首页 > 最新文献

SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL最新文献

英文 中文
Bakhtin : ethics and mechanics 巴赫金:伦理学和力学
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2007-12-01 DOI: 10.2307/20459596
Michael A. Denner, Valerie Z. Nollan
Dialogics and dialectics - Bakhtin, young Hegelians and dramatic theory, David Krasner Bakhtin's ethics and an iconographc standard in "Crime and Punishment", Jacqueline A. Zubeck let us say that there is a human being before me who is suffering - empathy, exotopy and ethics in the reception of Latin American collaborative "Testimonio", Kimberly A. Nance toward a philosophy of the art - Russia as a chronotope in ruralist writing, Valerie Z. Nollan.
对话与辩证法——巴赫金,年轻的黑格尔主义与戏剧理论,巴赫金在《罪与罚》中的伦理学与图像标准,杰奎琳·a·祖贝克让我们说,在我面前有一个正在受苦的人——接受拉丁美洲合作的《证言》中的移情、异位和伦理学,金伯利·a·南斯走向艺术哲学——乡村主义写作中的俄罗斯作为一个时标,瓦莱丽·z·诺兰。
{"title":"Bakhtin : ethics and mechanics","authors":"Michael A. Denner, Valerie Z. Nollan","doi":"10.2307/20459596","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/20459596","url":null,"abstract":"Dialogics and dialectics - Bakhtin, young Hegelians and dramatic theory, David Krasner Bakhtin's ethics and an iconographc standard in \"Crime and Punishment\", Jacqueline A. Zubeck let us say that there is a human being before me who is suffering - empathy, exotopy and ethics in the reception of Latin American collaborative \"Testimonio\", Kimberly A. Nance toward a philosophy of the art - Russia as a chronotope in ruralist writing, Valerie Z. Nollan.","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2007-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/20459596","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69230947","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Essays in Poetics: The Journal of the British Neo-Formalist Circle 《诗学论文集:英国新形式主义圈刊》
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2007-12-01 DOI: 10.2307/20459575
Michael R. Finke, J. Andrew, R. Reid
{"title":"Essays in Poetics: The Journal of the British Neo-Formalist Circle","authors":"Michael R. Finke, J. Andrew, R. Reid","doi":"10.2307/20459575","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/20459575","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2007-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/20459575","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69230621","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Am Nullpunkt : Positionen der russischen Avantgarde 零点:俄罗斯前锋部队
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2007-12-01 DOI: 10.2307/20459595
Boris Groys, Aage A. Hansen-Love, A. Heiden, G. Leupold, A. Nitschke, Olga Radetzkaja
{"title":"Am Nullpunkt : Positionen der russischen Avantgarde","authors":"Boris Groys, Aage A. Hansen-Love, A. Heiden, G. Leupold, A. Nitschke, Olga Radetzkaja","doi":"10.2307/20459595","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/20459595","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2007-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/20459595","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69230864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
War and Peace: New Russian Prose 《战争与和平:新俄国散文
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2007-12-01 DOI: 10.2307/20459589
B. Sutcliffe, N. Perova, J. Turnbull
{"title":"War and Peace: New Russian Prose","authors":"B. Sutcliffe, N. Perova, J. Turnbull","doi":"10.2307/20459589","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/20459589","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2007-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/20459589","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69230903","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Russkii neorealizm: Ideologiia, poètika, tvorcheskaia èvoliutsiia: E. Zamiatin, I. Shmelev, M. Prishvin, A. Platonov, M. Bulgakov i drugie. Uchebnoe posobie Russkii新现实主义:意识形态,波提卡,tvorcheskaiaèvolutsia:E.Zamiatin,I.Shmelev,M.Prishvin,A.Platonov,M.Bulgakov和druggie。Uchebnoe posobie
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2007-12-01 DOI: 10.2307/20459586
Anna Yatsenko, Tatiana T. Davydova
