首页 > 最新文献

Forum for linguistic studies最新文献

英文 中文
Culture in Russian as a foreign language (RFL) textbooks in Italian universities: Critically analyzing concepts of culture and intercultural competence 意大利大学俄语教材中的文化:批判性地分析文化和跨文化能力的概念
Pub Date : 2023-09-27 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1759
Linda Torresin
This paper examined the representation of culture in Russian as a foreign language (RFL) textbooks to understand the problem of creating a theory of intercultural textbooks, with Italy as a case study. The four most popular RFL textbooks used by first-year students in Italian universities were studied: Poyekhali, Molodets, Mir tesen, and Davayte. A comparative content analysis of the chosen sample was performed to test how Russian culture is represented in RFL textbooks. The results reveal that such textbooks reflect only a partial and sometimes stereotypical image of Russian culture, with a strong correlation between ideologies and bias derived from RFL theories and textbook creation. In other words, these textbooks convey essentialist and/or reductionist views of the culture of Russia (e.g., poor attention paid to the Russophone dimension, stereotypes, and lack of opportunities for intercultural dialogue). The cultural topics contained in the textbooks evaluated do not quite contribute but rather hinder the formation of students’ intercultural communicative competence. Therefore, it is argued that the content of an RFL textbook should help students create complex, multilayered notions of Russian and Russophone cultures for themselves.
本文以意大利为例,考察了文化在对外俄语教科书中的表现,以理解跨文化教科书理论的创建问题。我们研究了意大利大学一年级学生最常用的四种RFL教科书:Poyekhali、Molodets、Mir tesen和Davayte。对所选样本进行了比较内容分析,以测试俄罗斯文化如何在RFL教科书中表现出来。结果表明,这些教科书只反映了俄罗斯文化的部分形象,有时甚至是刻板的形象,RFL理论产生的意识形态和偏见与教科书创作之间存在很强的相关性。换句话说,这些教科书传达了对俄罗斯文化的本质主义和/或简化主义观点(例如,对俄罗斯人维度的关注不足,刻板印象,缺乏跨文化对话的机会)。所评估的教科书中包含的文化主题对学生跨文化交际能力的形成并没有很大的帮助,反而是阻碍。因此,我们认为外语教材的内容应该帮助学生形成自己对俄语和俄语文化的复杂的、多层次的概念。
{"title":"Culture in Russian as a foreign language (RFL) textbooks in Italian universities: Critically analyzing concepts of culture and intercultural competence","authors":"Linda Torresin","doi":"10.59400/fls.v5i2.1759","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1759","url":null,"abstract":"This paper examined the representation of culture in Russian as a foreign language (RFL) textbooks to understand the problem of creating a theory of intercultural textbooks, with Italy as a case study. The four most popular RFL textbooks used by first-year students in Italian universities were studied: Poyekhali, Molodets, Mir tesen, and Davayte. A comparative content analysis of the chosen sample was performed to test how Russian culture is represented in RFL textbooks. The results reveal that such textbooks reflect only a partial and sometimes stereotypical image of Russian culture, with a strong correlation between ideologies and bias derived from RFL theories and textbook creation. In other words, these textbooks convey essentialist and/or reductionist views of the culture of Russia (e.g., poor attention paid to the Russophone dimension, stereotypes, and lack of opportunities for intercultural dialogue). The cultural topics contained in the textbooks evaluated do not quite contribute but rather hinder the formation of students’ intercultural communicative competence. Therefore, it is argued that the content of an RFL textbook should help students create complex, multilayered notions of Russian and Russophone cultures for themselves.","PeriodicalId":486618,"journal":{"name":"Forum for linguistic studies","volume":"77 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135537212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The role of performative verbs in the English educational discourse in British and American fiction 英美小说中执行动词在英语教育语篇中的作用
Pub Date : 2023-09-27 DOI: 10.59400/fls.v5i3.1656
Natalia Srebryanskaya, Valentina Gurchenko, Irina Bakhmetieva
The issues of performativity of the English educational discourse (EED) are considered. Under the educational discourse, the authors understand the educator’s statements to the educatees in order to make an educational impact on them. The aim of the study is to define the types and characteristics of performative verbs in the English educational discourse. The authors suggest that performativity can become one of the important characteristics of educational discourse. The data for this study were collected from the English-language fiction of the 19th–21st centuries, devoted to the problems of education and upbringing. Attention is paid to performative verbs as the basis of EED. The classifications of Austin, Searle and Apresyan are taken as starting points. The results of the analysis show that performative verbs are typical of the EED, but their activity and frequency vary. The performativity of a verb depends on its position in the sentence. In some positions in the sentence, they may lose their illocutionary power and the ability to carry out an action; in this case, they are used in the phatic function. The analysis shows that the EED has a high degree of performativity, which can be considered a characteristic feature of the discourse under study.
