首页 > 最新文献

Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies最新文献

英文 中文
Staging Power: Visual Strategies of Kingship in the Windsor Castle ‘Ishqnama Illustrated Manuscript 舞台力量:温莎城堡国王地位的视觉策略
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/05786967.2021.1911761
Parul Singh
ABSTRACT The paper examines the Windsor Castle ‘Ishqnama, an autobiographical account of the amorous entanglements by the last king of Awadh, Wajid ‘Ali Shah (r. 1847–56), as one of the strategies for projecting an image of an ideal masculine ruler through the control over the bodies of “his” women—the paris (fairies) in his Parikhana, an establishment of women singers and dancers, many of whom were his mut‘a wives, and the women of his zenana. The ‘Ishqnama revealed the royal harem both visually and textually. The paper contextualises this strategic revealment by a tangential viewing of the harem of the contemporary Persian ruler, Nasir al-Din Shah Qajar, who similarly revealed the women of his harem by photographing them at a critical period when his image as an ideal ruler was being eroded. Discourse surrounding Wajid Ali Shah’s association with the “fairies” was diverse, with reactions ranging from adulatory accounts, to severe criticism. The paper highlights these polemic narratives by the British on the one hand and a Persian traveller, Waqar al-Mulk Tabrizi who visited Lucknow in the 1870s on the other, to examine culturally diverse perceptions about what constituted the “right” exhibition of sexuality by a ruler and how this exhibition underlined his ability to rule.
摘要本文考察了温莎城堡的Ishqnama,这是一部自传体小说,讲述了Awadh最后一位国王Wajid’Ali Shah(1847-56年在位)的风流韵事,作为通过控制“他的”女人的身体来塑造理想男性统治者形象的策略之一——他的Parikhana中的巴黎(仙女),一个由女性歌手和舞者组成的机构,其中许多是他的穆塔妻子,还有他的泽纳那的女人。Ishqnama从视觉和文本上揭示了王室的后宫。本文通过对当代波斯统治者纳西尔·丁·沙赫·卡贾的后宫进行切向观察,将这一战略启示置于背景之下。在他理想统治者的形象受到侵蚀的关键时期,纳西尔·丁·沙赫·卡贾尔也通过拍摄后宫女性来揭示后宫女性。围绕瓦吉德·阿里·沙阿与“仙女”的关系展开的讨论多种多样,反应从奉承到严厉批评。这篇论文一方面强调了英国人和19世纪70年代访问勒克瑙的波斯旅行者Waqar al-Mulk Tabrizi的这些争论性叙述,以考察文化上对统治者性行为“正确”展览的不同看法,以及这次展览如何强调他的统治能力。
{"title":"Staging Power: Visual Strategies of Kingship in the Windsor Castle ‘Ishqnama Illustrated Manuscript","authors":"Parul Singh","doi":"10.1080/05786967.2021.1911761","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/05786967.2021.1911761","url":null,"abstract":"ABSTRACT The paper examines the Windsor Castle ‘Ishqnama, an autobiographical account of the amorous entanglements by the last king of Awadh, Wajid ‘Ali Shah (r. 1847–56), as one of the strategies for projecting an image of an ideal masculine ruler through the control over the bodies of “his” women—the paris (fairies) in his Parikhana, an establishment of women singers and dancers, many of whom were his mut‘a wives, and the women of his zenana. The ‘Ishqnama revealed the royal harem both visually and textually. The paper contextualises this strategic revealment by a tangential viewing of the harem of the contemporary Persian ruler, Nasir al-Din Shah Qajar, who similarly revealed the women of his harem by photographing them at a critical period when his image as an ideal ruler was being eroded. Discourse surrounding Wajid Ali Shah’s association with the “fairies” was diverse, with reactions ranging from adulatory accounts, to severe criticism. The paper highlights these polemic narratives by the British on the one hand and a Persian traveller, Waqar al-Mulk Tabrizi who visited Lucknow in the 1870s on the other, to examine culturally diverse perceptions about what constituted the “right” exhibition of sexuality by a ruler and how this exhibition underlined his ability to rule.","PeriodicalId":44995,"journal":{"name":"Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/05786967.2021.1911761","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44708180","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Iyani, A Shirazi Poet and Historian in the Bahmani Deccan 伊亚尼,巴赫马尼德干的西拉兹诗人和历史学家
