首页 > 最新文献

Revista de Investigación sobre Flamenco "La madrugá"最新文献

英文 中文
El fandango de Herrera: su relación con el zángano de Puente Genil y posible origen del atribuido a Pérez de Guzmán 埃雷拉的范丹戈:与 Puente Genil drone 的关系以及佩雷斯-德-古斯曼作品的可能起源
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.6018/flamenco.572541
Salvador Arjona Díaz
In the town of Herrera (Sevilla), there was news of a local fandango, practically forgotten, which, it was suspected, could bear similarities with the one known as “zángano de Puente Genil”, a neighboring town with which he shared this type of dance when both songs were still considered folkloric fandangos. Nearby locality it shared this genre of dances with, when they still were folcloric fandangos. The only cantaor who remembered him was Pedro de la Timotea who, fortunately, recorded it on a home recording. Analyzed in detail, it is found that its melody coincides to a great extent with that of the fandango attributed to José Pérez de Guzmán, which raises the hypothesis that he was based on the melody of the fandango from Herrereño to create his own. En la localidad sevillana de Herrera se tenían noticias de un fandango local, ya prácticamente olvidado, el cual, se sospechaba, pudiera guardar similitudes con el conocido como ``zángano de Puente Genil'', localidad vecina con la que compartió este tipo de bailes, cuyos cantes eran todavía fandangos de naturaleza folclórica. El único cantaor que lo recordaba era Pedro de la Timotea que, por fortuna, lo dejó registrado en una grabación casera. Analizada en detalle, se comprueba que su melodía coincide en gran medida con la del fandango atribuido a José Pérez de Guzmán, lo que plantea la hipótesis de que este se hubiera basado en la melodía del fandango herrereño para crear el suyo.
在埃雷拉镇(塞维利亚),当地流传着一种几乎已被遗忘的舞蹈,人们怀疑这种舞蹈与邻近小镇的 "zángano de Puente Genil "舞蹈有相似之处,当时这两种舞蹈仍被视为民间舞蹈。在这两首歌仍被认为是民俗范丹戈舞的时候,他与附近的一个小镇共同跳过这种舞蹈。唯一记得他的 cantaor 是 Pedro de la Timotea,幸运的是,他在家中录制了这首歌曲。通过详细分析,我们发现它的旋律在很大程度上与何塞-佩雷斯-德-古斯曼(José Pérez de Guzmán)创作的凡丹戈舞曲不谋而合,这就提出了一个假设:何塞-佩雷斯-德-古斯曼是在埃雷雷尼奥凡丹戈舞曲旋律的基础上创作出自己的舞曲的。在埃雷拉的塞维利亚地区,人们注意到当地有一种几乎被遗忘的舞曲,人们认为这种舞曲可能与 Puente Genil 的 "zángano "舞曲有相似之处。唯一被记录下来的歌手是佩德罗-德-拉-蒂莫泰亚(Pedro de la Timotea),他将其记录在一个随身听中。通过详细分析,我们发现其旋律在很大程度上与何塞-佩雷斯-德-古斯曼(José Pérez de Guzmán)创作的神曲不谋而合,因此我们认为他是在赫勒拿神曲的旋律基础上创作出自己的作品的。
{"title":"El fandango de Herrera: su relación con el zángano de Puente Genil y posible origen del atribuido a Pérez de Guzmán","authors":"Salvador Arjona Díaz","doi":"10.6018/flamenco.572541","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.572541","url":null,"abstract":"In the town of Herrera (Sevilla), there was news of a local fandango, practically forgotten, which, it was suspected, could bear similarities with the one known as “zángano de Puente Genil”, a neighboring town with which he shared this type of dance when both songs were still considered folkloric fandangos. Nearby locality it shared this genre of dances with, when they still were folcloric fandangos. The only cantaor who remembered him was Pedro de la Timotea who, fortunately, recorded it on a home recording. Analyzed in detail, it is found that its melody coincides to a great extent with that of the fandango attributed to José Pérez de Guzmán, which raises the hypothesis that he was based on the melody of the fandango from Herrereño to create his own.\u0000 En la localidad sevillana de Herrera se tenían noticias de un fandango local, ya prácticamente olvidado, el cual, se sospechaba, pudiera guardar similitudes con el conocido como ``zángano de Puente Genil'', localidad vecina con la que compartió este tipo de bailes, cuyos cantes eran todavía fandangos de naturaleza folclórica. El único cantaor que lo recordaba era Pedro de la Timotea que, por fortuna, lo dejó registrado en una grabación casera. Analizada en detalle, se comprueba que su melodía coincide en gran medida con la del fandango atribuido a José Pérez de Guzmán, lo que plantea la hipótesis de que este se hubiera basado en la melodía del fandango herrereño para crear el suyo.","PeriodicalId":516841,"journal":{"name":"Revista de Investigación sobre Flamenco \"La madrugá\"","volume":"459 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140514575","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Romería flamenca entre temblores, treguas y tiempos de guerra: cincuenta años del Ballet Español Lelia González en Nicaragua 弗拉门戈朝圣之旅:尼加拉瓜莱莉娅-冈萨雷斯西班牙芭蕾舞团五十年间的震荡、停战和战乱
