首页 > 最新文献

Modern & Contemporary France最新文献

英文 中文
A lesson for the world: Solange Faladé’s anti-colonial multiracialism 1 给世界的一个教训:索兰吉·法拉德瓦的反殖民主义多种族主义
4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-02 DOI: 10.1080/09639489.2023.2264217
Sinan Richards
Solange Adelola Faladé (1925–2004) was a French-Beninois doctor, anthropologist and psychoanalyst. The first woman Franco-African psychoanalyst in France, she founded her own psychoanalytical society, l’École freudienne, in 1983. The aim of this article is twofold: on the one hand, I introduce Faladé’s life and works, and on the other, I discuss her theory of multiracialism. I focus on Faladé’s activities with the Institut d’Ethno-Psychopathologie Africaine and her theory of race and racism from the early 1990s to highlight the crossover between Faladé’s orthodox Lacanianism and her radical anti-colonial scholarship. Beginning in May 1994, during a session of her seminar Autour de la Chose, Faladé interrupted her orthodox Lacanian teachings to discuss the psychoanalytical and racial implications of negotiations between Nelson Mandela and Frederik De Klerk, which inaugurated the beginning of the end of apartheid in South Africa, creating with it a multiracial state and democracy. As I will show, in Faladé’s theory, there is a demand for radical equality, and the lesson of respecting each other’s ways of enjoying differently, the respecter sa façon de jouir, is crucial in any psychoanalytic understanding of racism.
索兰吉·阿德罗拉·法拉德瓦(1925-2004)是法国-贝宁医生、人类学家和精神分析学家。作为法国第一位法裔非洲女性精神分析学家,她于1983年创立了自己的精神分析学会l ' École freudienne。本文的目的是双重的:一方面,我介绍了法拉德拉的生活和作品,另一方面,我讨论了她的多种族主义理论。我将重点关注法拉德拉在非洲民族精神病理学研究所的活动,以及她从20世纪90年代初开始的种族和种族主义理论,以突出法拉德拉德拉正统的拉康主义与她激进的反殖民学术之间的交叉。从1994年5月开始,在她的研讨会Autour dela选择的一次会议上,法拉德拉打断了她正统的拉康学说,讨论纳尔逊·曼德拉和弗雷德里克·德克勒克之间谈判的精神分析和种族含义,这开启了南非种族隔离的结束,创造了一个多种族的国家和民主。正如我将展示的那样,在法拉德拉的理论中,有一种对激进平等的要求,尊重彼此不同享受方式的教训,尊重他人的方式,在任何对种族主义的精神分析理解中都是至关重要的。
{"title":"A lesson for the world: Solange Faladé’s anti-colonial multiracialism <sup>1</sup>","authors":"Sinan Richards","doi":"10.1080/09639489.2023.2264217","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2264217","url":null,"abstract":"Solange Adelola Faladé (1925–2004) was a French-Beninois doctor, anthropologist and psychoanalyst. The first woman Franco-African psychoanalyst in France, she founded her own psychoanalytical society, l’École freudienne, in 1983. The aim of this article is twofold: on the one hand, I introduce Faladé’s life and works, and on the other, I discuss her theory of multiracialism. I focus on Faladé’s activities with the Institut d’Ethno-Psychopathologie Africaine and her theory of race and racism from the early 1990s to highlight the crossover between Faladé’s orthodox Lacanianism and her radical anti-colonial scholarship. Beginning in May 1994, during a session of her seminar Autour de la Chose, Faladé interrupted her orthodox Lacanian teachings to discuss the psychoanalytical and racial implications of negotiations between Nelson Mandela and Frederik De Klerk, which inaugurated the beginning of the end of apartheid in South Africa, creating with it a multiracial state and democracy. As I will show, in Faladé’s theory, there is a demand for radical equality, and the lesson of respecting each other’s ways of enjoying differently, the respecter sa façon de jouir, is crucial in any psychoanalytic understanding of racism.","PeriodicalId":44362,"journal":{"name":"Modern & Contemporary France","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135902046","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Power, pacification and legacies of French colonialism in New Caledonia: public statues and Nouméa’s memoryscape 新喀里多尼亚的法国殖民主义的权力,和平和遗产:公共雕像和努姆萨玛的记忆
4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-02 DOI: 10.1080/09639489.2023.2246911
Briony Neilson
