首页 > 最新文献

Comparative Technology Transfer and Society最新文献

英文 中文
Polyphony and the Emerging Collaborative Ecologies of Documentary Media Exhibition 复调与纪录片媒体展览的新兴合作生态
Pub Date : 2020-03-01 DOI: 10.1525/aft.2020.471011
P. Zimmermann
How do media practices beyond the single screen imagine new ecologies to propel collaborative and co-creative modes in exhibition? How do these practices dispense with a romanticized auteurism, inadequate for multiscalar environmental and political issues that require many different perspectives and strategies? How do these new screen ecologies practices dispense with causal, character-driven linear storytelling? Can theorizations of co-creation move beyond production modalities into rethinking distribution, exhibition, and spectatorship/community/audiences? Can a collaborative polyphony of living, embodied ecologies of co-creative practices be enacted?IMAGE 1. Installation view of Vertigo Sea (2015) by John Akomfrah; courtesy the Herbert F. Johnson Museum of Art, Cornell University; photograph by Simon Wheeler.In Fall 2018, Alexandra Juhasz and Alisa Lebow launched an ambitious online participatory project in the online journal World Records entitled “Beyond Story: An Online Community-Based Manifesto.” It invites readers to contribute short articles about a wide range of documentary practices beyond long-form narrative story structures. They argue that documentary entails a great range of forms and practices beyond the “constricting contours” of a “one-size-fits all framework that is built to neatly hold a compelling cast of characters in their coherent world.”1Juhasz and Lebow contend that long-form narrative mainstream documentaries use a small number of characters, depend on identification and empathy, arrange actions through “a set of recognizable spatial temporal templates that cohere only nominally to lived reality,”2 and adhere to a cause-and-effect logic. Festivals, theatrical exhibitions, broadcasters, streamers, and funders favor this form partially …
媒体怎样的做法超出了单一屏幕想象新的生态在展览推动协作和共同创造的模式?这些实践如何免除浪漫主义的导演主义,不适合多尺度的环境和政治问题,需要许多不同的观点和策略?这些新的屏幕生态实践如何摒弃因果关系、角色驱动的线性故事?共同创作的理论能否超越生产模式,重新思考发行、展览、观众/社区/观众?共同创造实践的生活、具体生态的合作复调能否实现?图片1。《眩晕之海》(2015)John Akomfrah的装置视图;康奈尔大学赫伯特·f·约翰逊艺术博物馆;西蒙·惠勒摄。2018年秋天,Alexandra Juhasz和Alisa Lebow在在线期刊《世界纪录》上发起了一个雄心勃勃的在线参与项目,名为“超越故事:基于社区的在线宣言”。它邀请读者在长篇叙事故事结构之外,就广泛的纪录片实践贡献简短的文章。他们认为,纪录片需要广泛的形式和实践,而不是“一刀切的框架”的“狭窄轮廓”,这种框架是为了在连贯的世界中整齐地容纳引人注目的角色而建立的。juhasz和Lebow认为,长篇叙事的主流纪录片使用少量的人物,依靠认同和移情,通过“一组可识别的时空模板”来安排行动,这些模板只在名义上与生活现实联系在一起,2并坚持因果逻辑。节日、戏剧展览、广播、流媒体和资助者部分地支持这种形式……
{"title":"Polyphony and the Emerging Collaborative Ecologies of Documentary Media Exhibition","authors":"P. Zimmermann","doi":"10.1525/aft.2020.471011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471011","url":null,"abstract":"How do media practices beyond the single screen imagine new ecologies to propel collaborative and co-creative modes in exhibition? How do these practices dispense with a romanticized auteurism, inadequate for multiscalar environmental and political issues that require many different perspectives and strategies? How do these new screen ecologies practices dispense with causal, character-driven linear storytelling? Can theorizations of co-creation move beyond production modalities into rethinking distribution, exhibition, and spectatorship/community/audiences? Can a collaborative polyphony of living, embodied ecologies of co-creative practices be enacted?\u0000\u0000\u0000\u0000IMAGE 1. \u0000Installation view of Vertigo Sea (2015) by John Akomfrah; courtesy the Herbert F. Johnson Museum of Art, Cornell University; photograph by Simon Wheeler.