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.6018/flamenco.577281
María Luisa Ortega Hernández
This reflection honors an extraordinary woman, flamenco artist and teacher in the Americas: Lelia González and her 50 years leading her Ballet Español in Nicaragua. Hers is a dance among temblors, times of war, and brief intermissions of peace. From the mystical roots that nourish her dance, joy springs forth. Her rhythmic movements explode in a cadence of love, illuminating a land bleeding, still. Away from it now and my childhood, her hands, peals of drumming, continue their calling. They call me; in sisterhood, they call all her girls to live a dance of hope, a dance of peace, and to be instruments for social change. Esta reflexión rinde homenaje a una gran mujer, maestra y artista del flamenco en las Américas: Lelia González y los 50 años de su Ballet Español en Nicaragua. La alegría que renace de la mística de su danza entre temblores, treguas y tiempos de guerra estalla en un compás de amor que alumbra una tierra que sigue herida. Ya lejos de ella y de mi niñez, el repique de las manos de mi maestra sigue convocándonos –a mí y a todas sus niñas– a vivir un baile de esperanza que nos hermane y que sea instrumento de paz y de acción social.
这篇思考是为了纪念一位非凡的女性、弗拉门戈艺术家和美洲教师:莱莉娅-冈萨雷斯(Lelia González)和她在尼加拉瓜领导西班牙芭蕾舞团的 50 年历程。她的舞蹈在暴风雨、战争时期和短暂的和平间歇中翩翩起舞。从滋养她舞蹈的神秘根源中,欢乐喷涌而出。她有节奏的舞步迸发出爱的旋律,照亮了这片静静流淌着鲜血的土地。现在,我远离了这片土地,也远离了我的童年,但她的双手,她的鼓声,仍在继续呼唤着我。它们呼唤着我;它们以姐妹之情呼唤着她所有的女孩,让她们跳起希望之舞,跳起和平之舞,成为社会变革的工具。谨以此文向一位伟大的女性、教师和美洲弗拉门戈艺术家致敬:Lelia González 和她在尼加拉瓜的西班牙芭蕾舞团成立 50 周年。她的舞蹈在震颤、休战和战争时期的神秘主义中重新迸发出喜悦之情,这种爱的罗盘照亮了这片仍在受伤的土地。现在,我已远离她和我的童年,但我老师双手的铃声仍在召唤我和她所有的女孩们跳起希望之舞,这种舞蹈将我们团结在一起,是和平与社会行动的工具。
{"title":"Romería flamenca entre temblores, treguas y tiempos de guerra: cincuenta años del Ballet Español Lelia González en Nicaragua","authors":"María Luisa Ortega Hernández","doi":"10.6018/flamenco.577281","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.577281","url":null,"abstract":"This reflection honors an extraordinary woman, flamenco artist and teacher in the Americas: Lelia González and her 50 years leading her Ballet Español in Nicaragua. Hers is a dance among temblors, times of war, and brief intermissions of peace. From the mystical roots that nourish her dance, joy springs forth. Her rhythmic movements explode in a cadence of love, illuminating a land bleeding, still. Away from it now and my childhood, her hands, peals of drumming, continue their calling. They call me; in sisterhood, they call all her girls to live a dance of hope, a dance of peace, and to be instruments for social change.\u0000 Esta reflexión rinde homenaje a una gran mujer, maestra y artista del flamenco en las Américas: Lelia González y los 50 años de su Ballet Español en Nicaragua. La alegría que renace de la mística de su danza entre temblores, treguas y tiempos de guerra estalla en un compás de amor que alumbra una tierra que sigue herida. Ya lejos de ella y de mi niñez, el repique de las manos de mi maestra sigue convocándonos –a mí y a todas sus niñas– a vivir un baile de esperanza que nos hermane y que sea instrumento de paz y de acción social.","PeriodicalId":516841,"journal":{"name":"Revista de Investigación sobre Flamenco \"La madrugá\"","volume":"15 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139640705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Paco Escobar (2022). Támiris [CD-libro]. Columna Música - Colección Siglo XX y XXI 帕科-埃斯科瓦尔(2022 年)。Támiris [CD-book].Columna Música - Siglo XX y XXI Collection
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.6018/flamenco.590951
Norberto Torres Cortés
Reseña del disco Tamiris, CD-libro, Columna Música, colección siglo XX y XXI, Sabadell (Barcelona), 2022, de Paco Escobar.