ABSTRACTIn June 2022 a new public statue was unveiled in New Caledonia. The new statue, erected in the Place des Cocotiers in central Nouméa, depicts the famous handshake between Kanak separatist leader Jean-Marie Tjibaou and loyalist Caldoche leader Jacques Lafleur that had sealed the French-brokered Matignon Accords, bringing years of violent conflict between Indigenous and settler communities to a close. The inauguration of the new monument, 34 years to the day since the signing of the agreement, comes at a time of considerable uncertainty in terms of New Caledonia’s relationship to France. In some ways, the monument’s appearance signals a major shift in the memoryscape of the archipelago generally and Nouméa in particular. But at the same time, the new statue is less progressive than it might at first appear. Indeed, its significance rests not only in what it represents but also in what it effectively obscures. This article offers an account and analysis of the erection of the new Tjibaou–Lafleur statue, positioning the monument both within a historical context of public statuary in New Caledonia and the contemporary context of evolving relations between Kanak and non-indigenous populations.RÉSUMÉEn juin 2022, un nouveau monument a été inauguré en Nouvelle-Calédonie. La nouvelle statue, érigée sur la place des Cocotiers dans le centre-ville de Nouméa, représente la célèbre poignée de main entre Jean-Marie Tjibaou (chef du bloc kanak en faveur du séparatisme) et Jacques Lafleur (chef du bloc caldoche contre l’indépendance), qui en 1988 avait scellé les accords de Matignon négociés par la France, aidant à résoudre des années de conflit violent entre les communautés Kanak et non-Kanak. L’inauguration du nouveau monument, 34 ans jour pour jour depuis la signature de l’accord, intervient à un moment d’incertitude profonde en ce qui concerne les relations entre la Nouvelle-Calédonie et la France. D’une certaine manière, l’apparition du monument signale une transformation majeure dans le paysage mémoriel de l’archipel en général et de Nouméa en particulier. Mais en même temps, la nouvelle statue est moins progressiste qu’il n’y paraît à première vue ; sa signification ne réside pas seulement dans ce qu’elle représente mais aussi dans ce qu’elle occulte. Cet article analyse le contexte autour de l’érection de la nouvelle statue. Il localise le monument dans un contexte plus large de l’histoire coloniale de la statuaire publique en Nouvelle-Calédonie et le met dans son contexte contemporain d’évolution des rapports entre les populations kanak et non-kanak. AcknowledgementsThe author would like to thank the editors of this special issue, Hannah Grayson and Nina Parish, as well as the two anonymous peer reviewers for their insightful comments. She also extends thanks to Elizabeth Rechniewski, Charlotte Ann Legg, Nic Maclellan, James Keating, Sophie Loy-Wilson, Robert Aldrich, Sophie Fuggle and Christophe Dervieux. Special thanks are particularly owed to
2022年6月,一座新的公共雕像在新喀里多尼亚揭幕。这座新雕像竖立在努姆萨达中部的可可蒂埃广场,描绘了卡纳克分离主义领导人让-马里·蒂巴乌和卡尔多什族忠诚派领导人雅克·拉弗勒尔之间著名的握手,他们签署了法国斡旋的《马蒂尼翁协议》,结束了土著和定居者社区之间多年的暴力冲突。在协议签署34周年之际,新纪念碑的落成正值新喀里多尼亚与法国的关系充满不确定性之际。在某些方面,这座纪念碑的出现标志着整个群岛的记忆发生了重大转变,尤其是努姆萨玛群岛。但与此同时,新雕像并不像最初看起来那么进步。事实上,它的意义不仅在于它所代表的东西,而且在于它有效地掩盖了什么。本文对新Tjibaou-Lafleur雕像的建立进行了描述和分析,将纪念碑置于新喀里多尼亚公共雕像的历史背景中,以及卡纳克人与非土著人口之间不断发展的关系的当代背景中。RÉSUMÉEn 2022年6月,unnouveau纪念碑a samuest就职于nouvelle - calsamuise。新雕像,在新卡地亚中心和新卡地亚中心的交换交换,在让-玛丽·蒂巴乌中心的交换交换交换,在让-玛丽·蒂巴乌中心的交换交换交换,在让-玛丽·蒂巴乌中心的交换交换交换(交换交换交换)和雅克·拉弗尔中心的交换交换交换,1988年在法国交换交换交换交换交换,交换交换交换交换交换交换交换交换交换交换交换交换交换交换。新纪念碑的就职典礼,34岁的时候,你为你的代表签署了一项协议,介入了一个不确定的时刻,加深了你对新卡尔马和法国关系的关注。在某些情况下,“纪念碑的幻影”标志着一种不可抗拒的转变,“不可抗拒的转变”指的是“不可抗拒的转变”,即“不可抗拒的转变”。Mais en même temps, la nouvelle statue est moins progressivequ 'y paraa premire价值;它的意思是:neresisiv通过sesususudans和ce 'elle reresisiv和ce 'elle ococte。本文分析了“新自由主义”的背景因素。Il本土化纪念碑在联合国contexte +大de l国立coloniale de la statuaire publique en Nouvelle-Caledonie等见面在儿子contexte contemporain以des怎样的种群之间相互作用的卡纳克人non-kanak。作者要感谢本期特刊的编辑Hannah Grayson和Nina Parish,以及两位匿名的同行评议人,感谢他们富有见地的评论。她还向伊丽莎白·雷希涅夫斯基、夏洛特·安·莱格、尼克·麦克莱伦、詹姆斯·基廷、索菲·洛伊-威尔逊、罗伯特·奥尔德里奇、索菲·福格尔和克里斯托夫·德尔维厄表示感谢。特别感谢c line Favre慷慨的档案专业知识,协助本文中复制的许多图像的来源。披露声明作者未报告潜在的利益冲突。Numèè是Drubéa-Kapumë习惯地区的卡纳克语之一,该地区包括努姆萨伊。卡纳克民阵领导人得到了数十名国际学者的支持,他们希望推迟投票,以尊重卡纳克人在2019冠状病毒病(COVID-19)重大爆发后的哀悼传统,该疫情已夺去数百人的生命(Collectif Citation2021)。关于对公投合法性的挑战,见Roux Citation2021.3。各传统卡纳克理事会的大会,对有关卡纳克特性的立法法案具有管辖权。其他信息经费没有收到这项工作的经费。
