首页 > 最新文献

MANUSYA: Journal of Humanities最新文献

英文 中文
Music Icons, Allegories and Symbolic Representation: Iconological Analysis of Thai Murals Along the Mae Klong Riverside 音乐图标、寓言和象征性表现:湄隆河畔泰国壁画的图示分析
Pub Date : 2024-02-27 DOI: 10.1163/26659077-26010013
Traitrung Ploymong, Poonpit Amatyaku, Narongchai Pidokrajt, Manus Keawbucha
This article examines the Thai music iconology – with a focus on the instruments and ensembles and their symbolic representations – of monastery murals along the Mae Klong riverside. It also investigates how Thai music iconology links to broader views on Thai music, including those from Buddhism, culture, and social realms. Thirty-eight murals from the Ayutthaya period to the King Rama V period were selected for analysis. Improvised tools from Kress and Van Leeuwen’s (2020) inter-semiotic, multidimensional approach and Panosfky’s (1962) concepts of iconography were employed in the data analysis. Additionally, an in-depth interview was conducted with key informants, including local intellectuals and experts in the related areas, for data triangulation. The findings show significant influence of music on Thai social forms, religious beliefs, as well as cultural and historical values.
本文研究了湄隆河畔寺院壁画中的泰国音乐图标学,重点是乐器和合奏及其象征意义。文章还探讨了泰国音乐图标学如何与更广泛的泰国音乐观点(包括来自佛教、文化和社会领域的观点)相联系。从大城府时期到拉玛五世国王时期的 38 幅壁画被选中进行分析。在数据分析过程中,采用了克雷斯和范-利乌文(2020 年)的跨文化、多维方法以及帕诺斯夫斯基(1962 年)的图标学概念中的即兴工具。此外,还对当地知识分子和相关领域的专家等主要信息提供者进行了深入访谈,以进行数据三角测量。研究结果表明,音乐对泰国的社会形态、宗教信仰以及文化和历史价值观产生了重大影响。
{"title":"Music Icons, Allegories and Symbolic Representation: Iconological Analysis of Thai Murals Along the Mae Klong Riverside","authors":"Traitrung Ploymong, Poonpit Amatyaku, Narongchai Pidokrajt, Manus Keawbucha","doi":"10.1163/26659077-26010013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/26659077-26010013","url":null,"abstract":"\u0000This article examines the Thai music iconology – with a focus on the instruments and ensembles and their symbolic representations – of monastery murals along the Mae Klong riverside. It also investigates how Thai music iconology links to broader views on Thai music, including those from Buddhism, culture, and social realms. Thirty-eight murals from the Ayutthaya period to the King Rama V period were selected for analysis. Improvised tools from Kress and Van Leeuwen’s (2020) inter-semiotic, multidimensional approach and Panosfky’s (1962) concepts of iconography were employed in the data analysis. Additionally, an in-depth interview was conducted with key informants, including local intellectuals and experts in the related areas, for data triangulation. The findings show significant influence of music on Thai social forms, religious beliefs, as well as cultural and historical values.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"86 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140426698","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Independence or Interdependence?: The Thai Self-Construal as Reflected by Linguistic Evidence 独立还是相互依存?语言证据所反映的泰语自我解释
Pub Date : 2023-06-15 DOI: 10.1163/26659077-26010002
Natthaporn Panpothong, Siriporn Phakdeephasook
Self-construal can influence the ways people in distinct cultures think, perceive and interact with others. To date, scholars still present different arguments on the prominent self-construal of Thais. The present study aims at examining Thai linguistic data including proverbs, sayings, cultural key terms and interactional data in response to the question of whether Thai culture places emphasis on independent or interdependent perspectives of the self. The findings reveal that Thai sayings, proverbs and cultural key terms reflect both independent and interdependent self-construals. Yet, those that stress interdependency outnumber independency. As for interactional practices in daily exchanges, the usage of pronominal terms, final particles for (im)politeness and lexical variants marking interpersonal relationships make it mandatory for Thai speakers to pay attention to interpersonal relationships. Lastly, in task-based superior-subordinate conversations, collaborative and non-confrontational styles are preferred by Thai superiors. Their interactional style reflects features influenced by interdependent self-construal.
