首页 > 最新文献

Postcolonial Studies最新文献

英文 中文
Music, archives, and colonial encounter in the Cold War: a case study from British Guiana 冷战时期的音乐、档案和殖民地遭遇:英属圭亚那的个案研究
IF 1.3 3区 社会学 Q2 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-07-03 DOI: 10.1080/13688790.2023.2243074
J. Bullivant
ABSTRACT How did musical activity intersect with imperialism and colonialism in the Cold War period (1948–89)? While musicologists have started to explore this question, most current research has focused on the role of the U.S.A. rather than declining European powers, and has frequently foregrounded those efforts at engagement and exchange that Christina Klein has termed ‘Cold War Orientalism’. With reference to the archival records of one Cold War colonial encounter in British Guiana, this article reveals a more disturbing strain of postwar cultural relations, one in which efforts at rapprochement were obstructed by imperial powers, and in which colonial cultural voices were denied or dismissed. At the same time, the article considers the surprising case of a British communist musician – Alan Bush – who, in spite of these barriers to encounter, was able to attempt a form of cultural hybridity in his opera The Sugar Reapers (1962–1965). Ultimately, this article demonstrates the importance of interpreting cultural artefacts like Bush’s opera as musical embodiments of complex colonial connections, and of exploring more deeply those Cold War encounters in which the imperial past was painfully present.
冷战时期(1948-89)的音乐活动是如何与帝国主义和殖民主义交织在一起的?虽然音乐学家已经开始探索这个问题,但目前的大多数研究都集中在美国的角色上,而不是衰落的欧洲大国,并且经常强调那些克里斯蒂娜克莱因称之为“冷战东方主义”的接触和交流的努力。本文以冷战时期英属圭亚那的一次殖民邂逅的档案记录为依据,揭示了战后文化关系中更为令人不安的紧张局势,在这种关系中,和解的努力受到帝国主义列强的阻挠,殖民文化的声音被否认或驳回。与此同时,这篇文章还提到了一个令人惊讶的例子,一位英国共产主义音乐家——艾伦·布什——尽管遇到了这些障碍,他还是能够在他的歌剧《收糖者》(1962-1965)中尝试一种文化混合形式。最后,这篇文章展示了将布什的歌剧等文化艺术品解读为复杂的殖民关系的音乐体现的重要性,以及更深入地探索那些帝国过去痛苦地存在的冷战遭遇的重要性。
{"title":"Music, archives, and colonial encounter in the Cold War: a case study from British Guiana","authors":"J. Bullivant","doi":"10.1080/13688790.2023.2243074","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13688790.2023.2243074","url":null,"abstract":"ABSTRACT How did musical activity intersect with imperialism and colonialism in the Cold War period (1948–89)? While musicologists have started to explore this question, most current research has focused on the role of the U.S.A. rather than declining European powers, and has frequently foregrounded those efforts at engagement and exchange that Christina Klein has termed ‘Cold War Orientalism’. With reference to the archival records of one Cold War colonial encounter in British Guiana, this article reveals a more disturbing strain of postwar cultural relations, one in which efforts at rapprochement were obstructed by imperial powers, and in which colonial cultural voices were denied or dismissed. At the same time, the article considers the surprising case of a British communist musician – Alan Bush – who, in spite of these barriers to encounter, was able to attempt a form of cultural hybridity in his opera The Sugar Reapers (1962–1965). Ultimately, this article demonstrates the importance of interpreting cultural artefacts like Bush’s opera as musical embodiments of complex colonial connections, and of exploring more deeply those Cold War encounters in which the imperial past was painfully present.","PeriodicalId":46334,"journal":{"name":"Postcolonial Studies","volume":"134 1","pages":"433 - 447"},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77910758","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Penning the stakes: paper and the post/colonial music archive in Shanghai and Hong Kong 下注:纸与上海和香港的后殖民音乐档案
IF 1.3 3区 社会学 Q2 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-07-03 DOI: 10.1080/13688790.2023.2243075
Yvonne Liao
ABSTRACT The not-so-bygone worlds of music and colonialism in the twentieth century have yielded a wealth of scholarly ‘paper knowledge’ in the twenty-first of which to build off new archival-musicological work. This article takes a particular archiving direction by turning to paper itself – and pivots the postcolonial pen around the texts and textures of re-engaging colonial history in postcolonial music scholarship. I explore these writing stakes through my adopted narrative of ‘the post/colonial music archive’, as shaped by paper and paper’s sounding elements of tone and voice. Crisscrossing between the colonial moment and the postcolonial pen, I straddle this developing narrative of the archive, and the registers and inflections of extant source narration for what they can jointly vocalize about the music making of the Municipal Brass Band in 1930s treaty port Shanghai, and the Sino-British Club in postwar colonial Hong Kong – two ostensible musical worlds of ‘Britain in China’ in the twentieth century, here thrown into disarray by the post/colonial archive’s own inchoate, counter-tales. Ultimately, in this process, postcolonial music scholarship gains further traction and meaning as a multi-articulating inquiry – and a turn of mind that does not let colonial history and its persistent challenges for writing go askew.