{"title":"Power, pacification and legacies of French colonialism in New Caledonia: public statues and Nouméa’s memoryscape","authors":"Briony Neilson","doi":"10.1080/09639489.2023.2246911","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2246911","url":null,"abstract":"ABSTRACTIn June 2022 a new public statue was unveiled in New Caledonia. The new statue, erected in the Place des Cocotiers in central Nouméa, depicts the famous handshake between Kanak separatist leader Jean-Marie Tjibaou and loyalist Caldoche leader Jacques Lafleur that had sealed the French-brokered Matignon Accords, bringing years of violent conflict between Indigenous and settler communities to a close. The inauguration of the new monument, 34 years to the day since the signing of the agreement, comes at a time of considerable uncertainty in terms of New Caledonia’s relationship to France. In some ways, the monument’s appearance signals a major shift in the memoryscape of the archipelago generally and Nouméa in particular. But at the same time, the new statue is less progressive than it might at first appear. Indeed, its significance rests not only in what it represents but also in what it effectively obscures. This article offers an account and analysis of the erection of the new Tjibaou–Lafleur statue, positioning the monument both within a historical context of public statuary in New Caledonia and the contemporary context of evolving relations between Kanak and non-indigenous populations.RÉSUMÉEn juin 2022, un nouveau monument a été inauguré en Nouvelle-Calédonie. La nouvelle statue, érigée sur la place des Cocotiers dans le centre-ville de Nouméa, représente la célèbre poignée de main entre Jean-Marie Tjibaou (chef du bloc kanak en faveur du séparatisme) et Jacques Lafleur (chef du bloc caldoche contre l’indépendance), qui en 1988 avait scellé les accords de Matignon négociés par la France, aidant à résoudre des années de conflit violent entre les communautés Kanak et non-Kanak. L’inauguration du nouveau monument, 34 ans jour pour jour depuis la signature de l’accord, intervient à un moment d’incertitude profonde en ce qui concerne les relations entre la Nouvelle-Calédonie et la France. D’une certaine manière, l’apparition du monument signale une transformation majeure dans le paysage mémoriel de l’archipel en général et de Nouméa en particulier. Mais en même temps, la nouvelle statue est moins progressiste qu’il n’y paraît à première vue ; sa signification ne réside pas seulement dans ce qu’elle représente mais aussi dans ce qu’elle occulte. Cet article analyse le contexte autour de l’érection de la nouvelle statue. Il localise le monument dans un contexte plus large de l’histoire coloniale de la statuaire publique en Nouvelle-Calédonie et le met dans son contexte contemporain d’évolution des rapports entre les populations kanak et non-kanak. AcknowledgementsThe author would like to thank the editors of this special issue, Hannah Grayson and Nina Parish, as well as the two anonymous peer reviewers for their insightful comments. She also extends thanks to Elizabeth Rechniewski, Charlotte Ann Legg, Nic Maclellan, James Keating, Sophie Loy-Wilson, Robert Aldrich, Sophie Fuggle and Christophe Dervieux. Special thanks are particularly owed to","PeriodicalId":44362,"journal":{"name":"Modern & Contemporary France","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135894904","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The end of the world: Huang Yong Ping’s intermedial art installations 世界末日:黄永平的中间艺术装置
4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-27 DOI: 10.1080/09639489.2023.2246933
Rosalind Silvester
From 1987 to 1994, a period that overlapped with his move to France in 1989, Huang Yong Ping washed texts in washing machines as part of his ‘damp method’ series. His objective was to ‘cut off the tongue’ by destroying certain classics, while at the same time ‘nurtur[ing] the tongue’ by turning to other classics. This paradoxical strategy epitomises his practice and philosophy of art which privileges creation through destruction and showing over describing by questioning the possibilities of communication, whether within or across cultures. This article analyses three of Huang’s artworks that are inspired by texts (books, journals, newspapers, scripture) and their relationship to water and endings, whether linguistic, material, metaphysical, aesthetic or ecological. It focuses on his transformation of two-dimensional texts into three-dimensional structures which draws attention to the mediation of culture and knowledge. It also considers how these artworks resonate with Arne Næss’s concept of deep ecology and their correspondences with Bruno Latour’s concept of modes of existence, those networks of associations in which human and nonhuman entities are actors with agency in the processes of redistribution.