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/05786967.2021.1911758
A. Peacock
ABSTRACT This paper examines MS D. 92 of the Government Oriental Manuscripts Library, Madras/Chennai, which contains the works of ‘Iyani, a late fifteenth century Shirazi poet and historian. ‘Iyani had migrated to the Deccan, and wrote in Persian in the Bahmani sultanate (1347–1528), receiving the patronage of both Sultan Mahmud Shah (r. 1482–924) and Habib al-Din Muhibballah, a descendant of the Sufi saint Shah Ni‘matallah Vali of Kirman. The paper investigates ‘Iyani’s works, which comprise qasidas, ghazals, ruba‘iyyat and two mathnavīs, the Jangnama-i Shahrukh and the Fathnama-i Mahmud Shahi. The latter, recording the defeat of a rebellion led by the Abyssinian commander in Gulbarga, Dastur Dinar, sheds new light on the political and factional environment in the final stages of Bahmani rule. ‘Iyani’s works represent a new source for the cultural, literary and political history of the fifteenth century Deccan.
摘要本文研究了位于马德拉斯/钦奈的政府东方手稿图书馆的D.92,其中收录了“十五世纪末设拉子诗人和历史学家Iyani”的作品Iyani移民到德干,并在巴赫曼尼苏丹国(1347-1528)用波斯语写作,得到了苏丹马哈茂德·沙阿(1482-224年在位)和苏菲派圣人克尔曼的沙阿·尼玛塔拉·瓦利的后裔哈比卜·丁·穆希巴拉赫的庇护。本文考察了Iyani的作品,包括qasidas,ghazals,ruba'iyyat和两个mathnavīs,Jangnama-i Shahrukh和Fathnama-i Mahmud Shahi。后者记录了阿比西尼亚指挥官达斯图尔·迪纳尔在古尔巴尔加领导的叛乱的失败,为巴赫曼尼统治最后阶段的政治和派系环境提供了新的线索。”Iyani的作品代表了15世纪德干文化、文学和政治史的一个新来源。
{"title":"‘Iyani, A Shirazi Poet and Historian in the Bahmani Deccan","authors":"A. Peacock","doi":"10.1080/05786967.2021.1911758","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/05786967.2021.1911758","url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper examines MS D. 92 of the Government Oriental Manuscripts Library, Madras/Chennai, which contains the works of ‘Iyani, a late fifteenth century Shirazi poet and historian. ‘Iyani had migrated to the Deccan, and wrote in Persian in the Bahmani sultanate (1347–1528), receiving the patronage of both Sultan Mahmud Shah (r. 1482–924) and Habib al-Din Muhibballah, a descendant of the Sufi saint Shah Ni‘matallah Vali of Kirman. The paper investigates ‘Iyani’s works, which comprise qasidas, ghazals, ruba‘iyyat and two mathnavīs, the Jangnama-i Shahrukh and the Fathnama-i Mahmud Shahi. The latter, recording the defeat of a rebellion led by the Abyssinian commander in Gulbarga, Dastur Dinar, sheds new light on the political and factional environment in the final stages of Bahmani rule. ‘Iyani’s works represent a new source for the cultural, literary and political history of the fifteenth century Deccan.","PeriodicalId":44995,"journal":{"name":"Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/05786967.2021.1911758","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42706945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Revisiting a Royal Sultanate Manuscript from Bengal: The Sharafnama of Nasir al-Din Nusrat Shah of 938/1531–2 重新审视来自孟加拉的皇家苏丹国手稿:938/1531-2年Nasir al-Din Nusrat Shah的Sharafnama
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/05786967.2021.1911759
Emily Shovelton
ABSTRACT The subject of this paper is a striking copy of the Sharafnama by Nizami dated 938/1531–2, made for the ruler of Bengal, Nusrat Shah (r.1519–32). This slim volume contains nine vibrant paintings that show the assimilation of both Indic and Persian artistic traditions: adaptations common to several fifteenth-century manuscripts from the Indian sultanates. However, there are no other surviving manuscripts that were produced in the court of the Bengal Sultanate, and no evidence of commercial workshops in the region. Therefore, it is a challenge to situate this Sharafnama. Since the manuscript was published some forty years ago, there have been only a few cursory mentions in general discussions. This paper aims to contextualise this manuscript within Indo-Persian pictorial and narrative traditions. The Sharafnama can be better understood in this context of both local traditions and wider Persianate culture.