二十世纪的音乐和殖民主义的不太过去的世界已经产生了丰富的学术“论文知识”在二十一世纪,其中建立了新的档案-音乐学工作。这篇文章采取了一个特殊的存档方向,转向纸张本身,并围绕后殖民时期的文本和纹理,重新参与后殖民音乐学术的殖民历史。我通过我所采用的“后/殖民音乐档案”的叙述来探索这些写作的利害关系,正如纸和纸的声音和声音的声音元素所塑造的那样。在殖民时期和后殖民时期的笔触之间穿梭,我跨越了档案的这种发展叙事,以及现存来源叙事的记录和变化,它们可以共同发声,关于20世纪30年代通商口岸上海的市政铜管乐队和战后殖民香港的中英俱乐部的音乐制作,这两个表面上是20世纪“英国在中国”的音乐世界。在这里,后殖民时期档案本身的早期反故事使它陷入混乱。最终,在这个过程中,后殖民音乐学术获得了进一步的吸引力和意义,作为一种多表达的探究——以及一种不让殖民历史及其对写作的持续挑战偏离轨道的思维转变。
{"title":"Penning the stakes: paper and the post/colonial music archive in Shanghai and Hong Kong","authors":"Yvonne Liao","doi":"10.1080/13688790.2023.2243075","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13688790.2023.2243075","url":null,"abstract":"ABSTRACT The not-so-bygone worlds of music and colonialism in the twentieth century have yielded a wealth of scholarly ‘paper knowledge’ in the twenty-first of which to build off new archival-musicological work. This article takes a particular archiving direction by turning to paper itself – and pivots the postcolonial pen around the texts and textures of re-engaging colonial history in postcolonial music scholarship. I explore these writing stakes through my adopted narrative of ‘the post/colonial music archive’, as shaped by paper and paper’s sounding elements of tone and voice. Crisscrossing between the colonial moment and the postcolonial pen, I straddle this developing narrative of the archive, and the registers and inflections of extant source narration for what they can jointly vocalize about the music making of the Municipal Brass Band in 1930s treaty port Shanghai, and the Sino-British Club in postwar colonial Hong Kong – two ostensible musical worlds of ‘Britain in China’ in the twentieth century, here thrown into disarray by the post/colonial archive’s own inchoate, counter-tales. Ultimately, in this process, postcolonial music scholarship gains further traction and meaning as a multi-articulating inquiry – and a turn of mind that does not let colonial history and its persistent challenges for writing go askew.","PeriodicalId":46334,"journal":{"name":"Postcolonial Studies","volume":"1 1","pages":"448 - 468"},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82459262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Resonating across an Anglican-Xhosa mission soundscape: a case study of instruments, bells, and processions 在英国圣公会-科萨教会的音景中产生共鸣:乐器、钟声和游行的案例研究
IF 1.3 3区 社会学 Q2 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-07-03 DOI: 10.1080/13688790.2023.2243073
Philip Burnett
ABSTRACT What might the study of soundscapes bring to postcolonial understandings of past musical practices? In this article, I explore this question with reference to archives documenting that nineteenth-century mission activities are full of auditory information. Accounts of hymn singing, printed artefacts, and methods of musical pedagogy are a few examples of the evidence we find in the mission archive that indicates the part that music and sound played in the life of mission stations around the world. This evidence raises critical questions about the ways in which the soundscape featured in the encounter between missionaries and Indigenous peoples. For instance, how did Indigenous people interpret and refashion musical forms introduced by missionaries? And how did Indigenous musicality and understandings of sounds impact the musical culture of missions? I address these and other questions by examining three key elements of the soundscape—instruments, bells, and processions—found on the Anglican-Xhosa missions, established in the Eastern Cape, South Africa in 1855, in an attempt to articulate how music and sound mediated religious experience, and how this experience was contested by missionaries and Indigenous peoples.