本文探讨了英语教育语篇的表现性问题。在教育话语下,作者理解教育者对受教育者的陈述,从而对受教育者产生教育影响。本研究的目的是界定英语教育语篇中执行动词的类型和特征。作者认为,表演性可以成为教育话语的重要特征之一。这项研究的数据是从19 - 21世纪的英语小说中收集的,这些小说致力于教育和抚养问题。执行动词是英语写作的基础。本文以Austin、Searle和Apresyan的分类为出发点。分析结果表明,行为动词是英语英语的典型特征,但其活跃度和使用频率各不相同。动词的作用取决于它在句子中的位置。在句子的某些位置,他们可能会失去他们的言外之力和执行行动的能力;在这种情况下,它们被用于肝功能。分析表明,语篇具有高度的表现性,这可以看作是所研究语篇的一个特征。
{"title":"The role of performative verbs in the English educational discourse in British and American fiction","authors":"Natalia Srebryanskaya, Valentina Gurchenko, Irina Bakhmetieva","doi":"10.59400/fls.v5i3.1656","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i3.1656","url":null,"abstract":"The issues of performativity of the English educational discourse (EED) are considered. Under the educational discourse, the authors understand the educator’s statements to the educatees in order to make an educational impact on them. The aim of the study is to define the types and characteristics of performative verbs in the English educational discourse. The authors suggest that performativity can become one of the important characteristics of educational discourse. The data for this study were collected from the English-language fiction of the 19th–21st centuries, devoted to the problems of education and upbringing. Attention is paid to performative verbs as the basis of EED. The classifications of Austin, Searle and Apresyan are taken as starting points. The results of the analysis show that performative verbs are typical of the EED, but their activity and frequency vary. The performativity of a verb depends on its position in the sentence. In some positions in the sentence, they may lose their illocutionary power and the ability to carry out an action; in this case, they are used in the phatic function. The analysis shows that the EED has a high degree of performativity, which can be considered a characteristic feature of the discourse under study.","PeriodicalId":486618,"journal":{"name":"Forum for linguistic studies","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135536814","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Knowledge mapping of translanguaging in education: A scientometric analysis using CiteSpace 教育中译语的知识图谱:基于CiteSpace的科学计量学分析
Pub Date : 2023-09-22 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1898
Liu Liu, Fan Fang
The study of translanguaging in education has drawn increasing attention from scholars, particularly in the past decade. The present research conducted a comprehensive scientometric analysis using the CiteSpace application to investigate the multifaceted phenomenon of translanguaging in the context of education. It addresses the pressing need for quantitative review efforts in the domain of translanguaging in education by employing visualization as an innovative means of presenting bibliometric data. This paper analyzes 680 relevant journal articles published between 2010 and 2022, identifies three phases in the development of translanguaging research, and highlights topics such as bilingual education, higher education, and language-in-education policy. The primary findings, presented through statistical analyses and succinct commentaries, are organized into four sections to address the research questions including 1) general situation, 2) leading geographical locations, 3) co-citation analysis, and 4) keywords co-occurrence analysis. The findings reveal the importance of exploiting students’ linguistic repertoires and home languages in education to enhance learning and promote a sense of belonging. This review offers valuable resources for subsequent research in the domain of translanguaging in education that is founded on a better understanding of multilingualism and its significance in contemporary educational landscapes.