摘要本文的主题是尼扎米为孟加拉统治者努斯拉特·沙阿(1519–32年在位)创作的一本引人注目的《沙拉夫纳玛》(Sharafnama),日期为938/1531-2。这本薄薄的书包含了九幅充满活力的画作,展示了印度和波斯艺术传统的融合:改编自15世纪印度苏丹国的几本手稿。然而,孟加拉苏丹国法庭上没有其他幸存的手稿,也没有证据表明该地区有商业作坊。因此,对这个Sharafnama进行定位是一个挑战。自从手稿在大约四十年前出版以来,在一般的讨论中只有几次粗略的提及。本文旨在将这篇手稿置于印度-波斯绘画和叙事传统的语境中。Sharafnama可以在当地传统和更广泛的波斯人文化的背景下更好地理解。
{"title":"Revisiting a Royal Sultanate Manuscript from Bengal: The Sharafnama of Nasir al-Din Nusrat Shah of 938/1531–2","authors":"Emily Shovelton","doi":"10.1080/05786967.2021.1911759","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/05786967.2021.1911759","url":null,"abstract":"ABSTRACT The subject of this paper is a striking copy of the Sharafnama by Nizami dated 938/1531–2, made for the ruler of Bengal, Nusrat Shah (r.1519–32). This slim volume contains nine vibrant paintings that show the assimilation of both Indic and Persian artistic traditions: adaptations common to several fifteenth-century manuscripts from the Indian sultanates. However, there are no other surviving manuscripts that were produced in the court of the Bengal Sultanate, and no evidence of commercial workshops in the region. Therefore, it is a challenge to situate this Sharafnama. Since the manuscript was published some forty years ago, there have been only a few cursory mentions in general discussions. This paper aims to contextualise this manuscript within Indo-Persian pictorial and narrative traditions. The Sharafnama can be better understood in this context of both local traditions and wider Persianate culture.","PeriodicalId":44995,"journal":{"name":"Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/05786967.2021.1911759","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49060189","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Persian Manuscripts in Victoria Memorial, Kolkata 加尔各答维多利亚纪念堂的波斯手稿
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/05786967.2021.1911731
Mahmood Alam
ABSTRACT There are 46 Persian manuscripts in the treasure trove of the Victoria Memorial, Kolkata, which are regarded as constituting an important part of the national written heritage of India. These manuscripts were painstakingly collected in between 1904 and 1984, and scholars like Edward Denison Ross contributed substantially to their collection. Manuscripts were either presented by dignatories such as the Nawab Bahadur of Murshidabad, the Begum of Bhopal, Mirza Sayid ud Din Khan of Loharu, the Board of Examiners or purchased through the Art Purchase Committee. Some of the manuscripts are rare and have never been published, and the catalogue published in 1973 provides only basic information. Scholars of Islamic manuscripts could greatly benefit from this collection, but very little is known about its holdings. A descriptive catalogue prepared more than a decade ago is yet to be published. The present paper intends to introduce some of the most important manuscripts and discuss the collection from a codicological perspective.