自我解释可以影响不同文化背景下的人们思考、感知和与他人互动的方式。迄今为止,学者们对泰国人突出的自我建构仍有不同的看法。本研究旨在研究泰国语言数据,包括谚语、谚语、文化关键术语和互动数据,以回答泰国文化是否强调独立或相互依存的自我观点。研究结果表明,泰国谚语、谚语和文化关键词既反映了独立的自我建构,也反映了相互依存的自我建构。然而,强调相互依赖的人多于强调独立的人。在日常交际活动中,代词、(非)礼貌的末句和标记人际关系的词汇变体的使用,使得泰语使用者必须注意人际关系。最后,在以任务为基础的上下级对话中,泰国上级更喜欢合作和非对抗的风格。他们的互动风格反映了受相互依赖的自我建构影响的特征。
{"title":"Independence or Interdependence?: The Thai Self-Construal as Reflected by Linguistic Evidence","authors":"Natthaporn Panpothong, Siriporn Phakdeephasook","doi":"10.1163/26659077-26010002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/26659077-26010002","url":null,"abstract":"\u0000Self-construal can influence the ways people in distinct cultures think, perceive and interact with others. To date, scholars still present different arguments on the prominent self-construal of Thais. The present study aims at examining Thai linguistic data including proverbs, sayings, cultural key terms and interactional data in response to the question of whether Thai culture places emphasis on independent or interdependent perspectives of the self. The findings reveal that Thai sayings, proverbs and cultural key terms reflect both independent and interdependent self-construals. Yet, those that stress interdependency outnumber independency. As for interactional practices in daily exchanges, the usage of pronominal terms, final particles for (im)politeness and lexical variants marking interpersonal relationships make it mandatory for Thai speakers to pay attention to interpersonal relationships. Lastly, in task-based superior-subordinate conversations, collaborative and non-confrontational styles are preferred by Thai superiors. Their interactional style reflects features influenced by interdependent self-construal.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126358130","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Comitatives and Instrumentals in Thai: A Diachronic Typological Perspective 泰语中的形容词和工具:历时类型学的视角
Pub Date : 2023-06-15 DOI: 10.1163/26659077-26010001
Vipas Pothipath
Languages can be divided into three types with respect to the encoding of comitatives and instrumentals: identity, differentiation and mixed (Stolz, Stroh and Urdze 2013). Diachronic data from Thai dating from 13th to 21st centuries ce suggests that these three language types correspond to the three stages of development of the relation between the two categories in Thai, which progress as follows. Between the 13th and the mid-18th centuries, Thai employed the pattern of identity. In general, the preposition dûaj ‘with’ was the relator for the two categories. Later, in the late 18th and early 19th centuries, Thai displayed mixed structures. While the preposition dûaj was preserved to encode both categories, the preposition kàp ‘and/with’ was also the relator for the comitative. Still later, from the mid-19th century to the present, Thai favored differentiation. The preposition dûaj remains in its function as an instrumental relator, while the preposition kàp has been employed as a comitative relator.