评论专辑《Tamiris》,CD-book,Columna Música,20 世纪和 21 世纪作品集,萨瓦德尔(巴塞罗那),2022 年,作者帕科-埃斯科瓦尔。
{"title":"Paco Escobar (2022). Támiris [CD-libro]. Columna Música - Colección Siglo XX y XXI","authors":"Norberto Torres Cortés","doi":"10.6018/flamenco.590951","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.590951","url":null,"abstract":"Reseña del disco Tamiris, CD-libro, Columna Música, colección siglo XX y XXI, Sabadell (Barcelona), 2022, de Paco Escobar.","PeriodicalId":516841,"journal":{"name":"Revista de Investigación sobre Flamenco \"La madrugá\"","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140514666","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Acercamientos pioneros al flamenco 弗拉门戈的开创性方法
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.6018/flamenco.598571
José Francisco Ortega Castejón
De orígenes inciertos, el flamenco irrumpe con fuerza en el último cuarto del siglo XIX. Pronto atrae la atención de estudiosos y folkloristas como Machado y Álvarez, autor de la famosa Colección de cantes flamencos. Aunque de forma tímida, se producen también los primeros acercamientos musicales al flamenco, protagonizados, entre otros, por Gevaert, Eslava, Guillermo Morphy, Pedrell, Mitjana, Laparra o Falla. Salvo alguna excepción, en su mayoría se ocupan de cuestiones genéricas, como la dificultad de fijar en el pentagrama las melodías flamencas; los presuntos orígenes de esta manifestación artística; su denominación o las posibles etimologías del término flamenco. Sus teorías y conjeturas evidencian un interés, siquiera relativo, por esta manifestación artística, por aquel entonces considerada por muchos, sin argumentos convincentes, resultado, entre otras, de la influencia árabe o de la oriental o bizantina en la música popular española.
弗拉门戈起源不详,在 19 世纪最后 25 年崭露头角。它很快吸引了学者和民俗学家的注意,如著名的《弗拉门戈颂歌汇编》的作者马查多-阿尔瓦雷斯(Machado y Álvarez)。Gevaert 、Eslava、Guillermo Morphy、Pedrell、Mitjana、Laparra 和 Falla 等人也对弗拉门戈进行了初步的音乐创作,但都比较稚嫩。除少数人外,大多数人都在探讨一些一般性的问题,如在五线谱上谱写弗拉门戈旋律的难度、这一艺术表现形式的推测起源、其名称或弗拉门戈一词的可能词源。他们的理论和猜测表明了对这一艺术表现形式的兴趣,尽管是相对的,但当时许多人认为它是阿拉伯或东方或拜占庭对西班牙流行音乐影响的结果,但没有令人信服的论据。
{"title":"Acercamientos pioneros al flamenco","authors":"José Francisco Ortega Castejón","doi":"10.6018/flamenco.598571","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.598571","url":null,"abstract":"De orígenes inciertos, el flamenco irrumpe con fuerza en el último cuarto del siglo XIX. Pronto atrae la atención de estudiosos y folkloristas como Machado y Álvarez, autor de la famosa Colección de cantes flamencos. Aunque de forma tímida, se producen también los primeros acercamientos musicales al flamenco, protagonizados, entre otros, por Gevaert, Eslava, Guillermo Morphy, Pedrell, Mitjana, Laparra o Falla. Salvo alguna excepción, en su mayoría se ocupan de cuestiones genéricas, como la dificultad de fijar en el pentagrama las melodías flamencas; los presuntos orígenes de esta manifestación artística; su denominación o las posibles etimologías del término flamenco. Sus teorías y conjeturas evidencian un interés, siquiera relativo, por esta manifestación artística, por aquel entonces considerada por muchos, sin argumentos convincentes, resultado, entre otras, de la influencia árabe o de la oriental o bizantina en la música popular española.","PeriodicalId":516841,"journal":{"name":"Revista de Investigación sobre Flamenco \"La madrugá\"","volume":"56 1-2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140514476","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rafael Mitjana y el flamenco 拉斐尔-米特亚娜和弗拉门戈舞
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.6018/flamenco.598581
José Francisco Ortega Castejón, Antonio Pardo-Cayuela