{"title":"Russkii neorealizm: Ideologiia, poètika, tvorcheskaia èvoliutsiia: E. Zamiatin, I. Shmelev, M. Prishvin, A. Platonov, M. Bulgakov i drugie. Uchebnoe posobie","authors":"Anna Yatsenko, Tatiana T. Davydova","doi":"10.2307/20459586","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/20459586","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2007-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/20459586","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69230456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dostoevskii: Ia zanimaius' etoi tainoi 我爱你
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2007-12-01 DOI: 10.2307/20459580
M. Fedorova, Galina Ponomareva
{"title":"Dostoevskii: Ia zanimaius' etoi tainoi","authors":"M. Fedorova, Galina Ponomareva","doi":"10.2307/20459580","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/20459580","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2007-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/20459580","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69230676","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BAD WORDS ARE NOT ALLOWED! : LANGUAGE AND TRANSFORMATION IN MIKHAIL BULGAKOV'S HEART OF A DOG 不允许说脏话!米哈伊尔·布尔加科夫《狗的心》中的语言与转变
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2007-10-01 DOI: 10.2307/20459524
Eric Laursen
In Mikhail Bulgakov's Heart of a Dog (Co6aibe cepOqe [1925])1 Professor Preobrazhensky inserts part of the brain of Klim, an alcoholic and criminal, into the brain of a stray dog.2 The professor claims to be concerned about the question of eugenics, "about the improvement of human nature [o6 y iy'i IIIueHHH IeJIOBelecKoH npHpOAbII],"3 but his experiment improves neither human nor canine nature. Instead, the dog's character is gradually replaced by that of the organ donor. In the dog's humanized body, Klim is the same crim inal and alcoholic; he is given only two things that he lacked before: legal access to the professor's apartnent and the ability to speak his mind within its walls. To the dismay of everyone, the words the creature utters reflect an inter est only in power and self-gratification. The bourgeois Professor Preobrazhen sky and his Communist nemesis Comrade Shvonder begin separate campaigns to transform the dog-man into what each believes a fully-formed human being should be. The professor tries to civilize the creature with rigid rules, etiquette, and high culture. Comrade Shvonder tries to transform him with a new name,
在米哈伊尔·布尔加科夫(Mikhail Bulgakov)的《狗的心》(Co6aibe cepOqe[1925])中,普列奥布拉任斯基教授将酒鬼和罪犯克里姆(Klim)的部分大脑植入了一只流浪狗的大脑这位教授声称他关心的是优生学问题,“关心的是人性的改善”,但他的实验既没有改善人类的本性,也没有改善狗的本性。相反,狗的性格逐渐被器官捐赠者的性格所取代。在狗的人化身体里,Klim是同样的罪犯和酒鬼;他只得到了他以前缺少的两样东西:进入教授公寓的合法途径,以及在里面说出自己想法的能力。令所有人沮丧的是,这个生物说的话反映出它只对权力和自我满足感兴趣。资产阶级教授Preobrazhen sky和他的共产主义宿敌Shvonder同志开始了各自的运动,将狗人改造成他们认为完全形成的人类。教授试图用严格的规则、礼仪和高雅的文化来教化这个生物。Shvonder同志试图用一个新名字来改变他,
{"title":"BAD WORDS ARE NOT ALLOWED! : LANGUAGE AND TRANSFORMATION IN MIKHAIL BULGAKOV'S HEART OF A DOG","authors":"Eric Laursen","doi":"10.2307/20459524","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/20459524","url":null,"abstract":"In Mikhail Bulgakov's Heart of a Dog (Co6aibe cepOqe [1925])1 Professor Preobrazhensky inserts part of the brain of Klim, an alcoholic and criminal, into the brain of a stray dog.2 The professor claims to be concerned about the question of eugenics, \"about the improvement of human nature [o6 y iy'i IIIueHHH IeJIOBelecKoH npHpOAbII],\"3 but his experiment improves neither human nor canine nature. Instead, the dog's character is gradually replaced by that of the organ donor. In the dog's humanized body, Klim is the same crim inal and alcoholic; he is given only two things that he lacked before: legal access to the professor's apartnent and the ability to speak his mind within its walls. To the dismay of everyone, the words the creature utters reflect an inter est only in power and self-gratification. The bourgeois Professor Preobrazhen sky and his Communist nemesis Comrade Shvonder begin separate campaigns to transform the dog-man into what each believes a fully-formed human being should be. The professor tries to civilize the creature with rigid rules, etiquette, and high culture. Comrade Shvonder tries to transform him with a new name,","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2007-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/20459524","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69228844","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Epic Revisionism: Russian History and Literature as Stalinist Propaganda 史诗修正主义:作为斯大林主义宣传的俄国历史与文学
