首页 > 最新文献

Language and Cognition最新文献

英文 中文
Role of arousal, subjective significance and valence of affect in task-switching effectiveness 唤醒、主观意义和情感效价在任务转换有效性中的作用
IF 1.8 3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-26 DOI: 10.1017/langcog.2023.6
K. Imbir, Maciej Pastwa, Adrianna Wielgopolan, Aleksandra Modzelewska, Adam Sobieszek
Switching between two concurrent tasks is an important ability of the mind. In a series of two experiments, we explored the role of activation (arousal and subjective significance) and emotional valence in shaping the effectiveness of switching between two cognitive tasks: gender-marking and emotional categorisations of verbal stimuli. We expected arousal to disrupt and subjective significance to boost the effectiveness of cognitive switching. We employed a paradigm that allowed us to present emotional words and measure the reaction latencies when a task given to the participants was switched; thus, the response was more costly than when continuing to respond to the same task. The first experiment, conducted with neutral words, showed that high subjective significance reduced reaction latencies in comparison with medium subjective significance. The second experiment showed a similar pattern only for neutral stimuli in the emotional categorisation task, but not for negative and positive stimuli. We did not find a clear effect of arousal or valence. The results of our studies suggest that subjective significance is independent of arousal in enhancing the cognitive control resources.
在两个同时进行的任务之间切换是大脑的一项重要能力。在一系列的两个实验中,我们探讨了激活(唤醒和主观意义)和情感效价在塑造语言刺激的性别标记和情感分类这两个认知任务之间转换的有效性中的作用。我们期望唤醒干扰和主观意义提高认知转换的有效性。我们采用了一种范式,允许我们呈现情感词汇,并测量参与者在任务切换时的反应延迟;因此,响应的成本比继续响应相同的任务时要高。第一个实验是用中性词语进行的,结果表明高主观显著性比中等主观显著性降低了反应潜伏期。第二个实验显示,在情绪分类任务中,只有中性刺激出现了类似的模式,而消极和积极刺激则没有出现类似的模式。我们没有发现觉醒或效价的明显影响。我们的研究结果表明,在增强认知控制资源方面,主观意义是独立于觉醒的。
{"title":"Role of arousal, subjective significance and valence of affect in task-switching effectiveness","authors":"K. Imbir, Maciej Pastwa, Adrianna Wielgopolan, Aleksandra Modzelewska, Adam Sobieszek","doi":"10.1017/langcog.2023.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/langcog.2023.6","url":null,"abstract":"\u0000 Switching between two concurrent tasks is an important ability of the mind. In a series of two experiments, we explored the role of activation (arousal and subjective significance) and emotional valence in shaping the effectiveness of switching between two cognitive tasks: gender-marking and emotional categorisations of verbal stimuli. We expected arousal to disrupt and subjective significance to boost the effectiveness of cognitive switching. We employed a paradigm that allowed us to present emotional words and measure the reaction latencies when a task given to the participants was switched; thus, the response was more costly than when continuing to respond to the same task. The first experiment, conducted with neutral words, showed that high subjective significance reduced reaction latencies in comparison with medium subjective significance. The second experiment showed a similar pattern only for neutral stimuli in the emotional categorisation task, but not for negative and positive stimuli. We did not find a clear effect of arousal or valence. The results of our studies suggest that subjective significance is independent of arousal in enhancing the cognitive control resources.","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2023-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48086052","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Two measures are better than one: combining iconicity ratings and guessing experiments for a more nuanced picture of iconicity in the lexicon 两种方法比一种更好:结合象似性评级和猜测实验,以更细致地了解词汇中的象似性
3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-11 DOI: 10.1017/langcog.2023.9
Bonnie McLean, Michael Dunn, Mark Dingemanse
Abstract Iconicity in language is receiving increased attention from many fields, but our understanding of iconicity is only as good as the measures we use to quantify it. We collected iconicity measures for 304 Japanese words from English-speaking participants, using rating and guessing tasks. The words included ideophones (structurally marked depictive words) along with regular lexical items from similar semantic domains (e.g., fuwafuwa ‘fluffy’, jawarakai ‘soft’). The two measures correlated, speaking to their validity. However, ideophones received consistently higher iconicity ratings than other items, even when guessed at the same accuracies, suggesting the rating task is more sensitive to cues like structural markedness that frame words as iconic. These cues did not always guide participants to the meanings of ideophones in the guessing task, but they did make them more confident in their guesses, even when they were wrong. Consistently poor guessing results reflect the role different experiences play in shaping construals of iconicity. Using multiple measures in tandem allows us to explore the interplay between iconicity and these external factors. To facilitate this, we introduce a reproducible workflow for creating rating and guessing tasks from standardised wordlists, while also making improvements to the robustness, sensitivity and discriminability of previous approaches.
