为致力于中国业余摄影的悠久历史民族志的第一部分,这是一个在中国近代史和当代社会中尚未得到充分研究但具有影响力的视觉文化,本文提供了从19世纪40年代到现在中国社会,文化和意识形态场景中“业余”定义转变的历史描述。它认为业余主义的理念(1)根植于中国传统文化精英,代表着一种前卫精神,这种精神在20世纪80年代技术在中国普及之前就已经投入到摄影实践中。文章还指出,随着20世纪80年代城市中产阶级的兴起,一种新的业余摄影是如何开始发展起来的。今天,摄影体现了蓬勃发展的大众文化,并在普通人的日常生活中无处不在,作为一种媒介,它使看不见的人出现,使沉默的人说话。
{"title":"Amateurism: An Alternative Narrative of Photography in China, Part I","authors":"Yunchang Yang","doi":"10.1080/17514517.2022.2121480","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17514517.2022.2121480","url":null,"abstract":"Abstract As the first part of a long history-ethnography dedicated to amateur photography in China – an understudied, yet impactful, visual culture within the country’s modern history and contemporary society – this article provides a historical account of the shifts in the definition of ‘amateurism’ in Chinese social, cultural, and ideological scenes from the 1840 s to the present. It argues that the idea(l) of amateurism is rooted in traditional Chinese cultural elites and representative of an avant-garde spirit, which was invested in photographic practices before the technology was popularized in China in the 1980s. The article also identifies how a new kind of photographic amateurism began to develop with the rise of the urban middle class in the 1980s. Today, photography embodies the thriving mass culture and has become ubiquitous in ordinary people’s everyday lives as a medium that empowers the invisible to emerge and the muted to speak.","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48246589","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Extension of Meanings: Text and Image in Contemporary Chinese Photographic Works 意义的延伸:中国当代摄影作品中的文本与图像
IF 0.3 4区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/17514517.2022.2142015
Yining He
Abstract This essay focuses on an aspect of photographic practices that are often seen but seldom discussed in contemporary Chinese photography: the creative practices that focus on the relationship (e.g. complementarity and contrast) between text and image. Concerning the traditions of Chinese literati painting, contemporary semiotic theories from the West, and the development of narratologies, this essay examines the works of several contemporary photographic artists in China that combine text and image. More specifically, it focuses on the theoretical framework behind the diverse practices of the twenty-first century. It addresses three main topics: the traditions of Chinese literati painting (which includes poetry, calligraphy, painting, and seal carving), Roland Barthes’ semiotic theory and its application in the visual world, and the theories and paradigms of storytelling in the evolution of narratology into its newer form. In addition, the essay explores how text and image theories and paradigms of different origins exist in contemporary art practices, as well as how they have extended the meanings of these works through the complementarity and conflict between text and image.
摘要本文关注中国当代摄影中常见但很少讨论的摄影实践的一个方面:关注文本与图像之间关系(如互补性和对比性)的创作实践。本文从中国文人画的传统、西方当代符号学理论和叙事学的发展等方面,考察了中国当代几位摄影艺术家的文本与图像相结合的作品。更具体地说,它侧重于二十一世纪各种做法背后的理论框架。它涉及三个主要主题:中国文人画的传统(包括诗歌、书法、绘画和篆刻),罗兰·巴特的符号学理论及其在视觉世界中的应用,以及叙事学向新形式演变过程中的故事理论和范式,本文探讨了不同起源的文本和图像理论和范式在当代艺术实践中是如何存在的,以及它们是如何通过文本和图像之间的互补和冲突来扩展这些作品的意义的。
{"title":"Extension of Meanings: Text and Image in Contemporary Chinese Photographic Works","authors":"Yining He","doi":"10.1080/17514517.2022.2142015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17514517.2022.2142015","url":null,"abstract":"Abstract This essay focuses on an aspect of photographic practices that are often seen but seldom discussed in contemporary Chinese photography: the creative practices that focus on the relationship (e.g. complementarity and contrast) between text and image. Concerning the traditions of Chinese literati painting, contemporary semiotic theories from the West, and the development of narratologies, this essay examines the works of several contemporary photographic artists in China that combine text and image. More specifically, it focuses on the theoretical framework behind the diverse practices of the twenty-first