尤其是近十年来,教育中的译语研究越来越受到学者们的关注。本研究利用CiteSpace应用程序对教育背景下的跨语言现象进行了全面的科学计量分析。它通过采用可视化作为一种创新的方法来呈现文献计量数据,解决了在教育翻译领域定量审查工作的迫切需要。本文分析了2010年至2022年间发表的680篇相关期刊文章,确定了跨语言研究的三个发展阶段,并重点介绍了双语教育、高等教育和语言教育政策等主题。主要研究结果通过统计分析和简洁的注释呈现,分为四个部分来解决研究问题,包括1)概况,2)主要地理位置,3)共被引分析,4)关键词共现分析。研究结果揭示了在教育中利用学生的语言库和母语来加强学习和促进归属感的重要性。这一综述为在更好地理解多语言及其在当代教育格局中的意义的基础上开展教育中的翻译语言领域的后续研究提供了宝贵的资源。
{"title":"Knowledge mapping of translanguaging in education: A scientometric analysis using CiteSpace","authors":"Liu Liu, Fan Fang","doi":"10.59400/fls.v5i2.1898","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1898","url":null,"abstract":"The study of translanguaging in education has drawn increasing attention from scholars, particularly in the past decade. The present research conducted a comprehensive scientometric analysis using the CiteSpace application to investigate the multifaceted phenomenon of translanguaging in the context of education. It addresses the pressing need for quantitative review efforts in the domain of translanguaging in education by employing visualization as an innovative means of presenting bibliometric data. This paper analyzes 680 relevant journal articles published between 2010 and 2022, identifies three phases in the development of translanguaging research, and highlights topics such as bilingual education, higher education, and language-in-education policy. The primary findings, presented through statistical analyses and succinct commentaries, are organized into four sections to address the research questions including 1) general situation, 2) leading geographical locations, 3) co-citation analysis, and 4) keywords co-occurrence analysis. The findings reveal the importance of exploiting students’ linguistic repertoires and home languages in education to enhance learning and promote a sense of belonging. This review offers valuable resources for subsequent research in the domain of translanguaging in education that is founded on a better understanding of multilingualism and its significance in contemporary educational landscapes.","PeriodicalId":486618,"journal":{"name":"Forum for linguistic studies","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136060603","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
It’s better to die before dishonour: Linguistic creativity and the negotiation of meaning in the Nigerian Army community of practice 宁死不屈:尼日利亚军队实践社区的语言创造力和意义谈判
Pub Date : 2023-09-22 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1610
Eyo Mensah, Beatrice Oreoluwa, Offiong Ebong, Benjamin Nyong, God’sgift Uwen
This article investigates emblematic language use and the negotiation of meaning with particular emphasis on generative mechanisms like jargon and slang in two Nigerian Army barracks in Calabar municipality, Cross River State, south-eastern Nigeria. The study is anchored in a linguistic ideology framework which is grounded in beliefs and values people have towards explicit and implicit language use in a particular communicative context. Drawing on qualitative ethnographic data sourced through participant observation and semi-structured interviews with 30 participants who were purposively sampled, the authors argue that jargon and slang are indexical linguistic resources that enable military personnel to create diverse new meanings in the informal linguistic ecology of the army. We conclude that beyond helping to create a new linguistic convention in the barracks, jargon and slang also facilitate the construction of professional identity, enact inclusion/exclusion and sustain dominant values and professional ethos. The study focuses on ways of interpreting the specificity of the military world and the reality of dominance through the prism of these linguistic specimens. Jargon and slang, therefore, offer a firmer lens to appreciate the army’s social universe and subjectivities, and more broadly to enhance an understanding of contextually embedded social practices in the military.