语言中的象似性正受到许多领域的关注,但我们对象似性的理解取决于我们量化象似性的方法。我们从说英语的参与者那里收集了304个日语单词的象似性测量,使用评级和猜测任务。这些单词包括表意词(结构上标记的描述性单词)以及来自类似语义域的常规词汇(例如,fuwafuwa“蓬松”,jawarakai“柔软”)。这两项措施相互关联,说明了它们的有效性。然而,表意词获得的象似性评分始终高于其他物品,即使猜测的准确率相同,这表明评级任务对结构标记等线索更为敏感,这些线索将单词定义为象似性。在猜测任务中,这些线索并不总能引导参与者了解意指音的含义,但它们确实使他们对自己的猜测更有信心,即使他们猜错了。持续较差的猜测结果反映了不同的经历在塑造象似性识解中所起的作用。同时使用多种测量方法可以让我们探索象似性与这些外部因素之间的相互作用。为了促进这一点,我们引入了一个可重复的工作流程,用于从标准化词表中创建评级和猜测任务,同时也改进了以前方法的鲁棒性、灵敏度和可辨别性。
{"title":"Two measures are better than one: combining iconicity ratings and guessing experiments for a more nuanced picture of iconicity in the lexicon","authors":"Bonnie McLean, Michael Dunn, Mark Dingemanse","doi":"10.1017/langcog.2023.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/langcog.2023.9","url":null,"abstract":"Abstract Iconicity in language is receiving increased attention from many fields, but our understanding of iconicity is only as good as the measures we use to quantify it. We collected iconicity measures for 304 Japanese words from English-speaking participants, using rating and guessing tasks. The words included ideophones (structurally marked depictive words) along with regular lexical items from similar semantic domains (e.g., fuwafuwa ‘fluffy’, jawarakai ‘soft’). The two measures correlated, speaking to their validity. However, ideophones received consistently higher iconicity ratings than other items, even when guessed at the same accuracies, suggesting the rating task is more sensitive to cues like structural markedness that frame words as iconic. These cues did not always guide participants to the meanings of ideophones in the guessing task, but they did make them more confident in their guesses, even when they were wrong. Consistently poor guessing results reflect the role different experiences play in shaping construals of iconicity. Using multiple measures in tandem allows us to explore the interplay between iconicity and these external factors. To facilitate this, we introduce a reproducible workflow for creating rating and guessing tasks from standardised wordlists, while also making improvements to the robustness, sensitivity and discriminability of previous approaches.","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135423038","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
M. Bolognesi, M. Brdar, & K. Despot (eds.) (2019). Metaphor and metonymy in the digital age. Theory and methods for building repositories of figurative language. John Benjamins (Metaphor in Language, Cognition, and Communication, 8). M.Bolognesi、M.Brdar和K.Despot(编辑)(2019)。数字时代的隐喻和转喻。建立比喻语言库的理论和方法。约翰·本雅明(语言、认知和沟通中的隐喻,8)。
IF 1.8 3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-04-05 DOI: 10.1017/langcog.2023.10
Nina Julich-Warpakowski, Paula Pérez-Sobrino
{"title":"M. Bolognesi, M. Brdar, & K. Despot (eds.) (2019). Metaphor and metonymy in the digital age. Theory and methods for building repositories of figurative language. John Benjamins (Metaphor in Language, Cognition, and Communication, 8).","authors":"Nina Julich-Warpakowski, Paula Pérez-Sobrino","doi":"10.1017/langcog.2023.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/langcog.2023.10","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":"15 1","pages":"622 - 627"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2023-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47738388","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chunking up speech in real time: linguistic predictors and cognitive constraints 实时分组语音:语言预测因素和认知约束
IF 1.8 3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-03-30 DOI: 10.1017/langcog.2023.8
Svetlana Vetchinnikova, A. Konina, Nitin Williams, Nina Mikusová, Anna Mauranen
Abstract There have been some suggestions in linguistics and cognitive science that humans process continuous speech by routinely chunking it up into smaller units. The nature of the process is open to debate, which is complicated by the apparent existence of two entirely different chunking processes, both of which seem to be warranted by the limitations of working memory. To overcome them, humans seem to both combine items into larger units for future retrieval (usage-based chunking), and partition incoming streams into temporal groups (perceptual chunking). To determine linguistic properties and cognitive constraints of perceptual chunking, most previous research has employed short-constructed stimuli modeled on written language. In contrast, we presented linguistically naïve listeners with excerpts of natural speech from corpora and collected their intuitive perceptions of chunk boundaries. We then used mixed-effects logistic regression models to find out to what extent pauses, prosody, syntax, chunk duration, and surprisal predict chunk boundary perception. The results showed that all cues were important, suggesting cue degeneracy, but with substantial variation across listeners and speech excerpts. Chunk duration had a strong effect, supporting the cognitive constraint hypothesis. The direction of the surprisal effect supported the distinction between perceptual and usage-based chunking.