\u0000\u0000\u0000\u0000In Fall 2018, Alexandra Juhasz and Alisa Lebow launched an ambitious online participatory project in the online journal World Records entitled “Beyond Story: An Online Community-Based Manifesto.” It invites readers to contribute short articles about a wide range of documentary practices beyond long-form narrative story structures. They argue that documentary entails a great range of forms and practices beyond the “constricting contours” of a “one-size-fits all framework that is built to neatly hold a compelling cast of characters in their coherent world.”1\u0000\u0000Juhasz and Lebow contend that long-form narrative mainstream documentaries use a small number of characters, depend on identification and empathy, arrange actions through “a set of recognizable spatial temporal templates that cohere only nominally to lived reality,”2 and adhere to a cause-and-effect logic. Festivals, theatrical exhibitions, broadcasters, streamers, and funders favor this form partially …","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128661482","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Review: Global Digital Cultures: Perspectives from South Asia, edited by Aswin Punathambekar and Sriram Mohan 《评论:全球数字文化:南亚视角》,Aswin Punathambekar和Sriram Mohan主编
Pub Date : 2020-03-01 DOI: 10.1525/aft.2020.471017
Laboni Bhattacharya
{"title":"Review: Global Digital Cultures: Perspectives from South Asia, edited by Aswin Punathambekar and Sriram Mohan","authors":"Laboni Bhattacharya","doi":"10.1525/aft.2020.471017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471017","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129616864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Toronto Biennial of Art 多伦多艺术双年展
Pub Date : 2020-03-01 DOI: 10.1525/aft.2020.471003
Chelsea Rozansky
One of the first moves Senior Curator Candice Hopkins and her team made for the Toronto Biennial of Arts inaugural edition was to commission a document by performance artist Ange Loft titled the Toronto Indigenous Context Brief . The document offers an attempt by the biennial's curators to orient the exhibition in its history and geography, and in doing so, to pay respect to Indigenous land. This sort of document, in a similar vein to the land acknowledgements spoken before cultural events that have been increasingly common especially in Canada since 2008's Truth and Reconciliation Act, is an effort at centralizing Indigenous communities into cultural conversations. Loft's Brief raises the question “What does it mean to be in relation?”—which the Biennial asked its exhibiting artists to consider. Accordingly, I will ground my critique of the first Toronto Biennial with an attempt at a response.To begin, there's the relation between land and capital. The theme of this biennial was “The Shoreline Dilemma,” which explains its two main exhibition sites, located along Lake Ontario, rather remote from the city's core. Toronto, as Hopkins told ArtNews , is a “city with its back to the water.”1 While Loft's Brief outlines about one thousand years of activity by Indigenous communities along the water, Lake Ontario's recent history is mostly comprised of urban pollution and exploitation. Certain city developments exemplify this lack of care for the lake, such as focusing city planning further north, and building the Gardiner Expressway, a highway that runs along the lakeshore and makes access to the water difficult. Situating the Biennial's two main sites along the lakeshore, one in a former Volvo dealership, and the second in the Small Arms Inspection Building in Mississauga, a neighboring municipality swallowed into the Greater Toronto Area, is, I suppose, a way …
高级策展人Candice Hopkins和她的团队为多伦多艺术双年展首期所做的第一步是委托行为艺术家Ange Loft制作一份名为《多伦多土著背景简报》的文件。该文件提供了双年展策展人在历史和地理上定位展览的尝试,这样做是为了尊重土著土地。这类文件类似于文化活动前的土地确认,尤其自2008年《真相与和解法案》(Truth and Reconciliation Act)以来,在加拿大越来越普遍,这是一种将土著社区集中到文化对话中的努力。Loft的Brief提出了一个问题:“处于关系中意味着什么?”——双年展要求参展艺术家考虑这个问题。因此,我将把我对第一届多伦多双年展的评论作为一个回应。首先是土地和资本之间的关系。这次双年展的主题是“海岸线的困境”,这解释了它的两个主要展览地点,位于安大略湖沿岸,远离城市的核心。正如霍普金斯告诉ArtNews的那样,多伦多是一个“背对水的城市”。虽然Loft的简报概述了沿水边的土著社区大约一千年的活动,但安大略湖的近代史主要由城市污染和开发组成。某些城市的发展体现了这种对湖泊缺乏关心,例如将城市规划的重点放在更北的地方,并建造了加德纳高速公路,这是一条沿着湖岸运行的高速公路,使通往湖水变得困难。我想,把双年展的两个主要地点设在湖边,一个在以前的沃尔沃经销店里,另一个在密西沙加的轻武器检查大楼里,密西沙加是邻近的一个被大多伦多地区吞并的城市,这是一种……