对音景的研究可能会给后殖民时代对过去音乐实践的理解带来什么?在这篇文章中,我通过参考档案来探讨这个问题,这些档案记录了19世纪的传教活动充满了听觉信息。我们在宣教档案中发现的一些证据,包括唱赞美诗、印刷工艺品和音乐教学方法,这些证据表明音乐和声音在世界各地宣教站的生活中所起的作用。这一证据提出了一个关键的问题,即传教士和土著人民相遇时,音景的特点是什么。例如,原住民如何诠释和改造传教士引入的音乐形式?土著的音乐性和对声音的理解是如何影响传教团的音乐文化的?我通过检查声景的三个关键元素——乐器、钟声和游行——来解决这些问题和其他问题,这些元素是在1855年在南非东开普省建立的英国圣公会-科萨教会中发现的,试图阐明音乐和声音是如何介导宗教体验的,以及这种体验是如何受到传教士和土著人民的质疑的。
{"title":"Resonating across an Anglican-Xhosa mission soundscape: a case study of instruments, bells, and processions","authors":"Philip Burnett","doi":"10.1080/13688790.2023.2243073","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13688790.2023.2243073","url":null,"abstract":"ABSTRACT What might the study of soundscapes bring to postcolonial understandings of past musical practices? In this article, I explore this question with reference to archives documenting that nineteenth-century mission activities are full of auditory information. Accounts of hymn singing, printed artefacts, and methods of musical pedagogy are a few examples of the evidence we find in the mission archive that indicates the part that music and sound played in the life of mission stations around the world. This evidence raises critical questions about the ways in which the soundscape featured in the encounter between missionaries and Indigenous peoples. For instance, how did Indigenous people interpret and refashion musical forms introduced by missionaries? And how did Indigenous musicality and understandings of sounds impact the musical culture of missions? I address these and other questions by examining three key elements of the soundscape—instruments, bells, and processions—found on the Anglican-Xhosa missions, established in the Eastern Cape, South Africa in 1855, in an attempt to articulate how music and sound mediated religious experience, and how this experience was contested by missionaries and Indigenous peoples.","PeriodicalId":46334,"journal":{"name":"Postcolonial Studies","volume":"14 1","pages":"406 - 432"},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84553312","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Music, empire, colonialism: sounding the archives 音乐,帝国,殖民主义:探听档案
IF 1.3 3区 社会学 Q2 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-07-03 DOI: 10.1080/13688790.2023.2243070
Philip Burnett, Erin Johnson-Williams, Yvonne Liao
The ‘ sounds ’ and ‘ silences ’ of the colonial archive have long intrigued scholars. Postco-lonial academics, of course, have intensely explored the nuances of archival fragmentation and the ethical issues of archival silencing, and are increasingly applying such questions to decolonial and other interrogative contexts of the twenty-fi rst century. 1 But there is still more to be said about aural sensibilities and their untapped potential for and after the archive. Coming to this special issue from the vantage point of historical musicology – as scholars of music, power and practice who are interested in the impacts and legacies of the British empire from the long nineteenth century through to the inter-war and post-war worlds of the twentieth – we are speci fi cally concerned with how renewed attention to the ‘ sounding ’ of colonial archives may expose, problematize, complicate and indeed resonate with, rising conversations about what might unfold next, archivally, beyond the ‘ archive proper ’ . 2 To this end, we suggest that historical musicol-ogy can provide a creative, if at times frustratingly elusive, arena of enquiry for highlighting the ambiguity of archiving: for through the record-keeping of empire, issues of race, gender and authority were intrinsically but also messily inscribed into decisions about who was represented, who was silenced and who was (un)heard. 3 As a starting point: let us begin with the question of how to study archival silence through the lens of a fi eld historically obsessed with sound . The disciplining ‘ hush ’ of the archive is a void that scholars are becoming ever more anxious to fi ll, and yet, as Saidiya Hartman reminds us, the voyeuristic act of attempting to resurrect and ‘ give voice ’ to the lost archive is problematic in itself, often reinforcing acts of neo-imperial-ism. 4 In light of increasing pressures to have