摘要在语言学和认知科学中,有一些建议认为,人类通过将连续语音分成更小的单元来处理连续语音。这一过程的性质还有待商榷,因为明显存在两个完全不同的分块过程,这两个过程似乎都受到工作记忆的限制。为了克服这些问题,人类似乎既将项目组合成更大的单元以供未来检索(基于使用的分块),又将传入流划分为时间组(感知分块)。为了确定感知组块的语言特性和认知约束,以前的大多数研究都采用了以书面语言为模型的短结构刺激。相比之下,我们向语言天真的听众展示了语料库中的自然语音摘录,并收集了他们对区块边界的直观感知。然后,我们使用混合效应逻辑回归模型来找出停顿、韵律、语法、块持续时间和意外预测块边界感知的程度。结果表明,所有线索都是重要的,这表明线索退化,但在听众和演讲节选之间存在显著差异。Chunk持续时间有很强的影响,支持认知约束假说。奇怪效应的方向支持了感知和基于使用的组块之间的区别。
{"title":"Chunking up speech in real time: linguistic predictors and cognitive constraints","authors":"Svetlana Vetchinnikova, A. Konina, Nitin Williams, Nina Mikusová, Anna Mauranen","doi":"10.1017/langcog.2023.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/langcog.2023.8","url":null,"abstract":"Abstract There have been some suggestions in linguistics and cognitive science that humans process continuous speech by routinely chunking it up into smaller units. The nature of the process is open to debate, which is complicated by the apparent existence of two entirely different chunking processes, both of which seem to be warranted by the limitations of working memory. To overcome them, humans seem to both combine items into larger units for future retrieval (usage-based chunking), and partition incoming streams into temporal groups (perceptual chunking). To determine linguistic properties and cognitive constraints of perceptual chunking, most previous research has employed short-constructed stimuli modeled on written language. In contrast, we presented linguistically naïve listeners with excerpts of natural speech from corpora and collected their intuitive perceptions of chunk boundaries. We then used mixed-effects logistic regression models to find out to what extent pauses, prosody, syntax, chunk duration, and surprisal predict chunk boundary perception. The results showed that all cues were important, suggesting cue degeneracy, but with substantial variation across listeners and speech excerpts. Chunk duration had a strong effect, supporting the cognitive constraint hypothesis. The direction of the surprisal effect supported the distinction between perceptual and usage-based chunking.","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":"15 1","pages":"453 - 479"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2023-03-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49373846","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Uyghur–Chinese early successive adult bilinguals’ construal of caused motion events 维吾尔汉早期连续成人双语者对诱发运动事件的解释
IF 1.8 3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-03-27 DOI: 10.1017/langcog.2023.7
Alimujiang Tusun
Abstract Talmy’s motion event typology has served as a fruitful framework for exploring bilingual cognition and language use. The present study extends this line of research to the bilingualism situation of an underrepresented Turkic language, i.e., Modern Uyghur, and Mandarin Chinese, and it does so by focusing on a relatively understudied type of motion, i.e., caused motion. The two languages are genetically and typologically distinct, and yet they share verb-framing as an important lexicalization pattern in encoding motion. This study, therefore, investigated whether and to what extent this structural overlap contributes to crosslinguistic influence in Uyghur–Chinese adult bilinguals’ construal of caused motion. Thirty Uyghur–Chinese adult bilinguals’ verbalizations were analyzed with respect to the number of semantic components expressed and the way they were syntactically packaged. Results were compared with relevant monolingual data, which showed that Uyghur–Chinese adult bilinguals displayed a strong L1 to L2 influence in syntactic packaging by overusing the verb-framed strategy in Mandarin Chinese. However, further comparisons with previous research on Uyghur–Chinese child and adult bilinguals’ motion construal revealed that, while structural overlap is a key factor motivating crosslinguistic influence, a coherent explanation of this phenomenon must consider more general principles of bilingual language processing and use.