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2007-10-01 DOI: 10.2307/20459529
K. Platt, D. Brandenberger
“It is quite clear that the Socialist economy is not founded on Platon Karatayev,” declared L.D. Trotsky in 1920, attacking a symbolic peasant figure in L.N. Tolstoi’s War and Peace as a remnant of old Russia.1 In this declaration Trotsky articulated a common dream of the Bolsheviks: to cut themselves off from Russia’s past and remake the mind of the Russian people in accordance with their own ideology. After ten years of experimentation, however, the Bolsheviks found that their socialist heroes and other symbols were not attractive enough by themselves to mobilize the ordinary people in war, and those symbols needed to be supplemented with other ones, closer to the people’s hearts from the tsarist era. This u-turn, or retreat, of Soviet politics has long been well known, but recently it has aroused renewed interest as an important topic in the history of national identity in modern Russia. This volume, composed of 12 articles and many historical documents, is a fruit of this renewed interest in the rehabilitation of the tsarist era in Stalin’s Russia, and the attempt of the editors to investigate the complicated and contradictory Stalinist revision of history by organizing collective research from different disciplines attains much success. However contradictory and full of tensions, it is beyond doubt that the revision of the tsarist era in the 1930s was launched from above. Tracing the downfall of Dem’ian Bednyi by the mid-1930s, Alexander Dubrovsky makes clear the gulf between the old, internationalist modes of mocking the Russian epic and the new official modes of rehabilitating traditional Russian culture. The revision of history for propaganda purposes is evident in two studies on the rehabilitation of Ivan the Terrible. As Maureen Perrie points out, among M.A. Bulgakov’s banned plays, only Ivan Vasil’evich had not been revived because of its historical theme. David Brandenberger and Kevin Platt underline the practical necessity for the party leaders to rehabilitate Ivan the Terrible because of his mobilizing capacity. That the revision of tsarist history was initiated from above does not mean, of course, that it was just a manipulation by the party to mobilize the people. A
“很明显,社会主义经济不是建立在柏拉图·卡拉塔耶夫的基础上的,”1920年,L.D.托洛茨基宣称,他攻击托尔斯泰的《战争与和平》中一个象征性的农民形象是旧俄罗斯的残余。在这个宣言中,托洛茨基阐述了布尔什维克的一个共同梦想:切断自己与俄罗斯的过去的联系,按照自己的意识形态重塑俄罗斯人民的思想。然而,经过十年的实验,布尔什维克发现,他们的社会主义英雄和其他符号本身不足以吸引普通民众在战争中动员起来,这些符号需要补充其他更接近沙皇时代人民内心的符号。苏联政治的这种180度大转弯或倒退早已为人所知,但最近它作为现代俄罗斯民族认同史上的一个重要话题重新引起了人们的兴趣。本卷由12篇文章和许多历史文献组成,是对斯大林统治下的俄罗斯恢复沙皇时代的新兴趣的成果,编辑们试图通过组织来自不同学科的集体研究来调查复杂而矛盾的斯大林主义对历史的修正,取得了很大的成功。无论如何矛盾和充满张力,毋庸置疑的是,20世纪30年代对沙皇时代的修正是从上面发起的。亚历山大·杜布洛夫斯基追溯了20世纪30年代中期德米安·贝德尼的垮台,明确了嘲笑俄罗斯史诗的旧的国际主义模式与恢复俄罗斯传统文化的新官方模式之间的鸿沟。为了宣传目的而修改历史的做法在两项关于伊凡雷帝恢复名誉的研究中表现得很明显。莫林·佩里指出,在布尔加科夫被禁的戏剧中,只有《伊凡·瓦西耶维奇》因为其历史主题而没有重新上演。大卫·布兰登伯格和凯文·普拉特强调,由于伊凡雷帝的动员能力,党领导人有必要恢复他的形象。当然,对沙皇历史的修改是从上面开始的,这并不意味着它只是党为了动员人民而操纵的。一个
{"title":"Epic Revisionism: Russian History and Literature as Stalinist Propaganda","authors":"K. Platt, D. Brandenberger","doi":"10.2307/20459529","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/20459529","url":null,"abstract":"“It is quite clear that the Socialist economy is not founded on Platon Karatayev,” declared L.D. Trotsky in 1920, attacking a symbolic peasant figure in L.N. Tolstoi’s War and Peace as a remnant of old Russia.1 In this declaration Trotsky articulated a common dream of the Bolsheviks: to cut themselves off from Russia’s past and remake the mind of the Russian people in accordance with their own ideology. After ten years of experimentation, however, the Bolsheviks found that their socialist heroes and other symbols were not attractive enough by themselves to mobilize the ordinary people in war, and those symbols needed to be supplemented with other ones, closer