首页 > 最新文献

Asalibuna最新文献

英文 中文
Problematics of Arabic Learning through e-Learning and Its Solution at Senior High School 高中通过电子学习方式学习阿拉伯语的问题及其解决方案
Pub Date : 2024-05-08 DOI: 10.30762/asalibuna.v8i01.2550
Dedi Mulyanto, Sarah Fauziah, Laode Muhammad, Alfateh Arifin, Sarah Fauziyah
The objectives of this study are: 1. To explain the problems of learning Arabic through E-learning for class XI IPA at MAN 1 Sragen, Central Java, Academic Year: 1441-1442 H, 2. To explain about solving these problems. This type of research is a qualitative descriptive study. In collecting the data, the researcher used three methods, namely: the interview method, the observation method, and the documentation method. Researchers used Miles and Huberman's analysis with three steps: data collection, data presentation, and conclusion. The results of the data analysis stated that: 1) Arabic learning problems through E-learning for class XI IPA consists of several aspects: a) Problems in terms of teachers: The teacher leaves several steps contained in the language learning method Arabic through E-learning, b) Problems in terms of students: Lack of student interest in learning Arabic through E-learning, c) Problems in terms of E-learning media include: E-learning media is a learning application that requires supporting tools, such as Android, Computers, and Internet Signals, 2) Problem-solving in the learning problem consists of several aspects: a) Problem-solving from the teacher's point of view. The teacher must use the Arabic teaching method through E-learning properly and correctly. b) The solutions to students' problems are the teachers must increase student motivation in learning Arabic through E-learning, c) Completion in terms of E-learning media. Teachers and students must prepare supporting tools in the Arabic learning process through E-learning. 
本研究的目标是1.解释在中爪哇MAN 1 Sragen(学年:1441-1442 H)十一年级IPA通过电子学习方式学习阿拉伯语时遇到的问题,2. 解释如何解决这些问题。这类研究属于定性描述研究。在收集数据时,研究人员使用了三种方法,即访谈法、观察法和文献法。研究人员采用了迈尔斯和休伯曼的分析方法,分为三个步骤:数据收集、数据展示和结论。数据分析结果表明1)通过网络学习十一年级 IPA 的阿拉伯语学习问题包括以下几个方面:a) 教师方面的问题:b) 学生方面的问题:b) 学生方面的问题:学生对通过网络学习阿拉伯语缺乏兴趣;c) 网络学习媒体方面的问题包括:c) 电子学习媒体方面的问题包括:电子学习媒体是一种学习应用,需要配套的工具,如 Android、计算机和互联网信号。b) 学生问题的解决是教师必须提高学生通过网络学习阿拉伯语的积极性;c) 网络学习媒体方面的完成。教师和学生必须在通过网络学习学习阿拉伯语的过程中准备好辅助工具。
{"title":"Problematics of Arabic Learning through e-Learning and Its Solution at Senior High School","authors":"Dedi Mulyanto, Sarah Fauziah, Laode Muhammad, Alfateh Arifin, Sarah Fauziyah","doi":"10.30762/asalibuna.v8i01.2550","DOIUrl":"https://doi.org/10.30762/asalibuna.v8i01.2550","url":null,"abstract":"The objectives of this study are: 1. To explain the problems of learning Arabic through E-learning for class XI IPA at MAN 1 Sragen, Central Java, Academic Year: 1441-1442 H, 2. To explain about solving these problems. This type of research is a qualitative descriptive study. In collecting the data, the researcher used three methods, namely: the interview method, the observation method, and the documentation method. Researchers used Miles and Huberman's analysis with three steps: data collection, data presentation, and conclusion. The results of the data analysis stated that: 1) Arabic learning problems through E-learning for class XI IPA consists of several aspects: a) Problems in terms of teachers: The teacher leaves several steps contained in the language learning method Arabic through E-learning, b) Problems in terms of students: Lack of student interest in learning Arabic through E-learning, c) Problems in terms of E-learning media include: E-learning media is a learning application that requires supporting tools, such as Android, Computers, and Internet Signals, 