Talmy的动作事件类型学为探索双语认知和语言使用提供了一个卓有成效的框架。本研究将这一研究路线扩展到代表性不足的突厥语言,即现代维吾尔语和汉语普通话的双语情况,并通过关注相对未被充分研究的运动类型,即引起的运动来实现这一目标。这两种语言在遗传和类型学上是不同的,但它们都共享动词框架作为编码运动的重要词汇化模式。因此,本研究探讨了这种结构重叠是否以及在多大程度上影响了维吾尔汉成人双语者对因动解释的跨语言影响。对30名成人维吾尔汉双语者的言语表达进行了语义成分表达数量和句法包装方式的分析。结果表明,维吾尔汉成人双语者通过过度使用汉语动词框架策略,在句法包装方面表现出较强的L1 - L2影响。然而,通过对维吾尔汉儿童和成人双语者动作解释的进一步比较发现,虽然结构重叠是激发跨语言影响的关键因素,但对这一现象的连贯解释必须考虑双语语言加工和使用的更普遍原则。
{"title":"Uyghur–Chinese early successive adult bilinguals’ construal of caused motion events","authors":"Alimujiang Tusun","doi":"10.1017/langcog.2023.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/langcog.2023.7","url":null,"abstract":"Abstract Talmy’s motion event typology has served as a fruitful framework for exploring bilingual cognition and language use. The present study extends this line of research to the bilingualism situation of an underrepresented Turkic language, i.e., Modern Uyghur, and Mandarin Chinese, and it does so by focusing on a relatively understudied type of motion, i.e., caused motion. The two languages are genetically and typologically distinct, and yet they share verb-framing as an important lexicalization pattern in encoding motion. This study, therefore, investigated whether and to what extent this structural overlap contributes to crosslinguistic influence in Uyghur–Chinese adult bilinguals’ construal of caused motion. Thirty Uyghur–Chinese adult bilinguals’ verbalizations were analyzed with respect to the number of semantic components expressed and the way they were syntactically packaged. Results were compared with relevant monolingual data, which showed that Uyghur–Chinese adult bilinguals displayed a strong L1 to L2 influence in syntactic packaging by overusing the verb-framed strategy in Mandarin Chinese. However, further comparisons with previous research on Uyghur–Chinese child and adult bilinguals’ motion construal revealed that, while structural overlap is a key factor motivating crosslinguistic influence, a coherent explanation of this phenomenon must consider more general principles of bilingual language processing and use.","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":"15 1","pages":"427 - 452"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2023-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48194217","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Breaking the ice in a conversation: abstract words prompt dialogs more easily than concrete ones 打破对话中的僵局:抽象的单词比具体的单词更容易提示对话
IF 1.8 3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-03-10 DOI: 10.1017/langcog.2023.3
Chiara Fini, Ilenia Falcinelli, Giovanna Cuomo, V. Era, M. Candidi, Luca Tummolini, C. Mazzuca, A. Borghi
Abstract domains of knowledge may have social origins. However, whether abstract concepts (ACs) may also differentially affect communicative interaction and conversation has not been explored. Here, we studied ACs’ communicative functions by collecting in an Italian and an English sample, ratings for concrete concept (CC) and ACs related to three main dimensions: communicative/pragmatic [i.e., Openness to Negotiation (ON), Easiness to Start a Conversation (ESC)], semantic/metacognitive [i.e., Social Metacognition (SM) – perceived need of others, Word Confidence (WC), Contextual Availability (CA)], and emotional–experiential (i.e., Pleasantness, Valence, Familiarity). Overall, Italian participants judged it was easier to start a conversation, the more pleasant, familiar, and positively valenced were rated the concepts. Crucially, at lower values of the emotional–experiential component (i.e., Familiarity in the Italian sample, also Pleasantness and Valence in an English sample), there was an advantage of ACs over CCs in the ESC. Moreover, in the Italian sample, participants rated ACs higher on SM, ON, and lower on WC and CA. Notably, in both the Italian and English sample, ACs with higher ratings on the ESC dimension belonged to the Self-Sociality subcluster. The results offer new insights into the pragmatic aspects linked to ACs’ use.