语言可以分为三种类型的编码的组合和工具:身份,分化和混合(Stolz, Stroh和Urdze 2013)。从公元13世纪到21世纪的泰语历时数据表明,这三种语言类型对应着泰语中两种语言之间关系发展的三个阶段,其进展如下。从13世纪到18世纪中期,泰国人采用了身份的模式。一般来说,介词d aj ' with '是这两个范畴的关联词。后来,在18世纪末和19世纪初,泰国人展示了混合结构。虽然保留了介词d aj来编码这两个类别,但介词kàp ' and/with '也是comitative的关联词。再后来,从19世纪中期到现在,泰国人倾向于区分。介词d aj保持其作为工具性关系词的功能,而介词kàp已被用作模仿关系词。
{"title":"Comitatives and Instrumentals in Thai: A Diachronic Typological Perspective","authors":"Vipas Pothipath","doi":"10.1163/26659077-26010001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/26659077-26010001","url":null,"abstract":"\u0000Languages can be divided into three types with respect to the encoding of comitatives and instrumentals: identity, differentiation and mixed (Stolz, Stroh and Urdze 2013). Diachronic data from Thai dating from 13th to 21st centuries ce suggests that these three language types correspond to the three stages of development of the relation between the two categories in Thai, which progress as follows. Between the 13th and the mid-18th centuries, Thai employed the pattern of identity. In general, the preposition dûaj ‘with’ was the relator for the two categories. Later, in the late 18th and early 19th centuries, Thai displayed mixed structures. While the preposition dûaj was preserved to encode both categories, the preposition kàp ‘and/with’ was also the relator for the comitative. Still later, from the mid-19th century to the present, Thai favored differentiation. The preposition dûaj remains in its function as an instrumental relator, while the preposition kàp has been employed as a comitative relator.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126076414","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Thai Actors and Their Methods of Characterization 泰国演员和他们塑造角色的方法
Pub Date : 2023-04-21 DOI: 10.1163/26659077-25010028
Thanyarat Praditthaen, Prit Supasetsiri, Porawan Patayanon
This article discusses findings from interviews with 26 Thai actors on their methods of characterization. It was found that Thai actors have two concepts regarding their style and beliefs towards acting: (1) good acting naturally portrays normal characters in a realistic manner, (2) a major component of acting is ‘becoming the character.’ Participants reported needing a character’s actions to be logical, and therefore need to thoroughly analyze a character so they can completely transform into the character. Methods of characterization were found to be consistent with approaches in the works of Stanislavski. This is in part due from Pantoomkomol (1995)’s import of these ideas into Thai performing arts contexts. However, it was also found that participants’ methods were still flexible, and a view of characters as unique was prevalent. In sum, actors were found to focus on the characters rather than the methods as the best means to communicate with an audience.
本文讨论了对26位泰国演员的采访结果,探讨了他们塑造人物的方法。研究发现,泰国演员对表演的风格和信念有两个概念:(1)好的表演自然地以现实的方式描绘正常的角色;(2)表演的一个主要组成部分是“成为角色”。“参与者报告说,他们需要角色的行为合乎逻辑,因此需要彻底分析一个角色,这样他们才能完全融入这个角色。表征方法与斯坦尼斯拉夫斯基作品中的方法一致。这部分是由于Pantoomkomol(1995)将这些想法引入泰国表演艺术的背景。然而,研究也发现,参与者的方法仍然是灵活的,而且认为角色是独一无二的观点很普遍。总而言之,演员们更关注角色,而不是方法,这是与观众交流的最佳方式。
{"title":"Thai Actors and Their Methods of Characterization","authors":"Thanyarat Praditthaen, Prit Supasetsiri, Porawan Patayanon","doi":"10.1163/26659077-25010028","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/26659077-25010028","url":null,"abstract":"\u0000This article discusses findings from interviews with 26 Thai actors on their methods of characterization. It was found that Thai actors have two concepts regarding their style and beliefs towards acting: (1) good acting naturally portrays normal characters in a realistic manner, (2) a major component of acting is ‘becoming the character.’ Participants reported needing a character’s actions to be logical, and therefore need to thoroughly analyze a character so they can completely transform into the character. Methods of characterization were found to be consistent with approaches in the works of Stanislavski. This is in part due from Pantoomkomol (1995)’s import of these ideas into Thai performing arts contexts. However, it was also found that participants’ methods were still flexible, and a view of characters as unique was prevalent. In sum, actors were found to focus on the characters rather than the methods as the best means to communicate with an audience.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127561500","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Images of Thai Women in Thai Travel Magazines 泰国旅游杂志上的泰国女性形象
Pub Date : 2023-04-21 DOI: 10.1163/26659077-25010026
Permtip Buaphet
This research on the portrayal of women in Thai travel narratives aims to analyze the structure and components of these narratives and examines the language strategies used to present the images of Thai women within the context of travel magazines by combining textual analysis with visual methodology. Altogether 313 narratives from 48 issues of Vacationist, Travel around the World, Neekrung and Osotho magazines published between June 2018 and May 2019 were collected. The study reveals that the meanings of travel and the images of Thai women in the travel magazines through the use of language strategies are formed in a positive way. Solo female travelers are depicted as adventurers, nature lovers and soul searchers. These images indicate individuality and financial independence. On the other hand, female travelers with companions are displayed in association with their roles as wives, mothers and daughters.