2) Problem-solving in the learning problem consists of several aspects: a) Problem-solving from the teacher's point of view. The teacher must use the Arabic teaching method through E-learning properly and correctly. b) The solutions to students' problems are the teachers must increase student motivation in learning Arabic through E-learning, c) Completion in terms of E-learning media. Teachers and students must prepare supporting tools in the Arabic learning process through E-learning. ","PeriodicalId":52697,"journal":{"name":"Asalibuna","volume":" 48","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140999415","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Developing the Image Card Methods for Learning Vocabulary in The Islamic Promary School 发展伊斯兰小学词汇学习的形象卡方法
Pub Date : 2022-01-19 DOI: 10.30762/asalibuna.v5i02.584
Okta Novianti, Riski Gunawan, Khainuddin
This study aims to find out how the development of picture card media products for mufrodat learning at MI Al-Istiqomah Banjit Way Kanan. Researchers are interested in developing this media because mufrodat learning in MI is still using conventional media, so there needs to be media that can help in learning mufrodat at MI Al-Istiqomah Banjit Way Kanan. This study uses the type of research and development (Research and Development) or R&D, namely the research method used to produce a particular product and test the feasibility of the product. Using the ADDIE model developed by Dick and Carry, it is arranged programmatically with systematic sequences of activities in an effort to solve learning problems related to learning resources, needs and learning characteristics. This model consists of five steps, namely: Analysis (analyze), Design (design), Development (development), Implementation (implementation) and Evaluation (evaluation). This study produced a product in the form of picture cards for mufrodat learning, totaling 28 cards covering mufrodat learning during the even semester with the theme of addresses, family members, and family at home. So that it is expected that students will more easily understand the material presented by the teacher and can follow the learning process in a fun and not boring way. Based on the results of data analysis, after going through the process of validation and product testing, namely material validation by obtaining a percentage value of material feasibility of 81% and media validation of 78% and responses from student questionnaires of 80% which are in the very feasible category. It was concluded that the media was feasible and could be used as a supporting medium for learning Arabic, especially mufrodat.
本研究的目的是了解如何开发图片卡媒体产品的多媒体学习在MI Al-Istiqomah Banjit Way Kanan。研究人员对开发这种媒体很感兴趣,因为人工智能的多数据学习仍然使用传统媒体,所以需要有一种媒体可以帮助人工智能在al - istiqomar Banjit Way Kanan学习多数据。本研究采用研究与开发(research and development)或R&D的类型,即生产特定产品并测试产品可行性的研究方法。运用Dick和Carry提出的ADDIE模型,以系统的活动顺序进行程序化安排,以解决与学习资源、需求和学习特征相关的学习问题。该模型由五个步骤组成,分别是:Analysis(分析)、Design(设计)、Development(开发)、Implementation(实施)和Evaluation(评价)。本研究制作了一款多语学习图片卡产品,共28张卡片,涵盖了双学期多语学习,主题为地址、家庭成员、家庭在家。这样,学生就能更容易地理解老师所呈现的材料,并能以一种有趣而不无聊的方式跟随学习过程。根据数据分析的结果,经过验证和产品测试的过程,即材料验证,材料可行性的百分比值为81%,媒体验证的百分比值为78%,学生问卷的回答为80%,属于非常可行的类别。结论是,这种媒介是可行的,可以作为学习阿拉伯语的辅助媒介,特别是多边媒介。