抽象的知识领域可能有社会起源。然而,抽象概念(AC)是否也会对交际互动和会话产生不同的影响还没有被探索。在这里,我们通过收集意大利语和英语样本中的具体概念评分(CC)和与三个主要维度相关的AC来研究AC的交际功能:交际/语用[即谈判开放性(ON)、易于开始对话(ESC)],语义/元认知[即,社会元认知(SM)-感知他人的需求、单词自信(WC)、上下文可用性(CA)]和情感-体验(即,愉悦感、Valence、熟悉度)。总的来说,意大利参与者认为开始对话更容易,对这些概念的评价越愉快、越熟悉、越积极。至关重要的是,在情绪-体验成分的较低值下(即,意大利样本中的熟悉度,以及英国样本中的愉悦感和Valence),在ESC中,AC比CC有优势。此外,在意大利样本中,参与者在SM、on维度上对AC的评分较高,在WC和CA维度上的评分较低。值得注意的是,在意大利和英国样本中,在ESC维度上评分较高的AC属于自我社交亚组。研究结果为AC使用的语用方面提供了新的见解。
{"title":"Breaking the ice in a conversation: abstract words prompt dialogs more easily than concrete ones","authors":"Chiara Fini, Ilenia Falcinelli, Giovanna Cuomo, V. Era, M. Candidi, Luca Tummolini, C. Mazzuca, A. Borghi","doi":"10.1017/langcog.2023.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/langcog.2023.3","url":null,"abstract":"\u0000 Abstract domains of knowledge may have social origins. However, whether abstract concepts (ACs) may also differentially affect communicative interaction and conversation has not been explored. Here, we studied ACs’ communicative functions by collecting in an Italian and an English sample, ratings for concrete concept (CC) and ACs related to three main dimensions: communicative/pragmatic [i.e., Openness to Negotiation (ON), Easiness to Start a Conversation (ESC)], semantic/metacognitive [i.e., Social Metacognition (SM) – perceived need of others, Word Confidence (WC), Contextual Availability (CA)], and emotional–experiential (i.e., Pleasantness, Valence, Familiarity). Overall, Italian participants judged it was easier to start a conversation, the more pleasant, familiar, and positively valenced were rated the concepts. Crucially, at lower values of the emotional–experiential component (i.e., Familiarity in the Italian sample, also Pleasantness and Valence in an English sample), there was an advantage of ACs over CCs in the ESC. Moreover, in the Italian sample, participants rated ACs higher on SM, ON, and lower on WC and CA. Notably, in both the Italian and English sample, ACs with higher ratings on the ESC dimension belonged to the Self-Sociality subcluster. The results offer new insights into the pragmatic aspects linked to ACs’ use.","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2023-03-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43157552","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
How flexible is the orthographic processing of flankers? Effects for letter order and letter identification 侧板的正字法加工有多灵活?对字母顺序和字母识别的影响
IF 1.8 3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-03-10 DOI: 10.1017/langcog.2023.5
Miguel Lázaro, Lorena García, Víctor Illera
This study explored the flexibility of the orthographic processing at parafoveal level by manipulating the relationship between flankers and targets in two lexical decision tasks. In the first, we presented the following flankers: (1) the same words as targets (farola farola farola); (2) targets with transposed non-adjacent letters (falora farola falora); (3) the targets with one different letter (fapola farola fapola); and (4) unrelated pseudowords as control stimuli (pilata farola pilata). The results show significant facilitatory effects for all three experimental conditions in comparison to the Unrelated one, as well as differences between the Transposed and One Different Letter when compared to the Identity condition. In the second experiment, the procedure was the same but with the following modifications: the transposed non-adjacent letters were vowels instead of consonants (forala farola forala), and we also presented a condition in which both vowels and consonants were transposed (folara farola folara). The results of the response latencies showed that all the experimental conditions generated facilitatory effects in comparison to the Unrelated condition, with no differences between them, although the analyses of the error rates additionally showed significant differences between the Identity and the Transposed and Vowel and Consonant Transposed conditions. These two experiments are interpreted in terms of a highly flexible orthographic processing of flankers at parafoveal level, both in relation to letter ordering and letter identification.
