首页 > 最新文献

MELUS最新文献

英文 中文
The Unhurried Hermeneutics of Anti-Black Violence in Toni Morrison’s Paradise 托妮·莫里森《天堂》中反黑人暴力的从容解释学
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2021-11-22 DOI: 10.1093/melus/mlab042
Margarita M. Castromán Soto
Abstract:The opening lines of Toni Morrison’s Paradise (1997) are undeniably some of her most famous: “They shoot the white girl first. With the rest they can take their time. No need to hurry out there… . there is time and the day has just begun” (3). While the novel eventually reveals the identity of those who constitute the “they” of the opening action, in a move that has received much critical attention, it famously leaves the first victim anonymous. This essay, however, draws our attention to “the rest.” What of the infamous black women of Paradise for whom the violence is slow and drawn out or the many more in our country whose names we say to rebuke a system of injustice that continues to insist that there is “no need to hurry” for “there is time and the day has just begun”?Privileging a reading of time over space, the essay puts Morrison’s Paradise in conversation with Rob Nixon’s Slow Violence and the Environmentalism of the Poor (2011) and Moya Bailey’s Misogynoir Transformed: Black Women’s Digital Resistance (2021) in order to address the urgent need for a temporal reframing of anti-Black violence. Paying particular care to what Karla Holloway describes as the “comparative laxity” to which Black women in this country have historically been subjected and the extent to which that comparative laxity persists in the face of spectacular scenes of violence, the essay concludes with an examination of Breonna Taylor’s murder in 2020. It considers how the events that resulted in her death, like the fictional raid that frames Morrison’s novel, are byproducts of white supremacist systems of slow violence and misogynoir designed to wear down the opposition by attrition.
摘要:托妮·莫里森的《天堂》(Paradise, 1997)的开头几句话无疑是她最著名的作品之一:“他们先射杀了白人女孩。至于其余的,他们可以慢慢来。不用急着出去... .时间还来得及,新的一天才刚刚开始”(3)。虽然小说最终揭示了构成开篇“他们”的那些人的身份,这一举动受到了许多批评的关注,但它以让第一个受害者匿名而闻名。然而,这篇文章把我们的注意力吸引到“其余的”上。对那些臭名昭著的天堂黑人妇女来说,暴力是缓慢而漫长的,对我们国家更多的黑人妇女来说,我们用她们的名字来谴责一个不公正的制度,这个制度继续坚持“没有必要匆忙”,因为“还有时间,新的一天才刚刚开始”?这篇文章将莫里森的《天堂》与罗伯·尼克松的《缓慢的暴力和穷人的环境主义》(2011年)和莫亚·贝利的《厌女症的转变:黑人女性的数字抵抗》(2021年)进行了对话,以解决对反黑人暴力的时间重构的迫切需要。卡拉·霍洛威(Karla Holloway)将黑人女性历来遭受的“相对宽松”,以及在面对壮观的暴力场景时,这种相对宽松的程度持续存在,这篇文章特别关注了这一点,最后对2020年布雷欧娜·泰勒(Breonna Taylor)谋杀案进行了调查。它认为,导致她死亡的事件,就像莫里森小说中虚构的突袭一样,是白人至上主义缓慢暴力和厌女症体系的副产品,这种体系旨在通过消耗来消磨反对派。
{"title":"The Unhurried Hermeneutics of Anti-Black Violence in Toni Morrison’s Paradise","authors":"Margarita M. Castromán Soto","doi":"10.1093/melus/mlab042","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/melus/mlab042","url":null,"abstract":"Abstract:The opening lines of Toni Morrison’s Paradise (1997) are undeniably some of her most famous: “They shoot the white girl first. With the rest they can take their time. No need to hurry out there… . there is time and the day has just begun” (3). While the novel eventually reveals the identity of those who constitute the “they” of the opening action, in a move that has received much critical attention, it famously leaves the first victim anonymous. This essay, however, draws our attention to “the rest.” What of the infamous black women of Paradise for whom the violence is slow and drawn out or the many more in our country whose names we say to rebuke a system of injustice that continues to insist that there is “no need to hurry” for “there is time and the day has just begun”?Privileging a reading of time over space, the essay puts Morrison’s Paradise in conversation with Rob Nixon’s Slow Violence and the Environmentalism of the Poor (2011) and Moya Bailey’s Misogynoir Transformed: Black Women’s Digital Resistance (2021) in order to address the urgent need for a temporal reframing of anti-Black violence. Paying particular care to what Karla Holloway describes as the “comparative laxity” to which Black women in this country have