本文调查了尼日利亚东南部克罗斯河州卡拉巴尔市的两个尼日利亚军营中的象征性语言使用和意义谈判,特别强调行话和俚语等生成机制。该研究以语言意识形态框架为基础,该框架基于人们在特定交际环境中对显性和隐性语言使用的信仰和价值观。通过参与者观察和对30名参与者的半结构化访谈获得的定性民族志数据,作者认为,行话和俚语是索引性的语言资源,使军事人员能够在军队的非正式语言生态中创造多样化的新含义。我们的结论是,除了有助于在军营中创造新的语言惯例之外,行话和俚语还有助于职业认同的构建,制定包容/排斥,并维持主导价值观和职业精神。研究的重点是通过这些语言样本的棱镜来解释军事世界的特殊性和统治的现实。因此,行话和俚语提供了一个更坚定的视角来欣赏军队的社会宇宙和主体性,更广泛地说,增强了对军队中上下文嵌入的社会实践的理解。
{"title":"It’s better to die before dishonour: Linguistic creativity and the negotiation of meaning in the Nigerian Army community of practice","authors":"Eyo Mensah, Beatrice Oreoluwa, Offiong Ebong, Benjamin Nyong, God’sgift Uwen","doi":"10.59400/fls.v5i2.1610","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1610","url":null,"abstract":"This article investigates emblematic language use and the negotiation of meaning with particular emphasis on generative mechanisms like jargon and slang in two Nigerian Army barracks in Calabar municipality, Cross River State, south-eastern Nigeria. The study is anchored in a linguistic ideology framework which is grounded in beliefs and values people have towards explicit and implicit language use in a particular communicative context. Drawing on qualitative ethnographic data sourced through participant observation and semi-structured interviews with 30 participants who were purposively sampled, the authors argue that jargon and slang are indexical linguistic resources that enable military personnel to create diverse new meanings in the informal linguistic ecology of the army. We conclude that beyond helping to create a new linguistic convention in the barracks, jargon and slang also facilitate the construction of professional identity, enact inclusion/exclusion and sustain dominant values and professional ethos. The study focuses on ways of interpreting the specificity of the military world and the reality of dominance through the prism of these linguistic specimens. Jargon and slang, therefore, offer a firmer lens to appreciate the army’s social universe and subjectivities, and more broadly to enhance an understanding of contextually embedded social practices in the military.","PeriodicalId":486618,"journal":{"name":"Forum for linguistic studies","volume":"88 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136060738","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Balinese transliteration in public space: Error analysis in linguistics landscapes 公共空间中的巴厘语音译:语言学景观中的错误分析
Pub Date : 2023-09-19 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1788
Ni Ketut Ratna Erawati, I. Wayan Mulyawan, I. Ketut Ngurah Sulibra
Public space is one of the most accessible areas to the public eye. Placing any sign in a public space within a given territory creates a linguistic landscape environment. One of the essential functions of a linguistic landscape is representing a certain given territory’s symbolic meaning. This symbolic meaning may represent local ideology or identity and local/national authority’s power. This phenomenon occurs in Kuta village, Badung Regency, Bali Province, Indonesia. Due to a lack of local identity, all public sign in Bali is oblique to put Balinese scripts transliteration above all Latin scripts as mandated by Bali’s Governor Regulation no. 80/2018. This authority’s power of language use over public space is one of Bali’s government’s efforts to gain its local identity in public space through public signs. This study aims to further analyse the transliteration of Latin script to Balinese script in public signs in Kuta village, as previous research indicates some mistakes and irregularity. This analysis is needed to identify, refine and regulate the transliteration procedure since Balinese script is a syllabic system different from Latin script. The finding showed that some issues must be maintained and regulated to have a good transliteration of Balinese script in public space as a landmark of Balinese identity in Bali’s public spaces.
