首页 > 最新文献

ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE最新文献

英文 中文
Animals in the Writing of Bharati Mukherjee 巴拉蒂·慕克吉笔下的动物
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/ari.2023.0002
R. Maxey
Abstract:James Kim argues that "despite long noting the links between animalisation and racialisation, critical animal studies have yet to consider their relationship to Asian American studies" (136). Relating to this wider scholarly gap, studies of the South Asian American writer Bharati Mukherjee (1940–2017) have yet to examine the importance of fauna within her œuvre. Tracing specific animal metaphors—from avian to marine mammalian and reptilian to canine—this essay confronts that critical silence via close textual analysis and the use of critical animal studies as a theoretical lens. It compares Mukherjee's recurrent, often intertextual and interreferential use of such tropes and interrogates the cultural and gendered associations of animals evoked by her fiction and essays. Writing Indian animal imagery into American literature, Mukherjee's neglected creaturely motifs signify the power of dreams, the fall of the Mughal Empire in India, human communities as endangered species, and predator versus prey dynamics within a Darwinian logic of survival. A shorthand for both India and the United States, animal metaphors expose a brutal world of danger, inequality, and corruption.
摘要:James Kim认为,“尽管长期以来一直注意到动物化和种族化之间的联系,但批判性动物研究尚未考虑它们与亚裔美国人研究的关系”(136)。关于这一更大的学术差距,南亚裔美国作家巴拉蒂·穆克吉(1940–2017)的研究尚未考察动物群在其作品中的重要性。追踪特定的动物隐喻——从鸟类到海洋哺乳动物,从爬行动物到犬科动物——本文通过密切的文本分析和使用批判性动物研究作为理论视角来面对这种批判性沉默。它比较了穆克吉对这些比喻的反复、经常是互文和互指的使用,并质疑了她的小说和散文所唤起的动物的文化和性别联想。穆克吉将印度动物形象写入美国文学,他被忽视的造物主题象征着梦想的力量、莫卧儿帝国在印度的衰落、作为濒危物种的人类社区,以及达尔文生存逻辑中捕食者与猎物的动态。作为印度和美国的缩写,动物隐喻暴露了一个充满危险、不平等和腐败的残酷世界。
{"title":"Animals in the Writing of Bharati Mukherjee","authors":"R. Maxey","doi":"10.1353/ari.2023.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ari.2023.0002","url":null,"abstract":"Abstract:James Kim argues that \"despite long noting the links between animalisation and racialisation, critical animal studies have yet to consider their relationship to Asian American studies\" (136). Relating to this wider scholarly gap, studies of the South Asian American writer Bharati Mukherjee (1940–2017) have yet to examine the importance of fauna within her œuvre. Tracing specific animal metaphors—from avian to marine mammalian and reptilian to canine—this essay confronts that critical silence via close textual analysis and the use of critical animal studies as a theoretical lens. It compares Mukherjee's recurrent, often intertextual and interreferential use of such tropes and interrogates the cultural and gendered associations of animals evoked by her fiction and essays. Writing Indian animal imagery into American literature, Mukherjee's neglected creaturely motifs signify the power of dreams, the fall of the Mughal Empire in India, human communities as endangered species, and predator versus prey dynamics within a Darwinian logic of survival. A shorthand for both India and the United States, animal metaphors expose a brutal world of danger, inequality, and corruption.","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":"54 1","pages":"55 - 71"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44915204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Extractivist Imaginaries in Australia's Latrobe Valley: Slow Violence and True Crime in Chloe Hooper's The Arsonist and Tom Doig's Hazelwood 澳大利亚拉特罗布山谷的采掘师想象:克洛伊·胡珀的《纵火犯》和汤姆·多伊格的《黑泽伍德》中的缓慢暴力和真实犯罪
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/ari.2023.0001
E. Potter
Abstract:This essay consider the active legacies of Australia's colonial extractivist imaginaries in the context of the nation's refusal to adequately acknowledge the current climate crisis. It explores these legacies through two recent works of Australian narrative non-fiction writing, Chloe Hooper's The Arsonist (2018) and Tom Doig's Hazelwood (2020), both of which address major fire events in the Latrobe Valley, a region in south-eastern Australia profoundly shaped by mining and other extractivist practices. While histories of genocide and dispossession are commonly disconnected from the discourse of Australia's current environmental crisis, Hooper's and Doig's texts connect climate crisis to manifestations of colonial-capitalist violence and examine the contemporary experiences of a community living in the midst of extractivism's material realities. Hooper and Doig present the fires and their consequences as true crime accounts of extraordinary events in which the site of culpability seems initially apparent. Through narrative strategies that bring the reader close to what happened, however, Hooper and Doig suggest that, in the face of extractivist colonial legacies, the answer to "who did it?" becomes much less clear. These texts ultimately ask us to consider our complicity in these crimes and the environmental imaginaries that inform them, while pointing to the possibility of alternative imaginaries that co-exist in the shadows of extractivism's continued dominance.