本研究通过对两个词汇决策任务中侧翼和目标之间的关系的操纵,探讨了正字法加工在副中央凹水平上的灵活性。首先,我们提出了以下侧翼:(1)与目标相同的单词(farola farola farola);(2)非相邻字母调换的目标(falora farola falora);(3)字母不同的目标(fapola farola fapola);(4)不相关的假词作为对照刺激(pilata farola pilata)。结果表明,与不相关条件相比,这三种实验条件都具有显著的促进作用,而与同一性条件相比,转置条件和一个不同的字母条件之间存在差异。在第二个实验中,过程相同,但做了以下修改:转置的非相邻字母是元音而不是辅音(forala farola forala),并且我们还提出了元音和辅音都转置的条件(folara farola folara)。反应延迟的结果表明,所有实验条件与不相关条件相比都产生了促进效应,两者之间没有差异,但错误率的分析也表明,身份条件与转置条件和元音和辅音转置条件之间存在显著差异。这两个实验被解释为一个高度灵活的正字法加工的侧面在中央凹水平,无论是有关字母排序和字母识别。
{"title":"How flexible is the orthographic processing of flankers? Effects for letter order and letter identification","authors":"Miguel Lázaro, Lorena García, Víctor Illera","doi":"10.1017/langcog.2023.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/langcog.2023.5","url":null,"abstract":"\u0000 This study explored the flexibility of the orthographic processing at parafoveal level by manipulating the relationship between flankers and targets in two lexical decision tasks. In the first, we presented the following flankers: (1) the same words as targets (farola farola farola); (2) targets with transposed non-adjacent letters (falora farola falora); (3) the targets with one different letter (fapola farola fapola); and (4) unrelated pseudowords as control stimuli (pilata farola pilata). The results show significant facilitatory effects for all three experimental conditions in comparison to the Unrelated one, as well as differences between the Transposed and One Different Letter when compared to the Identity condition. In the second experiment, the procedure was the same but with the following modifications: the transposed non-adjacent letters were vowels instead of consonants (forala farola forala), and we also presented a condition in which both vowels and consonants were transposed (folara farola folara). The results of the response latencies showed that all the experimental conditions generated facilitatory effects in comparison to the Unrelated condition, with no differences between them, although the analyses of the error rates additionally showed significant differences between the Identity and the Transposed and Vowel and Consonant Transposed conditions. These two experiments are interpreted in terms of a highly flexible orthographic processing of flankers at parafoveal level, both in relation to letter ordering and letter identification.","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2023-03-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43980109","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The semantic representation of food is shaped by cultural experience 食物的语义表征是由文化经验塑造的
IF 1.8 3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-03-07 DOI: 10.1017/langcog.2023.4
C. Mazzuca, A. Majid
While eating is universally salient, food habits vary greatly even across similar western cultural groups. Italians, for example, are renowned pasta consumers whereas this habit is less pervasive in other western cultures. This variability might shape the conceptualization of food of different cultural groups. Against this backdrop, it has been proposed the semantic representation of food is universally organized along two main axes, with natural food (e.g., vegetables, fruit) relying more on sensory properties and manufactured food (e.g., pasta) relying more on functional properties. In this exploratory study, we compared the semantic representation of pasta, vegetables, and fruit across Italian and English-speaking participants with a free-listing task. We find the representation of pasta is not restricted to functional properties. Moreover, Italian and English speakers differed both quantitatively and qualitatively in their representation of pasta. Italians produced more exemplars of pasta than English-speaking participants, and their conceptual organization of pasta also included fine-grained distinctions (e.g., egg-based vs. flour-and-water pasta), whereas English-speaking participants mostly focused on perceptual components (e.g., long) – even when accounting for differential consumption, cooking, and preparation experience of pasta. Our results suggest that culture-specific experiences can shape the conceptualization of food.