这项关于泰国旅游叙事中女性形象的研究旨在分析这些叙事的结构和组成部分,并通过将文本分析与视觉方法相结合,研究在旅游杂志的背景下呈现泰国女性形象的语言策略。共收集了2018年6月至2019年5月出版的48期《Vacationist》、《环游世界》、《Neekrung》和《Osotho》杂志中的313篇叙事。研究发现,通过语言策略的运用,旅游的意义和泰国女性在旅游杂志中的形象形成了积极的方式。独自旅行的女性被描绘成冒险家、自然爱好者和灵魂探索者。这些形象象征着个性和经济独立。另一方面,有同伴的女性旅行者则与她们作为妻子、母亲和女儿的角色联系在一起。
{"title":"Images of Thai Women in Thai Travel Magazines","authors":"Permtip Buaphet","doi":"10.1163/26659077-25010026","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/26659077-25010026","url":null,"abstract":"\u0000This research on the portrayal of women in Thai travel narratives aims to analyze the structure and components of these narratives and examines the language strategies used to present the images of Thai women within the context of travel magazines by combining textual analysis with visual methodology. Altogether 313 narratives from 48 issues of Vacationist, Travel around the World, Neekrung and Osotho magazines published between June 2018 and May 2019 were collected. The study reveals that the meanings of travel and the images of Thai women in the travel magazines through the use of language strategies are formed in a positive way. Solo female travelers are depicted as adventurers, nature lovers and soul searchers. These images indicate individuality and financial independence. On the other hand, female travelers with companions are displayed in association with their roles as wives, mothers and daughters.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"104 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132060474","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Dream Boy” and “Hotmale” “梦中男孩”和“辣男”
Pub Date : 2023-04-21 DOI: 10.1163/26659077-25010025
Joey Andrew Lucido Santos, Pavadee Saisuwan
Gender and sexuality have gradually become the focus of more semiotic landscape research, however, studies relating specifically to sex tourism spaces are limited and with those in the Thai context even more so. Therefore, this paper examines the discursive construction of Phatphong 2, one of the famous destinations for sex tourism in Bangkok among male homosexuals, as queer space. Drawing on code preference and inscription (Scollon and Scollon 2003) and visual social semiotics (Kress and Van Leeuwen 1996), we analyze the linguistic and semiotic resources in sexed signs. Findings reveal that Englishization, particularly the terms “boy” and “Bangkok” in shop signs, creates a glocalized and international queer identity for Phatphong 2. The salience of the lean male muscular body and marginalization of transwomen in promotional signs unveil the hegemonic masculinity in queer sex tourism spaces. The study concludes that sexed signs in sex tourism spaces are semiotic aggregates of global queer culture.
性别和性行为逐渐成为更多符号学景观研究的焦点,然而,专门与性旅游空间相关的研究是有限的,在泰国的背景下更是如此。因此,本文将曼谷著名的男同性恋性旅游目的地之一法丰2作为酷儿空间来考察其话语建构。利用符码偏好和铭文(Scollon and Scollon 2003)和视觉社会符号学(Kress and Van Leeuwen 1996),我们分析了性别符号中的语言和符号学资源。调查结果显示,英语化,特别是商店招牌上的“男孩”和“曼谷”,为Phatphong 2创造了一种全球本土化和国际酷儿身份。在宣传标志中突出的男性肌肉精瘦的身体和跨性别女性的边缘化,揭示了酷儿性旅游空间中的男性霸权。研究认为,性旅游空间中的性标志是全球酷儿文化的符号学集合体。
{"title":"“Dream Boy” and “Hotmale”","authors":"Joey Andrew Lucido Santos, Pavadee Saisuwan","doi":"10.1163/26659077-25010025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/26659077-25010025","url":null,"abstract":"\u0000Gender and sexuality have gradually become the focus of more semiotic landscape research, however, studies relating specifically to sex tourism spaces are limited and with those in the Thai context even more so. Therefore, this paper examines the discursive construction of Phatphong 2, one of the famous destinations for sex tourism in Bangkok among male homosexuals, as queer space. Drawing on code preference and inscription (Scollon and Scollon 2003) and visual social semiotics (Kress and Van Leeuwen 1996), we analyze the linguistic and semiotic resources in sexed signs. Findings reveal that Englishization, particularly the terms “boy” and “Bangkok” in shop signs, creates a glocalized and international queer identity for Phatphong 2. The salience of the lean male muscular body and marginalization of transwomen in promotional signs unveil the hegemonic masculinity in queer sex tourism spaces. The study concludes that sexed signs in sex tourism spaces are semiotic aggregates of global queer culture.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127325761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Burmese Nissaya Literature: A Mainstream Monastic Education Learning Method and its Salient Features 缅甸尼萨文学:一种主流的寺院教育学习方法及其显著特征