长期以来,殖民档案的“声音”和“沉默”一直吸引着学者。当然,后殖民学者已经深入探讨了档案碎片化的细微差别和档案沉默的伦理问题,并越来越多地将这些问题应用于21世纪的非殖民和其他疑问环境。但是,关于听觉的敏感性,以及它们在档案前后尚未开发的潜力,还有更多要说的。这个特殊的问题来自历史音乐学的有利位置,作为音乐的学者,力量和实践感兴趣的影响和大英帝国的遗产从漫长的19世纪到20——我们的两次世界大战和战后世界speci fi卡莉关心如何重新将注意力集中到“听”的殖民档案可能暴露,桎梏,复杂化和共鸣,关于接下来可能展开的对话,在档案方面,超越了“档案本身”。为此,我们建议,历史音乐学可以提供一个创造性的,虽然有时令人沮丧地难以捉摸的,探究的舞台,以突出档案的模糊性:因为通过帝国的记录保存,种族、性别和权威的问题本质上是,但也杂乱地嵌入到关于谁被代表,谁被沉默,谁被(不)听到的决定中。作为一个起点:让我们从如何通过一个历史上痴迷于声音的领域的镜头来研究档案沉默的问题开始。学者们越来越渴望填补档案的“沉默”,然而,正如赛迪亚·哈特曼(Saidiya Hartman)提醒我们的那样,试图复活和“发出声音”的偷窥行为本身就是有问题的,往往会加强新帝国主义的行为。鉴于越来越大的压力
{"title":"Music, empire, colonialism: sounding the archives","authors":"Philip Burnett, Erin Johnson-Williams, Yvonne Liao","doi":"10.1080/13688790.2023.2243070","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13688790.2023.2243070","url":null,"abstract":"The ‘ sounds ’ and ‘ silences ’ of the colonial archive have long intrigued scholars. Postco-lonial academics, of course, have intensely explored the nuances of archival fragmentation and the ethical issues of archival silencing, and are increasingly applying such questions to decolonial and other interrogative contexts of the twenty-fi rst century. 1 But there is still more to be said about aural sensibilities and their untapped potential for and after the archive. Coming to this special issue from the vantage point of historical musicology – as scholars of music, power and practice who are interested in the impacts and legacies of the British empire from the long nineteenth century through to the inter-war and post-war worlds of the twentieth – we are speci fi cally concerned with how renewed attention to the ‘ sounding ’ of colonial archives may expose, problematize, complicate and indeed resonate with, rising conversations about what might unfold next, archivally, beyond the ‘ archive proper ’ . 2 To this end, we suggest that historical musicol-ogy can provide a creative, if at times frustratingly elusive, arena of enquiry for highlighting the ambiguity of archiving: for through the record-keeping of empire, issues of race, gender and authority were intrinsically but also messily inscribed into decisions about who was represented, who was silenced and who was (un)heard. 3 As a starting point: let us begin with the question of how to study archival silence through the lens of a fi eld historically obsessed with sound . The disciplining ‘ hush ’ of the archive is a void that scholars are becoming ever more anxious to fi ll, and yet, as Saidiya Hartman reminds us, the voyeuristic act of attempting to resurrect and ‘ give voice ’ to the lost archive is problematic in itself, often reinforcing acts of neo-imperial-ism. 4 In light of increasing pressures to have","PeriodicalId":46334,"journal":{"name":"Postcolonial Studies","volume":"53 1","pages":"345 - 359"},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90815327","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Imperial music examinations in South Asia: colonial imaginaries, postcolonial realities 南亚的皇家音乐考试:殖民想象,后殖民现实
IF 1.3 3区 社会学 Q2 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-07-03 DOI: 10.1080/13688790.2023.2243072
R. Kok
ABSTRACT How were colonial music examinations received in South Asia? Since 1898, the British-based Associated Board of the Royal Schools of Music (ABRSM) has offered certificates in Western art music in the region. Focusing on Ceylon/Sri Lanka and Bombay/Mumbai (North India), this article delves into archival correspondence retrieved – not without challenges – from the ABRSM’s headquarters in London. The documents reveal that as with other pedagogical missions civilisatrice, Victorian values, practices, and gendered behaviours associated with European music were transmitted to South Asia. In Ceylon and Bombay, the examinations attracted English-educated, middle-to-upper class women for whom such music qualifications represented the potential for social, cultural, and economic capital. Men from well-off backgrounds, on the other hand, were deterred from pursuing music professionally. Most importantly, the letters speak of Indigenous resistance to systemic colonial assumptions, as postcolonial South Asians greeted the Board’s tacit notions in promoting music certificates with their own discerning, often-unspoken beliefs. Read contrapuntally, along, and against the archival grain, South Asian voices and agencies emerge fully engaged in the evolving intricacies of imperial music education.