加尔各答维多利亚纪念馆的宝藏中有46份波斯手稿,被认为是印度国家文字遗产的重要组成部分。这些手稿是在1904年至1984年间精心收集的,爱德华·丹尼森·罗斯(Edward Denison Ross)等学者为他们的收藏做出了重大贡献。手稿要么由穆尔西达巴德的Nawab Bahadur、博帕尔的Begum、洛哈鲁的Mirza Sayid ud Din Khan、审查委员会等名人赠送,要么通过艺术购买委员会购买。有些手稿是罕见的,从未出版过,1973年出版的目录只提供了基本的信息。研究伊斯兰手稿的学者可以从这些收藏中获益良多,但人们对这些收藏知之甚少。十多年前编写的描述性目录尚未出版。本文拟介绍一些最重要的手抄本,并从法典学的角度对这些手抄本进行讨论。
{"title":"Persian Manuscripts in Victoria Memorial, Kolkata","authors":"Mahmood Alam","doi":"10.1080/05786967.2021.1911731","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/05786967.2021.1911731","url":null,"abstract":"ABSTRACT There are 46 Persian manuscripts in the treasure trove of the Victoria Memorial, Kolkata, which are regarded as constituting an important part of the national written heritage of India. These manuscripts were painstakingly collected in between 1904 and 1984, and scholars like Edward Denison Ross contributed substantially to their collection. Manuscripts were either presented by dignatories such as the Nawab Bahadur of Murshidabad, the Begum of Bhopal, Mirza Sayid ud Din Khan of Loharu, the Board of Examiners or purchased through the Art Purchase Committee. Some of the manuscripts are rare and have never been published, and the catalogue published in 1973 provides only basic information. Scholars of Islamic manuscripts could greatly benefit from this collection, but very little is known about its holdings. A descriptive catalogue prepared more than a decade ago is yet to be published. The present paper intends to introduce some of the most important manuscripts and discuss the collection from a codicological perspective.","PeriodicalId":44995,"journal":{"name":"Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/05786967.2021.1911731","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46693553","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Collections Within Collections: An Analysis of Tipu Sultan’s Library 收藏中的收藏——提普苏丹图书馆分析
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/05786967.2021.1911760
Ursula Sims-Williams
ABSTRACT The library of Tipu Sultan of Mysore is one of the most important in the history of South Asian Islamic collections. Unlike many collections which can be regarded as dynastic libraries, Tipu’s was relatively newly-formed. Most of the books had not been acquired before the mid-eighteenth century but nevertheless came from diverse sources. This gives the collection an added importance in a specifically eighteenth-century context. Following his death in 1799 at the siege of Seringapatam (Srirangapatna, an island in the river Kaveri ca. 13 km. north of Mysore) the library was estimated to consist of about 2000 volumes. Of these the British Library holds 540 manuscripts which can be positively identified as part of the original library while others are in the Asiatic Society, Calcutta and scattered around the world. This article is based on a preliminary study of the collection as it exists today in the British Library, together with a few other volumes which have been examined personally. On the basis of paratextual information I attempt an analysis of the collection as a whole and in particular look at the smaller collections of which it is made.