虽然饮食是普遍的突出问题,但即使在相似的西方文化群体中,饮食习惯也存在很大差异。例如,意大利人是出了名的意大利面消费者,而这种习惯在其他西方文化中就不那么普遍了。这种可变性可能会影响不同文化群体对食物的概念化。在此背景下,有人提出食品的语义表征普遍沿着两条主轴组织,天然食品(如蔬菜、水果)更多地依赖于感官特性,而加工食品(如面食)更多地依赖于功能特性。在这项探索性研究中,我们比较了意大利语和英语参与者对意大利面、蔬菜和水果的语义表征。我们发现面食的表征并不局限于功能特性。此外,说意大利语的人和说英语的人对意大利面的表征在数量和质量上都存在差异。意大利人比说英语的参与者制作了更多的意大利面样本,他们对意大利面的概念组织也包括细粒度的区别(例如,鸡蛋和面粉加水的意大利面),而说英语的参与者主要关注感知成分(例如,长)——即使考虑到意大利面的消费、烹饪和准备经验的差异。我们的研究结果表明,特定文化的经历可以塑造食物的概念化。
{"title":"The semantic representation of food is shaped by cultural experience","authors":"C. Mazzuca, A. Majid","doi":"10.1017/langcog.2023.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/langcog.2023.4","url":null,"abstract":"\u0000 While eating is universally salient, food habits vary greatly even across similar western cultural groups. Italians, for example, are renowned pasta consumers whereas this habit is less pervasive in other western cultures. This variability might shape the conceptualization of food of different cultural groups. Against this backdrop, it has been proposed the semantic representation of food is universally organized along two main axes, with natural food (e.g., vegetables, fruit) relying more on sensory properties and manufactured food (e.g., pasta) relying more on functional properties. In this exploratory study, we compared the semantic representation of pasta, vegetables, and fruit across Italian and English-speaking participants with a free-listing task. We find the representation of pasta is not restricted to functional properties. Moreover, Italian and English speakers differed both quantitatively and qualitatively in their representation of pasta. Italians produced more exemplars of pasta than English-speaking participants, and their conceptual organization of pasta also included fine-grained distinctions (e.g., egg-based vs. flour-and-water pasta), whereas English-speaking participants mostly focused on perceptual components (e.g., long) – even when accounting for differential consumption, cooking, and preparation experience of pasta. Our results suggest that culture-specific experiences can shape the conceptualization of food.","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2023-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44609514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Representations of numerals in Tibetan–Mandarin bilinguals 藏普通话双语者的数字表征
IF 1.8 3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-02-23 DOI: 10.1017/langcog.2023.2
Haibin Han, Ning An, Xinlin Zhou, Zhanling Cui
Adopting a cross-language long-term repetition-priming paradigm, the current study systematically investigated number representation in Tibetan–Mandarin bilinguals. The study focused on three types of numerals: Arabic digits, Tibetan numerals, and Mandarin numerals. Experiment 1 examined lexical representation; participants performed a lexical decision task in the cross-language repetition-priming paradigm. Experiment 2 used a parity judgment task to examine conceptual representation. In both experiments, if the presentation of the numerals during the learning phase facilitated responses to their translation equivalents in the testing phase, it would indicate that they activate each other (i.e., a shared representation). Results showed that the presentation of Tibetan or Mandarin numerals did not facilitate subsequent responses to the Arabic digit equivalent. No cross-language repetition-priming effect between Tibetan and Mandarin numerals was found in the lexical decision task, indicating that Arabic digits, Tibetan number words, and Mandarin number words are stored separately at the lexical level. At the conceptual level, the results were quite the opposite, suggesting that these three types of numerals share a common representation. To sum up, the results imply that bilinguals’ number representation is similar to bilinguals’ language representation, providing a better understanding of number representation in bilinguals from a linguistic perspective.
本研究采用跨语言长期重复启动范式,系统地调查了藏普通话双语者的数字表征。这项研究的重点是三种类型的数字:阿拉伯数字、西藏数字和普通话数字。实验1考察了词汇表征;参与者在跨语言重复启动范式中执行词汇决策任务。实验2使用奇偶性判断任务来检验概念表示。在这两个实验中,如果在学习阶段数字的呈现促进了在测试阶段对其翻译等价物的反应,则表明它们相互激活(即共享表示)。结果表明,藏语或普通话数字的表示不利于随后对阿拉伯语数字等价物的反应。在词汇决策任务中,藏语和普通话数字之间没有发现跨语言重复启动效应,这表明阿拉伯语数字、藏语数字词和普通话数字词在词汇层面是分开存储的。在概念层面,结果完全相反,表明这三种类型的数字有着共同的表示。总之,研究结果表明,双语者的数字表征与双语者的语言表征相似,从语言学的角度更好地理解了双语者的数量表征。
{"title":"Representations of numerals in Tibetan–Mandarin bilinguals","authors":"Haibin Han, Ning An, Xinlin Zhou, Zhanling Cui","doi":"10.1017/langcog.2023.