{"title":"Toronto Biennial of Art","authors":"Chelsea Rozansky","doi":"10.1525/aft.2020.471003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471003","url":null,"abstract":"One of the first moves Senior Curator Candice Hopkins and her team made for the Toronto Biennial of Arts inaugural edition was to commission a document by performance artist Ange Loft titled the Toronto Indigenous Context Brief . The document offers an attempt by the biennial's curators to orient the exhibition in its history and geography, and in doing so, to pay respect to Indigenous land. This sort of document, in a similar vein to the land acknowledgements spoken before cultural events that have been increasingly common especially in Canada since 2008's Truth and Reconciliation Act, is an effort at centralizing Indigenous communities into cultural conversations. Loft's Brief raises the question “What does it mean to be in relation?”—which the Biennial asked its exhibiting artists to consider. Accordingly, I will ground my critique of the first Toronto Biennial with an attempt at a response.\u0000\u0000To begin, there's the relation between land and capital. The theme of this biennial was “The Shoreline Dilemma,” which explains its two main exhibition sites, located along Lake Ontario, rather remote from the city's core. Toronto, as Hopkins told ArtNews , is a “city with its back to the water.”1 While Loft's Brief outlines about one thousand years of activity by Indigenous communities along the water, Lake Ontario's recent history is mostly comprised of urban pollution and exploitation. Certain city developments exemplify this lack of care for the lake, such as focusing city planning further north, and building the Gardiner Expressway, a highway that runs along the lakeshore and makes access to the water difficult. Situating the Biennial's two main sites along the lakeshore, one in a former Volvo dealership, and the second in the Small Arms Inspection Building in Mississauga, a neighboring municipality swallowed into the Greater Toronto Area, is, I suppose, a way …","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127590080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fifty Speculations and Fifteen Unresolved Questions on Co-creation in Documentary 纪录片共同创作的50个猜想和15个未解之谜
Pub Date : 2020-03-01 DOI: 10.1525/aft.2020.471012
Reece Auguiste, Helen De Michiel, Brenda Longfellow, D. Naaman, P. Zimmermann
67 Afterimage, Vol. , Number , pps. –. ISSN -. ©  by the Regents of the University of California. All rights reserved. Please direct all requests for permission to photocopy or reproduce article content through the University of California Press’s Reprints and Permissions web page, https://www.ucpress.edu/journals/reprintspermissions. DOI: https://doi.org/./aft.. D O S S I E R
67残像,卷,号,pps。——。ISSN——。©由加州大学董事会提供。版权所有。请通过加州大学出版社的转载和许可网页https://www.ucpress.edu/journals/reprintspermissions直接申请复印或复制文章内容的许可。DOI: https://doi.org/。/船尾。。D O年代年代我E R
{"title":"Fifty Speculations and Fifteen Unresolved Questions on Co-creation in Documentary","authors":"Reece Auguiste, Helen De Michiel, Brenda Longfellow, D. Naaman, P. Zimmermann","doi":"10.1525/aft.2020.471012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471012","url":null,"abstract":"67 Afterimage, Vol. , Number , pps. –. ISSN -. ©  by the Regents of the University of California. All rights reserved. Please direct all requests for permission to photocopy or reproduce article content through the University of California Press’s Reprints and Permissions web page, https://www.ucpress.edu/journals/reprintspermissions. DOI: https://doi.org/./aft.. D O S S I E R","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126947277","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Review: DesignInquiry: Futurespective 回顾:设计探究:未来各自