century. It addresses three main topics: the traditions of Chinese literati painting (which includes poetry, calligraphy, painting, and seal carving), Roland Barthes’ semiotic theory and its application in the visual world, and the theories and paradigms of storytelling in the evolution of narratology into its newer form. In addition, the essay explores how text and image theories and paradigms of different origins exist in contemporary art practices, as well as how they have extended the meanings of these works through the complementarity and conflict between text and image.","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49295321","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Multiethnic Pioneers”: Representation of Korean Agrarian Villages in Manshū gurafu and the Vision of a Multiethnic State “多民族先行者”:满洲古拉府朝鲜农业村的表现与多民族国家的愿景
IF 0.3 4区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-05-23 DOI: 10.1080/17514517.2022.2069649
In-Seon Kang
Abstract Manchuria (also known as Manchukuo) was a puppet state established by Japanese empire after the Mukden Incident on September 18, 1931. From its genesis, Manchuria sought to create a positive image of itself both for domestic Japanese and international audiences. This paper focuses on Manshū gurafu (Manchuria Graph), a magazine published by the South Manchuria Rail Company. The magazine is important as a specialist photographic publication and has recently received much attention, particularly thanks to the fact that it was edited by well-known Japanese photographer Fuchikami Hakuyō. This article focuses on images of the colonized, specifically examining visual representations of Koreans residing in Manchuria and other travel-related photography. In this way, the article demonstrates how photographic images of Koreans in Manchuria happen to reveal conflicts within Manchurian state ideology, including the concept of Harmony among Five Races. Also addressed are the ways in which the visual mechanism of photomontage visualized both the symbolic meaning and inherent conflicts of the notion of multiethnicity in Manchuria.
满洲(又称满洲国)是日本帝国在1931年九一八事变后建立的一个傀儡国家。从一开始,满洲就试图为日本国内和国际观众创造一个积极的形象。本文以南满铁路公司发行的《满洲图》杂志为研究对象。该杂志是一本重要的专业摄影出版物,最近受到了很多关注,特别是由于它是由日本著名摄影师Fuchikami hakuygi编辑的。这篇文章的重点是被殖民的图像,特别是研究居住在满洲的朝鲜人的视觉表现和其他旅游相关的摄影。通过这种方式,文章展示了满洲朝鲜人的摄影图像如何恰好揭示了包括五族和谐概念在内的满洲国家意识形态内部的冲突。本文还讨论了蒙太奇的视觉机制如何将满洲多民族概念的象征意义和内在冲突可视化。
{"title":"“Multiethnic Pioneers”: Representation of Korean Agrarian Villages in Manshū gurafu and the Vision of a Multiethnic State","authors":"In-Seon Kang","doi":"10.1080/17514517.2022.2069649","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17514517.2022.2069649","url":null,"abstract":"Abstract Manchuria (also known as Manchukuo) was a puppet state established by Japanese empire after the Mukden Incident on September 18, 1931. From its genesis, Manchuria sought to create a positive image of itself both for domestic Japanese and international audiences. This paper focuses on Manshū gurafu (Manchuria Graph), a magazine published by the South Manchuria Rail Company. The magazine is important as a specialist photographic publication and has recently received much attention, particularly thanks to the fact that it was edited by well-known Japanese photographer Fuchikami Hakuyō. This article focuses on images of the colonized, specifically examining visual representations of Koreans residing in Manchuria and other travel-related photography. In this way, the article demonstrates how photographic images of Koreans in Manchuria happen to reveal conflicts within Manchurian state ideology, including the concept of Harmony among Five Races. Also addressed are the ways in which the visual mechanism of photomontage visualized both the symbolic meaning and inherent conflicts of the notion of multiethnicity in Manchuria.","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48936976","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Days of Isolation: Queering a Pandemic - Playing Myself/Selves 隔离的日子:应对流行病-扮演自己/自己
IF 0.3 4区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-05-19 DOI: 10.1080/17514517.2022.2059920
Richard Smith