殖民时期的音乐考试在南亚是如何被接受的?自1898年以来,总部设在英国的皇家音乐学院联合委员会(ABRSM)在该地区颁发西方艺术音乐证书。本文聚焦于锡兰/斯里兰卡和孟买/孟买(北印度),深入研究了从伦敦ABRSM总部检索到的档案信件(并非没有挑战)。这些文件显示,与其他教育任务一样,与欧洲音乐相关的文明、维多利亚时代的价值观、做法和性别行为也被传播到了南亚。在锡兰和孟买,这种考试吸引了受过英语教育的中上层阶级妇女,对她们来说,这种音乐资格代表着社会、文化和经济资本的潜力。另一方面,来自富裕家庭的男性则不愿从事音乐职业。最重要的是,这些信件谈到了土著对系统性殖民假设的抵制,因为后殖民时期的南亚人用他们自己的眼光,往往是不言而喻的信念,欢迎委员会在推广音乐证书方面的默契观念。对照着这些档案,南亚的声音和机构充分参与到错综复杂的帝国音乐教育中。
{"title":"Imperial music examinations in South Asia: colonial imaginaries, postcolonial realities","authors":"R. Kok","doi":"10.1080/13688790.2023.2243072","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13688790.2023.2243072","url":null,"abstract":"ABSTRACT How were colonial music examinations received in South Asia? Since 1898, the British-based Associated Board of the Royal Schools of Music (ABRSM) has offered certificates in Western art music in the region. Focusing on Ceylon/Sri Lanka and Bombay/Mumbai (North India), this article delves into archival correspondence retrieved – not without challenges – from the ABRSM’s headquarters in London. The documents reveal that as with other pedagogical missions civilisatrice, Victorian values, practices, and gendered behaviours associated with European music were transmitted to South Asia. In Ceylon and Bombay, the examinations attracted English-educated, middle-to-upper class women for whom such music qualifications represented the potential for social, cultural, and economic capital. Men from well-off backgrounds, on the other hand, were deterred from pursuing music professionally. Most importantly, the letters speak of Indigenous resistance to systemic colonial assumptions, as postcolonial South Asians greeted the Board’s tacit notions in promoting music certificates with their own discerning, often-unspoken beliefs. Read contrapuntally, along, and against the archival grain, South Asian voices and agencies emerge fully engaged in the evolving intricacies of imperial music education.","PeriodicalId":46334,"journal":{"name":"Postcolonial Studies","volume":"26 1","pages":"386 - 405"},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87300230","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Indigenization and vernacularization of social science in India: revisiting the debate 印度社会科学的本土化与白话化:重访辩论
IF 1.3 3区 社会学 Q2 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-04-05 DOI: 10.1080/13688790.2023.2196147
C. Sharma, Bhaswati Borgohain
{"title":"Indigenization and vernacularization of social science in India: revisiting the debate","authors":"C. Sharma, Bhaswati Borgohain","doi":"10.1080/13688790.2023.2196147","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13688790.2023.2196147","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46334,"journal":{"name":"Postcolonial Studies","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2023-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82828855","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘To unawaken’d earth’: Paul Carter’s archipelagic poetics of decolonization “唤醒未醒的大地”:保罗·卡特的非殖民化群岛诗学
IF 1.3 3区 社会学 Q2 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-04-03 DOI: 10.1080/13688790.2021.1986951
Prayag Ray
If locating the self and owning one’s story are good starting points for an ethical hermeneutics, as the author of Decolonising Governance suggests, then I could do worse than introducing myself, and locating myself vis-à-vis this challenging and rewarding work, before attempting to appraise or anatomize it. I am a teacher of English literature, and my relatively insular intellectual training and academic background – in a post-colonial India still attempting to decolonize the academy – posed a considerable challenge to the process of interpreting and contextualizing this richly interdisciplinary book. While interdisciplinarity is – in talk if not always in practice – widely touted in English Studies in India, thinking from within disciplinary silos has proven to be a difficult habit to break. I am grateful that this book gave me the opportunity to stray from the continent of my own ways of knowing. Decolonising Governance is an important contribution to Indigenous decolonization theory that champions the archipelago as a conceptual framework useful for a poetic re-education that the author sees as necessary for a decolonized governance, particularly of ecologically threatened spaces. To me, the importance of this book lies in its proposing a reconciliation between decolonization and globalization. While resistance to colonialism has often been theorized in terms of Manichaean opposition, what Paul Carter offers, drawing on thinkers such as Paul Ricoeur and Édouard Glissant, and in line with more recent work in decolonization that pays attention to a plurality of voices, is a framework that looks beyond binaries. The emphasis here is on cooperation and relationality rather than antagonism; albeit a co-operation that can only begin with a mutual acknowledgement of the mythopoeic processes that underpin the grand narratives of both the Western nation-state and Indigenous socio-political formations.