Pub Date : 2020-03-01 DOI: 10.1525/aft.2020.471013
Arzu Ozkal
{"title":"Review: DesignInquiry: Futurespective","authors":"Arzu Ozkal","doi":"10.1525/aft.2020.471013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471013","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"66 7-8","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120896705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Co-creation in Documentary 纪录片中的共同创作
Pub Date : 2020-03-01 DOI: 10.1525/aft.2020.471006
Reece Auguiste, Helen De Michiel, Brenda Longfellow, D. Naaman, P. Zimmermann
{"title":"Co-creation in Documentary","authors":"Reece Auguiste, Helen De Michiel, Brenda Longfellow, D. Naaman, P. Zimmermann","doi":"10.1525/aft.2020.471006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"244 4","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120892884","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The Private Lives of Documentary 纪录片的私生活
Pub Date : 2020-03-01 DOI: 10.1525/aft.2020.471009
Helen De Michiel
{"title":"The Private Lives of Documentary","authors":"Helen De Michiel","doi":"10.1525/aft.2020.471009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"259 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122552490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Review: Capital Is Dead: Is This Something Worse?, by McKenzie Wark 回顾:资本已死:情况会更糟吗?麦肯齐·沃克(McKenzie Wark)著
Pub Date : 2020-03-01 DOI: 10.1525/aft.2020.471016
Madeleine Collier
{"title":"Review: Capital Is Dead: Is This Something Worse?, by McKenzie Wark","authors":"Madeleine Collier","doi":"10.1525/aft.2020.471016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471016","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127608677","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
When is Co-creation Possible? 什么时候可以共同创造?
Pub Date : 2020-03-01 DOI: 10.1525/aft.2020.471008
D. Naaman
In the early stages of production of the participatory interactive documentary Jerusalem, We Are Here (2016), I described the process I had envisioned to a curator friend. She listened intently and then said, “I think you can pull it off, because you don't have an artist's ego.” I wasn't sure whether this was a compliment, but I recalled this statement recently, when I was asked about my position as an Israeli making a project with and about Palestinians, and a metaphor emerged. “I am the central nervous system of this project,” I replied. “But its heart is entirely Palestinian.”As an Israeli showcasing an actively obfuscated Palestinian past, and as a documentary filmmaker working with non-professionals, I knew from the get-go that I have a lot of structural power: professionally I knew what makes for a good story, and how to go about it. As an Israeli, I also had unparalleled access to archives and libraries and current Israeli residents and realtors, and was thus well situated to obtain information Palestinians are mostly unable to access. I also knew that the stories revealed in the process of our interactions were impacted by my subject position as an Israeli and a Canadian citizen. And I knew that I had (and still have) many blind spots.The question of how to work ethically within this structural imbalance of power occupied me from the beginning. The first …
在参与式互动纪录片《耶路撒冷,我们在这里》(2016)的早期制作阶段,我向一位策展人朋友描述了我设想的过程。她专心地听着,然后说:“我觉得你能演好,因为你没有艺术家的自负。”我不确定这是否是一种恭维,但我最近想起了这句话,当我被问及作为一个以色列人与巴勒斯坦人一起制作一个项目的立场时,一个比喻出现了。“我是这个计划的中枢神经系统,”我回答。“但它的核心完全是巴勒斯坦人。”作为一个展示巴勒斯坦历史的以色列人,作为一个与非专业人士合作的纪录片制作人,我从一开始就知道我有很多结构性的力量:从专业角度来说,我知道什么是一个好故事,以及如何去做。作为一名以色列人,我也有无与伦比的机会接触档案和图书馆,接触以色列居民和房地产经纪人,因此能够很好地获得巴勒斯坦人大多无法获得的信息。我也知道,在我们的互动过程中所揭示的故事受到我作为以色列和加拿大公民的主体地位的影响。我知道我曾经(现在仍然)有很多盲点。如何在这种权力结构失衡的情况下合乎道德地工作,这个问题从一开始就困扰着我。第一个……