{"title":"Developing the Image Card Methods for Learning Vocabulary in The Islamic Promary School","authors":"Okta Novianti, Riski Gunawan, Khainuddin","doi":"10.30762/asalibuna.v5i02.584","DOIUrl":"https://doi.org/10.30762/asalibuna.v5i02.584","url":null,"abstract":"This study aims to find out how the development of picture card media products for mufrodat learning at MI Al-Istiqomah Banjit Way Kanan. Researchers are interested in developing this media because mufrodat learning in MI is still using conventional media, so there needs to be media that can help in learning mufrodat at MI Al-Istiqomah Banjit Way Kanan. This study uses the type of research and development (Research and Development) or R&D, namely the research method used to produce a particular product and test the feasibility of the product. Using the ADDIE model developed by Dick and Carry, it is arranged programmatically with systematic sequences of activities in an effort to solve learning problems related to learning resources, needs and learning characteristics. This model consists of five steps, namely: Analysis (analyze), Design (design), Development (development), Implementation (implementation) and Evaluation (evaluation). This study produced a product in the form of picture cards for mufrodat learning, totaling 28 cards covering mufrodat learning during the even semester with the theme of addresses, family members, and family at home. So that it is expected that students will more easily understand the material presented by the teacher and can follow the learning process in a fun and not boring way. Based on the results of data analysis, after going through the process of validation and product testing, namely material validation by obtaining a percentage value of material feasibility of 81% and media validation of 78% and responses from student questionnaires of 80% which are in the very feasible category. It was concluded that the media was feasible and could be used as a supporting medium for learning Arabic, especially mufrodat.","PeriodicalId":52697,"journal":{"name":"Asalibuna","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48369514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Arabic Language Learning Model Through Extracurricular Activities At Wali Songo Islamic Boarding School Ngabar Ponorogo 瓦利松戈伊斯兰寄宿学校Ngabar Ponorogo课外活动的阿拉伯语学习模式
Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.30762/asa.v5i1.4047
N. Abidin
The Wali Songo Islamic Boarding School located in the village of Ngabar Ponorogo which was established in 1961 is one of the cottages that implement Arabic language learning that combines formal and non-formal education. Non-formal education is carried out by teaching Arabic through extracurricular activities. The combination of these two learning models has proven to be able to produce alumni who are proficient in Arabic, both written and spoken.The type of research conducted by researchers in this study is qualitative. While the data acquisition is obtained in the field directly at the location of the data source. Data were also obtained from observations, interviews, and documentation.The purpose of this research is to find out what models have been implemented by Boarding School, how the implementation of the model, and how the results of the application of the model. So that this model is expected to be developed by the Boarding School and can inspire other institutions to improve the quality of Arabic learning for their students.The results of this study conclude that the Wali Songo Ngabar Islamic Boarding School in improving Arabic language skills, learning is not only delivered in class, but Arabic learning is applied and taught outside of class hours through extracurricular activities. There are several models of extracurricular activities in Arabic learning that are designed and have been practiced at the Wali Songo Islamic Boarding School Ngabar, namely: Ilqoul Mufrodat Jadidah (delivery of new vocabulary), Muhadatsah (conversation), Muhadhoroh (speech), Idhof lughowi (language tutoring), Shohafiyah (journalism), and Fanniyatul khoth (writing).