如果像《去殖民化治理》(decolonizing Governance)一书的作者所建议的那样,定位自我和拥有自己的故事是伦理解释学的良好起点,那么在尝试评估或剖析它之前,我可以做得比自我介绍更糟糕,并在-à-vis这个具有挑战性和有益的工作中定位自己。我是一名英语文学教师,我相对孤立的智力训练和学术背景——在后殖民时代的印度,学术界仍在努力去殖民化——对解释和将这本跨学科内容丰富的书置于背景中构成了相当大的挑战。尽管印度的英语研究广泛推崇跨学科(虽然不是在实践中,但只是口头上),但事实证明,在学科范围内进行思考是一个很难打破的习惯。我很感激这本书给了我一个机会,让我从自己的认知方式中迷失出来。非殖民化治理是对土著非殖民化理论的重要贡献,该理论支持群岛作为一个概念框架,对诗意的再教育有用,作者认为这是非殖民化治理所必需的,特别是对生态受到威胁的空间。对我来说,这本书的重要性在于它提出了去殖民化和全球化之间的和解。虽然对殖民主义的抵抗经常被理论化为摩尼教的反对,但保罗·卡特(Paul Carter)借鉴了保罗·里科尔(Paul Ricoeur)和Édouard Glissant等思想家的观点,并与最近关注多元化声音的非殖民化工作相一致,提供了一个超越二元对立的框架。这里强调的是合作和关系,而不是对立;尽管这种合作只能从共同承认支撑西方民族国家和土著社会政治形态宏大叙事的神话过程开始。
{"title":"‘To unawaken’d earth’: Paul Carter’s archipelagic poetics of decolonization","authors":"Prayag Ray","doi":"10.1080/13688790.2021.1986951","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13688790.2021.1986951","url":null,"abstract":"If locating the self and owning one’s story are good starting points for an ethical hermeneutics, as the author of Decolonising Governance suggests, then I could do worse than introducing myself, and locating myself vis-à-vis this challenging and rewarding work, before attempting to appraise or anatomize it. I am a teacher of English literature, and my relatively insular intellectual training and academic background – in a post-colonial India still attempting to decolonize the academy – posed a considerable challenge to the process of interpreting and contextualizing this richly interdisciplinary book. While interdisciplinarity is – in talk if not always in practice – widely touted in English Studies in India, thinking from within disciplinary silos has proven to be a difficult habit to break. I am grateful that this book gave me the opportunity to stray from the continent of my own ways of knowing. Decolonising Governance is an important contribution to Indigenous decolonization theory that champions the archipelago as a conceptual framework useful for a poetic re-education that the author sees as necessary for a decolonized governance, particularly of ecologically threatened spaces. To me, the importance of this book lies in its proposing a reconciliation between decolonization and globalization. While resistance to colonialism has often been theorized in terms of Manichaean opposition, what Paul Carter offers, drawing on thinkers such as Paul Ricoeur and Édouard Glissant, and in line with more recent work in decolonization that pays attention to a plurality of voices, is a framework that looks beyond binaries. The emphasis here is on cooperation and relationality rather than antagonism; albeit a co-operation that can only begin with a mutual acknowledgement of the mythopoeic processes that underpin the grand narratives of both the Western nation-state and Indigenous socio-political formations.","PeriodicalId":46334,"journal":{"name":"Postcolonial Studies","volume":"33 1","pages":"306 - 310"},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2023-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76086235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Where there are no islands 没有岛屿的地方
IF 1.3 3区 社会学 Q2 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-04-03 DOI: 10.1080/13688790.2021.1986953
P. Carter
Elaine Stratford, Philip Steinberg, Prayag Ray and Johannes Riquet have generously invited Decolonising Governance into a conversation with their work. They have with great patience and forbearance grappled with the ‘archipelagic’ range and distribution of topics and, with equal courtesy, pointed out shortcomings of my presentation that, in the context of sponsoring critical dialogue, risk an inhibiting insularity. The first thing to say, though, concerns the tone of their commentaries, which is characterized by a combination of good humour, occasionally inflected by a certain ironic exasperation (so interdisciplinary and, perhaps for this reason, so elusive), and careful seriousness. One of the elusive concepts deployed in Decolonising Governance is exchange, or