historically been subjected and the extent to which that comparative laxity persists in the face of spectacular scenes of violence, the essay concludes with an examination of Breonna Taylor’s murder in 2020. It considers how the events that resulted in her death, like the fictional raid that frames Morrison’s novel, are byproducts of white supremacist systems of slow violence and misogynoir designed to wear down the opposition by attrition.","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"14 1","pages":"75 - 94"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87411382","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Loving Mean: Racialized Medicine and the Rise of Postwar Eugenics in Toni Morrison’s Home 爱的意思:种族化的医学和战后优生学的兴起在托妮·莫里森的家
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2021-11-18 DOI: 10.1093/melus/mlab035
James Fitz Gerald
This essay reads Toni Morrison’s Home (2012) against the backdrop of the United States’ well-documented patterns of unconstrained experimentation on racial-minority patients. The essay focuses specifically on contexts of mid-century eugenics, which exposed black Americans, often women, to nonconsensual and nontherapeutic surgical procedures. I argue that Home is not only informed by these traumatic histories of medical violence but is also able to construct an ethics of care out of them through the imperative of loving mean–a de-idealized love concerned less with sympathy than with survival. In so doing, the novel advances intersubjective forms of healing that challenge the systemic roots of reproductive racism and make possible the potential for meaningful recovery from both physical and historical trauma.
本文阅读托尼·莫里森的《家》(2012),背景是美国对少数族裔患者进行无约束实验的良好记录模式。这篇文章特别关注世纪中期优生学的背景,它使美国黑人,通常是女性,面临非自愿和非治疗性的外科手术。我认为,《家》不仅从这些医疗暴力的创伤性历史中获得了信息,而且还能够通过爱的必要性,从他们身上构建出一种关怀的伦理——一种非理想化的爱,与其说是同情,不如说是生存。在这样做的过程中,这部小说推进了主体间的治疗形式,挑战了生殖种族主义的系统性根源,并使从身体和历史创伤中有意义的恢复成为可能。
{"title":"Loving Mean: Racialized Medicine and the Rise of Postwar Eugenics in Toni Morrison’s Home","authors":"James Fitz Gerald","doi":"10.1093/melus/mlab035","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/melus/mlab035","url":null,"abstract":"This essay reads Toni Morrison’s Home (2012) against the backdrop of the United States’ well-documented patterns of unconstrained experimentation on racial-minority patients. The essay focuses specifically on contexts of mid-century eugenics, which exposed black Americans, often women, to nonconsensual and nontherapeutic surgical procedures. I argue that Home is not only informed by these traumatic histories of medical violence but is also able to construct an ethics of care out of them through the imperative of loving mean–a de-idealized love concerned less with sympathy than with survival. In so doing, the novel advances intersubjective forms of healing that challenge the systemic roots of reproductive racism and make possible the potential for meaningful recovery from both physical and historical trauma.","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"36 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138536307","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Teaching Jewish American Literature. Roberta Rosenberg and Rachel Rubinstein 教授犹太美国文学。罗伯塔·罗森伯格和瑞秋·鲁宾斯坦
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2021-10-26 DOI: 10.1093/melus/mlab040
Jessica Lang
{"title":"Teaching Jewish American Literature. Roberta Rosenberg and Rachel Rubinstein","authors":"Jessica Lang","doi":"10.1093/melus/mlab040","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/melus/mlab040","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"66 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86521242","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Light in the Dark/Luz en lo Oscuro: Gloria Anzaldúa's Response to 9/11
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2021-10-22 DOI: 10.1093/melus/mlab034
Caitlin Simmons