迈索尔蒂普苏丹图书馆是南亚伊斯兰教历史上最重要的图书馆之一。与许多可以被视为王朝图书馆的馆藏不同,蒂普的馆藏相对较新。大部分的书在18世纪中期之前都没有获得过,但它们来自不同的来源。这使得收藏在18世纪的特定背景下具有额外的重要性。他于1799年在围攻Seringapatam (Srirangapatna)时去世,Seringapatam是卡韦里河上一个约13公里的岛屿。这座图书馆位于迈索尔以北),据估计大约有2000册藏书。其中,大英图书馆拥有540份手稿,可以肯定是原始图书馆的一部分,而其他手稿则在加尔各答的亚洲协会和世界各地。这篇文章是基于对现存于大英图书馆的藏书的初步研究,以及其他几卷经过个人检查的藏书。在准文本信息的基础上,我试图分析作为一个整体的集合,特别是看它是由较小的集合。
{"title":"Collections Within Collections: An Analysis of Tipu Sultan’s Library","authors":"Ursula Sims-Williams","doi":"10.1080/05786967.2021.1911760","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/05786967.2021.1911760","url":null,"abstract":"ABSTRACT The library of Tipu Sultan of Mysore is one of the most important in the history of South Asian Islamic collections. Unlike many collections which can be regarded as dynastic libraries, Tipu’s was relatively newly-formed. Most of the books had not been acquired before the mid-eighteenth century but nevertheless came from diverse sources. This gives the collection an added importance in a specifically eighteenth-century context. Following his death in 1799 at the siege of Seringapatam (Srirangapatna, an island in the river Kaveri ca. 13 km. north of Mysore) the library was estimated to consist of about 2000 volumes. Of these the British Library holds 540 manuscripts which can be positively identified as part of the original library while others are in the Asiatic Society, Calcutta and scattered around the world. This article is based on a preliminary study of the collection as it exists today in the British Library, together with a few other volumes which have been examined personally. On the basis of paratextual information I attempt an analysis of the collection as a whole and in particular look at the smaller collections of which it is made.","PeriodicalId":44995,"journal":{"name":"Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/05786967.2021.1911760","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47938029","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Textual Culture Between India and Iran: The Reproduction of Verse in Nasrabadi’s Biographical Anthology 印度与伊朗的文本文化:纳斯拉巴迪传记选集中诗歌的再现
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/05786967.2021.1911762
James White
ABSTRACT Until now, the textual history of the poetry transmitted in Persian literary anthologies has solely been the concern of editors preparing works for print publication. This article contends that an investigation of variance is also of relevance for writing the cultural history of how anthologists encountered, manipulated, and published poems in the manuscript age. While a shortage of independent textual witnesses makes it harder to undertake this kind of study for the earliest periods of Persian literary history, such research can be conducted for later eras, including the seventeenth century, the time-frame covered by the biographical anthology of Muhammad Tahir Nasrabadi (d. ca. 1698). In order to sample the degree of variance present in Nasrabadi’s anthology, his recensions of the verse of twenty poets are compared here with the available manuscript copies of the same twenty poets’ collected works. Instead of judging Nasrabadi’s accuracy in reproducing each fragment, I evaluate what variance can tell us about paths of textual transmission between Mughal North India, the Deccan Sultanates, and Safavid Iran. The evidence presented here reinforces the supposition that anthologies are fundamentally shaped by the social networks out of which they arise.