从1987年到1994年,这段时间与他1989年移居法国的时间重叠,黄永平在洗衣机里洗文本,这是他的“湿法”系列的一部分。他的目标是通过破坏某些经典来“切断舌头”,同时通过转向其他经典来“培养舌头”。这种矛盾的策略体现了他的艺术实践和哲学,即通过破坏和展示来特权创造,而不是通过质疑交流的可能性来描述,无论是在文化内部还是跨文化。本文分析了黄的三件受文本(书籍、期刊、报纸、经文)启发的作品,以及它们与水和结局的关系,无论是语言的、材料的、形而上学的、美学的还是生态的。它着重于他将二维文本转化为三维结构,这引起了人们对文化和知识中介的关注。它还考虑了这些艺术品如何与Arne Næss的深层生态学概念产生共鸣,以及它们与布鲁诺·拉图尔的存在模式概念的对应关系,这些关联网络中,人类和非人类实体是在再分配过程中具有代理能力的行动者。
{"title":"The end of the world: Huang Yong Ping’s intermedial art installations","authors":"Rosalind Silvester","doi":"10.1080/09639489.2023.2246933","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2246933","url":null,"abstract":"From 1987 to 1994, a period that overlapped with his move to France in 1989, Huang Yong Ping washed texts in washing machines as part of his ‘damp method’ series. His objective was to ‘cut off the tongue’ by destroying certain classics, while at the same time ‘nurtur[ing] the tongue’ by turning to other classics. This paradoxical strategy epitomises his practice and philosophy of art which privileges creation through destruction and showing over describing by questioning the possibilities of communication, whether within or across cultures. This article analyses three of Huang’s artworks that are inspired by texts (books, journals, newspapers, scripture) and their relationship to water and endings, whether linguistic, material, metaphysical, aesthetic or ecological. It focuses on his transformation of two-dimensional texts into three-dimensional structures which draws attention to the mediation of culture and knowledge. It also considers how these artworks resonate with Arne Næss’s concept of deep ecology and their correspondences with Bruno Latour’s concept of modes of existence, those networks of associations in which human and nonhuman entities are actors with agency in the processes of redistribution.","PeriodicalId":44362,"journal":{"name":"Modern & Contemporary France","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135537289","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Experimenting with museography: the Musée des Confluences in Lyon 博物馆摄影实验:里昂的mus<s:1> des Confluences
4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-18 DOI: 10.1080/09639489.2023.2246941
Marion Demossier
This article examines innovative forms of museography and their relationship to national narratives involving history, memory and locality. It seeks to assess how definitions of culture have shifted towards world culture and to what extent it can be argued that a radical approach to the anthropology museum or musées de société (also known as world culture museums) has emerged. The discussion is centred on recent exhibitions and iconic objects displayed by the Musée des Confluences in Lyon and the cultural imagination they seek to promote with both local and international visitors. New avenues in creating cosmopolitan civic forms of memories disconnected from colonial legacies will be examined.
