Pub Date : 2024-01-19DOI: 10.25285/2078-1938-2023-15-3-151-155
Елена Юрьевна Цумарова
Исследования политики памяти уже прочно заняли весьма значимое место в научной литературе. При этом тематика подобных исследований включает как традиционный национальный уровень, так и набирающий обороты анализ наднациональных и региональных и даже локальных практик политического использования прошлого. Рецензируемая монография продолжает традицию исследований политики памяти в отдельных российских регионах, сложившуюся вокруг Центра по изучению культурной памяти и символической политики Европейского университета в Санкт-Петербурге (см., например, Лапин и Миллер 2021), и представляет собой весьма амбициозную попытку систематизации «политики памяти в ее региональном аспекте, но в масштабе всей России» (с. 21). Как отмечают авторы, в книге «создана основа для картирования мнемонического ландшафта России, позволяющая фиксировать динамические изменения в политике памяти как на федеральном, так и на региональном уровне» (с. 23). Текст на русском языке
{"title":"Алексей Миллер, Ольга Малинова и Дмитрий Ефременко, ред. Политика памяти в России – региональное измерение. М.: Институт научной информации по общественным наукам РАН, 2023","authors":"Елена Юрьевна Цумарова","doi":"10.25285/2078-1938-2023-15-3-151-155","DOIUrl":"https://doi.org/10.25285/2078-1938-2023-15-3-151-155","url":null,"abstract":"Исследования политики памяти уже прочно заняли весьма значимое место в научной литературе. При этом тематика подобных исследований включает как традиционный национальный уровень, так и набирающий обороты анализ наднациональных и региональных и даже локальных практик политического использования прошлого. Рецензируемая монография продолжает традицию исследований политики памяти в отдельных российских регионах, сложившуюся вокруг Центра по изучению культурной памяти и символической политики Европейского университета в Санкт-Петербурге (см., например, Лапин и Миллер 2021), и представляет собой весьма амбициозную попытку систематизации «политики памяти в ее региональном аспекте, но в масштабе всей России» (с. 21). Как отмечают авторы, в книге «создана основа для картирования мнемонического ландшафта России, позволяющая фиксировать динамические изменения в политике памяти как на федеральном, так и на региональном уровне» (с. 23).\u0000Текст на русском языке","PeriodicalId":516568,"journal":{"name":"Laboratorium: Russian Review of Social Research","volume":"432 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140502498","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-01-19DOI: 10.25285/2078-1938-2023-15-3-175-179
Анна Клепикова
Книга Кассандры Хартблэй, представляющая собой попытку антропологического изучения инвалидности в одном российском городе, написана в экспериментальном для подобного исследования жанре. Это самая настоящая пьеса, созданная по результатам этнографической работы автора и опирающаяся на материалы интервью. Драматическая часть (собственно пьеса) состоит из шести сцен, представляющих вниманию читателя шесть главных персонажей – три женских образа и три мужских. Произведение снабжено авторскими вводными замечаниями и заключающим «этнографическим эссе». В конце можно найти приложения с заметкамидля режиссеров и актеров, а также фотографиями уже прошедших постановок и читок пьесы. Текст на русском языке
{"title":"Cassandra Hartblay. I Was Never Alone or Oporniki: An Ethnographic Play on Disability in Russia. Toronto: University of Toronto Press, 2020","authors":"Анна Клепикова","doi":"10.25285/2078-1938-2023-15-3-175-179","DOIUrl":"https://doi.org/10.25285/2078-1938-2023-15-3-175-179","url":null,"abstract":"Книга Кассандры Хартблэй, представляющая собой попытку антропологического изучения инвалидности в одном российском городе, написана в экспериментальном для подобного исследования жанре. Это самая настоящая пьеса, созданная по результатам этнографической работы автора и опирающаяся на материалы интервью. Драматическая часть (собственно пьеса) состоит из шести сцен, представляющих вниманию читателя шесть главных персонажей – три женских образа и три мужских. Произведение снабжено авторскими вводными замечаниями и заключающим «этнографическим эссе». В конце можно найти приложения с заметкамидля режиссеров и актеров, а также фотографиями уже прошедших постановок и читок пьесы.\u0000Текст на русском языке","PeriodicalId":516568,"journal":{"name":"Laboratorium: Russian Review of Social Research","volume":"480 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140502629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-01-19DOI: 10.25285/2078-1938-2023-15-3-141-146
Валерий Дымшиц
Отнесение литературного произведения к национальной литературе – способ классификации не хуже и не лучше любого другого. Между тем корпус той или иной национальной литературы нередко путают с корпусом текстов, написанных на конкретном языке. При всей релятивности национально-культурных границ художественные произведения, написанные в Израиле на русском языке, все же удобнее обсуждать «по ведомству» еврейской литературы не потому, что Израиль – еврейское государство, а потому, что такой подход дает возможность осмыслить их в русле определенной традиции. Текст на русском языке