Pub Date : 2023-04-21 DOI: 10.1163/26659077-25010027
Ven. Pannabhoga Herngseng
In some of the earliest Buddhist literature found in Myanmar, a type of translation in which each Pali word is followed by its relevant annotative interpretation, known as nissaya, can be found. Previous studies (Tin Lwin 1961; Pruitt 1992; McDaniel 2008; Clark 2015) only examined what a nissaya is and to what literary genre nissaya literature belongs. In this paper, I will explore the various ways in which Burmese nissaya literature evolved into a mainstream monastic learning method, its role in the monastic education in Burma in particular, and further investigate whether the nissayas can be applied more generally and what the relationship is between nissaya and official Burmese Tipitaka translation. Lastly, this study argues that the Burmese nissaya literature can be compared to be on par with the encyclopaedic compilation on a specific subject.
在缅甸发现的一些最早的佛教文献中,可以找到一种翻译,其中每个巴利语单词后面都有相关的注释解释,称为尼萨耶。以前的研究(Tin Lwin 1961;普瑞特1992;麦克丹尼尔2008;Clark 2015)只研究了什么是nissaya,以及nissaya文学属于什么文学类型。在本文中,我将探讨缅甸尼萨文学发展成为主流寺院学习方法的各种途径,特别是它在缅甸寺院教育中的作用,并进一步探讨尼萨文学是否可以更普遍地应用,以及尼萨文学与缅甸官方三藏翻译之间的关系。最后,本研究认为缅甸尼萨文献可以与特定主题的百科全书编纂相提并论。
{"title":"Burmese Nissaya Literature: A Mainstream Monastic Education Learning Method and its Salient Features","authors":"Ven. Pannabhoga Herngseng","doi":"10.1163/26659077-25010027","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/26659077-25010027","url":null,"abstract":"\u0000In some of the earliest Buddhist literature found in Myanmar, a type of translation in which each Pali word is followed by its relevant annotative interpretation, known as nissaya, can be found. Previous studies (Tin Lwin 1961; Pruitt 1992; McDaniel 2008; Clark 2015) only examined what a nissaya is and to what literary genre nissaya literature belongs. In this paper, I will explore the various ways in which Burmese nissaya literature evolved into a mainstream monastic learning method, its role in the monastic education in Burma in particular, and further investigate whether the nissayas can be applied more generally and what the relationship is between nissaya and official Burmese Tipitaka translation. Lastly, this study argues that the Burmese nissaya literature can be compared to be on par with the encyclopaedic compilation on a specific subject.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"144 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123576605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Classifying “Lao” Ethnic Languages Spoken in Central Thailand Using Tonal Criteria: A Case Study of “Chachoengsao Lao” 用声调标准对泰国中部“老挝语”进行分类——以“chachengsao Lao”为例
Pub Date : 2023-04-21 DOI: 10.1163/26659077-25010024
Warunsiri Pornpottanamas
In the linguistic literature on the languages of ethnic Lao in Thailand, labels such as “Lao” or “Lao Wiang” are often used to identify local dialects as Lao varieties. This study examines patterns of tonal splits and mergers in the linguistic varieties spoken by the so-called “Lao” ethnic groups in Chachoengsao Province, Thailand, to re-identify and reclassify the so called “Lao” languages collected from 124 participants at 50 locations. This study used the tone box concept (Gedney 1972) as a basic tool to analyse tonal patterns. The results indicate that the “Lao” ethnic languages of Chachoengsao can be classified into three main groups, namely Lao, Phuan and Hua Phan Tai Nuea. While the Lao varieties show typical tonal patterns of Lao dialects (B≠DL, C1=DL123 and/or C234=DL4), the other two groups show none of the patterns. The findings show that the patterns of tonal development labels are better criteria than ethnic labels in the identification of Lao groups.