本文探讨了博物馆学的创新形式及其与涉及历史、记忆和地方的民族叙事的关系。它试图评估文化的定义是如何向世界文化转移的,以及在多大程度上可以认为,一种激进的方法已经出现在人类学博物馆或mussames de societans(也称为世界文化博物馆)。讨论集中在最近的展览和里昂muse des Confluences展示的标志性物品,以及他们寻求向当地和国际游客推广的文化想象力。将研究创造与殖民遗产脱节的世界性公民形式的记忆的新途径。
{"title":"Experimenting with museography: the Musée des Confluences in Lyon","authors":"Marion Demossier","doi":"10.1080/09639489.2023.2246941","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2246941","url":null,"abstract":"This article examines innovative forms of museography and their relationship to national narratives involving history, memory and locality. It seeks to assess how definitions of culture have shifted towards world culture and to what extent it can be argued that a radical approach to the anthropology museum or musées de société (also known as world culture museums) has emerged. The discussion is centred on recent exhibitions and iconic objects displayed by the Musée des Confluences in Lyon and the cultural imagination they seek to promote with both local and international visitors. New avenues in creating cosmopolitan civic forms of memories disconnected from colonial legacies will be examined.","PeriodicalId":44362,"journal":{"name":"Modern & Contemporary France","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135148663","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘L’amour se dit dans un regard’? Immigration, visibility and representation in Marguerite Duras’s Les Mains négatives and Alice Diop’s Nous “爱一目了然”?玛格丽特·杜拉斯的《消极之手》和爱丽丝·迪奥的《我们》中的移民、可见性和代表性
4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-14 DOI: 10.1080/09639489.2023.2251410
Katie Pleming
Marguerite Duras’s Les Mains négatives (1979) is a short film which interrogates the exclusion and marginalisation of immigrants in postcolonial French society by highlighting the hidden labour of Black sanitation workers in Paris. Alice Diop has described Les Mains négatives as ‘the entire subtext’ for her film Nous (2020), a documentary about people living in the suburbs of Paris. At once documents of social reality and experimental meditations on representation and filmmaking, both films examine the entanglements of viewing relations and social exclusion, and interrogate the moving image’s capacity to remedy the ‘invisibility’ of certain lives. This article brings the two films together in order to probe the ethical and political stakes of their strategies of representation, drawing on recent criticism at the intersections of postcolonial theory, and film and visual culture scholarship. This critical lens highlights the political force of the films’ experimental form. Yet bringing the two films into dialogue also allows productive frictions to emerge, exposing in particular the challenging aspects of the representation of Black subjects in Les Mains négatives, which stand uneasily alongside the film’s message of inclusion and recognition.
玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras)的《Les Mains n》(1979)是一部短片,通过突出巴黎黑人环卫工人的隐性劳动,质疑后殖民时期法国社会对移民的排斥和边缘化。爱丽丝·迪奥普(Alice Diop)将Les Mains nsam栅格描述为她的电影《Nous》(2020)的“全部潜台词”,这部纪录片讲述了生活在巴黎郊区的人们。这两部电影既是对社会现实的记录,也是对表现和电影制作的实验性思考,它们审视了观看关系和社会排斥的纠缠,并质疑了运动影像弥补某些生活“隐形”的能力。本文将这两部电影放在一起,以探讨它们的表现策略的伦理和政治风险,并借鉴了最近在后殖民理论、电影和视觉文化学术的交叉点上的批评。这种批判的视角凸显了电影实验形式的政治力量。然而,将两部电影带入对话也会产生富有成效的摩擦,特别是暴露出《Les main nsam栅格》中黑人主体表现的挑战性方面,这与电影所传达的包容和认可的信息格格不入。
{"title":"‘L’amour se dit dans un regard’? Immigration, visibility and representation in Marguerite Duras’s <i>Les Mains négatives</i> and Alice Diop’s <i>Nous</i>","authors":"Katie Pleming","doi":"10.1080/09639489.2023.2251410","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2251410","url":null,"abstract":"Marguerite Duras’s Les Mains négatives (1979) is a short film which interrogates the exclusion and marginalisation of immigrants in postcolonial French society by highlighting the hidden labour of Black sanitation workers in Paris. Alice Diop has described Les Mains négatives as ‘the entire subtext’ for her film Nous (2020), a documentary about people living in the suburbs of Paris. At once documents of social reality and experimental meditations on representation and filmmaking, both films examine the entanglements of viewing relations and social exclusion, and interrogate the moving image’s capacity to remedy the ‘invisibility’ of certain lives. This article brings the two films together in order to probe the ethical and political stakes of their strategies of representation, drawing on recent criticism at the intersections of postcolonial theory, and film and visual culture scholarship. This critical lens highlights the political force of the films’ experimental form. Yet bringing the two films into dialogue also allows productive frictions to emerge, exposing in particular the challenging aspects of the representation of Black subjects in Les Mains négatives, which stand uneasily alongside the film’s message of inclusion and recognition.","PeriodicalId":44362,"journal":{"name":"Modern & Contemporary France","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134912766","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contemporary photography in France: between theory and practice 法国当代摄影:理论与实践之间
4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-12 DOI: 10.1080/09639489.2023.2248030
Ari J. Blatt
{"title":"Contemporary photography in France: between theory and practice","authors":"Ari J. Blatt","doi":"10.1080/09639489.2023.2248030","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2248030","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44362,"journal":{"name":"Modern & Contemporary France","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135879080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Blaise Cendrars: the invention of life 布莱斯·桑德拉:生命的发明者
4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.1080/09639489.2023.2236561
Emma Wagstaff
"Blaise Cendrars: the invention of life." Modern & Contemporary France, ahead-of-print(ahead-of-print), pp. 1–2
"布莱斯·桑德拉:生命的发明"《现当代法国》,印前版,第1-2页
{"title":"Blaise Cendrars: the invention of life","authors":"Emma Wagstaff","doi":"10.1080/09639489.2023.2236561","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2236561","url":null,"abstract":"\"Blaise Cendrars: the invention of life.\" Modern & Contemporary France, ahead-of-print(ahead-of-print), pp. 1–2","PeriodicalId":44362,"journal":{"name":"Modern & Contemporary France","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136267247","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pedagogy of the philosophy dissertation in France: paths to freedom, or thèse-antithèse-foutaise? 法国哲学论文的教育学:自由之路,还是论文对立面?