位于Ngabar Ponorogo村的Wali Songo伊斯兰寄宿学校成立于1961年,是实施正规和非正规教育相结合的阿拉伯语学习的小屋之一。非正式教育是通过课外活动教授阿拉伯语来进行的。事实证明,这两种学习模式的结合能够培养出精通阿拉伯语的校友,无论是书面还是口头。研究人员在本研究中进行的研究类型是定性的。而数据采集则是在现场直接在数据源所在位置获得的。还从观察、访谈和文件中获得数据。本研究的目的是了解寄宿学校实施了哪些模式,如何实施模式,以及模式的应用效果如何。因此,这种模式有望由寄宿学校开发,并可以激励其他机构提高学生的阿拉伯语学习质量。本研究结果表明,Wali Songo Ngabar伊斯兰寄宿学校在提高阿拉伯语技能方面,不仅在课堂上进行学习,而且在课外活动中应用和教授阿拉伯语学习。瓦里·颂戈伊斯兰寄宿学校设计并实施了几种阿拉伯语课外学习模式,即:Ilqoul Mufrodat Jadidah(新词汇的传授)、Muhadatsah(对话)、Muhadhoroh(演讲)、Idhof lughowi(语言辅导)、Shohafiyah(新闻)和Fanniyatul khoth(写作)。
{"title":"Arabic Language Learning Model Through Extracurricular Activities At Wali Songo Islamic Boarding School Ngabar Ponorogo","authors":"N. Abidin","doi":"10.30762/asa.v5i1.4047","DOIUrl":"https://doi.org/10.30762/asa.v5i1.4047","url":null,"abstract":"The Wali Songo Islamic Boarding School located in the village of Ngabar Ponorogo which was established in 1961 is one of the cottages that implement Arabic language learning that combines formal and non-formal education. Non-formal education is carried out by teaching Arabic through extracurricular activities. The combination of these two learning models has proven to be able to produce alumni who are proficient in Arabic, both written and spoken.The type of research conducted by researchers in this study is qualitative. While the data acquisition is obtained in the field directly at the location of the data source. Data were also obtained from observations, interviews, and documentation.The purpose of this research is to find out what models have been implemented by Boarding School, how the implementation of the model, and how the results of the application of the model. So that this model is expected to be developed by the Boarding School and can inspire other institutions to improve the quality of Arabic learning for their students.The results of this study conclude that the Wali Songo Ngabar Islamic Boarding School in improving Arabic language skills, learning is not only delivered in class, but Arabic learning is applied and taught outside of class hours through extracurricular activities. There are several models of extracurricular activities in Arabic learning that are designed and have been practiced at the Wali Songo Islamic Boarding School Ngabar, namely: Ilqoul Mufrodat Jadidah (delivery of new vocabulary), Muhadatsah (conversation), Muhadhoroh (speech), Idhof lughowi (language tutoring), Shohafiyah (journalism), and Fanniyatul khoth (writing).","PeriodicalId":52697,"journal":{"name":"Asalibuna","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42291847","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Teachers' Efforts to Overcome Anxiety When Learning Arabic in Grade 8 MTSN 3 Nganjuk 教师在八年级学习阿拉伯语时克服焦虑的努力MTSN 3 Nganjuk
Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.30762/asalibuna.v5i02.585
Yuyun Zunairoh, Eidil Fauzi
Learning Arabic as a second language requires effort and a high idea, especially for the novice learner. Students feel difficulty and fear of linguistic errors. This feeling of anxiety is said when learning Arabic. The objectives of the research are to know the level of students' anxiety (anxiety), to find out the reasons for students' anxiety, and to know the teacher's efforts to solve students' anxiety when learning the language. This research is a mixed research between quantitative and qualitative in a squential explanatory design. The method of data collection is: questionnaire, interview, documents. A sample of 67 students. Research results: Two students had no anxiety when learning Arabic, 10 students felt mild anxiety, 4 students felt moderate anxiety, 25 students felt severe anxiety, and 26 students felt most anxious when learning Arabic. The reasons mean that some of them memorize a few vocabulary, do not understand the subject of the Arabic language, and feel difficulty in interpreting the Arabic sentence, and they do not like to learn the Arabic language. The teacher’s efforts to solve students’ anxiety when learning the Arabic language is that the teacher knows the types of students’ learning background, uses simplified learning conditions, the teacher develops language games, and gives the teacher a separating factor as an ice break game when teaching, and the teacher gives the study material according to the students’ competence, and the teacher maintains social relations Close with students when teaching