In the months following the 11 September attacks on New York’s World Trade Center, Gloria Anzald ua penned a powerful multilingual response to the event in the form of a thirteen-page nonfiction essay titled “Let us be the healing of the wound: The Coyolxauhqui imperative—La Sombra y el sue~no.” This essay, which critiques the US military response to the attack and the ensuing “War on Terror,” became the first chapter in Light in the Dark/Luz en lo Oscuro: Rewriting Identity, Spirituality, Reality, her PhD dissertation manuscript compiled and published posthumously by AnaLouise Keating in 2015. Anzald ua’s postnational imaginary, her reliance on Azteca goddesses, and the bilingual nature of her writing in her response to 9/11 set the essay radically apart from the canon of post-9/11 literature in English, as defined by critics and creators of that canon. More specifically, literary critics have overlooked the significance of Anzald ua’s 9/11 essay in the following ways: first, its centrality to what Paul Petrovic refers to as the “first wave” of the post-9/11 literary canon (“Emergent” x); second, its connection to the ethical, postnational imperative espoused by Judith Butler in Precarious Life: the Powers of Mourning and Violence (2004); and third, its instrumental role as the literary and philosophical bridge connecting Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987) with Anzald ua’s writing of the early 2000s in Light in the Dark/Luz en lo Oscuro. Anzald ua’s dissertation should be considered a major part of her long literary career, particularly in light of the mythical figures she calls forth in her unique expression of mourning after 9/11; moreover, “Let us be the healing of the wound” expands post-9/11 American literature and establishes an important connection between Butler and Anzald ua in their joint embrace of global precarity. Anzald ua began to write her dissertation in 1974 in the English Department at the University of Texas at Austin and would work on the project intermittently (1975–77, 1988–2003) for over twenty-five years, nearly completing the task at the University of California, Santa Cruz, before her untimely death in 2004. It should be emphasized that despite its initial status as a “dissertation,” Anzald ua breaks formal and institutional rules for academic writing by deploying personal anecdotes; Spanish, English, and Azteca prose; and her own poetry, but
在911袭击纽约世贸中心之后的几个月里,格洛丽亚·安扎尔德以一篇13页的非虚构文章的形式,用多种语言对这一事件做出了强有力的回应,题为“让我们成为伤口的治愈:Coyolxauhqui的命令——la Sombra y el sue~no”。这篇文章批评了美国军方对袭击的反应以及随后的“反恐战争”,成为了《黑暗中的光/Luz en lo Oscuro:重写身份、灵性、现实》一书的第一章,这是她的博士论文手稿,由AnaLouise Keating在死后于2015年编辑和出版。Anzald ua的后国家想象,她对阿兹特克女神的依赖,以及她在回应9/11时写作的双语性质,使这篇文章从根本上区别于9/11后英语文学的经典,正如该经典的评论家和创作者所定义的那样。更具体地说,文学评论家在以下方面忽视了安扎尔德·阿瓦的9/11文章的重要性:首先,它在保罗·彼得罗维奇(Paul Petrovic)所说的后9/11文学经典的“第一波”(“涌现”x)中的中心地位;其次,它与朱迪思·巴特勒在《不稳定的生活:哀悼和暴力的力量》(2004)中所倡导的伦理的、后国家的必要性有关;第三,它作为文学和哲学桥梁的重要作用,将《无主之地》/《La Frontera: the New Mestiza》(1987)与安扎尔德·阿瓦在21世纪初的作品《黑暗中的光明》/《Luz en lo Oscuro》联系起来。安扎尔德·阿瓦的论文应该被认为是她漫长的文学生涯的重要组成部分,特别是考虑到她在9/11事件后独特的哀悼表达中唤起的神话人物;此外,“让我们成为伤口的治愈者”扩展了后9/11时代的美国文学,并在巴特勒和安扎尔德·ua共同拥抱全球不稳定的过程中建立了重要的联系。Anzald ua于1974年在德克萨斯大学奥斯汀分校的英语系开始写她的论文,并断断续续地在这个项目上工作了25年(1975-77年,1988-2003年),在2004年英年早逝之前,她在加州大学圣克鲁斯分校几乎完成了这项任务。应该强调的是,尽管它最初的地位是“论文”,但通过运用个人轶事,Anzald ua打破了学术写作的正式和制度规则;西班牙语、英语和阿兹特克散文;还有她自己的诗,但是
{"title":"Light in the Dark/Luz en lo Oscuro: Gloria Anzaldúa's Response to 9/11","authors":"Caitlin Simmons","doi":"10.1093/melus/mlab034","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/melus/mlab034","url":null,"abstract":"In the months following the 11 September attacks on New York’s World Trade Center, Gloria Anzald ua penned a powerful multilingual response to the event in the form of a thirteen-page nonfiction essay titled “Let us be the healing of the wound: The Coyolxauhqui imperative—La Sombra y el sue~no.” This essay, which critiques the US military response to the attack and the ensuing “War on Terror,” became the first chapter in Light in the Dark/Luz en lo Oscuro: Rewriting Identity, Spirituality, Reality, her PhD dissertation