Rafael Mitjana, a supporter of the ideas of Pedrell --father of Spanish musical nationalism-- left a good number of essays, some of which --as we have shown in a previous work (Ortega y Pardo-Cayuela, 2022)-- paid attention to flamenco. Here we propose to expose his theories and conjectures about this art, trying to assess its scope, as well as the impact it had in its time. Although we already did it then, we will also delve into his biography, alluding at the time to some of his compositions in which the influence of Andalusian music is clearly perceived. Rafael Mitjana, partidario de las ideas de Pedrell --padre del nacionalismo musical español--, dejó un buen número de ensayos, en algunos de los cuales --como hemos puesto de manifiesto en un trabajo anterior (Ortega y Pardo-Cayuela, 2022)-- incidió en el flamenco. Aquí nos proponemos exponer sus teorías y conjeturas sobre este arte, tratando de valorar su alcance, así como la repercusión que tuvieron en su época. Aunque ya lo hicimos entonces, ahondaremos también en su biografía, aludiendo al tiempo a algunas de sus composiciones en las que claramente se percibe el influjo de la música andaluza.
拉斐尔-米特亚纳(Rafael Mitjana)是西班牙音乐民族主义之父佩德雷尔(Pedrell)思想的支持者,他留下了大量论文,其中一些(正如我们在前一部作品(Ortega y Pardo-Cayuela,2022 年)中所展示的那样)关注弗拉门戈。在此,我们将揭示他关于弗拉门戈艺术的理论和猜想,试图评估其范围及其在当时所产生的影响。虽然我们当时已经做了这些,但我们还将深入研究他的传记,同时暗指他的一些作品,在这些作品中可以明显感受到安达卢西亚音乐的影响。拉斐尔-米特亚纳是西班牙音乐民族主义之父--佩德雷尔思想的支持者,他留下了大量论文,其中一些论文--正如我们在前一部作品(奥尔特加和帕尔多-卡约埃拉,2022 年)中所展示的那样--以弗拉门戈为主题。在此,我们将介绍他关于弗拉门戈艺术的理论和猜想,试图评估这些理论和猜想的范围,以及在他所处时代产生的影响。我们还将深入探讨他的传记,同时提及他的一些作品,在这些作品中可以明显感受到安达卢西亚音乐的影响。
{"title":"Rafael Mitjana y el flamenco","authors":"José Francisco Ortega Castejón, Antonio Pardo-Cayuela","doi":"10.6018/flamenco.598581","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.598581","url":null,"abstract":"Rafael Mitjana, a supporter of the ideas of Pedrell --father of Spanish musical nationalism-- left a good number of essays, some of which --as we have shown in a previous work (Ortega y Pardo-Cayuela, 2022)-- paid attention to flamenco. Here we propose to expose his theories and conjectures about this art, trying to assess its scope, as well as the impact it had in its time. Although we already did it then, we will also delve into his biography, alluding at the time to some of his compositions in which the influence of Andalusian music is clearly perceived.\u0000 Rafael Mitjana, partidario de las ideas de Pedrell --padre del nacionalismo musical español--, dejó un buen número de ensayos, en algunos de los cuales --como hemos puesto de manifiesto en un trabajo anterior (Ortega y Pardo-Cayuela, 2022)-- incidió en el flamenco. Aquí nos proponemos exponer sus teorías y conjeturas sobre este arte, tratando de valorar su alcance, así como la repercusión que tuvieron en su época. Aunque ya lo hicimos entonces, ahondaremos también en su biografía, aludiendo al tiempo a algunas de sus composiciones en las que claramente se percibe el influjo de la música andaluza.","PeriodicalId":516841,"journal":{"name":"Revista de Investigación sobre Flamenco \"La madrugá\"","volume":"5 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139640767","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La danza de los españoles en Rosario (1892-1917) 罗萨里奥的西班牙舞蹈(1892-1917 年)
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.6018/flamenco.596851
Gabriel Vaudagna
En este artículo se analiza la prensa rosarina del período comprendido entre 1892 y 1917 para identificar qué tipo de danzas trajeron los inmigrantes a Rosario y de qué forma se fusionó con la cultura local. El foco está puesto en el lugar que ocupa el baile como socialización y difusión de las tradiciones, tratando de establecer si el flamenco era parte del patrimonio cultural de los andaluces emigrados, en ese tiempo.