During the UK lockdowns and days of isolation I retreated to my temporary home studio in Norfolk, to continue a project originally started in 2019, initially titled The Unknowing...X (playing myself/selves). A project that builds upon an established internationally recognized practice as a photographic artist where the work could only be described as autobiographical. This practice has resulted in a sustained and focused body of work since 1994 when I was diagnosed HIV positive. Since that point, I have used myself almost entirely as the sole figure in the images, a way of articulating my experience as a person living with HIV. Developing a personal narrative for nearly three decades now, one that resists a definition of the medicalization of the body. We might think here of work by Mark Morrisroe or DavidWojnarowicz, although I have been very fortunate to have lived so long. Initially told I had a life expectancy of approximately ten years or less, twenty-eight years later and with a normal life expectancy, I find myself reviewing and rewriting the self to articulate potential future(s). Playing myself/selves is my most autobiographical project to to date, and marks a significant shift in the methodology for producing work and was originally an attempt to move away from the narrative of HIV. A playful and joyous process, although with outcomes that could be said to have a brooding, underlying dark humor about them. This new process of working I call ‘unknowing’ has led to a subconscious act of image making, drawing on previous lives lived, memories, and the influences that have shaped my practice and my world, telling the story of my life through a series of self-portraits. A form of playing the different selves and personas inhabited through my life. This process required delving into a massive adult dressing up box, creating multiple new individual personas to imagine what the future might hold. On reflection, rather than moving away from HIV I can clearly see the project builds on and responds to the success of the medication that, as I fast approach sixty, I’m able to be thinking about retirement and a life beyond. In the images I’m playing at being myself or more accurately a mash up of previous roles. The process in making the new work was a shift away from planned and researched outcomes of previous projects to literally in habiting a space of ‘not knowing’. Not just not
在英国封锁和隔离的日子里,我回到了我在诺福克的临时家庭工作室,继续一个最初于2019年开始的项目,最初名为“未知”……X(玩我自己)。这是一个建立在国际公认的摄影艺术家实践基础上的项目,作品只能被描述为自传。自1994年我被诊断为艾滋病毒阳性以来,这种做法导致了持续和集中的工作。从那时起,我几乎完全把自己作为图像中的唯一人物,以一种表达我作为艾滋病毒感染者的经历的方式。近三十年来,我一直在发展一种个人叙事,一种抵制身体医学化定义的叙事。我们可能会想到马克·莫里斯(Mark Morrisroe)或大卫·沃纳罗维奇(DavidWojnarowicz)的作品,尽管我很幸运能活这么久。最初,我被告知我的预期寿命大约是10年或更少,28年后,我的预期寿命正常了,我发现自己在回顾和重写自我,以表达潜在的未来。扮演我自己/自我是我迄今为止最具自传性的项目,标志着创作方法的重大转变,最初是试图摆脱对艾滋病的叙述。这是一个有趣而快乐的过程,尽管结果可以说是有一种沉思的、潜在的黑色幽默。这种新的工作过程我称之为“未知”,它导致了一种潜意识的图像制作行为,利用前世生活,记忆以及影响我的实践和世界的影响,通过一系列自画像讲述我的生活故事。这是一种扮演我生命中不同的自我和角色的形式。这个过程需要深入研究一个巨大的成人化妆盒,创造多个新的个人角色来想象未来可能会发生什么。经过反思,我可以清楚地看到,这个项目建立在药物治疗成功的基础上,在我快60岁的时候,我可以考虑退休和以后的生活。在这些图像中,我扮演的是我自己,或者更准确地说,是之前角色的混合体。制作新作品的过程是从之前项目的计划和研究成果转变为真正的“未知”空间。不只是不
{"title":"Days of Isolation: Queering a Pandemic - Playing Myself/Selves","authors":"Richard Smith","doi":"10.1080/17514517.2022.2059920","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17514517.2022.2059920","url":null,"abstract":"During the UK lockdowns and days of isolation I retreated to my temporary home studio in Norfolk, to continue a project originally started in 2019, initially titled The Unknowing...X (playing myself/selves). A project that builds upon an established internationally recognized practice as a photographic artist where the work could only be described as autobiographical. This practice has resulted in a sustained and focused body of work since 1994 when I was diagnosed HIV positive. Since that point, I have used myself almost entirely as the sole figure in the images, a way of articulating my experience as a person living with HIV. Developing a personal narrative for nearly three decades now, one that resists a definition of the medicalization of the body. We might think here of work by Mark