首页 > 最新文献

Baltic Journal of Art History最新文献

英文 中文
Carl Julius Senff (1804–1832) – ein Kurzes Künstlerleben als Architekt, Zeichner und Grafiker 卡尔·朱利叶斯·森夫(1804-1832)——一位短暂的建筑师、绘图员和平面艺术家
IF 0.1 0 ART Pub Date : 2017-12-27 DOI: 10.12697/BJAH.2017.14.04
G. Vogel
Carl Julius Senff was a talented artist with wide-ranging knowledge of art and architecture, who first received art lessons from his father Carl August Senff in Tartu. From 1823 to 1827, Carl Julius Senff studied philosophy at the University of Tartu and illustrated several publications while still a student. For example, in 1825 he published a textbook on perspective called Perspective fur Landschaftsmaler zum  Selbststudium . Although Carl Julius Senff’s life was cut short, he was still able to travel extensively. In 1829, he travelled to Jena for three years where he acquired a doctoral degree in philosophy. His earliest drawings also date from this period and, based on them, we can also partially reconstruct the route of his travels. From Jena, he travelled to Prague, Vienna and Munich. In 1831, he travelled to Italy where he lived in Rome. The young artist and scholar was destined to become the new professor of architecture at the University of Tartu but, unfortunately, Carl Julius Senff fell ill during his last trip and died in Milan. The article is based to a great degree on unpublished archival documents as well as the personal correspondence of Carl Julius Senff and his father Carl August Senff.
卡尔·朱利叶斯·塞夫是一位才华横溢的艺术家,拥有广泛的艺术和建筑知识,他最初在塔尔图从他的父亲卡尔·奥古斯特·塞夫那里接受了艺术课。从1823年到1827年,卡尔·朱利叶斯·塞夫在塔尔图大学学习哲学,并在学生时代为几本出版物画了插图。例如,1825年,他出版了一本关于透视的教科书,名为《透视Landschaftsmaler zum Selbststudium》。虽然卡尔·朱利叶斯·塞夫的生命被缩短了,但他仍然能够广泛地旅行。1829年,他去耶拿旅行了三年,在那里他获得了哲学博士学位。他最早的画也是在这个时期画的,根据这些画,我们可以部分地重建他的旅行路线。从耶拿出发,他去了布拉格、维也纳和慕尼黑。1831年,他去意大利旅行,住在罗马。这位年轻的艺术家和学者注定要成为塔尔图大学的新任建筑教授,但不幸的是,卡尔·朱利叶斯·塞夫在最后一次旅行中病倒了,在米兰去世。这篇文章在很大程度上是基于未发表的档案文件,以及卡尔·朱利叶斯·塞夫和他的父亲卡尔·奥古斯特·塞夫的私人信件。
{"title":"Carl Julius Senff (1804–1832) – ein Kurzes Künstlerleben als Architekt, Zeichner und Grafiker","authors":"G. Vogel","doi":"10.12697/BJAH.2017.14.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/BJAH.2017.14.04","url":null,"abstract":"Carl Julius Senff was a talented artist with wide-ranging knowledge of art and architecture, who first received art lessons from his father Carl August Senff in Tartu. From 1823 to 1827, Carl Julius Senff studied philosophy at the University of Tartu and illustrated several publications while still a student. For example, in 1825 he published a textbook on perspective called Perspective fur Landschaftsmaler zum  Selbststudium . Although Carl Julius Senff’s life was cut short, he was still able to travel extensively. In 1829, he travelled to Jena for three years where he acquired a doctoral degree in philosophy. His earliest drawings also date from this period and, based on them, we can also partially reconstruct the route of his travels. From Jena, he travelled to Prague, Vienna and Munich. In 1831, he travelled to Italy where he lived in Rome. The young artist and scholar was destined to become the new professor of architecture at the University of Tartu but, unfortunately, Carl Julius Senff fell ill during his last trip and died in Milan. The article is based to a great degree on unpublished archival documents as well as the personal correspondence of Carl Julius Senff and his father Carl August Senff.","PeriodicalId":52089,"journal":{"name":"Baltic Journal of Art History","volume":"14 1","pages":"95-114"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47196415","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anmerkungen zur Baugeschichte der St. Olaikirche auf Worms (Vormsi) im Bistum Ösel-Wiek (Saare-Lääne) 在vistum奥塞尔维克(萨尔)的姆姆斯(沃姆西)圣奥尔拉教堂历史文献中参考
IF 0.1 0 ART Pub Date : 2017-12-27 DOI: 10.12697/BJAH.2017.14.01
Kaur Alttoa
Vormsi is a small island that belonged to the Oesel-Wiek bishopric during the Middle Ages. There is a church on the island that is dedicated to St Olaf, the Norwegian king who was undoubtedly the most popular saint among the Scandinavians. A short article written by Villem Raam in the anthology Eesti Arhitektuur ( Estonian  Architecture , 1996) is the only one worth mentioning that has appeared to date on the architectural history of the Vormsi church. The Vormsi church is comprised of a sanctuary and nave. Only the sanctuary was completed during the Middle Ages, and the stone nave was not completed until 1632. During the restoration of the church between 1989 and 1990, fragments were found of the foundation of the wooden church that predated the stone one. It is possible that the wooden church was utilised throughout the Middle Ages as a congregation room. Currently, it is believed that the Vormsi sanctuary was built during the 15th century. This dating is based on the pyramid-shaped vault consoles – a similar shape also appears in the chapel of the gate tower in the Padise Cistercian monastery. Actually, the Padise consoles