to the people’s hearts from the tsarist era. This u-turn, or retreat, of Soviet politics has long been well known, but recently it has aroused renewed interest as an important topic in the history of national identity in modern Russia. This volume, composed of 12 articles and many historical documents, is a fruit of this renewed interest in the rehabilitation of the tsarist era in Stalin’s Russia, and the attempt of the editors to investigate the complicated and contradictory Stalinist revision of history by organizing collective research from different disciplines attains much success. However contradictory and full of tensions, it is beyond doubt that the revision of the tsarist era in the 1930s was launched from above. Tracing the downfall of Dem’ian Bednyi by the mid-1930s, Alexander Dubrovsky makes clear the gulf between the old, internationalist modes of mocking the Russian epic and the new official modes of rehabilitating traditional Russian culture. The revision of history for propaganda purposes is evident in two studies on the rehabilitation of Ivan the Terrible. As Maureen Perrie points out, among M.A. Bulgakov’s banned plays, only Ivan Vasil’evich had not been revived because of its historical theme. David Brandenberger and Kevin Platt underline the practical necessity for the party leaders to rehabilitate Ivan the Terrible because of his mobilizing capacity. That the revision of tsarist history was initiated from above does not mean, of course, that it was just a manipulation by the party to mobilize the people. A","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2007-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/20459529","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69229579","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 26
Subtitles : on the foreignness of film 字幕:论电影的异域性
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2007-10-01 DOI: 10.2307/20459547
Yana Meerzon, Atom Egoyan, Ian Balfour
"Every film is a foreign film," Atom Egoyan and Ian Balfour tell us in their introduction to Subtitles. How, then, to translate the experience of film -- which, as Egoyan says, makes us "feel outside and inside at the same time"? Taking subtitles as their point of departure, the thirty-two contributors to this unique collection consider translation, foreignness, and otherness in film culture. Their discussions range from the mechanics and aesthetics of subtitles themselves to the xenophobic reaction to translation to subtitles as a metaphor for the distance and intimacy of film.The essays, interviews, and visuals include a collaboration by Russell Banks and Atom Egoyan, which uses quotations from Banks's novel The Sweet Hereafter as subtitles for publicity stills from Egoyan's film of the book; three early film reviews by Jorge Luis Borges; an interview with filmmaker Claire Denis about a scene in her film Friday Night that should not have been subtitled; and Eric Cazdyn's reading of the running subtitles on CNN's post-9/11 newscasts as a representation of new global realities. Several writers deal with translating cultural experience for an international audience, including Frederic Jameson on Balkan cinema, John Mowitt on the history of the "foreign film" category in the Academy Awards, and Ruby Rich on the marketing of foreign films and their foreign languages -- "Somehow, I'd like to think it's harder to kill people when you hear their voices," she writes. And Slavoj Zizek considers the "foreign gaze" (seen in films by Hitchcock, Lynch, and others), the misperception that sees too much.Designed by Egoyan and award-winning graphic designer Gilbert Li, the book includes many color images and ten visual projects by artists and filmmakers. The pages are horizontal, suggesting a movie screen; they use the cinematic horizontal aspect ratio of 1.66:1. Subtitles gives us not only a new way to think about film but also a singular design object.Subtitles is being copublished by The MIT Press and Alphabet City Media (John Knechtel, Director). Subtitles has been funded in part by grants from The Canada Council for the Arts, The Henry N.R. Jackman Foundation, and the Toronto Arts Council, and the Ontario Arts Council.