摘要:本文在澳大利亚拒绝充分承认当前气候危机的背景下,思考了澳大利亚殖民榨取主义想象力的积极遗产。它通过最近的两部澳大利亚叙事非小说作品探索了这些遗产,克洛伊·胡珀的《纵火犯》(2018)和汤姆·多伊格的《黑泽伍德》(2020),这两部作品都讲述了拉特罗布山谷的重大火灾事件,拉特罗布山谷是澳大利亚东南部一个深受采矿和其他采掘业实践影响的地区。虽然种族灭绝和剥夺土地的历史通常与澳大利亚当前环境危机的论述脱节,但Hooper和Doig的文本将气候危机与殖民资本主义暴力的表现联系起来,并审视了生活在榨取主义物质现实中的社区的当代经历。Hooper和Doig将火灾及其后果描述为对非同寻常事件的真实犯罪描述,在这些事件中,罪责最初似乎很明显。然而,Hooper和Doig通过让读者接近所发生的事情的叙事策略表明,面对榨取主义的殖民遗产,“是谁干的?”的答案变得不那么清楚了。这些文本最终要求我们考虑我们在这些罪行中的同谋以及为它们提供信息的环境想象,同时指出在采掘主义持续主导的阴影下共存的替代想象的可能性。
{"title":"Extractivist Imaginaries in Australia's Latrobe Valley: Slow Violence and True Crime in Chloe Hooper's The Arsonist and Tom Doig's Hazelwood","authors":"E. Potter","doi":"10.1353/ari.2023.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ari.2023.0001","url":null,"abstract":"Abstract:This essay consider the active legacies of Australia's colonial extractivist imaginaries in the context of the nation's refusal to adequately acknowledge the current climate crisis. It explores these legacies through two recent works of Australian narrative non-fiction writing, Chloe Hooper's The Arsonist (2018) and Tom Doig's Hazelwood (2020), both of which address major fire events in the Latrobe Valley, a region in south-eastern Australia profoundly shaped by mining and other extractivist practices. While histories of genocide and dispossession are commonly disconnected from the discourse of Australia's current environmental crisis, Hooper's and Doig's texts connect climate crisis to manifestations of colonial-capitalist violence and examine the contemporary experiences of a community living in the midst of extractivism's material realities. Hooper and Doig present the fires and their consequences as true crime accounts of extraordinary events in which the site of culpability seems initially apparent. Through narrative strategies that bring the reader close to what happened, however, Hooper and Doig suggest that, in the face of extractivist colonial legacies, the answer to \"who did it?\" becomes much less clear. These texts ultimately ask us to consider our complicity in these crimes and the environmental imaginaries that inform them, while pointing to the possibility of alternative imaginaries that co-exist in the shadows of extractivism's continued dominance.","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":"54 1","pages":"27 - 54"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47108659","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Regarded Self: Caribbean Womanhood and the Ethics of Disorderly Being by Kaiama L. Glover (review) 《被关注的自我:加勒比女性与无序存在的伦理》作者:Kaiama L. Glover(书评)
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/ari.2023.0008
Jake J. McGuirk
163 Pascale Casanova, and Franco Moretti, among others. Yet, despite Ramazani’s impressive transcendence of the national as an analytical category, the question of the dominance of the category of “the nation” in reading poetry remains. This is understandable because Ramazani’s focus is on a transnational understanding of poetics; however, certain questions remain: if we take the nation as a social construct, how is the national constructed in the postcolonial world? How can we reimagine polytemporality and polyspatiality from the complex discursive construct of the nation, when it is as complex (in many instances) as the very concept of the “transnational”? In his second chapter, for example, Ramazani thinks of place in poetry as both “local” and “extra-local,” but he ascribes the extra-locality wholly to the transnational; yet, there is also the possibility of the local interacting with the national as a category, which Ramazani bypasses in his focus on the transnational, thus screening out the many ways the local is posed against the national. If forms are transnational, do they originate from the nation as a community or the nation as a state? These are not questions that Ramazani must or ought to have answered, but further studies certainly warrant a rethinking of globality in a world of solidified nationalisms.