have been reused. Their original location is unknown and their completion is impossible to date even within the time frame of a century. The most significant is the eastern wall of the Vormsi sanctuary, where a spacious niche with pointed arch is located. This Cistercian composition was also used in the Haapsalu Cathedral and apparently that was the model for the Vormsi church. The Haapsalu Cathedral is a surprisingly simple single-nave church with three bays. The church has richly decorated capitals on its wall pillars, on which both Romanesque and Early Gothic motifs have been used. At least some of the capitals have been hewn by a master who previously worked on the construction of the capital hall in the Riga Cathedral. The northern section of the Haapsalu Cathedral was apparently built in the 1260s. In the vicinity of Riga there is a church with a floor plan that is an exact counterpart to the one in Haapsalu – the Holme / Martinsala Church that dates back to about the 13th century. Considering both the floor plan and the sculptured decorations, it is believable that the designers and builders of the Haapsalu Cathedral came from the Riga environs. Parnu is also on the Riga-Haapsalu route. Actually, two towns existed there during the Middle Ages. For a short time, Old-Parnu on the right bank of the river had been the centre of the Oesel-Wiek bishopric before Haapsalu. However, the left bank of the river was controlled by the Livonian Order. There is very little information about the Old-Parnu Cathedral that was completed around 1251 and destroyed by the Lithuanians in 1263. However, one thing is known – it also had a single-nave with three bays. There is no information about the design of the eastern wall of the cathedral. However, the sanctuary of St Nicholas’ Church in New-Parnu had an eastern niche similar to the one
Vormsi是一个小岛,在中世纪属于Oesel Wiek主教区。岛上有一座教堂,献给挪威国王圣奥拉夫,他无疑是斯堪的纳维亚人中最受欢迎的圣人。Villem Raam在选集《Eesti Arhitektuur》(爱沙尼亚建筑,1996年)中写的一篇短文是迄今为止唯一一篇关于Vormsi教堂建筑史的值得一提的文章。Vormsi教堂由一个避难所和中殿组成。只有圣殿在中世纪完成,石制中殿直到1632年才完成。在1989年至1990年的教堂修复过程中,发现了比石头教堂更早的木制教堂地基碎片。木制教堂可能在整个中世纪都被用作会众室。目前,人们认为沃姆西圣地建于15世纪。这种年代测定是基于金字塔形状的拱顶控制台——类似的形状也出现在帕迪斯·西多会修道院的门楼小教堂中。实际上,Padise控制台已经被重复使用。它们的原始位置未知,即使在一个世纪的时间框架内也不可能完成。最重要的是Vormsi避难所的东墙,那里有一个带尖拱门的宽敞壁龛。这种西多会的作品也被用于哈普萨鲁大教堂,显然这是沃姆西教堂的模型。哈普萨鲁大教堂是一座令人惊讶的简单的单中殿教堂,有三个开间。教堂的墙柱上有装饰丰富的柱头,柱头上既使用了罗马式图案,也使用了早期哥特式图案。至少有一些柱头是由一位大师雕刻的,他之前曾在里加大教堂的柱头大厅施工。哈普萨鲁大教堂的北段显然建于1260年代。里加附近有一座教堂,其平面图与哈普萨鲁的Holme/Martinsala教堂完全一致,该教堂可追溯到大约13世纪。考虑到平面图和雕塑装饰,哈普萨鲁大教堂的设计师和建设者来自里加周边地区是可信的。帕努也在里加-哈普萨鲁航线上。事实上,中世纪有两个城镇。在很短的一段时间内,河右岸的老帕努在哈普萨鲁之前一直是Oesel Wiek主教区的中心。然而,河的左岸被利沃尼亚骑士团控制。关于1251年左右竣工、1263年被立陶宛人摧毁的老帕努大教堂的信息很少。然而,有一件事是众所周知的——它还有一个带三个开间的中殿。没有关于大教堂东墙设计的信息。然而,新帕努的圣尼古拉教堂的圣地有一个与哈普萨鲁类似的东部壁龛。这个主题并非不可能是从河对岸的大教堂或其废墟中借来的。还应注意的是,Parnu的圣尼古拉教堂圣地的南北墙设计与Vormsi教堂相似。因此,毫无疑问,这两个圣地在建筑和基因上都有联系。显然,沃姆西圣地是在哈普萨鲁大教堂建成后立即或不久建造的——不晚于1270年。并非不可能的是,这些拱顶是在某个时候建造的。沃姆西保护区的拱顶绘画可能受到了哥特兰“天堂拱顶”的启发。沃姆西的画非常原始。在爱沙尼亚,这种原始风格也可以在Ridala和Poide的教堂中看到。Vormsi教堂避难所的南墙上有一个斜视镜(hagioscope),东墙上还有一个不同寻常的圣礼壁龛,里面有一个灯杆。这并不能追溯到避难所建造的时候,而是后来添加的。爱沙尼亚至少有八个这样的圣礼壁龛,其中大部分建于15世纪。
{"title":"Anmerkungen zur Baugeschichte der St. Olaikirche auf Worms (Vormsi) im Bistum Ösel-Wiek (Saare-Lääne)","authors":"Kaur Alttoa","doi":"10.12697/BJAH.2017.14.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/BJAH.2017.14.01","url":null,"abstract":"Vormsi is a small island that belonged to the Oesel-Wiek bishopric during the Middle Ages. There is a church on the island that is dedicated to St Olaf, the Norwegian king who was undoubtedly the most popular saint among the Scandinavians. A short article written by Villem Raam in the anthology Eesti Arhitektuur ( Estonian  Architecture , 1996) is the only one worth mentioning that has appeared to date on the architectural history of the Vormsi church. The Vormsi church is comprised of a sanctuary and nave. Only the sanctuary was completed during the Middle Ages, and the stone nave was not completed until 1632. During the restoration of the church between 1989 and 1990, fragments were found of the foundation of the wooden church that predated the stone one. It is possible that the wooden church was utilised throughout the Middle Ages as a congregation room. Currently, it is believed that the Vormsi sanctuary was built during the 15th century. This dating is based on the pyramid-shaped vault consoles – a similar shape also appears in the chapel of the gate tower in the Padise Cistercian monastery. Actually, the Padise consoles have been reused. Their original location is unknown and their completion is impossible to date even within the time frame of a century. The most significant is the eastern wall of the Vormsi sanctuary, where a spacious niche with pointed arch is located. This Cistercian composition was also used in the Haapsalu Cathedral and apparently that was the model for the Vormsi church. The Haapsalu Cathedral is a surprisingly simple single-nave church with three bays. The church has richly decorated capitals