摘要迄今为止,波斯文学选集中诗歌的文本史一直是准备出版作品的编辑们所关注的问题。本文认为,对差异的调查也与书写选集作家如何在手稿时代遇到、操纵和出版诗歌的文化史有关。虽然缺乏独立的文本见证人使得对波斯文学史最早时期进行这种研究变得更加困难,但这种研究可以在更晚的时代进行,包括17世纪,穆罕默德·塔希尔·纳斯拉巴迪(公元1698年)的传记选集所涵盖的时间框架。为了了解纳斯拉巴迪选集中存在的差异程度,本文将他对二十位诗人诗歌的理解与二十位诗人作品集的手稿进行了比较。我没有评判纳斯拉巴迪在复制每个片段时的准确性,而是评估了莫卧儿北印度、德干苏丹国和萨非王朝伊朗之间的文本传播路径的差异。这里提供的证据强化了这样一种假设,即选集从根本上是由产生它们的社交网络塑造的。
{"title":"Textual Culture Between India and Iran: The Reproduction of Verse in Nasrabadi’s Biographical Anthology","authors":"James White","doi":"10.1080/05786967.2021.1911762","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/05786967.2021.1911762","url":null,"abstract":"ABSTRACT Until now, the textual history of the poetry transmitted in Persian literary anthologies has solely been the concern of editors preparing works for print publication. This article contends that an investigation of variance is also of relevance for writing the cultural history of how anthologists encountered, manipulated, and published poems in the manuscript age. While a shortage of independent textual witnesses makes it harder to undertake this kind of study for the earliest periods of Persian literary history, such research can be conducted for later eras, including the seventeenth century, the time-frame covered by the biographical anthology of Muhammad Tahir Nasrabadi (d. ca. 1698). In order to sample the degree of variance present in Nasrabadi’s anthology, his recensions of the verse of twenty poets are compared here with the available manuscript copies of the same twenty poets’ collected works. Instead of judging Nasrabadi’s accuracy in reproducing each fragment, I evaluate what variance can tell us about paths of textual transmission between Mughal North India, the Deccan Sultanates, and Safavid Iran. The evidence presented here reinforces the supposition that anthologies are fundamentally shaped by the social networks out of which they arise.","PeriodicalId":44995,"journal":{"name":"Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/05786967.2021.1911762","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41302956","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
So Close and Yet Often so Far Away: The History of India as Told by Historians in Iran Around 1500 如此近却往往如此遥远:1500年前后伊朗历史学家讲述的印度历史
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/05786967.2021.1911733
Philip Bockholt
ABSTRACT Khvandamir’s general history Habib al-Siyar (Beloved of Careers), one of the major historiographical narratives of the Persianate world, was composed for the founder of the Safavid dynasty in Iran, Shah Ismaʿil, in the 1520s. Some years later, the author ideologically reshaped his work at Babur’s Timurid-Mughal court in Agra. From the sixteenth to the nineteenth centuries, the book was widely copied across the Islamic lands and, judging by the number of extant manuscripts (c. 600), the Habib al-Siyar might be called a premodern bestseller. Interestingly, several chapters dealing with the history of India (Hindustan) were apparently added by the author later on and have not been included in the printed editions. Based on the examination of widely scattered manuscripts, this article examines the textual transmission of these chapters. Furthermore, it explores the question of how Khvandamir integrated information about India into the main narrative and which sources he relied on in order to situate the region within an overarching narrative of Islamic history. This approach gives further insights into the precise quality and quantity of knowledge about the Indian subcontinent available in Iran around 1500, as well as into copying processes of texts in premodern times.
赫万达米尔的通史《事业的宠儿》是1520年代为伊朗萨法维王朝的创始人沙阿伊斯玛·伊勒所著,是波斯世界主要的史学叙事之一。若干年后,作者在阿格拉巴布尔的帖木儿-莫卧儿王朝从意识形态上重塑了他的作品。从16世纪到19世纪,这本书在伊斯兰国家被广泛复制,从现存手稿的数量来看(约600年),《哈比卜·al-Siyar》可能被称为前现代的畅销书。有趣的是,关于印度(印度斯坦)历史的几个章节显然是作者后来添加的,并没有包括在印刷版中。本文通过对广泛散布的手稿的考察,考察了这些章节的文本传递。此外,它还探讨了Khvandamir如何将有关印度的信息整合到主要叙述中,以及他所依赖的资料来源,以便将该地区置于伊斯兰历史的总体叙述中。这种方法进一步深入了解了1500年左右伊朗所掌握的关于印度次大陆的知识的精确质量和数量,以及前现代时期文本的复制过程。