163 Pascale Casanova和Franco Moretti等。然而,尽管拉马扎尼对民族作为一个分析范畴的超越令人印象深刻,但“民族”这一范畴在诗歌阅读中的主导地位问题仍然存在。这是可以理解的,因为拉马扎尼的重点是对诗学的跨国理解;然而,仍然存在一些问题:如果我们把国家作为一种社会建构,那么在后殖民世界中,国家是如何建构的?当国家的复杂性(在许多情况下)与“跨国”的概念一样复杂时,我们如何从国家的复杂话语结构中重新想象多时代性和多空间性?例如,在他的第二章中,拉马扎尼认为诗歌中的位置既是“本地的”又是“超本地的”,但他将超本地完全归因于跨国;然而,地方也有可能作为一个类别与国家互动,拉马扎尼在关注跨国时忽略了这一点,从而屏蔽了地方与国家的许多对抗方式。如果形式是跨国的,它们是源于作为一个社区的国家还是源于作为国家的国家?这些都不是拉马扎尼必须或应该回答的问题,但进一步的研究无疑需要在一个国家主义固化的世界里重新思考全球性。
{"title":"A Regarded Self: Caribbean Womanhood and the Ethics of Disorderly Being by Kaiama L. Glover (review)","authors":"Jake J. McGuirk","doi":"10.1353/ari.2023.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ari.2023.0008","url":null,"abstract":"163 Pascale Casanova, and Franco Moretti, among others. Yet, despite Ramazani’s impressive transcendence of the national as an analytical category, the question of the dominance of the category of “the nation” in reading poetry remains. This is understandable because Ramazani’s focus is on a transnational understanding of poetics; however, certain questions remain: if we take the nation as a social construct, how is the national constructed in the postcolonial world? How can we reimagine polytemporality and polyspatiality from the complex discursive construct of the nation, when it is as complex (in many instances) as the very concept of the “transnational”? In his second chapter, for example, Ramazani thinks of place in poetry as both “local” and “extra-local,” but he ascribes the extra-locality wholly to the transnational; yet, there is also the possibility of the local interacting with the national as a category, which Ramazani bypasses in his focus on the transnational, thus screening out the many ways the local is posed against the national. If forms are transnational, do they originate from the nation as a community or the nation as a state? These are not questions that Ramazani must or ought to have answered, but further studies certainly warrant a rethinking of globality in a world of solidified nationalisms.","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":" ","pages":"163 - 166"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44241111","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Can the Sundarbans Speak? Multispecies Collectivity in Salman Rushdie's Midnight's Children 孙德尔本斯人会说话吗?萨尔曼·拉什迪《午夜的孩子》中的多物种集体
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/ari.2023.0000
Kuhelika Ghosh, E. Potter, R. Maxey, G. Anatol, Pooja Sancheti, Henghameh Saroukhani, S. Welsh, Michael Perfect, Bill Mayblin, Mathias Iroro Orhero, Jake J. McGuirk, Veronica Austen
Abstract:This article focuses on nonhuman agency in Salman Rushdie's Midnight's Children (1981) and offers an account of postcolonial multispecies collectivity as an alternative to the national collectivity that most scholars see at stake in the novel. Focusing particularly on the Sundarbans section of Rushdie's text, the article draws on multispecies justice and biosemiotics to recalibrate Gayatri Spivak's question of whether the subaltern can speak. Ultimately, the article posits that the Sundarbans forest can indeed speak and that this agency highlights the need for postcolonial studies to more fully consider multispecies approaches and bioregionalism.