on its wall pillars, on which both Romanesque and Early Gothic motifs have been used. At least some of the capitals have been hewn by a master who previously worked on the construction of the capital hall in the Riga Cathedral. The northern section of the Haapsalu Cathedral was apparently built in the 1260s. In the vicinity of Riga there is a church with a floor plan that is an exact counterpart to the one in Haapsalu – the Holme / Martinsala Church that dates back to about the 13th century. Considering both the floor plan and the sculptured decorations, it is believable that the designers and builders of the Haapsalu Cathedral came from the Riga environs. Parnu is also on the Riga-Haapsalu route. Actually, two towns existed there during the Middle Ages. For a short time, Old-Parnu on the right bank of the river had been the centre of the Oesel-Wiek bishopric before Haapsalu. However, the left bank of the river was controlled by the Livonian Order. There is very little information about the Old-Parnu Cathedral that was completed around 1251 and destroyed by the Lithuanians in 1263. However, one thing is known – it also had a single-nave with three bays. There is no information about the design of the eastern wall of the cathedral. However, the sanctuary of St Nicholas’ Church in New-Parnu had an eastern niche similar to the one ","PeriodicalId":52089,"journal":{"name":"Baltic Journal of Art History","volume":"14 1","pages":"7-36"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44545246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Glittering Gold of the Paintings in the Great Hall of Õisu Manor’s Main Building 伊苏庄园主楼大厅绘画作品的闪光金
IF 0.1 0 ART Pub Date : 2017-12-27 DOI: 10.12697/BJAH.2017.14.02
Hilkka Hiiop
Regardless of its fragmentary and ruined condition, the painting find described in this article provides a small reference to what existed in the interiors of the Oisu Manor and affirmation of the fact that, as expected, the interior design corresponds to the splendour of the manor’s exterior form. The complete design of the room admittedly cannot be reconstructed on the basis of what has survived, yet the work of conservators has made it possible to read that which has survived. The analogies provided in the article and the imagination of the spectator make it possible for each individual to create his/her own picture of what the original whole of the spatial design once looked like.
尽管这幅画残破不堪,但本文所描述的这幅画为Oisu庄园内部的存在提供了一个小小的参考,并肯定了这样一个事实,即正如预期的那样,室内设计与庄园外部形式的辉煌相对应。无可否认,在现存的基础上,无法重建房间的完整设计,但保护人员的工作使人们有可能阅读现存的东西。文章中提供的类比和观众的想象力使每个人都有可能创造出他/她自己的图像,即空间设计的原始整体曾经是什么样子。
{"title":"The Glittering Gold of the Paintings in the Great Hall of Õisu Manor’s Main Building","authors":"Hilkka Hiiop","doi":"10.12697/BJAH.2017.14.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/BJAH.2017.14.02","url":null,"abstract":"Regardless of its fragmentary and ruined condition, the painting find described in this article provides a small reference to what existed in the interiors of the Oisu Manor and affirmation of the fact that, as expected, the interior design corresponds to the splendour of the manor’s exterior form. The complete design of the room admittedly cannot be reconstructed on the basis of what has survived, yet the work of conservators has made it possible to read that which has survived. The analogies provided in the article and the imagination of the spectator make it possible for each individual to create his/her own picture of what the original whole of the spatial design once looked like.","PeriodicalId":52089,"journal":{"name":"Baltic Journal of Art History","volume":"14 1","pages":"37-52"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42926273","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Carl August Senff (1770–1838) im Kontext der Deutschen Kunst und sein Wirken in Tartu (Dorpat) 德国艺术背景下的卡尔·奥古斯特·森夫(1770–1838)及其在塔尔图的作品(多尔帕特)
IF 0.1 0 ART Pub Date : 2017-12-27 DOI: 10.12697/BJAH.2017.14.03
G. Vogel
Carl August Senff is among the most important artists of Academic Neoclassicism in the Baltic region. As drawing master at the University of Tartu, he conveyed the artistic experience he had acquired, primarily during his years in Saxony in Leipzig and Dresden, to a significant number of students. In this way, Senff established the basis for the independent development of the arts in Estonia. This essay examines Senff’s early artistic roots in Germany and draws attention to the close, personal relations with his artist friends who served as a fundamental source, guiding light, and creative impulse for his own drawing and painting throughout his life. Senff’s stylistic development began with a sentimental neoclassicism that gradually transformed into Biedermeier realism. Portraits and landscapes in various techniques were Senff’s preferred genres, especially as graphic prints. Senff’s mastery of the new technique of lithography became an important model for his many students.