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/langcog.2023.2","url":null,"abstract":"\u0000 Adopting a cross-language long-term repetition-priming paradigm, the current study systematically investigated number representation in Tibetan–Mandarin bilinguals. The study focused on three types of numerals: Arabic digits, Tibetan numerals, and Mandarin numerals. Experiment 1 examined lexical representation; participants performed a lexical decision task in the cross-language repetition-priming paradigm. Experiment 2 used a parity judgment task to examine conceptual representation. In both experiments, if the presentation of the numerals during the learning phase facilitated responses to their translation equivalents in the testing phase, it would indicate that they activate each other (i.e., a shared representation). Results showed that the presentation of Tibetan or Mandarin numerals did not facilitate subsequent responses to the Arabic digit equivalent. No cross-language repetition-priming effect between Tibetan and Mandarin numerals was found in the lexical decision task, indicating that Arabic digits, Tibetan number words, and Mandarin number words are stored separately at the lexical level. At the conceptual level, the results were quite the opposite, suggesting that these three types of numerals share a common representation. To sum up, the results imply that bilinguals’ number representation is similar to bilinguals’ language representation, providing a better understanding of number representation in bilinguals from a linguistic perspective.","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2023-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43839928","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A blending analysis of metaphors and metonymies used to depict the deal of the century by Jordanian cartoonists 约旦漫画家对隐喻和转喻的混合分析,用来描绘本世纪的交易
IF 1.8 3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2023-02-01 DOI: 10.1017/langcog.2023.1
Aseel Zibin, A. R. Altakhaineh
This study analyzes 30 cartoons depicting the Deal of the Century as envisaged by two Jordanian cartoonists. Conceptual Blending Theory (Fauconnier and Turner [2008, Cambridge handbook of metaphor and thought, Cambridge University Press, 53–66]) and Multimodal Metaphor Theory (Forceville, 2008) are adopted as theoretical frameworks. The results reveal that the target domain the Deal of the Century was conceptualized mainly through layered metaphors that have metonymic basis and event metaphors/allegories. Five groups were identified: object or a situation involving objects, situations involving humans/hybrids of humans and objects, an animal or situation involving animal, hybrids of weapons and humans, and event metaphors used to build a story/allegory. The results demonstrate that the most widely used configuration to construe the metaphors was cross-modal of the type pictorial source–verbal target in line with Lan and Zuo (2016, Metaphor and the Social World 6, 20–51). This was probably due to the greater conceptual density and concreteness of visual representation as the target is better captured verbally because of its abstractness. In contrast, the source domains were mainly concrete and thus perceivable pictorially rather than verbally. The study mainly demonstrates the effect that metaphor and metonymy found in political cartoons can have on the perception of the target domain by the audience and by extension their attitude toward it.
本研究分析了两位约旦漫画家设想的30幅描绘世纪交易的漫画。概念融合理论(Fauconier和Turner[2008,剑桥隐喻与思想手册,剑桥大学出版社,53-66])和多模式隐喻理论(Forceville,2008)被用作理论框架。研究结果表明,《世纪交易》的目标领域主要是通过具有转喻基础的分层隐喻和事件隐喻/寓言来概念化的。确定了五组:物体或涉及物体的情况、涉及人/人与物体的混合物的情况、动物或涉及动物的情况、武器和人的混合物,以及用于构建故事/寓言的事件隐喻。结果表明,与Lan和Zuo(2016,《隐喻与社会世界》6,20-51)一致,最广泛使用的构形是图示来源-言语目标类型的跨模态构形。这可能是由于视觉表现的概念密度和具体性更大,因为目标由于其抽象性而更容易被口头捕捉。相比之下,源域主要是具体的,因此可以通过图片而不是口头来感知。本研究主要展示了政治漫画中的隐喻和转喻对观众对目标领域的感知以及观众对目标域的态度的影响。
{"title":"A blending analysis of metaphors and metonymies used to depict the deal of the century by Jordanian cartoonists","authors":"Aseel Zibin, A. R. Altakhaineh","doi":"10.1017/langcog.2023.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/langcog.2023.1","url":null,"abstract":"\u0000 This study analyzes 30 cartoons depicting the Deal of the Century as envisaged by two Jordanian cartoonists. Conceptual Blending Theory (Fauconnier and Turner [2008, Cambridge handbook of metaphor and thought, Cambridge University Press, 53–66]) and Multimodal Metaphor Theory (Forceville, 2008) are adopted as theoretical frameworks. The results reveal that the target domain the Deal of the Century was conceptualized mainly through layered metaphors that have metonymic basis and event metaphors/allegories. Five groups were identified: object or a situation involving objects, situations involving humans/hybrids of humans and objects, an animal or situation involving animal, hybrids of weapons and humans, and event metaphors used to build a story/allegory. The results demonstrate that the most widely used configuration to construe the metaphors was cross-modal of the type pictorial source–verbal target in line with Lan and Zuo (2016, Metaphor and the Social World 6, 20–51). This was probably due to the greater conceptual density and concreteness of visual representation as the target is better captured verbally because of its abstractness. In contrast, the source domains were mainly concrete and thus perceivable pictorially rather than verbally. The study mainly demonstrates the effect that metaphor and metonymy found in political cartoons can have on the perception of the target domain by the audience and by extension their attitude toward it.","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2023-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43035682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Language and Cognition
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1