Morrisroe or DavidWojnarowicz, although I have been very fortunate to have lived so long. Initially told I had a life expectancy of approximately ten years or less, twenty-eight years later and with a normal life expectancy, I find myself reviewing and rewriting the self to articulate potential future(s). Playing myself/selves is my most autobiographical project to to date, and marks a significant shift in the methodology for producing work and was originally an attempt to move away from the narrative of HIV. A playful and joyous process, although with outcomes that could be said to have a brooding, underlying dark humor about them. This new process of working I call ‘unknowing’ has led to a subconscious act of image making, drawing on previous lives lived, memories, and the influences that have shaped my practice and my world, telling the story of my life through a series of self-portraits. A form of playing the different selves and personas inhabited through my life. This process required delving into a massive adult dressing up box, creating multiple new individual personas to imagine what the future might hold. On reflection, rather than moving away from HIV I can clearly see the project builds on and responds to the success of the medication that, as I fast approach sixty, I’m able to be thinking about retirement and a life beyond. In the images I’m playing at being myself or more accurately a mash up of previous roles. The process in making the new work was a shift away from planned and researched outcomes of previous projects to literally in habiting a space of ‘not knowing’. Not just not","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-05-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44610018","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Documents from the Edges of Conflict 来自冲突边缘的文件
IF 0.3 4区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-05-09 DOI: 10.1080/17514517.2022.2064128
Ollie Gapper
With almost terrible prescience, Documents from the Edges of Conflict, a show curated by Jean Wainwright and Steffi Klenz, will close its doors to a world very different to the one it opened to just three months earlier. While it is tempting to phrase this in terms of before and after the invasion of Ukraine, to do so would be, as demonstrated by many works within the show, far too simplistic. What much of the works on display in Documents from the Edges of Conflict do in fact is highlight that we are not on the edges of the start or end of conflict in a temporal sense, but that we are on the edges in terms of conscious perception; war, since at least the Bush administration, has been a continuous process of ‘indirect’ engagement, neatly contained to an arena just outside the peripheries of our daily lives. Russia’s invasion of Ukraine represents the rupturing of this boundary, bringing into horrifying visible reality the grim spectacle of war once again. What Wainwright and Klenz have done here in the James Hockey Gallery is curate a show that challenges the artifice of peace we surround ourselves with – for, to acknowledge the absurd and continuous presence of war all around us would be to destabilise the structure upon which we rationalise our day-to-day lives. Entering the space, one is first struck by the myriad of complex sightlines matched only by the tableaux of the show as a whole; from Santiago Sierra’s huge images peeping from behind the wall on which Catherine Yass’s glowing light box sits, to the concrete structure delivered by Klenz’s austere black and white works and the spatially luxurious David Birkin pieces, the show is a slick curation and it’s not afraid to show it. That’s not to shun it to the realms of an aesthetic-forward arrangement however, its aesthetic sensibilities acting as support for the conceptual intelligence of both its arrangement and design. Questions of photographic veracity and authenticity flood the opening space, which echoes with the sound of EDL and British nationalist protest mobs, courtesy of MacDonaldStrand’s three screen installation No More Flags, 2021 – a three piece video work which crudely removes flags from images of far-right protests in a bid to remove the rhetoric of patriotism and nationalism from the justification of mob violence, conditioning the space with the aggressive toxicity of its score from the moment one enters. The resonance between this ringing chorus of aggression and xenophobic hatred and Steffi Klenz’s Beun, is impossible