卡尔·奥古斯特·森夫是波罗的海地区最重要的学术新古典主义艺术家之一。作为塔尔图大学的绘画大师,他向大量学生传达了他所获得的艺术经验,主要是在莱比锡萨克森和德累斯顿的几年里。通过这种方式,森夫为爱沙尼亚艺术的独立发展奠定了基础。本文考察了森夫早期在德国的艺术渊源,并注意到他与艺术家朋友之间的密切个人关系,这些朋友是他一生绘画和绘画的基本来源、指路明灯和创作冲动。森夫的风格发展始于伤感的新古典主义,后来逐渐转变为比德梅尔现实主义。各种技术的肖像画和风景画是森夫喜欢的类型,尤其是作为平面版画。森夫对光刻新技术的精通成为他众多学生的重要榜样。
{"title":"Carl August Senff (1770–1838) im Kontext der Deutschen Kunst und sein Wirken in Tartu (Dorpat)","authors":"G. Vogel","doi":"10.12697/BJAH.2017.14.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/BJAH.2017.14.03","url":null,"abstract":"Carl August Senff is among the most important artists of Academic Neoclassicism in the Baltic region. As drawing master at the University of Tartu, he conveyed the artistic experience he had acquired, primarily during his years in Saxony in Leipzig and Dresden, to a significant number of students. In this way, Senff established the basis for the independent development of the arts in Estonia. This essay examines Senff’s early artistic roots in Germany and draws attention to the close, personal relations with his artist friends who served as a fundamental source, guiding light, and creative impulse for his own drawing and painting throughout his life. Senff’s stylistic development began with a sentimental neoclassicism that gradually transformed into Biedermeier realism. Portraits and landscapes in various techniques were Senff’s preferred genres, especially as graphic prints. Senff’s mastery of the new technique of lithography became an important model for his many students.","PeriodicalId":52089,"journal":{"name":"Baltic Journal of Art History","volume":"14 1","pages":"53-93"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49342898","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mit dem Professor in den Garten. Mit dem Garten verbundene Gegenstände und Bücher im Nachlassverzeichnis des 1766 verstorbenen Professors des Gymnasiums zu Reval (Tallinn) Heinrich Benjamin Hessler 带教授去花园。1766年雷瓦尔体育馆(塔林)已故教授海因里希·本杰明·赫斯勒的藏品中与花园有关的物品和书籍
IF 0.1 0 ART Pub Date : 2017-12-27 DOI: 10.12697/BJAH.2017.14.06
Risto Paju
The article examines whether an 18th century man of letters in Tallinn might use (exotic plants) to design his living environment and spend his free time growing them and how he would do this. It is only possible to speculate about the answers. The inventory compiled in 1766 for the assets of Heinrich Benjamin Hessler, rector and technology professor at Tallinn Secondary School, includes many entries related to gardening, which may allude to his interest in gardening. Therefore, he has been chosen as the main character for this article. It turns out that gardening could be the part of the life of an 18th century man of letters with a focus on both the beauty and practical aspects. Considering the fact that travelling and visiting exotic places was not an everyday occurrence, growing exotic plants helped to make one’s living environment more interesting, diverse and also fulfilled educational goals. Based on the inventory, it seems that Professor Hessler was sufficiently wealthy to spend his resources on such a luxury. In addition, gardening was a way of relaxing and provided a respite from intensive intellectual work.
这篇文章考察了18世纪塔林的一个文人是否会使用(外来植物)来设计他的生活环境,并在空闲时间种植它们,以及他将如何做到这一点。我们只能猜测答案。1766年,塔林中学(Tallinn Secondary School)校长兼技术教授海因里希·本杰明·赫斯勒(Heinrich Benjamin Hessler)编制了一份资产清单,其中包括许多与园艺有关的条目,这可能暗示了他对园艺的兴趣。因此,他被选为本文的主角。事实证明,园艺可能是18世纪注重美观和实用的文人生活的一部分。考虑到旅行和参观异国情调的地方并不是每天都发生的事情,种植异国情调的植物有助于使一个人的生活环境更加有趣,多样化,也实现了教育目标。根据这份清单,何伟教授似乎足够富有,可以把他的资源花在这样一件奢侈品上。此外,园艺是一种放松的方式,可以让人从密集的脑力工作中得到喘息。
{"title":"Mit dem Professor in den Garten. Mit dem Garten verbundene Gegenstände und Bücher im Nachlassverzeichnis des 1766 verstorbenen Professors des Gymnasiums zu Reval (Tallinn) Heinrich Benjamin Hessler","authors":"Risto Paju","doi":"10.12697/BJAH.2017.14.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/BJAH.2017.14.06","url":null,"abstract":"The article examines whether an 18th century man of letters in Tallinn might use (exotic plants) to design his living environment and spend his free time growing them and how he would do this. It is only possible to speculate about the answers. The inventory compiled in 1766 for the assets of Heinrich Benjamin Hessler, rector and technology professor at Tallinn Secondary School, includes many entries related to gardening, which may allude to his interest in gardening. Therefore, he has been chosen as the main character for this article. It turns out that gardening could be the part of the life of an 18th century man of letters with a focus on both the beauty and practical aspects. Considering the fact that travelling and visiting exotic places was not an everyday occurrence, growing exotic plants helped to make one’s living environment more interesting, diverse and also fulfilled educational goals. Based on the inventory, it seems that Professor Hessler was sufficiently wealthy to spend his resources on such a luxury. In addition, gardening was a way of relaxing and provided a respite from intensive intellectual work.","PeriodicalId":52089,"journal":{"name":"Baltic Journal of Art History","volume":"14 1","pages":"129-139"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44368945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IX. Internationales Symposium zur baltischen literarischen Kultur: Medien der Aufklärung. Aufklärung der Medien IX、 波罗的海文学文化国际研讨会:启蒙媒体。媒体教育
IF 0.1 0 ART Pub Date : 2017-12-27 DOI: 10.12697/BJAH.2017.14.08
Liina Lukas
Das IX. Internationale Symposium zur baltischen literarischen Kultur fand vom 4.–6. September 2017 in Tartu statt. Veranstaltet im Zusammenarbeit der Institute fur Kulturwissenschaften und Kunste sowie fur Fremdsprachen und Kulturen der Universitat Tartu.