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-09 DOI: 10.1080/09639489.2022.2164566
John McKeane
ABSTRACT This article studies the philosophy dissertation as a cultural practice within the educational institution in France. It argues that this cultural practice has a strong association with the preservation and ongoing creation of French national identity. I present findings from a survey of pedagogic materials offering advice for students taking the philosophy exam at baccalaureate level. Having given an overview of the cultural importance of the philosophy dissertation, I present the ways in which the general principles of method and structure taught are justified. We then move into the advice given relating to the dissertation structure that is habitually recommended—an introduction and then three parts (most often thesis, antithesis, synthesis). The article considers the reasons why such pedagogic practices can seem to fall back into prescriptivism or formalism, but also seeks to draw out the ways in which the philosophy dissertation can be a more open, uncertain form of thinking.
本文将哲学论文作为一种文化实践在法国教育机构中进行研究。它认为,这种文化习俗与法国民族身份的保存和持续创造有着密切的联系。我提出的调查结果,从教学材料提供建议的学生参加哲学考试的学士学位水平。在概述了哲学论文的文化重要性之后,我提出了教授方法和结构的一般原则是合理的。然后我们进入与论文结构有关的建议,这是习惯上推荐的——一个介绍,然后三个部分(最常见的是正题,反题,综合)。这篇文章考虑了为什么这样的教学实践似乎会回到规定主义或形式主义的原因,但也试图找出哲学论文可以成为一种更开放、更不确定的思维形式的方法。
{"title":"Pedagogy of the philosophy dissertation in France: paths to freedom, or thèse-antithèse-foutaise?","authors":"John McKeane","doi":"10.1080/09639489.2022.2164566","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/09639489.2022.2164566","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article studies the philosophy dissertation as a cultural practice within the educational institution in France. It argues that this cultural practice has a strong association with the preservation and ongoing creation of French national identity. I present findings from a survey of pedagogic materials offering advice for students taking the philosophy exam at baccalaureate level. Having given an overview of the cultural importance of the philosophy dissertation, I present the ways in which the general principles of method and structure taught are justified. We then move into the advice given relating to the dissertation structure that is habitually recommended—an introduction and then three parts (most often thesis, antithesis, synthesis). The article considers the reasons why such pedagogic practices can seem to fall back into prescriptivism or formalism, but also seeks to draw out the ways in which the philosophy dissertation can be a more open, uncertain form of thinking.","PeriodicalId":44362,"journal":{"name":"Modern & Contemporary France","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46570226","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An interview with Frédéric Lordon: on communism, agency, Spinoza, and responsibility Frédéric Lordon访谈:关于共产主义、代理、斯宾诺莎和责任
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-01 DOI: 10.1080/09639489.2023.2203475
S. Manche
Relatively unknown outside France, the Spinozist philosopher Frédéric Lordon has become one of the most prominent intellectuals on the French radical left. With the social movement against Macron’s pension reforms gaining in strength since January 2023, Lordon does not limit himself to writing opinion pieces at his desk or to making the occasional appearance at marches. Although vocal about not being a member of any party, he frequently speaks at rallies for the Trotskyist political organisation Révolution Permanente—a recent split off from the Nouveau Parti Anticapitaliste—and moves between picket lines in support of striking rail and refinery workers. Initially leaning towards the right during his early student days at the École des Hautes Études Commerciales, he later completed his doctoral thesis under the supervision of Robert Boyer, one of the central figures of the French Regulation School (a structuralist Marxist current in heterodox economics). It is as an economist that his interest in Spinoza first appears in La Politique du capital (2002) and Spinoza’s thought has gone on to shape in a fundamental way his political, social, and economic works. Most notably since the publication of Imperium (2015), Lordon’s works are testament to the radical left’s internal debates, throughout which a back and forth between the Spinozist, the Invisible Committee, and the autonomist left can be carefully traced. Understanding the left in France today, and more widely the country’s current political conjuncture, would be impossible without considering Lordon’s work. So far, two of Lordon’s books have been translated into English: Willing Slaves of Capital (2014) and Imperium (2022). This interview introduces his more recent ideas, in particular his work on communism, his critique of Agamben, Badiou, Deleuze, and Rancière, and his upcoming collaboration on psychoanalysis with Sandra Lucbert. Solange Manche discovered Lordon’s work in 2018, when attending his seminar at the École des Hautes Études en Sciences Sociales. Recently, she completed a PhD in French at the University of Cambridge. In her thesis, she rethinks the notion of the financial subject, building upon new ontologies found in the work of Catherine Malabou, Bernard Stiegler, and Lordon. She currently teaches as the École Normale Supérieure (Ulm) and is preparing a project on communism and economic planning in contemporary French philosophy and heterodox economics.