{"title":"When is Co-creation Possible?","authors":"D. Naaman","doi":"10.1525/aft.2020.471008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471008","url":null,"abstract":"In the early stages of production of the participatory interactive documentary Jerusalem, We Are Here (2016), I described the process I had envisioned to a curator friend. She listened intently and then said, “I think you can pull it off, because you don't have an artist's ego.” I wasn't sure whether this was a compliment, but I recalled this statement recently, when I was asked about my position as an Israeli making a project with and about Palestinians, and a metaphor emerged. “I am the central nervous system of this project,” I replied. “But its heart is entirely Palestinian.”\u0000\u0000As an Israeli showcasing an actively obfuscated Palestinian past, and as a documentary filmmaker working with non-professionals, I knew from the get-go that I have a lot of structural power: professionally I knew what makes for a good story, and how to go about it. As an Israeli, I also had unparalleled access to archives and libraries and current Israeli residents and realtors, and was thus well situated to obtain information Palestinians are mostly unable to access. I also knew that the stories revealed in the process of our interactions were impacted by my subject position as an Israeli and a Canadian citizen. And I knew that I had (and still have) many blind spots.\u0000\u0000The question of how to work ethically within this structural imbalance of power occupied me from the beginning. The first …","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125657970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Co-creation Is Not for the Faint of Heart 共同创造不适合胆小的人
Pub Date : 2020-03-01 DOI: 10.1525/aft.2020.471010
Brenda Longfellow
Since , I have been developing a series of documentary projects on women and incarceration that embeds co-creation into its core methodological and political frame. This work is a collaboration between the Centre for Restorative Justice at Simon Fraser University (Vancouver, British Columbia) and the Immersive Storylab at York University (Toronto), co-directed by my research partner, Brenda Morrison, and myself. From the beginning, we understood that because of the very complex histories and unique social vulnerabilities of the women we would be working with, our process had to be deeply relational, networked, and organically collaborative, particularly as a substantial percentage of the women would be Indigenous. In Canada, although Indigenous women account for less than  percent of the female population, they make up  percent of women in federal institutions and – percent of women in some provincial, territorial, and remand centers. As criminologist Lisa Monchalin (Algonquin, Métis) argues, Canada’s criminal justice system is “rooted in Euro-Canadian colonialism [and] fuels injustice that is directed specifically against Indigenous peoples.” With our limited funding, we were not ready to initiate the rigorous bureaucratic and unpredictable process of requesting security clearances and access to currently incarcerated women. We felt that listening to formerly incarcerated women’s stories would thus provide crucial immersion to help us design the “real” project we would propose in writing our grant applications. We launched a call on social media. For our first circle in September , nine women showed up to the tiny cramped quarters of a woman’s center in East Vancouver. Since then, our circle has grown to include a lively group of Indigenous (multiple nations) and nonIndigenous women. Our collaborators invite others. We continue to post photos and news of our circle on Facebook, a critical site and much loved platform for formerly incarcerated women who were once exiled from social and worldly connections. Indigenous elders or community members facilitate these circles. The talking circle is a dynamic and profoundly nonhierarchical process that has been central to Indigenous community life for millennia. Restorative justice and social justice