第九届波罗的海文学文化国际研讨会于4-6日举行。2017年9月在塔尔图。与塔尔图大学文化研究与艺术学院以及外语与文化学院合作组织。
{"title":"IX. Internationales Symposium zur baltischen literarischen Kultur: Medien der Aufklärung. Aufklärung der Medien","authors":"Liina Lukas","doi":"10.12697/BJAH.2017.14.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/BJAH.2017.14.08","url":null,"abstract":"Das IX. Internationale Symposium zur baltischen literarischen Kultur fand vom 4.–6. September 2017 in Tartu statt. Veranstaltet im Zusammenarbeit der Institute fur Kulturwissenschaften und Kunste sowie fur Fremdsprachen und Kulturen der Universitat Tartu.","PeriodicalId":52089,"journal":{"name":"Baltic Journal of Art History","volume":"14 1","pages":"155-163"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46060556","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Appearance of Hans and Jaan. A 17th Century Epitaph Painting Donated by Estonian Peasants 汉斯和简的出现。爱沙尼亚农民捐赠的一幅17世纪墓志铭画
IF 0.1 0 ART Pub Date : 2017-12-27 DOI: 10.12697/BJAH.2017.14.05
Merike Kurisoo, A. Põldvee
The epitaph donated by Hans and Jaan, two peasants from Turi parish, is evidence of the acceptance of ecclesiastic values and religious devotion among the Estonian peasantry. Other examples of this tendency from the Swedish era also exist. For instance, the grand wheel crosses, typical for North Estonia, that were once located in the Turi churchyard; and a chandelier (1659) donated by a peasant in the Keila church, the size of which exceeds those gifted by manor lords. From a later period, the stained-glass coats of arms of the peasantry in the Ilumae chapel (1729) are also an example of this heightened sense of self-awareness and its display in houses of worships. Along with the hundreds and hundreds of works donated to churches by nobles, the epitaph painting depicting the Adoration of the Shepherds is a rare example of a painting gifted to a church by farmers, which also commemorates them. Hans and Jaan have now earned a place in Estonian (art) history: the pictures of the two simple men are the first known portraits of peasants whose names we know.
Turi教区的两位农民Hans和Jaan捐赠的墓志铭证明了爱沙尼亚农民对教会价值观的接受和对宗教的虔诚。这种趋势在瑞典时代的其他例子也存在。例如,大转轮十字架,典型的北爱沙尼亚,曾经位于图里教堂墓地;还有一盏由Keila教堂一位农民捐赠的枝形吊灯(1659年),其大小超过了庄园领主赠送的吊灯。从后来的时期来看,伊卢梅教堂(1729年)中农民的彩绘玻璃纹章也是这种高度自我意识的一个例子,并在礼拜场所中展示。与贵族们捐赠给教堂的成百上千幅作品一样,这幅描绘牧羊人崇拜的墓志铭画是农民们捐赠给教堂的罕见的画作,也是为了纪念他们。汉斯和扬现在在爱沙尼亚艺术史上赢得了一席之地:这两个人的照片是我们所知道的最早的农民肖像。
{"title":"The Appearance of Hans and Jaan. A 17th Century Epitaph Painting Donated by Estonian Peasants","authors":"Merike Kurisoo, A. Põldvee","doi":"10.12697/BJAH.2017.14.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/BJAH.2017.14.05","url":null,"abstract":"The epitaph donated by Hans and Jaan, two peasants from Turi parish, is evidence of the acceptance of ecclesiastic values and religious devotion among the Estonian peasantry. Other examples of this tendency from the Swedish era also exist. For instance, the grand wheel crosses, typical for North Estonia, that were once located in the Turi churchyard; and a chandelier (1659) donated by a peasant in the Keila church, the size of which exceeds those gifted by manor lords. From a later period, the stained-glass coats of arms of the peasantry in the Ilumae chapel (1729) are also an example of this heightened sense of self-awareness and its display in houses of worships. Along with the hundreds and hundreds of works donated to churches by nobles, the epitaph painting depicting the Adoration of the Shepherds is a rare example of a painting gifted to a church by farmers, which also commemorates them. Hans and Jaan have now earned a place in Estonian (art) history: the pictures of the two simple men are the first known portraits of peasants whose names we know.","PeriodicalId":52089,"journal":{"name":"Baltic Journal of Art History","volume":"14 1","pages":"117-128"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47995381","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Letters from the Past: Armin Tuulse’s Archive in Tartu 来自过去的信件:阿尔明·图尔斯在塔尔图的档案
IF 0.1 0 ART Pub Date : 2017-10-09 DOI: 10.12697/BJAH.2017.13.10
Kadri Asmer
In 2015, the correspondence of Professor of Art History Armin Tuulse (1907–1977) and his wife Liidia Tuulse (1912–2012), which dates back to 1944 when the family escaped to Sweden, arrived at the Estonian Literary Museum. A significant part of the archive is comprised of the correspondence between the spouses, along with frequent contacts with exile Estonian cultural figures and Armin Tuulse’s work-related communications with colleagues in Europe, the U.S. and Australia. The main objective of this article is to take a first look at the material and highlight the main points of emphasis in the correspondence of the exile Estonians in the 1940s and 1950s. At that time, the main issue (in addition to worries about everyday hardships and living conditions) was related to the continuation of their work and keeping Estonian culture alive in a foreign cultural and linguistic space. In order to understand Armin Tuulse’s position in Sweden, the article also takes a look back onto his activities in the Department of Art History of the University of Tartu in the 1930s and 1940s, when Sten Karling (1906–1987) from Sweden came to teach in Tartu. Under Karling’s guidance, Tuulse became a dedicated scholar and later the first Estonian to become a professor of art history.