manuscript compiled and published posthumously by AnaLouise Keating in 2015. Anzald ua’s postnational imaginary, her reliance on Azteca goddesses, and the bilingual nature of her writing in her response to 9/11 set the essay radically apart from the canon of post-9/11 literature in English, as defined by critics and creators of that canon. More specifically, literary critics have overlooked the significance of Anzald ua’s 9/11 essay in the following ways: first, its centrality to what Paul Petrovic refers to as the “first wave” of the post-9/11 literary canon (“Emergent” x); second, its connection to the ethical, postnational imperative espoused by Judith Butler in Precarious Life: the Powers of Mourning and Violence (2004); and third, its instrumental role as the literary and philosophical bridge connecting Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987) with Anzald ua’s writing of the early 2000s in Light in the Dark/Luz en lo Oscuro. Anzald ua’s dissertation should be considered a major part of her long literary career, particularly in light of the mythical figures she calls forth in her unique expression of mourning after 9/11; moreover, “Let us be the healing of the wound” expands post-9/11 American literature and establishes an important connection between Butler and Anzald ua in their joint embrace of global precarity. Anzald ua began to write her dissertation in 1974 in the English Department at the University of Texas at Austin and would work on the project intermittently (1975–77, 1988–2003) for over twenty-five years, nearly completing the task at the University of California, Santa Cruz, before her untimely death in 2004. It should be emphasized that despite its initial status as a “dissertation,” Anzald ua breaks formal and institutional rules for academic writing by deploying personal anecdotes; Spanish, English, and Azteca prose; and her own poetry, but","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"25 1","pages":"117 - 139"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84753412","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Techniques of Justice: W. E. B. Du Bois's Data Portraits and the Problem of Visualizing the Race 正义的技巧:杜波依斯的数据肖像与种族的视觉化问题
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2021-10-22 DOI: 10.1093/melus/mlab031
Katherine Fusco, Lynda C. Olman
Heralded by the 2014 special issue of MELUS on race and visual culture, African American literary studies have pivoted toward this subject, and for good reason, as practices of looking are fundamental to the construction of race. Shawn Michelle Smith, the editor of this special issue, argues for a shift from studies of representation, customary to literary scholars, to studies of the gaze and other visual practices. She challenges scholars of multi-ethnic studies to “not ask what does race look like but how are racialized subjects produced through practices of looking” (“Guest” 8). In other words, Smith argues for treating race not as a static object that needs to be seen more clearly but rather as a mode of seeing. While this shift in focus is critical for all authors and eras, it is particularly fruitful for those that have thus far been treated primarily from literary or historical angles. Few authors are riper for this kind of reanalysis than W. E. B. Du Bois, whose data visualizations have recently been released in a volume edited by Whitney Battle-Baptiste and Brit Rusert and who, as Smith points out, was very astute on the subject of race and the gaze. Smith argues that Du Bois’s famous conception of racial “double-consciousness” rested on an explicitly visual practice: “For Du Bois, learning to see oneself refracted through the lens of a dominant white gaze also enabled one to unsettle the authority of that gaze and to learn to see differently with what he called ‘second-sight’” (3). Accordingly, scholars have begun work on Du Bois’s contributions to the visual arts, particularly his editorial work on the covers of The Crisis and the photographic portraits from the 1900 Paris Exposition. However, as Smith points out, many studies have focused more on representations of race than racialization