学习阿拉伯语作为第二语言需要付出努力和高度的想法,尤其是对于新手来说。学生们对语言错误感到困难和恐惧。这种焦虑感是在学习阿拉伯语时说的。本研究的目的是了解学生的焦虑程度,找出学生焦虑的原因,了解教师在学习语言时为解决学生焦虑所做的努力。这项研究是在严谨的解释设计中进行的定量和定性的混合研究。数据收集方法为:问卷调查、访谈、文献资料。67名学生的样本。研究结果:2名学生在学习阿拉伯语时没有焦虑,10名学生感到轻度焦虑,4名学生感到中度焦虑,25名学生感到重度焦虑,26名学生在学阿拉伯语时感到最焦虑。原因是他们中的一些人记忆了一些词汇,不理解阿拉伯语的主题,在解释阿拉伯语句子时感到困难,并且他们不喜欢学习阿拉伯语。教师在学习阿拉伯语时解决学生焦虑的努力是,教师了解学生的学习背景类型,使用简化的学习条件,教师开发语言游戏,并在教学时给教师一个分离因素作为破冰游戏,教师根据学生的能力提供学习材料,教师在教学时与学生保持密切的社会关系
{"title":"Teachers' Efforts to Overcome Anxiety When Learning Arabic in Grade 8 MTSN 3 Nganjuk","authors":"Yuyun Zunairoh, Eidil Fauzi","doi":"10.30762/asalibuna.v5i02.585","DOIUrl":"https://doi.org/10.30762/asalibuna.v5i02.585","url":null,"abstract":"Learning Arabic as a second language requires effort and a high idea, especially for the novice learner. Students feel difficulty and fear of linguistic errors. This feeling of anxiety is said when learning Arabic. The objectives of the research are to know the level of students' anxiety (anxiety), to find out the reasons for students' anxiety, and to know the teacher's efforts to solve students' anxiety when learning the language. This research is a mixed research between quantitative and qualitative in a squential explanatory design. The method of data collection is: questionnaire, interview, documents. A sample of 67 students. Research results: Two students had no anxiety when learning Arabic, 10 students felt mild anxiety, 4 students felt moderate anxiety, 25 students felt severe anxiety, and 26 students felt most anxious when learning Arabic. The reasons mean that some of them memorize a few vocabulary, do not understand the subject of the Arabic language, and feel difficulty in interpreting the Arabic sentence, and they do not like to learn the Arabic language. The teacher’s efforts to solve students’ anxiety when learning the Arabic language is that the teacher knows the types of students’ learning background, uses simplified learning conditions, the teacher develops language games, and gives the teacher a separating factor as an ice break game when teaching, and the teacher gives the study material according to the students’ competence, and the teacher maintains social relations Close with students when teaching","PeriodicalId":52697,"journal":{"name":"Asalibuna","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42669185","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Use of Expressions in Improving Kalam Skill in Learning Arabic for MTSN 2 Kediri Students mtsn2 Kediri学生在阿拉伯语学习中使用表达提高Kalam技能
Pub Date : 2021-12-29 DOI: 10.30762/asalibuna.v5i02.586
Ervin Jauharoh, Wahidul Anam, M. Huda
The purposes of this study were to find out the usage of expressions for improving speaking skill in teaching Arabic for students in the Islamic Junior High School 2 Kediri, and to know the effectiveness of it. The approach used for this research was a quantitative approach. As for the research method, it was the experimental method. The population in this research was the students in the Islamic Junior High School 2 Kediri in the 8th grade "A" with a total of 35 students. Then the researcher divided into two groups, namely the control group and the experimental group. The number of students in the control group was fifteen and twenty students were in the experimental group. The results of this research was T = 14,600 and sig (p) = 0,000, 0,505. H0 = Payback and H1 = Acceptable. So there was a difference between using expressions before and after. In other words, the application of expressions for improving speaking skill is useful for facilitating daily communication between students.