2015年,艺术史教授Armin Tuulse(1907–1977)和他的妻子Liidia Tuulce(1912–2012)的信件抵达爱沙尼亚文学博物馆,这些信件可以追溯到1944年,当时他们全家逃到了瑞典。档案的很大一部分包括配偶之间的通信,以及与流亡的爱沙尼亚文化人物的频繁接触,以及Armin Tuulse与欧洲、美国和澳大利亚同事的工作交流。本文的主要目的是先看一下这些材料,并强调20世纪40年代和50年代流亡爱沙尼亚人信件中的重点。当时的主要问题(除了对日常困难和生活条件的担忧)与他们的工作的继续以及在外国文化和语言空间中保持爱沙尼亚文化的活力有关。为了了解Armin Tuulse在瑞典的地位,本文还回顾了他在20世纪30年代和40年代在塔尔图大学艺术史系的活动,当时来自瑞典的Sten Karling(1906-1987)来到塔尔图任教。在Karling的指导下,Tuulse成为了一名敬业的学者,后来成为第一位成为艺术史教授的爱沙尼亚人。
{"title":"Letters from the Past: Armin Tuulse’s Archive in Tartu","authors":"Kadri Asmer","doi":"10.12697/BJAH.2017.13.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/BJAH.2017.13.10","url":null,"abstract":"In 2015, the correspondence of Professor of Art History Armin Tuulse (1907–1977) and his wife Liidia Tuulse (1912–2012), which dates back to 1944 when the family escaped to Sweden, arrived at the Estonian Literary Museum. A significant part of the archive is comprised of the correspondence between the spouses, along with frequent contacts with exile Estonian cultural figures and Armin Tuulse’s work-related communications with colleagues in Europe, the U.S. and Australia. The main objective of this article is to take a first look at the material and highlight the main points of emphasis in the correspondence of the exile Estonians in the 1940s and 1950s. At that time, the main issue (in addition to worries about everyday hardships and living conditions) was related to the continuation of their work and keeping Estonian culture alive in a foreign cultural and linguistic space. In order to understand Armin Tuulse’s position in Sweden, the article also takes a look back onto his activities in the Department of Art History of the University of Tartu in the 1930s and 1940s, when Sten Karling (1906–1987) from Sweden came to teach in Tartu. Under Karling’s guidance, Tuulse became a dedicated scholar and later the first Estonian to become a professor of art history.","PeriodicalId":52089,"journal":{"name":"Baltic Journal of Art History","volume":"13 1","pages":"219-246"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-10-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.12697/BJAH.2017.13.10","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46959235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Die Kapitelle der Ordensburg Fellin (Viljandi) – Dinge aus zweiter Hand aus Alt-Pernau (Vana-Pärnu)? 旧时旧事(万娜•佩尔努饰)的奥登斯堡•费尔林党团?
IF 0.1 0 ART Pub Date : 2017-10-09 DOI: 10.12697/BJAH.2017.13.02
Kaur Alttoa
The rediscovery of the Viljandi Castle, which was totally destroyed during the Great Northern War, occurred between 1878 and 1879, when extensive excavations were conducted under the direction and guidance of Theodor Schiemann (1847–1921). The real sensation revealed by the excavations at the time was the discovery of numerous carved construction details. Most of them were column capitals or bases. These have been attributed to the main castle, which was a convent building typical of the Teutonic Order. This type of castle was developed in Prussia between ca 1280 and 1300, and its “classic” form spread between 1300 and 1330, during approximately the same half century as the Viljandi convent building was built. Some of the Viljandi column capitals have figural decorations and oak leaves are most common. There is also a large capital with naturalistic grape leaves, which comes from a cloister and was completed in the late 13th century. Apparently, the convent building was being constructed at that time. However, most of the capitals are much more archaic. Some of the motifs are typical of the Romanesque style. But the most common are the so-called “bud capitals” typical of the Early Gothic style. Basically such decorations became popular in Old Livonia in the 1250s and 1260s. In any case, it is clear that a large number of the capitals were carved when the convent-type castles had yet to develop. In the past, I have alluded to the possibility that there was a large richly decorated structure in Viljandi which was demolished to build the convent building. However, this is extremely unlikely. Although an archaeological study has not been made of the entire area of Viljandi’s main castle, it is hard to identify a place where such a large-scale building could have existed. Therefore, the possibility should be considered that some of the caitals were brought from elsewhere. We should also turn our attention to the fact that there are numerous capitals and bases for paired columns. Heretofore, it has been assumed that they had been used to decorate the windows of the chapel and capital hall in the northern wing of the main castle. Actually they originate from a structure which had an open gallery or cloister. However, this would mean that there was a very richly decorated structure in 13th century Old Livonia that was demolished less than 50 years after it was built, and the ruins were dispersed. There were very few such structures in Old Livonia at the time. However, one such case does exist, and it is not far from Viljandi – namely the Old Parnu Cathedral. The main church of the Oesel–Wiek bishopric in Old Parnu was completed in the early 1250s. Based on written records, we know that there was a capital hall, refectory and dormitory for the cathedral chapter house. This spatial plan also alludes to the existence of a cloister. The Old Parnu Cathedral was destroyed by the Lithuanians in 1263. Later, the ruins of the cathedral were reconstructed into a p