摘要:本文聚焦于萨尔曼·拉什迪的《午夜的孩子》(1981)中的非人类能动性,并对后殖民时期的多物种集体作为国家集体的一种替代方案进行了阐述,大多数学者认为国家集体在小说中处于危险之中。这篇文章特别关注了拉什迪文本中的孙德尔本斯部分,利用多物种正义和生物符号学来重新调整伽亚特里·斯皮瓦克关于次等人是否能说话的问题。最后,文章认为孙德尔本斯森林确实可以说话,该机构强调了后殖民研究的必要性,以更充分地考虑多物种方法和生物地域主义。
{"title":"Can the Sundarbans Speak? Multispecies Collectivity in Salman Rushdie's Midnight's Children","authors":"Kuhelika Ghosh, E. Potter, R. Maxey, G. Anatol, Pooja Sancheti, Henghameh Saroukhani, S. Welsh, Michael Perfect, Bill Mayblin, Mathias Iroro Orhero, Jake J. McGuirk, Veronica Austen","doi":"10.1353/ari.2023.0000","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ari.2023.0000","url":null,"abstract":"Abstract:This article focuses on nonhuman agency in Salman Rushdie's Midnight's Children (1981) and offers an account of postcolonial multispecies collectivity as an alternative to the national collectivity that most scholars see at stake in the novel. Focusing particularly on the Sundarbans section of Rushdie's text, the article draws on multispecies justice and biosemiotics to recalibrate Gayatri Spivak's question of whether the subaltern can speak. Ultimately, the article posits that the Sundarbans forest can indeed speak and that this agency highlights the need for postcolonial studies to more fully consider multispecies approaches and bioregionalism.","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":"54 1","pages":"1 - 26"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45599844","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poetry in a Global Age by Jahan Ramazani (review) 贾汗·拉马扎尼《全球化时代的诗歌》(书评)
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1353/ari.2023.0007
Mathias Iroro Orhero
{"title":"Poetry in a Global Age by Jahan Ramazani (review)","authors":"Mathias Iroro Orhero","doi":"10.1353/ari.2023.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ari.2023.0007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":"54 1","pages":"159 - 163"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46016544","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Framing Selves: Home, Gender, and Politics in the Poetry of Imtiaz Dharker 陷害塞尔维斯:伊姆蒂亚兹·达尔克诗歌中的家、性别与政治
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.1353/ari.2022.0036
V. I. Parel
Abstract:Imtiaz Dharker is an important voice in South Asian diasporic poetry. Her work enunciates the challenges that various marginalized communities face in their quotidian dealings with society and the state. This article reads her poems and drawings from I Speak for the Devil (2001) and The Terrorist at My Table (2006) to highlight the internal and external conflictual negotiations involved for women in the formation of resistant selves that aim to critique gendered, societal, and political norms harshly imposed on women. Her poetry consciously reframes selves and expresses the questions and possibilities that inhere in this process. The emergence of a productive instability of poetic form and meaning in her work charts avenues and modes for her poetic subjects to rediscover agency in their private and public lives. The article shows how Dharker's poetry invests the future with potential for the emergence of consciously political selves.