公共空间是公众最容易进入的区域之一。在给定区域内的公共空间放置任何标志都可以创造语言景观环境。语言景观的基本功能之一是代表某一特定领域的象征意义。这种象征意义可能代表着地方意识形态或身份以及地方/国家当局的权力。这种现象发生在印度尼西亚巴厘省巴东县的库塔村。由于缺乏地方特色,巴厘岛的所有公共标志都倾斜地将巴厘文字音译置于所有拉丁文字之上。80/2018。这种对公共空间使用语言的权威是巴厘岛政府通过公共标志在公共空间中获得地方认同的努力之一。本研究旨在进一步分析库塔村公共标志中拉丁文字转写为巴厘文字的情况,因为之前的研究发现了一些错误和不规律。由于巴厘文字是一种不同于拉丁文字的音节系统,因此需要这种分析来识别、完善和规范音译程序。研究结果表明,要在公共空间中保持良好的巴厘文字转写,并将其作为巴厘人身份在巴厘公共空间中的标志,必须维护和规范一些问题。
{"title":"Balinese transliteration in public space: Error analysis in linguistics landscapes","authors":"Ni Ketut Ratna Erawati, I. Wayan Mulyawan, I. Ketut Ngurah Sulibra","doi":"10.59400/fls.v5i2.1788","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1788","url":null,"abstract":"Public space is one of the most accessible areas to the public eye. Placing any sign in a public space within a given territory creates a linguistic landscape environment. One of the essential functions of a linguistic landscape is representing a certain given territory’s symbolic meaning. This symbolic meaning may represent local ideology or identity and local/national authority’s power. This phenomenon occurs in Kuta village, Badung Regency, Bali Province, Indonesia. Due to a lack of local identity, all public sign in Bali is oblique to put Balinese scripts transliteration above all Latin scripts as mandated by Bali’s Governor Regulation no. 80/2018. This authority’s power of language use over public space is one of Bali’s government’s efforts to gain its local identity in public space through public signs. This study aims to further analyse the transliteration of Latin script to Balinese script in public signs in Kuta village, as previous research indicates some mistakes and irregularity. This analysis is needed to identify, refine and regulate the transliteration procedure since Balinese script is a syllabic system different from Latin script. The finding showed that some issues must be maintained and regulated to have a good transliteration of Balinese script in public space as a landmark of Balinese identity in Bali’s public spaces.","PeriodicalId":486618,"journal":{"name":"Forum for linguistic studies","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135061346","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metaphorical translation strategies of the white paper “China’s Green Development in the New Era” 《新时代中国的绿色发展》白皮书的隐喻翻译策略
Pub Date : 2023-09-19 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1858
Wenting Liu, Zhonggen Yu
In recent years, the use of metaphor in white papers has proliferated as it plays a significant role in cognitive processing. In order to shed light on the intricate relationship between humans and the natural environment, this study focuses on the analysis of metaphor usage in a particular white paper titled “China’s Green Development in the New Era” within the field of ecopolitics. A combination of qualitative and quantitative methods, namely the utilization of a self-built corpus and case studies, is employed to categorize the translation strategies of metaphors. The findings of this study demonstrate that the metaphors utilized in the white paper effectively capture elements of social cognition and ideology. Moreover, with the assistance of part-of-speech tagging tools, it is observed that most translated metaphors strive to maintain the salient features of the source text, aiming to achieve equivalence in both form and meaning.