本文分析了 1892 年至 1917 年期间罗萨里奥的新闻,以确定移民给罗萨里奥带来了哪些舞蹈,以及这些舞蹈是如何与当地文化融合的。文章的重点是舞蹈在社会化和传播传统中的地位,试图确定弗拉门戈是否是当时安达卢西亚移民文化遗产的一部分。
{"title":"La danza de los españoles en Rosario (1892-1917)","authors":"Gabriel Vaudagna","doi":"10.6018/flamenco.596851","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.596851","url":null,"abstract":"En este artículo se analiza la prensa rosarina del período comprendido entre 1892 y 1917 para identificar qué tipo de danzas trajeron los inmigrantes a Rosario y de qué forma se fusionó con la cultura local. El foco está puesto en el lugar que ocupa el baile como socialización y difusión de las tradiciones, tratando de establecer si el flamenco era parte del patrimonio cultural de los andaluces emigrados, en ese tiempo.","PeriodicalId":516841,"journal":{"name":"Revista de Investigación sobre Flamenco \"La madrugá\"","volume":"5 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139640763","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Huellas “orientales” en la vida y el cante del Chozas de Jerez: análisis contrastante con el haiku y el zen 赫雷斯咏叹调的生活和演唱中的 "东方 "痕迹:与俳句和禅宗的对比分析
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.6018/flamenco.572181
David Taranco
This research paper seeks to identify -should they exist- the «oriental monk» features that would validate the use of that sobriquet to describe Juan José Vargas Vargas’s life and singing. Better known as «el Chozas», this unconventional cantaor managed to enter the history of flamenco even though he was not a professional singer. By analyzing both his lifestyle and his singular way of writing lyrics and by comparing his idiosyncrasy with the precepts of Zen Buddhism and the theoretical principles of Japanese haiku, we shall be able to answer the following question: were those who either ironically or admiratively called «the oriental monk» right? Este artículo persigue identificar –si acaso existen– los rasgos de «monje oriental» que validarían el uso de dicho apelativo para describir la vida y el cante de Juan José Vargas Vargas, más conocido como «el Chozas», un artista que, sin serlo de forma profesional, se hizo acreedor a un espacio propio dentro de la historia del flamenco. El análisis de su estilo de vida y de la particular forma de componer las letras que, a su manera, encajaba en sus célebres soleás, así como el cotejo de todo ello con preceptos del budismo zen y principios teóricos del haiku japonés, permitirán responder a la siguiente pregunta: ¿acertaban quienes con sorna o admiración lo llamaban «el monje oriental»?