rather the setting of exchange rates: the idea is that exchange can be likened to the translation between different metaphoric systems. If translation of this kind is to produce new, relational understandings of place able to generate decolonized forms of governance, an awareness of difference, even perhaps incommensurability, is critical to the enterprise. And how is this marked if not by humour, by the revelation in the translation of views that, when relativized, reveal their lack of grounding? The delirium of the interdisciplinary ironizes all forms of disciplinary landedness; as a mode of exposition, it is a kind of literary take on Michel Serres’s ‘living syrrhesis’, allowing back in the ‘ocean of noise’ that, Serres says, surrounds ‘the tiny island of reality’ called the ‘rational’. This is a risky strategy, one that risks not seeing the archipelago for the islands. But it points to another feature of the exposition, its performativity, which, while not amenable to step-by-step rationalization, encourages further improvisation, diversion and anecdotal extension. As a number of my interlocutors observe, the discursive outreach and drift of Archipelagic Thinking hardly lends itself to practical application: even leaving aside the utopianism implicit in the decolonizing project itself, what settlement could be reached (beyond certain tactical hints) using my analysis? Exchanges between more and less powerful agents have markedly contrasting purposes: if the former seeks to terminate the discussion (preparatory to colonization), the latter seeks by every means to keep the dialogue going; from this latter perspective, the performativity of the communication act exceeds (and indeed may nullify) any conceptual acquisition or exchange. In this conception of coexistence, the trope of walking side by side, frequent in Aboriginal rapprochement rhetoric, replaces the end-game of face-to-face appearance, confrontation and neutralization. Hence the deferral of a clear outcome, while it is likely to frustrate the colonial administration, feels from a performative perspective as if something at last is being recognized, a point developed in Meeting Place, where the call for a deeper
伊莱恩·斯特拉特福德、菲利普·斯坦伯格、普拉亚格·雷和约翰内斯·里凯慷慨地邀请非殖民化治理与他们的工作进行对话。他们以极大的耐心和忍耐努力解决“群岛”范围和主题分布,并以同样的礼貌指出我的演讲的缺点,在赞助关键对话的背景下,有可能抑制孤立。然而,首先要说的是他们评论的语气,其特点是幽默,偶尔被某种讽刺的愤怒所扭曲(如此跨学科,也许正是因为这个原因,如此难以捉摸),以及谨慎的严肃。在非殖民化治理中部署的一个难以捉摸的概念是交换,或者更确切地说,是汇率的设定:这个想法是,交换可以被比作不同隐喻系统之间的翻译。如果这种翻译是为了产生新的,对地方的关系理解,能够产生非殖民化的治理形式,那么对差异的认识,甚至可能是不可通约性,对企业至关重要。如果不是通过幽默,而是通过翻译观点时的启示,而这些观点在相对化后,会显示出它们缺乏基础,那么这是如何标记的呢?跨学科的谵妄讽刺了所有形式的学科着陆点;作为一种阐述方式,它是对米歇尔·塞雷斯(Michel Serres)的“生活叙说”(living syrhesis)的一种文学呈现,塞雷斯说,它允许回到“噪音的海洋”中,围绕着“现实的小岛”,被称为“理性”。这是一个有风险的策略,有可能只见岛屿不见群岛。但它指出了博览会的另一个特点,即它的表演性,虽然不适合逐步合理化,但它鼓励进一步的即兴创作、转移和轶事延伸。正如我的许多对话者所观察到的那样,群岛思维的话语延伸和漂移几乎不适合实际应用:即使不考虑非殖民化计划本身所隐含的乌托邦主义,使用我的分析可以达成什么解决方案(除了某些战术暗示)?实力较强和实力较弱的主体之间的交流有着明显不同的目的:如果前者试图终止讨论(为殖民做准备),后者则想尽一切办法让对话继续下去;从后一种观点来看,沟通行为的表演性超过(甚至可能抵消)任何概念的获取或交换。在这种共存的概念中,经常出现在土著和解修辞中的肩并肩行走的比喻取代了面对面的外观,对抗和中立的最终游戏。因此,一个明确的结果的推迟,虽然可能会让殖民政府感到沮丧,但从表演的角度来看,似乎最终得到了认可,这一点在《会议地点》中得到了发展,在那里呼吁更深入的
{"title":"Where there are no islands","authors":"P. Carter","doi":"10.1080/13688790.2021.1986953","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13688790.2021.1986953","url":null,"abstract":"Elaine Stratford, Philip Steinberg, Prayag Ray and Johannes Riquet have generously invited Decolonising Governance into a conversation with their work. They have with great patience and forbearance grappled with the ‘archipelagic’ range and distribution of topics and, with equal courtesy, pointed out shortcomings of my presentation that, in the context of sponsoring critical dialogue, risk an inhibiting insularity. The first thing to say, though, concerns the tone of their commentaries, which is characterized by a combination of good humour, occasionally inflected by a certain ironic exasperation (so interdisciplinary and, perhaps for this reason, so elusive), and