由吉恩·温赖特(Jean Wainwright)和斯特菲·克伦茨(Steffi Klenz)策划的展览《冲突边缘的文件》(Documents from the edge of Conflict)将以近乎可怕的先见之明,向一个与三个月前开幕时截然不同的世界关上大门。虽然从入侵乌克兰之前和之后的角度来表述这一点很诱人,但正如展览中的许多作品所展示的那样,这样做太过简单。在《冲突边缘的文件》中展出的大部分作品实际上强调的是我们并不是在时间意义上处于冲突开始或结束的边缘,而是在意识感知方面处于边缘;至少从布什政府以来,战争一直是一个持续的“间接”交战过程,被巧妙地限制在我们日常生活外围之外的舞台上。俄罗斯对乌克兰的入侵代表着这一边界的破裂,将战争的残酷景象再次带入可怕的可见现实。温赖特和克伦茨在詹姆斯曲棍球画廊所做的是策划一场展览,挑战我们周围的和平技巧——因为,承认我们周围战争的荒谬和持续存在将破坏我们日常生活合理化的结构。进入这个空间,人们首先被无数复杂的视线所震撼,这些视线与整个展览的场景相匹配;从圣地亚哥·塞拉(Santiago Sierra)从墙后窥视凯瑟琳·亚斯(Catherine Yass)发光的灯箱,到克伦茨(Klenz)简朴的黑白作品和空间奢华的大卫·伯金(David Birkin)作品所呈现的混凝土结构,这场展览是一场巧妙的策展,而且不怕展示。这并不是说要把它回避到美学前沿的领域,然而,它的美学敏感性为它的安排和设计的概念智能提供了支持。摄影真实性和真实性的问题充斥着开放空间,与EDL和英国民族主义抗议暴徒的声音相呼应,由MacDonaldStrand的三个屏幕装置No More Flags, 2021 -一个三件视频作品,粗糙地从极右翼抗议图像中移除旗帜,以消除爱国主义和民族主义的言辞,从暴徒暴力的理由中移除。从你进入的那一刻起,就用它的侵略性毒性来调节空间。这种侵略和仇外仇恨的响亮合唱与Steffi Klenz的Beun之间的共鸣是不可能的
{"title":"Documents from the Edges of Conflict","authors":"Ollie Gapper","doi":"10.1080/17514517.2022.2064128","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17514517.2022.2064128","url":null,"abstract":"With almost terrible prescience, Documents from the Edges of Conflict, a show curated by Jean Wainwright and Steffi Klenz, will close its doors to a world very different to the one it opened to just three months earlier. While it is tempting to phrase this in terms of before and after the invasion of Ukraine, to do so would be, as demonstrated by many works within the show, far too simplistic. What much of the works on display in Documents from the Edges of Conflict do in fact is highlight that we are not on the edges of the start or end of conflict in a temporal sense, but that we are on the edges in terms of conscious perception; war, since at least the Bush administration, has been a continuous process of ‘indirect’ engagement, neatly contained to an arena just outside the peripheries of our daily lives. Russia’s invasion of Ukraine represents the rupturing of this boundary, bringing into horrifying visible reality the grim spectacle of war once again. What Wainwright and Klenz have done here in the James Hockey Gallery is curate a show that challenges the artifice of peace we surround ourselves with – for, to acknowledge the absurd and continuous presence of war all around us would be to destabilise the structure upon which we rationalise our day-to-day lives. Entering the space, one is first struck by the myriad of complex sightlines matched only by the tableaux of the show as a whole; from Santiago Sierra’s huge images peeping from behind the wall on which Catherine Yass’s glowing light box sits, to the concrete structure delivered by Klenz’s austere black and white works and the spatially luxurious David Birkin pieces, the show is a slick curation and it’s not afraid to show it. That’s not to shun it to the realms of an aesthetic-forward arrangement however, its aesthetic sensibilities acting as support for the conceptual intelligence of both its arrangement and design. Questions of photographic veracity and authenticity flood the opening space, which echoes with the sound of EDL and British nationalist protest mobs, courtesy of MacDonaldStrand’s three screen installation No More Flags, 2021 – a three piece video work which crudely removes flags from images of far-right protests in a bid to remove the rhetoric of patriotism and nationalism from the justification of mob violence, conditioning the space with the aggressive toxicity of its score from the moment one enters. The resonance between this ringing chorus of aggression and xenophobic hatred and Steffi Klenz’s Beun, is impossible","PeriodicalId":42826,"journal":{"name":"Photography and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47503231","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Photography and Culture
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1