2014年《MELUS》关于种族和视觉文化的特刊预示着,非裔美国文学研究已经转向了这个主题,而且有充分的理由,因为观看的实践是种族建构的基础。本期特刊的编辑肖恩·米歇尔·史密斯(Shawn Michelle Smith)主张从研究文学学者习惯的再现转向研究凝视和其他视觉实践。她向研究多民族的学者提出挑战,“不要问种族是什么样子的,而要问种族化的主体是如何通过观察的实践产生的”(“Guest”8)。换句话说,史密斯主张不要把种族当作一个需要更清楚地看到的静态对象,而是作为一种观察的模式。虽然这种焦点的转变对所有作家和时代都至关重要,但对于那些迄今为止主要从文学或历史角度看待的人来说,它尤其富有成效。很少有作家比w·e·b·杜波依斯更适合这种再分析,他的数据可视化最近在惠特尼·巴特-巴蒂斯特和布里特·鲁塞特编辑的一卷书中发布,正如史密斯指出的那样,杜波依斯对种族和凝视的主题非常敏锐。史密斯认为,杜波依斯著名的种族“双重意识”概念建立在一种明确的视觉实践之上:“对杜波依斯来说,学会透过白人凝视的透镜折射自己,也使一个人能够打破这种凝视的权威,并学会用他所谓的‘第二眼’来看待不同的东西”(3)。因此,学者们开始研究杜波依斯对视觉艺术的贡献,特别是他对《危机》封面的编辑工作和1900年巴黎博览会的摄影肖像。然而,正如史密斯指出的那样,许多研究更多地关注种族的表现,而不是种族化
{"title":"Techniques of Justice: W. E. B. Du Bois's Data Portraits and the Problem of Visualizing the Race","authors":"Katherine Fusco, Lynda C. Olman","doi":"10.1093/melus/mlab031","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/melus/mlab031","url":null,"abstract":"Heralded by the 2014 special issue of MELUS on race and visual culture, African American literary studies have pivoted toward this subject, and for good reason, as practices of looking are fundamental to the construction of race. Shawn Michelle Smith, the editor of this special issue, argues for a shift from studies of representation, customary to literary scholars, to studies of the gaze and other visual practices. She challenges scholars of multi-ethnic studies to “not ask what does race look like but how are racialized subjects produced through practices of looking” (“Guest” 8). In other words, Smith argues for treating race not as a static object that needs to be seen more clearly but rather as a mode of seeing. While this shift in focus is critical for all authors and eras, it is particularly fruitful for those that have thus far been treated primarily from literary or historical angles. Few authors are riper for this kind of reanalysis than W. E. B. Du Bois, whose data visualizations have recently been released in a volume edited by Whitney Battle-Baptiste and Brit Rusert and who, as Smith points out, was very astute on the subject of race and the gaze. Smith argues that Du Bois’s famous conception of racial “double-consciousness” rested on an explicitly visual practice: “For Du Bois, learning to see oneself refracted through the lens of a dominant white gaze also enabled one to unsettle the authority of that gaze and to learn to see differently with what he called ‘second-sight’” (3). Accordingly, scholars have begun work on Du Bois’s contributions to the visual arts, particularly his editorial work on the covers of The Crisis and the photographic portraits from the 1900 Paris Exposition. However, as Smith points out, many studies have focused more on representations of race than racialization","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"46 1","pages":"159 - 187"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79699409","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Black Insecurity at the End of the World 世界尽头的黑人不安全感
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1093/melus/mlab029
J. Mann
Abstract “Black Insecurity at the End of the World” examines the sensibility I term black insecurity by reading Colson Whitehead’s 2010 novel Zone One against a backdrop of bioinsecurity and police murder of black people. The 2014 Ebola outbreak in West Africa and uprisings in Ferguson, Missouri, from the same year, when situated in dialogue with Whitehead’s text, show that black insecurity reframes the spatio-temporal notion of survival by unmasking security structures as dead and dying. Engaged from the standpoint of ongoing racial justice protests and stay-at-home conditions of the COVID-19 pandemic, “Black Insecurity at the End of the World” argues that black speculative fictions uniquely expose the false premises of securitization and show that black love is an essential process for unmaking the forces of anti-Blackness.