维尔詹迪城堡在大北方战争期间被完全摧毁,重新发现发生在1878年至1879年间,当时在西奥多·席曼(1847–1921)的指导和指导下进行了大规模挖掘。当时的挖掘揭示出的真正轰动是发现了大量雕刻的建筑细节。它们大多是柱头或柱基。这些都归功于主城堡,这是一座典型的条顿骑士团修道院建筑。这种类型的城堡大约在1280年至1300年间在普鲁士发展起来,其“经典”形式在1300年至1330年间传播开来,大约与Viljandi修道院建筑建造的半个世纪相同。一些Viljandi柱头有象征性的装饰,橡树叶最为常见。还有一座巨大的首都,长着自然主义的葡萄叶,来自一座回廊,于13世纪末竣工。显然,修道院建筑当时正在建造中。然而,大多数的首都要古老得多。有些图案是典型的罗马式风格。但最常见的是早期哥特式风格中典型的所谓“萌芽柱头”。基本上,这种装饰在1250年代和1260年代在旧利沃尼亚流行起来。无论如何,很明显,大量的柱头都是在修道院式城堡尚未发展的时候雕刻的。过去,我曾暗示过维尔詹迪有一座装饰华丽的大型建筑被拆除以建造修道院建筑的可能性。然而,这是极不可能的。尽管尚未对维詹迪主城堡的整个区域进行考古研究,但很难确定有哪个地方可能存在如此大规模的建筑。因此,应该考虑到一些沉箱是从其他地方带来的。我们还应该注意这样一个事实,即成对的柱子有许多柱头和底座。迄今为止,人们一直认为它们被用来装饰主城堡北翼的小教堂和首都大厅的窗户。事实上,它们起源于一个有开放式画廊或回廊的建筑。然而,这意味着13世纪的利沃尼亚有一座装饰非常华丽的建筑,在建成不到50年后就被拆除了,废墟也被分散了。当时在旧利沃尼亚很少有这样的建筑。然而,有一个这样的案例确实存在,它离Viljandi不远,即老帕努大教堂。位于老帕努的Oesel-Wiek主教区的主教堂于1250年代初竣工。根据书面记录,我们知道大教堂章屋有一个主殿、食堂和宿舍。这个空间规划也暗示了回廊的存在。旧帕努大教堂于1263年被立陶宛人摧毁。后来,大教堂的废墟被重建为教区教堂。然而,这意味着回廊不再需要了。一些雕刻的装饰可能被运到了维詹迪,在13世纪的最后几十年里,那里正在建造一座大型城堡。
{"title":"Die Kapitelle der Ordensburg Fellin (Viljandi) – Dinge aus zweiter Hand aus Alt-Pernau (Vana-Pärnu)?","authors":"Kaur Alttoa","doi":"10.12697/BJAH.2017.13.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/BJAH.2017.13.02","url":null,"abstract":"The rediscovery of the Viljandi Castle, which was totally destroyed during the Great Northern War, occurred between 1878 and 1879, when extensive excavations were conducted under the direction and guidance of Theodor Schiemann (1847–1921). The real sensation revealed by the excavations at the time was the discovery of numerous carved construction details. Most of them were column capitals or bases. These have been attributed to the main castle, which was a convent building typical of the Teutonic Order. This type of castle was developed in Prussia between ca 1280 and 1300, and its “classic” form spread between 1300 and 1330, during approximately the same half century as the Viljandi convent building was built. Some of the Viljandi column capitals have figural decorations and oak leaves are most common. There is also a large capital with naturalistic grape leaves, which comes from a cloister and was completed in the late 13th century. Apparently, the convent building was being constructed at that time. However, most of the capitals are much more archaic. Some of the motifs are typical of the Romanesque style. But the most common are the so-called “bud capitals” typical of the Early Gothic style. Basically such decorations became popular in Old Livonia in the 1250s and 1260s. In any case, it is clear that a large number of the capitals were carved when the convent-type castles had yet to develop. In the past, I have alluded to the possibility that there was a large richly decorated structure in Viljandi which was demolished to build the convent building. However, this is extremely unlikely. Although an archaeological study has not been made of the entire area of Viljandi’s main castle, it is hard to identify a place where such a large-scale building could have existed. Therefore, the possibility should be considered that some of the caitals were brought from elsewhere. We should also turn our attention to the fact that there are numerous capitals and bases for paired columns. Heretofore, it has been assumed that they had been used to decorate the windows of the chapel and capital hall in the northern wing of the main castle. Actually they originate from a structure which had an open gallery or cloister. However, this would mean that there was a very richly decorated structure in 13th century Old Livonia that was demolished less than 50 years after it was built, and the ruins were dispersed. There were very few such structures in Old Livonia at the time. However, one such case does exist, and it is not far from Viljandi – namely the Old Parnu Cathedral. The main church of the Oesel–Wiek bishopric in Old Parnu was completed in the early 1250s. Based on written records, we know that there was a capital hall, refectory and dormitory for the cathedral chapter house. This spatial plan also alludes to the existence of a cloister. The Old Parnu Cathedral was destroyed by the Lithuanians in 1263. Later, the ruins of the cathedral were reconstructed into a p","PeriodicalId":52089,"journal":{"name":"Baltic Journal of Art History","volume":"13 1","pages":"11-38"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-10-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.12697/BJAH.2017.13.02","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45865945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Familienkapellen auf dem Kirchhof und dem Gutshoffriedhof 家庭教堂、葛拉夫庭院
IF 0.1 0 ART Pub Date : 2017-10-09 DOI: 10.12697/BJAH.2017.13.07
Reet Pius