在法国以外相对不为人知的斯宾诺莎主义哲学家弗莱姆·洛登,已经成为法国激进左翼中最杰出的知识分子之一。自2023年1月以来,反对马克龙养老金改革的社会运动愈演愈烈,伦敦并不局限于在办公桌前撰写评论文章,或者偶尔出现在游行中。虽然他公开表示自己不是任何党派的成员,但他经常在托洛茨基主义政治组织“永久革命”(最近从反资本主义新党中分离出来)的集会上发言,并在纠察线之间活动,支持罢工的铁路和炼油厂工人。他在École des Hautes Études Commerciales的早期学生时代最初倾向于右翼,后来在罗伯特·博耶(Robert Boyer)的指导下完成了他的博士论文,博耶是法国调控学派(非正统经济学中的结构主义马克思主义流派)的核心人物之一。作为一名经济学家,他对斯宾诺莎的兴趣首次出现在《资本的政治》(2002)一书中,斯宾诺莎的思想从根本上塑造了他的政治、社会和经济著作。自《帝国》(Imperium)(2015年)出版以来,最值得注意的是,伦敦的作品证明了激进左翼的内部辩论,在整个辩论中,斯宾诺莎主义者、隐形委员会(Invisible Committee)和自主主义左翼之间的来回争论可以仔细追踪。如果不考虑伦敦的工作,就不可能理解今天法国的左翼,以及更广泛地说,这个国家当前的政治形势。到目前为止,伦敦的两本书已被翻译成英文:《资本的自愿奴隶》(2014)和《帝国》(2022)。这次采访介绍了他最近的思想,特别是他对共产主义的研究,他对阿甘本、巴迪欧、德勒兹和朗西弗瑞的批判,以及他即将与桑德拉·卢伯特在精神分析方面的合作。索朗格·曼彻在2018年参加École des Hautes Études en Sciences Sociales的研讨会时发现了伦敦的工作。最近,她在剑桥大学获得了法语博士学位。在她的论文中,她重新思考了金融主体的概念,建立在凯瑟琳·马拉布、伯纳德·斯蒂格勒和伦敦的作品中发现的新本体论的基础上。她目前以École Normale supsamrieure (Ulm)的身份授课,并正在准备一个关于当代法国哲学和非正统经济学中的共产主义和经济计划的项目。
{"title":"An interview with Frédéric Lordon: on communism, agency, Spinoza, and responsibility","authors":"S. Manche","doi":"10.1080/09639489.2023.2203475","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2203475","url":null,"abstract":"Relatively unknown outside France, the Spinozist philosopher Frédéric Lordon has become one of the most prominent intellectuals on the French radical left. With the social movement against Macron’s pension reforms gaining in strength since January 2023, Lordon does not limit himself to writing opinion pieces at his desk or to making the occasional appearance at marches. Although vocal about not being a member of any party, he frequently speaks at rallies for the Trotskyist political organisation Révolution Permanente—a recent split off from the Nouveau Parti Anticapitaliste—and moves between picket lines in support of striking rail and refinery workers. Initially leaning towards the right during his early student days at the École des Hautes Études Commerciales, he later completed his doctoral thesis under the supervision of Robert Boyer, one of the central figures of the French Regulation School (a structuralist Marxist current in heterodox economics). It is as an economist that his interest in Spinoza first appears in La Politique du capital (2002) and Spinoza’s thought has gone on to shape in a fundamental way his political, social, and economic works. Most notably since the publication of Imperium (2015), Lordon’s works are testament to the radical left’s internal debates, throughout which a back and forth between the Spinozist, the Invisible Committee, and the autonomist left can be carefully traced. Understanding the left in France today, and more widely the country’s current political conjuncture, would be impossible without considering Lordon’s work. So far, two of Lordon’s books have been translated into English: Willing Slaves of Capital (2014) and Imperium (2022). This interview introduces his more recent ideas, in particular his work on communism, his critique of Agamben, Badiou, Deleuze, and Rancière, and his upcoming collaboration on psychoanalysis with Sandra Lucbert. Solange Manche discovered Lordon’s work in 2018, when attending his seminar at the École des Hautes Études en Sciences Sociales. Recently, she completed a PhD in French at the University of Cambridge. In her thesis, she rethinks the notion of the financial subject, building upon new ontologies found in the work of Catherine Malabou, Bernard Stiegler, and Lordon. She currently teaches as the École Normale Supérieure (Ulm) and is preparing a project on communism and economic planning in contemporary French philosophy and heterodox economics.","PeriodicalId":44362,"journal":{"name":"Modern & Contemporary France","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45323660","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rethinking laïcité as a geopolitical concept 重新思考laïcité这个地缘政治概念