在关于泰国老挝民族语言的语言学文献中,诸如“Lao”或“Lao Wiang”之类的标签通常用于识别当地方言为老挝语变种。本研究考察了泰国Chachoengsao省所谓的“老挝”民族的语言变体中音调分裂和合并的模式,以重新识别和重新分类从50个地点的124名参与者中收集的所谓的“老挝”语言。本研究使用音调盒概念(Gedney 1972)作为分析音调模式的基本工具。结果表明,察城厝的“老”族语言可分为三大类,即老挝语、Phuan语和花Phan Tai Nuea语。老挝语变体表现出老挝方言的典型音调模式(B≠DL, C1=DL123和/或C234=DL4),而其他两组则没有表现出任何模式。研究结果表明,声调发展标签模式是识别老挝语群体的较好的标准。
{"title":"Classifying “Lao” Ethnic Languages Spoken in Central Thailand Using Tonal Criteria: A Case Study of “Chachoengsao Lao”","authors":"Warunsiri Pornpottanamas","doi":"10.1163/26659077-25010024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/26659077-25010024","url":null,"abstract":"In the linguistic literature on the languages of ethnic Lao in Thailand, labels such as “Lao” or “Lao Wiang” are often used to identify local dialects as Lao varieties. This study examines patterns of tonal splits and mergers in the linguistic varieties spoken by the so-called “Lao” ethnic groups in Chachoengsao Province, Thailand, to re-identify and reclassify the so called “Lao” languages collected from 124 participants at 50 locations. This study used the tone box concept (Gedney 1972) as a basic tool to analyse tonal patterns. The results indicate that the “Lao” ethnic languages of Chachoengsao can be classified into three main groups, namely Lao, Phuan and Hua Phan Tai Nuea. While the Lao varieties show typical tonal patterns of Lao dialects (B≠DL, C1=DL123 and/or C234=DL4), the other two groups show none of the patterns. The findings show that the patterns of tonal development labels are better criteria than ethnic labels in the identification of Lao groups.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132578653","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Friendship, Humility, and the Complicated Morality of E. B. White’s Charlotte’s Web e·b·怀特《夏洛特的网》中的友谊、谦逊和复杂的道德
Pub Date : 2022-12-26 DOI: 10.1163/26659077-25010019
Phacharawan Boonpromkul
Charlotte’s Web (1952) by E. B. White is a classic children’s book praised for the memorable friendship between its two protagonists. This article explores the problematic bond that results from Wilbur’s greater demand on Charlotte and Charlotte’s act of devotion. It also examines the moral value of humility, from the word “humble” which Charlotte weaves to praise Wilbur, which can be questionable as it is intertwined with innocence or ignorance, and better suits Charlotte who is reticent of her accomplishment. That she must pass on without recognition casts doubt on the author’s presentation of friendship and the said moral value. Looking beyond White’s fictional work, it is not surprising to discover his lack of respect for traditional morality. Even so, the article finds that White does offer certain moral guidance to his young readers, but it is far from straightforward due to his frequent employment of evasion, humor, and irony.