本研究的目的是了解凯迪里伊斯兰初中二年级学生在阿拉伯语教学中使用表达来提高口语技能的情况,并了解其有效性。本研究采用的方法是定量的。至于研究方法,则是实验方法。本研究的对象是凯迪里伊斯兰初中二年级八年级的学生,共有35名学生。然后研究者将其分为两组,即对照组和实验组。对照组有15名学生,实验组有20名学生。这项研究的结果是T=14600和sig(p)=00000505。H0=回报,H1=可接受。因此,前后使用表达式是有区别的。换言之,运用表达来提高口语技能有助于促进学生之间的日常交流。
{"title":"The Use of Expressions in Improving Kalam Skill in Learning Arabic for MTSN 2 Kediri Students","authors":"Ervin Jauharoh, Wahidul Anam, M. Huda","doi":"10.30762/asalibuna.v5i02.586","DOIUrl":"https://doi.org/10.30762/asalibuna.v5i02.586","url":null,"abstract":"The purposes of this study were to find out the usage of expressions for improving speaking skill in teaching Arabic for students in the Islamic Junior High School 2 Kediri, and to know the effectiveness of it. The approach used for this research was a quantitative approach. As for the research method, it was the experimental method. The population in this research was the students in the Islamic Junior High School 2 Kediri in the 8th grade \"A\" with a total of 35 students. Then the researcher divided into two groups, namely the control group and the experimental group. The number of students in the control group was fifteen and twenty students were in the experimental group. The results of this research was T = 14,600 and sig (p) = 0,000, 0,505. H0 = Payback and H1 = Acceptable. So there was a difference between using expressions before and after. In other words, the application of expressions for improving speaking skill is useful for facilitating daily communication between students.","PeriodicalId":52697,"journal":{"name":"Asalibuna","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42195694","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Problems of Using Online Dictionaries For Students of The Arabic Language Education Program, Bengkulu State Islamic University 班库鲁州立伊斯兰大学阿拉伯语教育课程学生使用在线词典的问题
Pub Date : 2021-12-29 DOI: 10.30762/asalibuna.v5i02.350
Akhirudin Akhirudin, Ade Irma Febriyani, M. Hidayaturrahman
This study aims to identify problems using the dictionary online and how to solve these problems in the Program for the Study of Arabic Language Education, at the Islamic State University of Bangkulu. This study uses qualitative research methods with interview data collection and documentation techniques. Students teaching Arabic at the Islamic State University of Bangkulu participated in the study The use of data analysis technology in this study is descriptive analysis of qualitative data: data reduction, data presentation and conclusion results.Search results show that 1) problems that have been addressed in the use of the Arabic dictionary on the Internet in teaching Arabic is, the Arabic dictionary on the Internet can not translate one paragraph at a time, then there can be another problem related to the Internet that is not good. 2) Dealing with problems using the Arabic dictionary online in teaching Arabic is using many of the online dictionary more effective to use, or another online dictionary or asking directly to people who understand its meaning.
本研究旨在确定在线使用词典的问题,以及如何在班古鲁伊斯兰国大学的阿拉伯语教育研究项目中解决这些问题。本研究采用了定性研究方法,包括访谈数据收集和文献技术。Bangkulu伊斯兰国大学教授阿拉伯语的学生参与了这项研究。本研究中使用的数据分析技术是对定性数据的描述性分析:数据简化、数据呈现和结论结果。搜索结果表明:1)在使用互联网上的阿拉伯语词典教授阿拉伯语时,已经解决的问题是,互联网上的阿拉伯词典不能一次翻译一段,那么可能还有另一个与互联网有关的问题不好。2) 在阿拉伯语教学中,处理使用在线阿拉伯语词典的问题是使用许多更有效的在线词典,或者另一个在线词典,或直接询问理解其含义的人。
{"title":"The Problems of Using Online Dictionaries For Students of The Arabic Language Education Program, Bengkulu State Islamic University","authors":"Akhirudin Akhirudin, Ade Irma Febriyani, M. Hidayaturrahman","doi":"10.30762/asalibuna.v5i02.350","DOIUrl":"https://doi.org/10.30762/asalibuna.v5i02.350","url":null,"abstract":"This study aims to identify problems using the dictionary online and how to solve these problems in the Program for the Study of Arabic Language Education, at the Islamic State University of Bangkulu. This study uses qualitative research methods with interview data collection and documentation techniques. Students teaching Arabic at the Islamic State University of Bangkulu participated in the study The use of data analysis technology in this study is descriptive analysis of qualitative