careful seriousness. One of the elusive concepts deployed in Decolonising Governance is exchange, or rather the setting of exchange rates: the idea is that exchange can be likened to the translation between different metaphoric systems. If translation of this kind is to produce new, relational understandings of place able to generate decolonized forms of governance, an awareness of difference, even perhaps incommensurability, is critical to the enterprise. And how is this marked if not by humour, by the revelation in the translation of views that, when relativized, reveal their lack of grounding? The delirium of the interdisciplinary ironizes all forms of disciplinary landedness; as a mode of exposition, it is a kind of literary take on Michel Serres’s ‘living syrrhesis’, allowing back in the ‘ocean of noise’ that, Serres says, surrounds ‘the tiny island of reality’ called the ‘rational’. This is a risky strategy, one that risks not seeing the archipelago for the islands. But it points to another feature of the exposition, its performativity, which, while not amenable to step-by-step rationalization, encourages further improvisation, diversion and anecdotal extension. As a number of my interlocutors observe, the discursive outreach and drift of Archipelagic Thinking hardly lends itself to practical application: even leaving aside the utopianism implicit in the decolonizing project itself, what settlement could be reached (beyond certain tactical hints) using my analysis? Exchanges between more and less powerful agents have markedly contrasting purposes: if the former seeks to terminate the discussion (preparatory to colonization), the latter seeks by every means to keep the dialogue going; from this latter perspective, the performativity of the communication act exceeds (and indeed may nullify) any conceptual acquisition or exchange. In this conception of coexistence, the trope of walking side by side, frequent in Aboriginal rapprochement rhetoric, replaces the end-game of face-to-face appearance, confrontation and neutralization. Hence the deferral of a clear outcome, while it is likely to frustrate the colonial administration, feels from a performative perspective as if something at last is being recognized, a point developed in Meeting Place, where the call for a deeper","PeriodicalId":46334,"journal":{"name":"Postcolonial Studies","volume":"102 1","pages":"311 - 316"},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2023-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75749327","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The climate of history in a planetary age 行星时代的历史气候
IF 1.3 3区 社会学 Q2 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-03-27 DOI: 10.1080/13688790.2023.2191394
M. Vatter
{"title":"The climate of history in a planetary age","authors":"M. Vatter","doi":"10.1080/13688790.2023.2191394","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13688790.2023.2191394","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46334,"journal":{"name":"Postcolonial Studies","volume":"26 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2023-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90081200","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Out of the dark night: essays on decolonization 走出黑夜:关于非殖民化的文章
IF 1.3 3区 社会学 Q2 CULTURAL STUDIES Pub Date : 2023-03-16 DOI: 10.1080/13688790.2023.2188670
Xiaochun Lei
{"title":"Out of the dark night: essays on decolonization","authors":"Xiaochun Lei","doi":"10.1080/13688790.2023.2188670","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/13688790.2023.2188670","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":46334,"journal":{"name":"Postcolonial Studies","volume":"87 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2023-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76372452","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 28
期刊
Postcolonial Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1