The 1772 cemetery reform of Catherine the Great, Empress of Russia, resulted in great changes in the cemetery culture of Russia’s Baltic provinces. The ban on burials in churches and the vicinity of churches resulted in the rapid development of cemetery parks outside of settlements. The strong political relations of Estonia’s manor owners with the Russian central government resulted in the nobles being given the privilege to establish burial plots in the churchyards, but in Livonia, this was strictly prohibited. Simultaneously with the parish cemeteries, the owners of private manors established family cemeteries on their manors. The new cemeteries were not only places to bury the dead, but, inspired by contemporary poets, they were seen as family altars, which were visited regularly and which was accessed by path that was attuned to contemplation. The cemetery is complex, which includes a garden, chapel and allee, and if possible, a body of water. Noble trees were planted along the path leading to the cemetery. Oaks were preferred, which due their mighty shape were considered to be the symbol of family and nobility. Influenced by the poetry of the Enlightenment, evergreens – silver firs, thuja trees, and spruces – were called “sad trees”. The French poet Jacques Delille, whose works were popular among the Baltic Germans, sees women as mourners. And many family cemeteries were established at the initiative of women. Examples of Ancient Greek architecture, in the form of temples with porticos or antas, or the small-scale copies of the Pantheon from Ancient Rome, dominated in cemetery architecture. The chapel was comprised of underground burial chambers and above-ground memorials. A so-called memorial altar was located in the end wall of the chapel, which have survived until the present day in a few places. The Barclay de Tolly monument is the most majestic in Estonia. Already in the 1830s, the family chapels became memorials and burials no longer took place there. However, chapels continued to be built until in Estonia until the early 20th century.
1772年,俄国女皇叶卡捷琳娜大帝的墓地改革导致了俄罗斯波罗的海各省墓地文化的巨大变化。禁止在教堂和教堂附近埋葬,导致定居点外的墓地公园迅速发展。爱沙尼亚庄园主与俄罗斯中央政府之间的紧密政治关系导致贵族有权在教堂墓地建立墓地,但在利沃尼亚,这是严格禁止的。与教区墓地同时,私人庄园的所有者在他们的庄园里建立了家族墓地。新的墓地不仅是埋葬死者的地方,而且受到当代诗人的启发,它们被视为家庭祭坛,人们定期前往,并通过与沉思相协调的路径进入。墓地很复杂,包括花园、教堂和小巷,如果可能的话,还有一片水域。通往墓地的小路两旁种上了高贵的树木。人们更喜欢橡树,因为它们高大的外形被认为是家庭和贵族的象征。受启蒙运动诗歌的影响,常青树——银杉、菩提树和云杉——被称为“悲哀之树”。法国诗人雅克·德里耶(Jacques Delille)的作品在波罗的海的德国人中很受欢迎,他将女性视为哀悼者。许多家庭墓地是在妇女的倡议下建立的。古希腊建筑的例子,以带有门廊或antas的寺庙形式,或古罗马万神殿的小型复制品,在墓地建筑中占主导地位。礼拜堂由地下墓室和地上纪念碑组成。一个所谓的纪念祭坛位于教堂的末端墙上,直到今天在一些地方幸存下来。巴克莱德托利纪念碑是爱沙尼亚最雄伟的纪念碑。早在19世纪30年代,家族教堂就变成了纪念馆,葬礼不再在那里举行。然而,直到20世纪初,小教堂才在爱沙尼亚继续建造。
{"title":"Familienkapellen auf dem Kirchhof und dem Gutshoffriedhof","authors":"Reet Pius","doi":"10.12697/BJAH.2017.13.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.12697/BJAH.2017.13.07","url":null,"abstract":"The 1772 cemetery reform of Catherine the Great, Empress of Russia, resulted in great changes in the cemetery culture of Russia’s Baltic provinces. The ban on burials in churches and the vicinity of churches resulted in the rapid development of cemetery parks outside of settlements. The strong political relations of Estonia’s manor owners with the Russian central government resulted in the nobles being given the privilege to establish burial plots in the churchyards, but in Livonia, this was strictly prohibited. Simultaneously with the parish cemeteries, the owners of private manors established family cemeteries on their manors. The new cemeteries were not only places to bury the dead, but, inspired by contemporary poets, they were seen as family altars, which were visited regularly and which was accessed by path that was attuned to contemplation. The cemetery is complex, which includes a garden, chapel and allee, and if possible, a body of water. Noble trees were planted along the path leading to the cemetery. Oaks were preferred, which due their mighty shape were considered to be the symbol of family and nobility. Influenced by the poetry of the Enlightenment, evergreens – silver firs, thuja trees, and spruces – were called “sad trees”. The French poet Jacques Delille, whose works were popular among the Baltic Germans, sees women as mourners. And many family cemeteries were established at the initiative of women. Examples of Ancient Greek architecture, in the form of temples with porticos or antas, or the small-scale copies of the Pantheon from Ancient Rome, dominated in cemetery architecture. The chapel was comprised of underground burial chambers and above-ground memorials. A so-called memorial altar was located in the end wall of the chapel, which have survived until the present day in a few places. The Barclay de Tolly monument is the most majestic in Estonia. Already in the 1830s, the family chapels became memorials and burials no longer took place there. However, chapels continued to be built until in Estonia until the early 20th century.","PeriodicalId":52089,"journal":{"name":"Baltic Journal of Art History","volume":"13 1","pages":"131-164"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2017-10-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.12697/BJAH.2017.13.07","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43624200","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Baltic Journal of Art History
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1