data: data reduction, data presentation and conclusion results.Search results show that 1) problems that have been addressed in the use of the Arabic dictionary on the Internet in teaching Arabic is, the Arabic dictionary on the Internet can not translate one paragraph at a time, then there can be another problem related to the Internet that is not good. 2) Dealing with problems using the Arabic dictionary online in teaching Arabic is using many of the online dictionary more effective to use, or another online dictionary or asking directly to people who understand its meaning.","PeriodicalId":52697,"journal":{"name":"Asalibuna","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43117610","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Politeness Strategies in Internalizing moderation Value used By Teacher of Arabic Language 阿拉伯语教师适度价值内化中的礼貌策略
Pub Date : 2021-11-02 DOI: 10.30762/asa.v5i1.3366
L. Qomariyah, Mohammad Arif Setyabudi
The politeness strategy is the communication strategy used by the teacher by submitting to the politeness principle in his directive act. This is the teacher's effort to manage the class and internalize the value of moderation by accommodating mediocrity values, meaning tolerance, balance value in teaching Arabic to reach interactive and communicative education useful to improve students' personality as an effect of online learning for a long time. The purpose of this research is to analize the teacher's politeness strategy by internalizing the value of moderation in Dar Al-Salam islamic boarding school. this research was designed with a qualitative approach, with the type of case study. A method for collecting data by making observations in teaching Arabic, and documenting the teacher's politeness strategy in her guiding actions, and interviewing the context of these teacher’s acts. The results of this research are, the politeness strategy used by the teacher in his speech acts in two ways: 1) the direct politeness strategy with four functions, a) the request, b) the command, c) the invitation, d) the prohibition, and 2) the indirect politeness strategy with two functions, a) the request and b)  the prohibition. The results of this research contribute to the teacher's strategy in classroom management by using several politeness strategies in speech act’s so that learning is more interactive and communicative due to mutual respect and tolerance between teacher and students. Therefore, it is necessary to conduct the following research on understanding the values of moderation through the curriculum in teaching Arabic.
礼貌策略是指教师在指导行为中遵循礼貌原则而采取的交际策略。这是教师在阿拉伯语教学中努力管理课堂,并通过适应平庸的价值观、意义宽容和平衡价值观来内化适度的价值观,以实现互动和交流教育,这有助于长期在线学习,从而提高学生的个性。本研究的目的是通过内化Dar Al-Salam伊斯兰寄宿学校的适度价值来分析教师的礼貌策略。本研究采用定性研究方法,采用案例研究的类型。一种收集数据的方法,通过在阿拉伯语教学中进行观察,记录教师在指导行动中的礼貌策略,并采访这些教师行为的背景。本研究的结果是,教师在言语中使用的礼貌策略有两种行为方式:1)具有四种功能的直接礼貌策略,a)请求,b)命令,c)邀请,d)禁止;2)具有两种功能的间接礼貌策略,a)请求和b)禁止。本研究的结果有助于教师在课堂管理中使用几种礼貌策略,使教师和学生之间相互尊重和宽容,从而使学习更加互动和交流。因此,有必要在阿拉伯语教学中通过课程来理解适度的价值观。
{"title":"Politeness Strategies in Internalizing moderation Value used By Teacher of Arabic Language","authors":"L. Qomariyah, Mohammad Arif Setyabudi","doi":"10.30762/asa.v5i1.3366","DOIUrl":"https://doi.org/10.30762/asa.v5i1.3366","url":null,"abstract":"The politeness strategy is the communication strategy used by the teacher by submitting to the politeness principle in his directive act. This is the teacher's effort to manage the class and internalize the value of moderation by accommodating mediocrity values, meaning tolerance, balance value in teaching Arabic to reach interactive and communicative education useful to improve students' personality as an effect of online learning for a long time. The purpose of this research is to analize the teacher's politeness strategy by internalizing the value of moderation in Dar Al-Salam islamic boarding school. this research was designed with a qualitative approach, with the type of case study. A method for collecting data by making observations in teaching Arabic, and documenting the teacher's politeness strategy in her guiding actions, and interviewing the context of these