摘要:伊姆蒂亚兹·达尔克是南亚散居诗歌中的重要声音。她的作品阐述了各种边缘化社区在日常与社会和国家打交道时面临的挑战。这篇文章阅读了她在《我为魔鬼说话》(2001年)和《餐桌上的恐怖分子》(2006年)中的诗歌和绘画,以强调女性在形成抵抗自我过程中所涉及的内部和外部冲突谈判,这些谈判旨在批判严厉强加给女性的性别、社会和政治规范。她的诗歌有意识地重塑自我,表达在这个过程中存在的问题和可能性。在她的作品中,诗歌形式和意义的生产性不稳定性的出现为她的诗歌主体重新发现私人和公共生活中的能动性指明了途径和模式。这篇文章展示了达尔克的诗歌如何为有意识的政治自我的出现赋予未来潜力。
{"title":"Framing Selves: Home, Gender, and Politics in the Poetry of Imtiaz Dharker","authors":"V. I. Parel","doi":"10.1353/ari.2022.0036","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ari.2022.0036","url":null,"abstract":"Abstract:Imtiaz Dharker is an important voice in South Asian diasporic poetry. Her work enunciates the challenges that various marginalized communities face in their quotidian dealings with society and the state. This article reads her poems and drawings from I Speak for the Devil (2001) and The Terrorist at My Table (2006) to highlight the internal and external conflictual negotiations involved for women in the formation of resistant selves that aim to critique gendered, societal, and political norms harshly imposed on women. Her poetry consciously reframes selves and expresses the questions and possibilities that inhere in this process. The emergence of a productive instability of poetic form and meaning in her work charts avenues and modes for her poetic subjects to rediscover agency in their private and public lives. The article shows how Dharker's poetry invests the future with potential for the emergence of consciously political selves.","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":"53 1","pages":"151 - 176"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41925892","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Black Prairie Archives: An Anthology by Karina Vernon (review) 《黑草原档案:卡琳娜·弗农选集》(书评)
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.1353/ari.2022.0039
M. Ababneh
{"title":"The Black Prairie Archives: An Anthology by Karina Vernon (review)","authors":"M. Ababneh","doi":"10.1353/ari.2022.0039","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ari.2022.0039","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":"53 1","pages":"183 - 185"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41702944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Domestic Shifts: Reproducing Peripheral Realism in Philippine Call-Center Fiction 国内转移:菲律宾呼叫中心小说中的周边现实主义再现
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.1353/ari.2022.0031
Alden Sajor Marte-Wood
Abstract:This essay situates the recent rise of literature about Filipino call-center agents within the social, economic, and political shifts that are a result of the Philippine economy's waning reliance on Overseas Filipino Workers (OFWs) to support domestic social reproduction. While the Filipino business process outsourcing (BPO) industry positions itself as a domestic solution to the supposed diasporic fragmentation of home, family, and nation engendered by the Philippines' long dependence on its overseas workers, call-center fiction reveals how the disorienting temporal, affective, and spatial realities of call-center labor merely reconfigure and shift the terms of the Philippines' continued transnational subordination to global capitalist imperatives. Interrogating these domestic shifts, twenty-first-century Philippine call-center fiction reproduces a unique mode of peripheral realism made uncanny by the late-twentieth-century global dispersal of OFWs and the attendant crises of representation in both national identity and literary form that stem from this unparalleled labor exodus. Typified by experimental interruptions in both content and form, Philippine call-center fiction's uncanny reproduction of peripheral realism registers a self-reflexive awareness not only of the BPO industry's domestic-national contradictions but also of the Philippines' extraordinarily outsized and increasingly disorienting role in reproducing global capitalist modernity.
摘要:本文将菲律宾呼叫中心代理的最新文献置于菲律宾经济对海外菲律宾工人(ofw)支持国内社会再生产的依赖减弱的社会、经济和政治转变的背景下。虽然菲律宾业务流程外包(BPO)行业将自己定位为国内解决方案,以解决菲律宾长期依赖其海外工人而产生的所谓的家庭、家庭和国家的离散碎片,呼叫中心小说揭示了呼叫中心劳动力的迷失方向的时间、情感和空间现实如何仅仅重新配置和转移菲律宾对全球资本主义必要性的跨国从属关系。21世纪的菲律宾呼叫中心小说再现了一种独特的外围现实主义模式,这种模式由于20世纪末海外劳工的全球分散以及随之而来的民族认同和文学形式的危机而变得不可思议,这种危机源于这种前所未有的劳动力外流。菲律宾呼叫中心小说以内容和形式的实验性中断为典型,对外围现实主义的不可思议的再现,不仅反映了业务流程外包行业的国内-国家矛盾,也反映了菲律宾在再现全球资本主义现代性方面异常庞大和日益迷失方向的角色。