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-10 DOI: 10.1080/09639489.2023.2167964
Christopher Lizotte
ABSTRACT Laïcité, France’s idiosyncratic religious neutrality, is a concept that governs significant aspects of daily life while being notoriously variable in its application. Alongside sociological, legal and historical understandings of laïcité, I propose an additional way to view laïcité: through a critical geopolitical perspective. I argue that laïcité has been made and unmade through geographic imaginaries and practices through which idealised modes of universal citizenship confront and negotiate with affiliations to faith and culture to produce hegemonic ideas about the place of religious identity in French society. In particular, this confrontation has occurred within the French public school system, the école républicaine. I argue that laïcité, as it is manifested through educational policies as well as geographic imaginaries, reflects a will to forge a nationally unified citizenry as well as ambivalence about the need to negotiate with locally rooted cultural identities. I illustrate this through the phenomenon of student infringements, or atteintes, against laïcité: while these are framed as a grave threat to republican unity requiring national interventions, there has nevertheless been a consistent lack of spatially specific official knowledge of where atteintes take place.
Laïcité是法国独特的宗教中立概念,它支配着日常生活的重要方面,但在其应用上却千变万化。除了对laïcité的社会学、法律和历史理解之外,我还提出了另一种看待laïcité的方式:通过批判性的地缘政治视角。我认为laïcité是通过地理想象和实践而形成和破坏的,通过这种想象和实践,普世公民的理想化模式与信仰和文化的从属关系进行对抗和协商,从而产生了关于法国社会中宗教身份地位的霸权思想。特别是,这种对抗发生在法国的公立学校系统内,即法国的 的)。我认为laïcité通过教育政策和地理想象表现出来,反映了一种建立全国统一公民的意愿,以及与当地根深蒂固的文化认同进行谈判的矛盾心理。我通过学生对laïcité的侵犯或企图来说明这一点:虽然这些行为被认为是对共和统一的严重威胁,需要国家干预,然而,对于企图发生在哪里,官方一直缺乏特定空间的知识。
{"title":"Rethinking laïcité as a geopolitical concept","authors":"Christopher Lizotte","doi":"10.1080/09639489.2023.2167964","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/09639489.2023.2167964","url":null,"abstract":"ABSTRACT Laïcité, France’s idiosyncratic religious neutrality, is a concept that governs significant aspects of daily life while being notoriously variable in its application. Alongside sociological, legal and historical understandings of laïcité, I propose an additional way to view laïcité: through a critical geopolitical perspective. I argue that laïcité has been made and unmade through geographic imaginaries and practices through which idealised modes of universal citizenship confront and negotiate with affiliations to faith and culture to produce hegemonic ideas about the place of religious identity in French society. In particular, this confrontation has occurred within the French public school system, the école républicaine. I argue that laïcité, as it is manifested through educational policies as well as geographic imaginaries, reflects a will to forge a nationally unified citizenry as well as ambivalence about the need to negotiate with locally rooted cultural identities. I illustrate this through the phenomenon of student infringements, or atteintes, against laïcité: while these are framed as a grave threat to republican unity requiring national interventions, there has nevertheless been a consistent lack of spatially specific official knowledge of where atteintes take place.","PeriodicalId":44362,"journal":{"name":"Modern & Contemporary France","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-05-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46900782","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Modern & Contemporary France
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1