本研究论文试图找出 "东方僧侣 "的特征(如果存在的话),以证明可以用这个绰号来描述胡安-何塞-巴尔加斯-巴尔加斯的生活和演唱。这位被称为 "el Chozas "的非传统歌唱家虽然不是专业歌手,却成功地进入了弗拉门戈的历史。通过分析他的生活方式和独特的歌词创作方式,并将他的特立独行与禅宗戒律和日本俳句的理论原则进行比较,我们将能够回答以下问题:那些讽刺或赞美 "东方僧侣 "的人是否正确?本文试图找出 "东方僧侣 "的特征(如果存在的话),以证明使用这一称谓来描述胡安-何塞-巴尔加斯-巴尔加斯(Juan José Vargas Vargas,又名 "el Chozas")的生活和演唱是正确的。通过分析他的生活方式、他以自己的方式将歌词融入其著名的 soleás 的特殊创作方式,以及将这一切与禅宗戒律和日本俳句的理论原则进行比较,我们可以回答以下问题:那些嘲笑或钦佩地称他为 "东方僧侣 "的人对吗?
{"title":"Huellas “orientales” en la vida y el cante del Chozas de Jerez: análisis contrastante con el haiku y el zen","authors":"David Taranco","doi":"10.6018/flamenco.572181","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.572181","url":null,"abstract":"This research paper seeks to identify -should they exist- the «oriental monk» features that would validate the use of that sobriquet to describe Juan José Vargas Vargas’s life and singing. Better known as «el Chozas», this unconventional cantaor managed to enter the history of flamenco even though he was not a professional singer. By analyzing both his lifestyle and his singular way of writing lyrics and by comparing his idiosyncrasy with the precepts of Zen Buddhism and the theoretical principles of Japanese haiku, we shall be able to answer the following question: were those who either ironically or admiratively called «the oriental monk» right?\u0000 Este artículo persigue identificar –si acaso existen– los rasgos de «monje oriental» que validarían el uso de dicho apelativo para describir la vida y el cante de Juan José Vargas Vargas, más conocido como «el Chozas», un artista que, sin serlo de forma profesional, se hizo acreedor a un espacio propio dentro de la historia del flamenco. El análisis de su estilo de vida y de la particular forma de componer las letras que, a su manera, encajaba en sus célebres soleás, así como el cotejo de todo ello con preceptos del budismo zen y principios teóricos del haiku japonés, permitirán responder a la siguiente pregunta: ¿acertaban quienes con sorna o admiración lo llamaban «el monje oriental»?","PeriodicalId":516841,"journal":{"name":"Revista de Investigación sobre Flamenco \"La madrugá\"","volume":"120 1-2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140514720","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Goldberg, K. Meira y Pizà, Antoni (Eds.) (2022). Celebrating Flamenco's Tangled Roots: The Body Questions. New Castle upon Tyne: Cambridge University Publishing Goldberg, K. Meira y Pizà, Antoni(编辑)(2022 年)。庆祝弗拉门戈的纠结根源:身体问题》。泰恩河畔新堡:剑桥大学出版社。
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.6018/flamenco.552821
Claudio Ramírez Uribe
Se trata de una reseña sobre el libro Celebrating Flamenco Tangled Roots: The Body Questions editado este año del 2022 por K. Meira Goldberg y Antoni Pizà. Es un volumen compilatorio de investigación especializado en temas de danza música y performance sobre flamenco y temas afines.
这是对 K. Meira Goldberg 和 Antoni Pizà 今年编辑的《庆祝弗拉门戈纠缠不清的根源:身体问题》一书的评论。这是一本关于弗拉门戈舞蹈、音乐和表演及相关主题的专业研究汇编。
{"title":"Goldberg, K. Meira y Pizà, Antoni (Eds.) (2022). Celebrating Flamenco's Tangled Roots: The Body Questions. New Castle upon Tyne: Cambridge University Publishing","authors":"Claudio Ramírez Uribe","doi":"10.6018/flamenco.552821","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.552821","url":null,"abstract":"Se trata de una reseña sobre el libro Celebrating Flamenco Tangled Roots: The Body Questions editado este año del 2022 por K. Meira Goldberg y Antoni Pizà. Es un volumen compilatorio de investigación especializado en temas de danza música y performance sobre flamenco y temas afines.","PeriodicalId":516841,"journal":{"name":"Revista de Investigación sobre Flamenco \"La madrugá\"","volume":"324 3-4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140514276","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ellas al toque: ausencias y roles de género en el contexto guitarrístico del Concurso de Cante Jondo de 1922 Ellas al toque:1922 年 "Concurso de Cante Jondo"(1922 年)吉他比赛中的缺席与性别角色
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.6018/flamenco.559851
Pilar Serrano Betored
Este artículo versa sobre la presencia de la mujer en el territorio de la guitarra flamenca durante el primer tercio del siglo XX y su ausencia en el Concurso de Cante Jondo de 1922. Para ello, demostraremos cómo numerosas cantaoras de flamenco se acompañaban a sí mismas con la guitarra y tocaban para otros importantes cantaores. En concreto, trazaremos un mapa de mujeres guitarristas que en los años previos y posteriores a la celebración del Concurso de 1922 tuvieron una actividad guitarrística notable, aunque no reconocida historiográficamente ni representada en la programación del Concurso, como Tía Marina Habichuela en el contexto de la ciudad de Granada, Aniya la de Ronda en la sierra malagueña o las hermanas Borrull en Barcelona. Así mismo, analizaremos las posibles razones por las que la guitarra flamenca ha sido un territorio eminentemente masculino en las posteriores décadas y qué ocurrió en el contexto del Concurso de Cante Jondo de Granada de 1922 en términos guitarrísticos y de género.