近年来,由于隐喻在认知加工过程中发挥着重要作用,白皮书中的隐喻使用越来越多。为了揭示人与自然环境之间错综复杂的关系,本研究着重分析了生态政治学领域中《新时代中国的绿色发展》白皮书中隐喻的用法。本文采用定性与定量相结合的方法,即利用自建语料库和个案研究对隐喻的翻译策略进行分类。研究结果表明,白皮书中使用的隐喻有效地捕捉了社会认知和意识形态的要素。此外,在词性标注工具的帮助下,我们观察到大多数翻译的隐喻都力求保持原文的显著特征,以达到形式和意义上的对等。
{"title":"Metaphorical translation strategies of the white paper “China’s Green Development in the New Era”","authors":"Wenting Liu, Zhonggen Yu","doi":"10.59400/fls.v5i2.1858","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1858","url":null,"abstract":"In recent years, the use of metaphor in white papers has proliferated as it plays a significant role in cognitive processing. In order to shed light on the intricate relationship between humans and the natural environment, this study focuses on the analysis of metaphor usage in a particular white paper titled “China’s Green Development in the New Era” within the field of ecopolitics. A combination of qualitative and quantitative methods, namely the utilization of a self-built corpus and case studies, is employed to categorize the translation strategies of metaphors. The findings of this study demonstrate that the metaphors utilized in the white paper effectively capture elements of social cognition and ideology. Moreover, with the assistance of part-of-speech tagging tools, it is observed that most translated metaphors strive to maintain the salient features of the source text, aiming to achieve equivalence in both form and meaning.","PeriodicalId":486618,"journal":{"name":"Forum for linguistic studies","volume":"191 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135011381","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Flipped classroom pedagogy in higher education in EFL contexts: Findings and implications for further research 高等教育中外语语境下的翻转课堂教学法:研究结果及对进一步研究的启示
Pub Date : 2023-05-30 DOI: 10.18063/fls.v5i1.1534
Mohammed Shamsul Hoque, Monjurul Islam, Saraswathy Thurairaj, MK Puteri Zarina, Tamanna Farahdina
The primary aim of this article is to examine the existing findings of flipped classroom (FC) pedagogy in higher education institutions (HEIs) for teaching English as a foreign language (EFL) context. Relevant studies have been scrutinised based on keywords, such as higher education, online learning, blended or hybrid teaching, flipped classrooms, and English language instruction in EFL environment. A total of 54 out of the selected 162 articles were analysed using the critical review process as the research methodology, and data were analysed using the content analysis technique. The findings revealed that flipped classroom (FC) had been applied in different parts of the world over many years. But, most of the studies are in science and engineering. Flipped classroom (FC) in the English as foreign language context has remained untapped. Most of the studies conclude that flipped classroom (FC) has more benefits compared to its drawbacks. This review makes several recommendations for further study.
本文的主要目的是研究翻转课堂教学法在高等教育机构(HEIs)英语教学中的现有发现。基于高等教育、在线学习、混合或混合教学、翻转课堂、英语环境下的英语教学等关键词,对相关研究进行了梳理。在选定的162篇文章中,共有54篇文章使用批判性审查过程作为研究方法进行分析,数据使用内容分析技术进行分析。研究结果表明,翻转课堂(FC)已经在世界不同地区应用多年。但是,大多数研究都是在科学和工程领域。翻转课堂在英语作为外语语境中的应用尚未得到充分的开发。大多数研究得出的结论是,翻转课堂(FC)利大于弊。本文对今后的研究提出了几点建议。
{"title":"Flipped classroom pedagogy in higher education in EFL contexts: Findings and implications for further research","authors":"Mohammed Shamsul Hoque, Monjurul Islam, Saraswathy Thurairaj, MK Puteri Zarina, Tamanna Farahdina","doi":"10.18063/fls.v5i1.1534","DOIUrl":"https://doi.org/10.18063/fls.v5i1.1534","url":null,"abstract":"The primary aim of this article is to examine the existing findings of flipped classroom (FC) pedagogy in higher education institutions (HEIs) for teaching English as a foreign language (EFL) context. Relevant studies have been scrutinised based on keywords, such as higher education, online learning, blended or hybrid teaching, flipped classrooms, and English language instruction in EFL environment. A total of 54 out of the selected 162 articles were analysed using the critical review process as the research methodology, and data were analysed using the content analysis technique. The findings revealed that flipped classroom (FC) had been applied in different parts of the world over many years. But, most of the studies are in science and engineering. Flipped classroom (FC) in the English as foreign language context has remained untapped. Most of the studies conclude that flipped classroom (FC) has more benefits compared to its drawbacks. This review makes several recommendations for further study.","PeriodicalId":486618,"journal":{"name":"Forum for linguistic studies","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135641823","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Forum for linguistic studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1