“每部电影都是外国电影,”Atom Egoyan和Ian Balfour在字幕介绍中告诉我们。那么,如何翻译电影的体验——正如伊戈扬所说,它让我们“同时感受到外在和内在”?32位作者以字幕为出发点,探讨了电影文化中的翻译、异域性和他者性。他们的讨论范围从字幕本身的机制和美学到对翻译的仇外反应,再到字幕作为电影的距离和亲密的隐喻。这些文章、采访和视觉作品包括罗素·班克斯和Atom Egoyan的合作作品,其中引用了班克斯的小说《甜蜜的来世》中的语录,作为伊戈扬将该书改编成电影的宣传剧照的字幕;豪尔赫·路易斯·博尔赫斯的三篇早期影评;对电影制作人克莱尔·丹尼斯(Claire Denis)的采访,内容是她的电影《星期五之夜》(Friday Night)中不应该有字幕的一幕;埃里克·卡兹丁(Eric Cazdyn)将CNN 9/11后新闻广播的字幕视为新的全球现实的代表。有几位作家致力于为国际观众翻译文化经验,包括弗雷德里克·詹姆森(Frederic Jameson)对巴尔干电影的研究,约翰·莫威特(John Mowitt)对奥斯卡金像奖“外国电影”类别历史的研究,以及鲁比·里奇(Ruby Rich)对外国电影及其外语营销的研究——“不知怎么的,我想当你听到他们的声音时,杀人会更困难,”她写道。斯拉沃伊·齐泽克认为“外国的目光”(在希区柯克、林奇和其他人的电影中看到)是一种看到太多的误解。这本书由伊戈扬和获奖平面设计师吉尔伯特·李设计,包括许多彩色图像和艺术家和电影制作人的十个视觉项目。书页是水平的,让人联想到电影屏幕;他们使用了1.66:1的电影水平长宽比。字幕不仅为我们提供了一种新的思考电影的方式,而且为我们提供了一种独特的设计对象。字幕由麻省理工学院出版社和字母城市媒体(约翰·克尼赫特尔,导演)共同出版。副标题部分由加拿大艺术委员会、亨利·杰克曼基金会、多伦多艺术委员会和安大略省艺术委员会资助。
{"title":"Subtitles : on the foreignness of film","authors":"Yana Meerzon, Atom Egoyan, Ian Balfour","doi":"10.2307/20459547","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/20459547","url":null,"abstract":"\"Every film is a foreign film,\" Atom Egoyan and Ian Balfour tell us in their introduction to Subtitles. How, then, to translate the experience of film -- which, as Egoyan says, makes us \"feel outside and inside at the same time\"? Taking subtitles as their point of departure, the thirty-two contributors to this unique collection consider translation, foreignness, and otherness in film culture. Their discussions range from the mechanics and aesthetics of subtitles themselves to the xenophobic reaction to translation to subtitles as a metaphor for the distance and intimacy of film.The essays, interviews, and visuals include a collaboration by Russell Banks and Atom Egoyan, which uses quotations from Banks's novel The Sweet Hereafter as subtitles for publicity stills from Egoyan's film of the book; three early film reviews by Jorge Luis Borges; an interview with filmmaker Claire Denis about a scene in her film Friday Night that should not have been subtitled; and Eric Cazdyn's reading of the running subtitles on CNN's post-9/11 newscasts as a representation of new global realities. Several writers deal with translating cultural experience for an international audience, including Frederic Jameson on Balkan cinema, John Mowitt on the history of the \"foreign film\" category in the Academy Awards, and Ruby Rich on the marketing of foreign films and their foreign languages -- \"Somehow, I'd like to think it's harder to kill people when you hear their voices,\" she writes. And Slavoj Zizek considers the \"foreign gaze\" (seen in films by Hitchcock, Lynch, and others), the misperception that sees too much.Designed by Egoyan and award-winning graphic designer Gilbert Li, the book includes many color images and ten visual projects by artists and filmmakers. The pages are horizontal, suggesting a movie screen; they use the cinematic horizontal aspect ratio of 1.66:1. Subtitles gives us not only a new way to think about film but also a singular design object.Subtitles is being copublished by The MIT Press and Alphabet City Media (John Knechtel, Director). Subtitles has been funded in part by grants from The Canada Council for the Arts, The Henry N.R. Jackman Foundation, and the Toronto Arts Council, and the Ontario Arts Council.","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2007-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/20459547","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69230172","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 68
Kurs obshchei morfologii, t. IV: Chast'piataia: Morfologicheskie znaki Kurs obshchei morphologii,t.IV:Chast'piataia:Morfologicheskie znaki
IF 0.1 4区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2007-10-01 DOI: 10.2307/20459558
Míla Sasková-Pierce, I. A. Mel'chuk, E. N. Savina
{"title":"Kurs obshchei morfologii, t. IV: Chast'piataia: Morfologicheskie znaki","authors":"Míla Sasková-Pierce, I. A. Mel'chuk, E. N. Savina","doi":"10.2307/20459558","DOIUrl":"https://doi.org/10.2307/20459558","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44070,"journal":{"name":"SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2007-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/20459558","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69230294","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
SLAVIC AND EAST EUROPEAN JOURNAL
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1