本文探讨了 20 世纪前三叶弗拉门戈吉他领域中女性的存在以及她们在 1922 年 Cante Jondo 比赛中的缺席。为此,我们将展示众多弗拉门戈女歌手如何用吉他为自己伴奏,以及如何为其他重要的弗拉门戈歌手伴奏。具体而言,我们将绘制一张 1922 年大赛前后几年中从事吉他演奏活动的女吉他手的地图,尽管这些女吉他手在历史上并未得到承认,也未出现在大赛的节目单中,例如格拉纳达市的玛丽娜-哈比舒拉(Tía Marina Habichuela)、马拉加山区的阿尼亚-拉-德-隆达(Aniya la de Ronda)或巴塞罗那的博鲁尔姐妹(Borrull sisters)。我们还将分析弗拉门戈吉他在随后几十年中成为男性专属领地的可能原因,以及 1922 年格拉纳达弗拉门戈歌唱比赛在吉他和性别方面的情况。
{"title":"Ellas al toque: ausencias y roles de género en el contexto guitarrístico del Concurso de Cante Jondo de 1922","authors":"Pilar Serrano Betored","doi":"10.6018/flamenco.559851","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.559851","url":null,"abstract":"Este artículo versa sobre la presencia de la mujer en el territorio de la guitarra flamenca durante el primer tercio del siglo XX y su ausencia en el Concurso de Cante Jondo de 1922. Para ello, demostraremos cómo numerosas cantaoras de flamenco se acompañaban a sí mismas con la guitarra y tocaban para otros importantes cantaores. En concreto, trazaremos un mapa de mujeres guitarristas que en los años previos y posteriores a la celebración del Concurso de 1922 tuvieron una actividad guitarrística notable, aunque no reconocida historiográficamente ni representada en la programación del Concurso, como Tía Marina Habichuela en el contexto de la ciudad de Granada, Aniya la de Ronda en la sierra malagueña o las hermanas Borrull en Barcelona. Así mismo, analizaremos las posibles razones por las que la guitarra flamenca ha sido un territorio eminentemente masculino en las posteriores décadas y qué ocurrió en el contexto del Concurso de Cante Jondo de Granada de 1922 en términos guitarrísticos y de género.","PeriodicalId":516841,"journal":{"name":"Revista de Investigación sobre Flamenco \"La madrugá\"","volume":"120 3-4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140514719","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Manuel, Peter (2023). Flamenco Music: History, Forms, Culture. Champaign: University of Illinois Press Manuel, Peter (2023).弗拉门戈音乐:历史、形式、文化》。Champaign:伊利诺伊大学出版社
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.6018/flamenco.598561
José Francisco Ortega Castejón
Reseña del último libro de Peter Manuel
彼得-曼纽尔新书评论
{"title":"Manuel, Peter (2023). Flamenco Music: History, Forms, Culture. Champaign: University of Illinois Press","authors":"José Francisco Ortega Castejón","doi":"10.6018/flamenco.598561","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.598561","url":null,"abstract":"Reseña del último libro de Peter Manuel","PeriodicalId":516841,"journal":{"name":"Revista de Investigación sobre Flamenco \"La madrugá\"","volume":"4 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139640769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revista de Investigación sobre Flamenco "La madrugá"
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1