{"title":"Domestic Shifts: Reproducing Peripheral Realism in Philippine Call-Center Fiction","authors":"Alden Sajor Marte-Wood","doi":"10.1353/ari.2022.0031","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ari.2022.0031","url":null,"abstract":"Abstract:This essay situates the recent rise of literature about Filipino call-center agents within the social, economic, and political shifts that are a result of the Philippine economy's waning reliance on Overseas Filipino Workers (OFWs) to support domestic social reproduction. While the Filipino business process outsourcing (BPO) industry positions itself as a domestic solution to the supposed diasporic fragmentation of home, family, and nation engendered by the Philippines' long dependence on its overseas workers, call-center fiction reveals how the disorienting temporal, affective, and spatial realities of call-center labor merely reconfigure and shift the terms of the Philippines' continued transnational subordination to global capitalist imperatives. Interrogating these domestic shifts, twenty-first-century Philippine call-center fiction reproduces a unique mode of peripheral realism made uncanny by the late-twentieth-century global dispersal of OFWs and the attendant crises of representation in both national identity and literary form that stem from this unparalleled labor exodus. Typified by experimental interruptions in both content and form, Philippine call-center fiction's uncanny reproduction of peripheral realism registers a self-reflexive awareness not only of the BPO industry's domestic-national contradictions but also of the Philippines' extraordinarily outsized and increasingly disorienting role in reproducing global capitalist modernity.","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":"53 1","pages":"1 - 39"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45092716","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Staging Translation: The Polylingual Narratives of Derek Walcott and Rabih Alameddine 舞台翻译:德里克·沃尔科特和拉比·阿拉梅丁的多语叙事
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.1353/ari.2022.0035
Dalia Bolotnikov Mazur
Abstract:This article analyzes how authors respond to the implications of translation, circulation, and readership in a global market dominated by particular linguistic superpowers. The two authors I examine compose their works in English in a way that complicates the language's hegemony. Focusing on the staging of translation in Derek Walcott's poetic sequence "Sainte Lucie" (1976) and Rabih Alameddine's novel An Unnecessary Woman (2013), I demonstrate how these Anglophone writers enact a polylingual consciousness. I argue that the English content of the first-person narration in the two texts provides monolingual readers an entryway into the transitional linguistic space of a translator. Through relational, rather than hierarchical, approaches to translation, the translatornarrators in these texts unsettle market expectations and destabilize the local-global dichotomy. Ultimately, this article exemplifies how Anglophone writers can reject the premises of a philological tradition that partitions linguistic environments.
摘要:本文分析了在一个由特定语言大国主导的全球市场中,作者如何应对翻译、流通和读者的影响。我研究的这两位作家用英语写作的方式,使英语的霸权变得复杂。以德里克·沃尔科特(Derek Walcott)的诗作《圣露西》(saint Lucie, 1976)和拉比·阿拉梅丁(Rabih Alameddine)的小说《一个不必要的女人》(An Unnecessary Woman, 2013)为例,我展示了这些说英语的作家是如何塑造一种多语意识的。我认为,这两篇文章中第一人称叙述的英语内容为单语读者提供了一个进入译者过渡语言空间的入口。通过关系而非等级的翻译方法,这些文本中的译者-叙述者扰乱了市场预期,破坏了本地-全球二分法。最后,这篇文章举例说明了以英语为母语的作家是如何拒绝将语言环境分割开来的语言学传统的前提的。
{"title":"Staging Translation: The Polylingual Narratives of Derek Walcott and Rabih Alameddine","authors":"Dalia Bolotnikov Mazur","doi":"10.1353/ari.2022.0035","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ari.2022.0035","url":null,"abstract":"Abstract:This article analyzes how authors respond to the implications of translation, circulation, and readership in a global market dominated by particular linguistic superpowers. The two authors I examine compose their works in English in a way that complicates the language's hegemony. Focusing on the staging of translation in Derek Walcott's poetic sequence \"Sainte Lucie\" (1976) and Rabih Alameddine's novel An Unnecessary Woman (2013), I demonstrate how these Anglophone writers enact a polylingual consciousness. I argue that the English content of the first-person narration in the two texts provides monolingual readers an entryway into the transitional linguistic space of a translator. Through relational, rather than hierarchical, approaches to translation, the translatornarrators in these texts unsettle market expectations and destabilize the local-global dichotomy. Ultimately, this article exemplifies how Anglophone writers can reject the premises of a philological tradition that partitions linguistic environments.","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":"53 1","pages":"123 - 149"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44437654","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