{"title":"Роман Кацман и Максим Д. Шраер, ред. Очерки по истории русско-израильской литературы. Бостон: Academic Studies Press, 2023","authors":"Валерий Дымшиц","doi":"10.25285/2078-1938-2023-15-3-141-146","DOIUrl":"https://doi.org/10.25285/2078-1938-2023-15-3-141-146","url":null,"abstract":"Отнесение литературного произведения к национальной литературе – способ классификации не хуже и не лучше любого другого. Между тем корпус той или иной национальной литературы нередко путают с корпусом текстов, написанных на конкретном языке. При всей релятивности национально-культурных границ художественные произведения, написанные в Израиле на русском языке, все же удобнее обсуждать «по ведомству» еврейской литературы не потому, что Израиль – еврейское государство, а потому, что такой подход дает возможность осмыслить их в русле определенной традиции.\u0000Текст на русском языке","PeriodicalId":516568,"journal":{"name":"Laboratorium: Russian Review of Social Research","volume":"3 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140503328","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-01-19DOI: 10.25285/2078-1938-2023-15-3-46-71
Любовь Чернышева
В эссе я предлагаю читателям проследить за ходом моей собственной работы с концепцией права на город для анализа того, как обживаются в Тбилиси россияне, переехавшие за последние 10 лет, в том числе после начала военных действий на территории Украины в феврале 2022 года. Материалы, собранные в ходе полевой работы в августе 2022 года, позволяют мне поставить под вопрос универсализм, свойственный литературе о праве на город, и в перспективе пересечения множества факторов – от экономического статуса до принадлежности к бывшей метрополии – рассмотреть возможность осуществления права на город россиянами, оказавшимися в Тбилиси. Я рассматриваю россиян, с одной стороны, как «туристов» и «цифровых номадов», ориентированных на потребление городских благ, с другой стороны – как «мигрантов», которые настроены на участие в городской жизни, но в некоторых случаях исключаются из нее местным сообществом. К этому аналитическому разделению я «примеряю» концепцию права на город и показываю, в каких местах она (не) работает. Я прихожу к выводу, что концепция, во-первых, не учитывает пересечения различных характеристик, служащих основанием для возникновения неравенств, которые могут появляться внутри группы потенциальных субъектов права на город. Я предлагаю внимательнее относиться к различиям внутри группы «россияне в Тбилиси» и рассматривать переключения между конкретными ситуациями проявления права на город. Я также обращаю внимание на то, что концепция имеет этическое измерение, связанное с проявлением сострадания к субъектам права на город, что делает проблематичной работу с ней в таких сложных контекстах, как миграция россиян в Грузию в 2022 году. Текст на русском языке
{"title":"Мигранты, туристы, релоканты или оккупанты? Эссе о россиянах в Тбилиси, поломанном гостеприимстве и праве на город","authors":"Любовь Чернышева","doi":"10.25285/2078-1938-2023-15-3-46-71","DOIUrl":"https://doi.org/10.25285/2078-1938-2023-15-3-46-71","url":null,"abstract":"В эссе я предлагаю читателям проследить за ходом моей собственной работы с концепцией права на город для анализа того, как обживаются в Тбилиси россияне, переехавшие за последние 10 лет, в том числе после начала военных действий на территории Украины в феврале 2022 года. Материалы, собранные в ходе полевой работы в августе 2022 года, позволяют мне поставить под вопрос универсализм, свойственный литературе о праве на город, и в перспективе пересечения множества факторов – от экономического статуса до принадлежности к бывшей метрополии – рассмотреть возможность осуществления права на город россиянами, оказавшимися в Тбилиси. Я рассматриваю россиян, с одной стороны, как «туристов» и «цифровых номадов», ориентированных на потребление городских благ, с другой стороны – как «мигрантов», которые настроены на участие в городской жизни, но в некоторых случаях исключаются из нее местным сообществом. К этому аналитическому разделению я «примеряю» концепцию права на город и показываю, в каких местах она (не) работает. Я прихожу к выводу, что концепция, во-первых, не учитывает пересечения различных характеристик, служащих основанием для возникновения неравенств, которые могут появляться внутри группы потенциальных субъектов права на город. Я предлагаю внимательнее относиться к различиям внутри группы «россияне в Тбилиси» и рассматривать переключения между конкретными ситуациями проявления права на город. Я также обращаю внимание на то, что концепция имеет этическое измерение, связанное с проявлением сострадания к субъектам права на город, что делает проблематичной работу с ней в таких сложных контекстах, как миграция россиян в Грузию в 2022 году.\u0000Текст на русском языке","PeriodicalId":516568,"journal":{"name":"Laboratorium: Russian Review of Social Research","volume":"69 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140503470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}