{"title":"So Close and Yet Often so Far Away: The History of India as Told by Historians in Iran Around 1500","authors":"Philip Bockholt","doi":"10.1080/05786967.2021.1911733","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/05786967.2021.1911733","url":null,"abstract":"ABSTRACT Khvandamir’s general history Habib al-Siyar (Beloved of Careers), one of the major historiographical narratives of the Persianate world, was composed for the founder of the Safavid dynasty in Iran, Shah Ismaʿil, in the 1520s. Some years later, the author ideologically reshaped his work at Babur’s Timurid-Mughal court in Agra. From the sixteenth to the nineteenth centuries, the book was widely copied across the Islamic lands and, judging by the number of extant manuscripts (c. 600), the Habib al-Siyar might be called a premodern bestseller. Interestingly, several chapters dealing with the history of India (Hindustan) were apparently added by the author later on and have not been included in the printed editions. Based on the examination of widely scattered manuscripts, this article examines the textual transmission of these chapters. Furthermore, it explores the question of how Khvandamir integrated information about India into the main narrative and which sources he relied on in order to situate the region within an overarching narrative of Islamic history. This approach gives further insights into the precise quality and quantity of knowledge about the Indian subcontinent available in Iran around 1500, as well as into copying processes of texts in premodern times.","PeriodicalId":44995,"journal":{"name":"Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/05786967.2021.1911733","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46894550","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Purity and Polemics: Zoroastrian Women’s Bodies as Sites of Difference and Contestation in Early Islamic Iran 纯洁与论战:早期伊斯兰伊朗的琐罗亚斯德教女性身体作为差异和争论的场所
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-30 DOI: 10.1080/05786967.2021.1945421
Yuhan Sohrab-Dinshaw Vevaina
{"title":"Purity and Polemics: Zoroastrian Women’s Bodies as Sites of Difference and Contestation in Early Islamic Iran","authors":"Yuhan Sohrab-Dinshaw Vevaina","doi":"10.1080/05786967.2021.1945421","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/05786967.2021.1945421","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44995,"journal":{"name":"Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/05786967.2021.1945421","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45306234","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Akbar's History of the Timurids 阿克巴的帖木儿王朝史
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-20 DOI: 10.1080/05786967.2021.1911735
Charles Melville
ABSTRACT In around 1584, while based in his capital at Fatehpur-Sikri, Akbar commissioned a history of Timur and his successors, including his own reign up to that date. The result, the Tarikh-i Khandan-i Timuriyya, an impressively large and heavily illustrated manuscript, now preserved in Patna, with 132 full-page paintings on 332 folios, has not received the same level of attention as Akbar's other historical commissions from around the same period, notably the Tarikh-i Alfi and the Baburnama. In particular, little or no attention has been paid to the text. This paper seeks to put the manuscript both in its immediate historical and historiographical context and in its relationship with these other illustrated works, created to celebrate Akbar's political and spiritual authority and dynastic inheritance. It can be shown that the portion of the Tarikh-i Alfi that covers the same period – including the reigns of Babur, Humayun and Akbar – draws almost verbatim on the Khandan-i Timuriyya. This suggests that the same author might have been responsible for both works and is consistent with other indications that the production of the manuscript might have been later than generally supposed.