"… In the extremity of an impotent despair": "Whatever Singularity," Postcolonial Ab-Use, and Erik Matti's On The Job “…在无能为力的绝望的极端”:《无论奇点是什么》、《后殖民主义虐待》和埃里克·马蒂的《在职》
IF 0.3 2区 文学 0 LITERATURE Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.1353/ari.2022.0032
Jeremy C. De Chavez, Vincent Pacheco
Abstract:This essay investigates how concepts with a European provenance may be productively utilized as tools for analysis in the postcolony without reproducing the epistemic violence characteristic of colonial discourse. More specifically, this essay examines the key ideas of Giorgio Agamben, a philosopher repeatedly accused of insufficiently addressing the role empire plays in shaping history, to determine how his political ontology might be conscripted to understand the biopolitical logic of postcolonial states. We subject Agamben's ideas to what Gayatri Spivak refers to as "ab-use" by placing them in a staged confrontation with a postcolonial text, which we argue could stand in as a generative dialectical antithesis. We argue that Erik Matti's On the Job (2013), a cinematic text about prisoners who serve as government agents, is marked by the Philippines' history of multiple colonizations, a historical legacy that serves to mark the limits of Agamben's philosophy. We examine the discourse of religion and benevolent assimilation—emblematic of Spanish and American colonization of the Philippines, respectively—which are expressed metaphorically in the film in terms of sacrifice and cleanliness. We suggest that this method of discrediting the universal address of Agamben's thought clarifies its utility as it renders legible the unique form of biopower exerted by the Philippine postcolonial state.
摘要:本文探讨了如何在后殖民时代有效地利用源自欧洲的概念作为分析工具,而不再现殖民话语的认知暴力特征。更具体地说,本文考察了乔治·阿甘本(Giorgio Agamben)的关键思想,以确定他的政治本体论如何被用来理解后殖民国家的生物政治逻辑。我们将阿甘本的思想置于加亚特里·斯皮瓦克所说的“ab use”之下,将其置于与后殖民文本的阶段性对抗中,我们认为这可以作为一种生成性的辩证对立。我们认为,埃里克·马蒂(Erik Matti)的《在职》(On the Job)(2013)是一部关于充当政府特工的囚犯的电影文本,以菲律宾的多次殖民历史为标志,这一历史遗产标志着阿甘本哲学的局限性。我们研究了宗教和仁慈同化的话语——分别象征着西班牙和美国对菲律宾的殖民——它们在电影中以牺牲和清洁的方式隐喻性地表达出来。我们认为,这种抹黑阿甘本思想普遍性的方法澄清了其效用,因为它使菲律宾后殖民国家施加的独特形式的生物权力清晰可见。
{"title":"\"… In the extremity of an impotent despair\": \"Whatever Singularity,\" Postcolonial Ab-Use, and Erik Matti's On The Job","authors":"Jeremy C. De Chavez, Vincent Pacheco","doi":"10.1353/ari.2022.0032","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ari.2022.0032","url":null,"abstract":"Abstract:This essay investigates how concepts with a European provenance may be productively utilized as tools for analysis in the postcolony without reproducing the epistemic violence characteristic of colonial discourse. More specifically, this essay examines the key ideas of Giorgio Agamben, a philosopher repeatedly accused of insufficiently addressing the role empire plays in shaping history, to determine how his political ontology might be conscripted to understand the biopolitical logic of postcolonial states. We subject Agamben's ideas to what Gayatri Spivak refers to as \"ab-use\" by placing them in a staged confrontation with a postcolonial text, which we argue could stand in as a generative dialectical antithesis. We argue that Erik Matti's On the Job (2013), a cinematic text about prisoners who serve as government agents, is marked by the Philippines' history of multiple colonizations, a historical legacy that serves to mark the limits of Agamben's philosophy. We examine the discourse of religion and benevolent assimilation—emblematic of Spanish and American colonization of the Philippines, respectively—which are expressed metaphorically in the film in terms of sacrifice and cleanliness. We suggest that this method of discrediting the universal address of Agamben's thought clarifies its utility as it renders legible the unique form of biopower exerted by the Philippine postcolonial state.","PeriodicalId":51893,"journal":{"name":"ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE","volume":"53 1","pages":"41 - 63"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48027364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
ARIEL-A REVIEW OF INTERNATIONAL ENGLISH LITERATURE
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1