自以来,我一直在开发一系列关于妇女和监禁的纪录片项目,将共同创造嵌入其核心方法和政治框架。这项工作是西蒙弗雷泽大学(不列颠哥伦比亚省温哥华)恢复性司法中心和约克大学(多伦多)沉浸式故事实验室的合作,由我的研究伙伴布兰达莫里森和我共同指导。从一开始,我们就明白,由于我们将与之合作的妇女有着非常复杂的历史和独特的社会脆弱性,我们的过程必须是密切相关的,网络化的,有机合作的,特别是因为相当大比例的妇女是土著妇女。在加拿大,虽然土著妇女在女性人口中所占比例不到%,但她们在联邦机构中所占比例为%,在一些省、地区和羁押中心中所占比例为-%。正如犯罪学家Lisa Monchalin (Algonquin, msamutis)所说,加拿大的刑事司法系统“根植于欧洲-加拿大殖民主义,助长了特别针对土著人民的不公正。”由于我们的资金有限,我们还没有准备好启动严格的官僚程序和不可预测的程序,要求安全审查和接触目前被监禁的妇女。我们觉得,倾听曾经被监禁过的女性的故事将提供至关重要的沉浸感,帮助我们设计“真正的”项目,我们将在撰写资助申请时提出。我们在社交媒体上发起了呼吁。我们9月的第一个圈子是,九名女性出现在东温哥华一个女性中心狭小的空间里。从那时起,我们的圈子已经发展成为一个由土著(多个国家)和非土著妇女组成的活跃团体。我们的合作者邀请其他人。我们继续在Facebook上发布我们圈子的照片和新闻,这是一个重要的网站,也是一个深受喜爱的平台,为曾经被监禁的女性服务,她们曾经被驱逐出社会和世俗的联系。土著长老或社区成员促进这些圈子。谈话圈是一个动态的、深刻的无等级的过程,几千年来一直是土著社区生活的核心。恢复性司法和社会正义
{"title":"Co-creation Is Not for the Faint of Heart","authors":"Brenda Longfellow","doi":"10.1525/aft.2020.471010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1525/aft.2020.471010","url":null,"abstract":"Since , I have been developing a series of documentary projects on women and incarceration that embeds co-creation into its core methodological and political frame. This work is a collaboration between the Centre for Restorative Justice at Simon Fraser University (Vancouver, British Columbia) and the Immersive Storylab at York University (Toronto), co-directed by my research partner, Brenda Morrison, and myself. From the beginning, we understood that because of the very complex histories and unique social vulnerabilities of the women we would be working with, our process had to be deeply relational, networked, and organically collaborative, particularly as a substantial percentage of the women would be Indigenous. In Canada, although Indigenous women account for less than  percent of the female population, they make up  percent of women in federal institutions and – percent of women in some provincial, territorial, and remand centers. As criminologist Lisa Monchalin (Algonquin, Métis) argues, Canada’s criminal justice system is “rooted in Euro-Canadian colonialism [and] fuels injustice that is directed specifically against Indigenous peoples.” With our limited funding, we were not ready to initiate the rigorous bureaucratic and unpredictable process of requesting security clearances and access to currently incarcerated women. We felt that listening to formerly incarcerated women’s stories would thus provide crucial immersion to help us design the “real” project we would propose in writing our grant applications. We launched a call on social media. For our first circle in September , nine women showed up to the tiny cramped quarters of a woman’s center in East Vancouver. Since then, our circle has grown to include a lively group of Indigenous (multiple nations) and nonIndigenous women. Our collaborators invite others. We continue to post photos and news of our circle on Facebook, a critical site and much loved platform for formerly incarcerated women who were once exiled from social and worldly connections. Indigenous elders or community members facilitate these circles. The talking circle is a dynamic and profoundly nonhierarchical process that has been central to Indigenous community life for millennia. Restorative justice and social justice","PeriodicalId":443446,"journal":{"name":"Comparative Technology Transfer and Society","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115097179","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Comparative Technology Transfer and Society
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1