摘要1584年左右,阿克巴在其首都法特赫普尔·锡克里(Fatehpur Sikri)建立了帖木儿及其继任者的历史,包括他自己的统治。因此,《塔里克-伊坎丹-伊蒂穆里耶》(Tarikh-i Khandan-i Timuriyya。特别是,很少或根本没有注意到案文。本文试图将手稿置于其直接的历史和历史背景下,并将其与其他插图作品的关系中,这些插图作品是为了庆祝阿克巴的政治和精神权威以及王朝继承而创作的。可以看出,Tarikh-i Alfi涵盖同一时期的部分——包括巴布尔、胡马雍和阿克巴的统治——几乎逐字逐句地借鉴了Khandan-i Timuriyya。这表明,同一作者可能对这两部作品负责,这与其他迹象一致,即手稿的制作可能比通常认为的要晚。
{"title":"Akbar's History of the Timurids","authors":"Charles Melville","doi":"10.1080/05786967.2021.1911735","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/05786967.2021.1911735","url":null,"abstract":"ABSTRACT In around 1584, while based in his capital at Fatehpur-Sikri, Akbar commissioned a history of Timur and his successors, including his own reign up to that date. The result, the Tarikh-i Khandan-i Timuriyya, an impressively large and heavily illustrated manuscript, now preserved in Patna, with 132 full-page paintings on 332 folios, has not received the same level of attention as Akbar's other historical commissions from around the same period, notably the Tarikh-i Alfi and the Baburnama. In particular, little or no attention has been paid to the text. This paper seeks to put the manuscript both in its immediate historical and historiographical context and in its relationship with these other illustrated works, created to celebrate Akbar's political and spiritual authority and dynastic inheritance. It can be shown that the portion of the Tarikh-i Alfi that covers the same period – including the reigns of Babur, Humayun and Akbar – draws almost verbatim on the Khandan-i Timuriyya. This suggests that the same author might have been responsible for both works and is consistent with other indications that the production of the manuscript might have been later than generally supposed.","PeriodicalId":44995,"journal":{"name":"Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/05786967.2021.1911735","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48538867","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Remapping the World in a Fifteenth-Century Cosmography: Genres and Networks Between Deccan India and Iran 在15世纪的宇宙学中重新绘制世界:德干印度和伊朗之间的类型和网络
IF 0.3 4区 历史学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-20 DOI: 10.1080/05786967.2021.1911755
Vivek Gupta
ABSTRACT This article examines codicological evidence for the presence of an illustrated Persian cosmography (‘ajā’ib al-makhlūqāt) (British Library Add 23564) at the fifteenth-century Bahmani court (1347–1538) of Deccan India. It traces this manuscript's itinerary from the dating of its colophon 1441, to its place in Bahmani Bidar, to a subimperial Mughal library, to its move to ‘Adil Shahi Bijapur in 1618, and finally to its arrival at the British Library in 1860. It argues that distinguishing manuscript genre from textual genre when considering book production over a longue durée enables one to see books more clearly through the lens of their makers and readers. By establishing this cosmography's place in South Asia, this article enables it to be situated within the activity of this manuscript genre throughout the Deccan's early modern period.
本文研究了15世纪印度德干的Bahmani宫廷(1347-1538)中存在的波斯宇宙学插图(' ajha ' ib al-makhlūqāt)(大英图书馆Add 23564)的法典证据。它追溯了这份手稿的行程,从1441年的抄本,到它在Bahmani Bidar的位置,到一个次帝国莫卧儿图书馆,到1618年搬到Adil Shahi Bijapur,最后到1860年到达大英图书馆。它认为,在考虑长期的书籍制作时,区分手稿类型和文本类型可以使人们通过制作者和读者的镜头更清楚地看到书籍。通过确立这种宇宙学在南亚的地位,本文使其能够在整个德干早期现代时期的这种手稿类型的活动中被定位。
{"title":"Remapping the World in a Fifteenth-Century Cosmography: Genres and Networks Between Deccan India and Iran","authors":"Vivek Gupta","doi":"10.1080/05786967.2021.1911755","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/05786967.2021.1911755","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article examines codicological evidence for the presence of an illustrated Persian cosmography (‘ajā’ib al-makhlūqāt) (British Library Add 23564) at the fifteenth-century Bahmani court (1347–1538) of Deccan India. It traces this manuscript's itinerary from the dating of its colophon 1441, to its place in Bahmani Bidar, to a subimperial Mughal library, to its move to ‘Adil Shahi Bijapur in 1618, and finally to its arrival at the British Library in 1860. It argues that distinguishing manuscript genre from textual genre when considering book production over a longue durée enables one to see books more clearly through the lens of their makers and readers. By establishing this cosmography's place in South Asia, this article enables it to be situated within the activity of this manuscript genre throughout the Deccan's early modern period.","PeriodicalId":44995,"journal":{"name":"Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/05786967.2021.1911755","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"59720647","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Iran-Journal of the British Institute of Persian Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1