“世界尽头的黑人不安全感”通过阅读科尔森·怀特黑德2010年的小说《第一区》,在生物不安全感和警察谋杀黑人的背景下,审视了我所说的黑人不安全感的敏感性。2014年西非爆发的埃博拉疫情和同年发生在密苏里州弗格森的起义,当与怀特黑德的文本对话时,表明黑人的不安全感通过揭开安全结构死亡和垂死的面纱,重新定义了生存的时空概念。《世界尽头的黑人不安全感》从正在进行的种族正义抗议和COVID-19大流行的居家状况的角度出发,认为黑人投机小说独特地揭露了证券化的错误前提,并表明黑人之爱是消除反黑人力量的必要过程。
{"title":"Black Insecurity at the End of the World","authors":"J. Mann","doi":"10.1093/melus/mlab029","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/melus/mlab029","url":null,"abstract":"Abstract “Black Insecurity at the End of the World” examines the sensibility I term black insecurity by reading Colson Whitehead’s 2010 novel Zone One against a backdrop of bioinsecurity and police murder of black people. The 2014 Ebola outbreak in West Africa and uprisings in Ferguson, Missouri, from the same year, when situated in dialogue with Whitehead’s text, show that black insecurity reframes the spatio-temporal notion of survival by unmasking security structures as dead and dying. Engaged from the standpoint of ongoing racial justice protests and stay-at-home conditions of the COVID-19 pandemic, “Black Insecurity at the End of the World” argues that black speculative fictions uniquely expose the false premises of securitization and show that black love is an essential process for unmaking the forces of anti-Blackness.","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"86 1","pages":"1 - 21"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80831187","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
"We Are Here": Race, Gender, and Spaces of "Common Ground" in the Works of John Edgar Wideman, bell hooks, and Jesmyn Ward “我们在这里”:约翰·埃德加·怀德曼、贝尔·胡克斯和杰斯明·沃德作品中的种族、性别和“共同点”空间
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2021-09-27 DOI: 10.1093/melus/mlab033
Joel Wendland-Liu
Black-authored self-writing serves multiple liberating functions, according to historian John Blassingame. In a short commentary for Black Scholar in 1973, Blassingame asserts the vitality of the black autobiographical tradition as a primary form of protest and intervention through the constitution of selfauthored images of black people. It provides “therapeutic value” by establishing the shared experience of racism and resistance between the author and reader and by affirming the humanity and complexity of black lives (“Black” 7). Black selfwriting also affords writers opportunities to establish their professional literary reputations, strengthen their composition skills, and construct black literary traditions. In other words, black autobiography helps produce a literary space of cultural self-determination. In Blassingame’s view, cultural self-determination assumes a beneficial character because it indexes, to cite his terminology, a “realistic” (2) culture of “uplift” (6) and “progress” (8) as a counter to negative, dehumanizing schemas that white supremacy systematically produces. This discourse of positivity, uplift, and progress emerges from the yoking of spatiality and the production of autobiographical narrative. Autobiography simultaneously measures and maps a space of social progress and uplift even as it performs the task of producing social progress and uplift; it crafts a history that anticipates its act of creation. It weaves the present into the fabric of the past to construct black identity and community in a dialectical relationship with resistance to oppression. Blassingame’s discussion of the role of self-writing as a tool of cultural selfdetermination anticipates the concept of “placemaking” theorized in the 2016 findings of a group of interdisciplinary scholars. In Marcus Anthony Hunter et al.’s study of black Chicago communities, placemaking derives from the use of “creative practices” (32) that highlight and reflect the “agency, intent, and ......................................................................................................