e·b·怀特的《夏洛特的网》(1952)是一本经典的儿童读物,因其两位主人公之间令人难忘的友谊而受到称赞。这篇文章探讨了威尔伯对夏洛更大的要求和夏洛的奉献行为所导致的有问题的联系。它还审视了谦逊的道德价值,从夏洛特为赞美威尔伯而编织的“谦卑”这个词开始,这个词与天真或无知交织在一起,可能会受到质疑,但更适合对自己的成就保持沉默的夏洛特。她必须在没有得到承认的情况下去世,这让人对作者对友谊和上述道德价值的描述产生了怀疑。透过怀特的小说作品,不难发现他对传统道德缺乏尊重。即便如此,这篇文章发现怀特确实为他的年轻读者提供了一定的道德指导,但由于他经常使用逃避、幽默和讽刺,这远非直截了当。
{"title":"Friendship, Humility, and the Complicated Morality of E. B. White’s Charlotte’s Web","authors":"Phacharawan Boonpromkul","doi":"10.1163/26659077-25010019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/26659077-25010019","url":null,"abstract":"\u0000Charlotte’s Web (1952) by E. B. White is a classic children’s book praised for the memorable friendship between its two protagonists. This article explores the problematic bond that results from Wilbur’s greater demand on Charlotte and Charlotte’s act of devotion. It also examines the moral value of humility, from the word “humble” which Charlotte weaves to praise Wilbur, which can be questionable as it is intertwined with innocence or ignorance, and better suits Charlotte who is reticent of her accomplishment. That she must pass on without recognition casts doubt on the author’s presentation of friendship and the said moral value. Looking beyond White’s fictional work, it is not surprising to discover his lack of respect for traditional morality. Even so, the article finds that White does offer certain moral guidance to his young readers, but it is far from straightforward due to his frequent employment of evasion, humor, and irony.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"79 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126315354","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spatialisation of Text Worlds: Contrastive Interpretations in P.L. Travers’s Mary Poppins 文本世界的空间化:P.L.特拉弗斯《欢乐满人间》的对比解读
Pub Date : 2022-12-26 DOI: 10.1163/26659077-25010018
Kriangkrai Vathanalaoha
Fictional situations recounted by a narrator instantaneously trigger a mental representation of a text world (Gavins 2007) which aims to explicate how meaning is achieved by readers based on salient theories of stylistics. This study examines how text world creation is established while reading Mary Poppins (Travers 2014). Crucial excerpts are explored to explain how readers perceive events that constitute the narrative. As the author recounts all events through an omniscient perspective, a discourse world is established through schematic data of all participants in the discourse based on common ground information. Deictic shift (Segal 1995) is employed to demonstrate how a mental representation is spatially situated and to achieve rich presentations of the fictional world. The present study concludes that text-world approaches to Mary Poppins could explain interpretive controversies between the novel and the film, since participants, schema and ontological distance trigger spatialisation of the fictional worlds.
叙述者叙述的虚构情景瞬间触发了对文本世界的心理表征(Gavins 2007),该研究旨在解释基于文体学重要理论的读者如何获得意义。本研究考察了阅读《欢乐满人间》(Travers 2014)时文本世界的创造是如何建立的。关键的摘录被探索,以解释读者如何看待事件构成的叙述。作者以全知的视角叙述所有事件,通过基于共同基础信息的所有话语参与者的图式数据建立起一个话语世界。指示转换(Segal 1995)被用来展示心理表征是如何在空间上定位的,并实现虚构世界的丰富呈现。本研究的结论是,文本世界研究玛丽·波平斯的方法可以解释小说和电影之间的解释争议,因为参与者、图式和本体论距离触发了虚构世界的空间化。
{"title":"Spatialisation of Text Worlds: Contrastive Interpretations in P.L. Travers’s Mary Poppins","authors":"Kriangkrai Vathanalaoha","doi":"10.1163/26659077-25010018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/26659077-25010018","url":null,"abstract":"\u0000Fictional situations recounted by a narrator instantaneously trigger a mental representation of a text world (Gavins 2007) which aims to explicate how meaning is achieved by readers based on salient theories of stylistics. This study examines how text world creation is established while reading Mary Poppins (Travers 2014). Crucial excerpts are explored to explain how readers perceive events that constitute the narrative. As the author recounts all events through an omniscient perspective, a discourse world is established through schematic data of all participants in the discourse based on common ground information. Deictic shift (Segal 1995) is employed to demonstrate how a mental representation is spatially situated and to achieve rich presentations of the fictional world. The present study concludes that text-world approaches to Mary Poppins could explain interpretive controversies between the novel and the film, since participants, schema and ontological distance trigger spatialisation of the fictional worlds.","PeriodicalId":443443,"journal":{"name":"MANUSYA: Journal of Humanities","volume":"307 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116193223","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
MANUSYA: Journal of Humanities
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1