历史学家John Blassingame认为,黑人撰写的自述具有多重解放功能。在1973年为《黑人学者》发表的一篇简短评论中,Blassingame断言黑人自传体传统的生命力是一种抗议和干预的主要形式通过黑人自创形象的构成。通过在作者和读者之间建立种族主义和抵抗的共同经历,通过肯定黑人生活的人性和复杂性,它提供了“治疗价值”(“black”7)。黑人自述也为作家提供了建立职业文学声誉、加强写作技巧和构建黑人文学传统的机会。换句话说,黑人自传有助于创造一个文化自决的文学空间。在Blassingame看来,文化自决具有一种有益的特征,因为用他的术语来说,它索引了一种“提升”和“进步”的“现实”文化,以对抗白人至上主义系统产生的消极的、非人性化的模式。这种积极、提升和进步的话语来自于空间的束缚和自传体叙事的产生。自传在完成创造社会进步和提升的任务的同时,也测量和描绘了社会进步和提升的空间;它创造了一段历史,预示着它的创造行为。它将现在编织到过去的结构中,在反抗压迫的辩证关系中构建黑人身份和社区。Blassingame对自我写作作为文化自决工具的作用的讨论,预测了2016年一群跨学科学者的研究结果中提出的“场所创造”概念。在安东尼马库斯猎人等的研究芝加哥的黑人社区,placemaking来源于使用“创造性实践”(32),突出和机构的意图,反映了” ......................................................................................................
{"title":"\"We Are Here\": Race, Gender, and Spaces of \"Common Ground\" in the Works of John Edgar Wideman, bell hooks, and Jesmyn Ward","authors":"Joel Wendland-Liu","doi":"10.1093/melus/mlab033","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/melus/mlab033","url":null,"abstract":"Black-authored self-writing serves multiple liberating functions, according to historian John Blassingame. In a short commentary for Black Scholar in 1973, Blassingame asserts the vitality of the black autobiographical tradition as a primary form of protest and intervention through the constitution of selfauthored images of black people. It provides “therapeutic value” by establishing the shared experience of racism and resistance between the author and reader and by affirming the humanity and complexity of black lives (“Black” 7). Black selfwriting also affords writers opportunities to establish their professional literary reputations, strengthen their composition skills, and construct black literary traditions. In other words, black autobiography helps produce a literary space of cultural self-determination. In Blassingame’s view, cultural self-determination assumes a beneficial character because it indexes, to cite his terminology, a “realistic” (2) culture of “uplift” (6) and “progress” (8) as a counter to negative, dehumanizing schemas that white supremacy systematically produces. This discourse of positivity, uplift, and progress emerges from the yoking of spatiality and the production of autobiographical narrative. Autobiography simultaneously measures and maps a space of social progress and uplift even as it performs the task of producing social progress and uplift; it crafts a history that anticipates its act of creation. It weaves the present into the fabric of the past to construct black identity and community in a dialectical relationship with resistance to oppression. Blassingame’s discussion of the role of self-writing as a tool of cultural selfdetermination anticipates the concept of “placemaking” theorized in the 2016 findings of a group of interdisciplinary scholars. In Marcus Anthony Hunter et al.’s study of black Chicago communities, placemaking derives from the use of “creative practices” (32) that highlight and reflect the “agency, intent, and ......................................................................................................","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"24 1","pages":"188 - 209"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82038167","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"But You're Not at All like Bertha": Contemporary (Black) Trans Studies and Richard Wright's "Man of All Work" “但你一点也不像伯莎”:当代(黑人)跨性别研究与理查德·赖特的“无所不包的人”
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2021-09-27 DOI: 10.1093/melus/mlab032
G. Foster
While transgender has served as a kind of umbrella term in recent years for cross-identifying subjects, I think the inclusivity of its appeal has made it quite unclear as to what the term might mean and for whom . . . . [W]e have hardly begun to recognize the forms of embodiment that fill out the category of transgenderism, and before we dismiss it as faddish [as some have done], we should know what kind of work it does, whom it describes, and whom it validates. Transgender proves to be an important term not to people who want to reside outside categories altogether but to people who want to place themselves in the way of particular forms of recognition. Transgender may in-deed be considered a term of relationality; it describes not simply an identity but a relation between people, within a community, or within intimate bonds. set: to historicize and contemporize lesbian and gay fiction, and provide a context in which to de-scribe the tradition of African-American gay and lesbian literature while setting the precedent of marrying the two. Cutting a swath from the canon of African-American literature gives a certain gloss to our writing as being part of the African-American literary tradition. (Introduction xxi-xxii;
近年来,跨性别者已经成为跨性别主体的一个总括性术语,我认为它的吸引力的包容性使得这个术语的含义和对谁来说非常不明确. . . .[W]我们几乎还没有开始认识到跨性别主义的具体体现形式,在我们(像一些人所做的那样)把它当作一种时尚而加以摒弃之前,我们应该知道它做的是什么样的工作,它描述的是谁,它认可的是谁。事实证明,跨性别是一个重要的术语,不是对那些想要完全置身于类别之外的人来说,而是对那些想要将自己置于特定形式的认可之中的人来说。变性人确实可以被认为是一种关系;它描述的不仅仅是一种身份,而是人与人之间、社区内或亲密关系中的一种关系。设定:将女同性恋和男同性恋小说历史化和当代化,并提供一个描述非裔美国男同性恋和女同性恋文学传统的背景,同时为两者的结合开创先例。从非裔美国文学的经典中划下一条线,给我们的作品增添了一定的光彩,使其成为非裔美国文学传统的一部分。(介绍xxi-xxii;
{"title":"\"But You're Not at All like Bertha\": Contemporary (Black) Trans Studies and Richard Wright's \"Man of All Work\"","authors":"G. Foster","doi":"10.1093/melus/mlab032","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/melus/mlab032","url":null,"abstract":"While transgender has served as a kind of umbrella term in recent years for cross-identifying subjects, I think the inclusivity of its appeal has made it quite unclear as to what the term might mean and for whom . . . . [W]e have hardly begun to recognize the forms of embodiment that fill out the category of transgenderism, and before we dismiss it as faddish [as some have done], we should know what kind of work it does, whom it describes, and whom it validates. Transgender proves to be an important term not to people who want to reside outside categories altogether but to people who want to place themselves in the way of particular forms of recognition. Transgender may in-deed be considered a term of relationality; it describes not simply an identity but a relation between people, within a community, or within intimate bonds. set: to historicize and contemporize lesbian and gay fiction, and provide a context in which to de-scribe the tradition of African-American gay and lesbian literature while setting the precedent of marrying the two. Cutting a swath from the canon of African-American literature gives a certain gloss to our writing as being part of the African-American literary tradition. (Introduction xxi-xxii;","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"11 1","pages":"116 - 93"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79926577","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Who Do You Serve, Who Do You Protect? Police Violence and Resistance in the United States. Maya Schenwar, Joe Macaré, and Alana Yu-Lan Price 你为谁服务,你保护谁?美国警察暴力与抵抗。Maya Schenwar, Joe macar<e:1>和Alana Yu-Lan Price
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2021-09-23 DOI: 10.1093/melus/mlab038
Zerri Trosper
{"title":"Who Do You Serve, Who Do You Protect? Police Violence and Resistance in the United States. Maya Schenwar, Joe Macaré, and Alana Yu-Lan Price","authors":"Zerri Trosper","doi":"10.1093/melus/mlab038","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/melus/mlab038","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-09-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84230008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
The Political Arrays of American Indian Literary History. James H. Cox 美国印第安人文学史的政治格局。詹姆斯·h·考克斯
IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN Pub Date : 2021-09-22 DOI: 10.1093/melus/mlab039
A. Zink
{"title":"The Political Arrays of American Indian Literary History. James H. Cox","authors":"A. Zink","doi":"10.1093/melus/mlab039","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/melus/mlab039","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"32 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-09-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85724943","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
MELUS
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1