teacher’s acts. The results of this research are, the politeness strategy used by the teacher in his speech acts in two ways: 1) the direct politeness strategy with four functions, a) the request, b) the command, c) the invitation, d) the prohibition, and 2) the indirect politeness strategy with two functions, a) the request and b)  the prohibition. The results of this research contribute to the teacher's strategy in classroom management by using several politeness strategies in speech act’s so that learning is more interactive and communicative due to mutual respect and tolerance between teacher and students. Therefore, it is necessary to conduct the following research on understanding the values of moderation through the curriculum in teaching Arabic.","PeriodicalId":52697,"journal":{"name":"Asalibuna","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42163965","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Problems in Translating A Short Story "Arinillah" By Taufik Hakim in Terms of Grammar 从语法角度看陶菲克·哈基姆短篇小说《阿里尼拉》的翻译问题
Pub Date : 2021-06-16 DOI: 10.30762/asa.v5i1.3224
Muhammad Daud Lutfhian, Shofwan Anwar Abdul Rauf, M. Kholis
The problem in this study is the problem of grammar contained in the translation of a collection of short stories Arinillah by Taufik Hakim. This study aims to determine the number of grammatical issues and the types of grammatical problems in the translated text of Arinillah's short story with the theme of love. This research is included in library research with the primary data in the form of words, sentences, and expressions contained in Arinillah's short story collection. The data obtained were then categorized according to their type and then analyzed. From the study results, it was found that there were grammatical problems at the level of phrases and sentences contained in four short stories with the theme of love. This study resulted in 63 grammatical problems in translating a collection of short stories by Taufiq Al-Hakim arinillah. The issues can be classified into several types: tarkib washfi, tarkib idhafi, atahf mathuf, taukid, simple sentences, complete sentences, and complex sentences.
本研究的问题是陶菲克·哈基姆的短篇小说集《阿里尼拉》的翻译中所包含的语法问题。本研究旨在确定阿里尼拉爱情短篇小说翻译文本中语法问题的数量和类型。这项研究包含在图书馆研究中,主要数据以单词、句子和表达形式包含在Arinillah的短篇小说集中。然后根据数据类型对所获得的数据进行分类,然后进行分析。从研究结果来看,四篇以爱情为主题的短篇小说在短语和句子层面都存在语法问题。本研究在翻译陶菲克·哈基姆·阿里尼拉的短篇小说集时发现了63个语法问题。这些问题可以分为几种类型:tarkib-washfi、tarkib-idhafi、atahf-mathuf、taukid、单句、完整句和复句。
{"title":"The Problems in Translating A Short Story \"Arinillah\" By Taufik Hakim in Terms of Grammar","authors":"Muhammad Daud Lutfhian, Shofwan Anwar Abdul Rauf, M. Kholis","doi":"10.30762/asa.v5i1.3224","DOIUrl":"https://doi.org/10.30762/asa.v5i1.3224","url":null,"abstract":"The problem in this study is the problem of grammar contained in the translation of a collection of short stories Arinillah by Taufik Hakim. This study aims to determine the number of grammatical issues and the types of grammatical problems in the translated text of Arinillah's short story with the theme of love. This research is included in library research with the primary data in the form of words, sentences, and expressions contained in Arinillah's short story collection. The data obtained were then categorized according to their type and then analyzed. From the study results, it was found that there were grammatical problems at the level of phrases and sentences contained in four short stories with the theme of love. This study resulted in 63 grammatical problems in translating a collection of short stories by Taufiq Al-Hakim arinillah. The issues can be classified into several types: tarkib washfi, tarkib idhafi, atahf mathuf, taukid, simple sentences, complete sentences, and complex sentences.","PeriodicalId":52697,"journal":{"name":"Asalibuna","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47239451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Analysis of Translation Techniques and Syntactic in Translation of the Kediri State Islamic Institute for the Academic Community of the Arabic Education Study Program Kediri州立伊斯兰学院阿拉伯教育研究项目的翻译技巧和句法分析
Pub Date : 2021-06-16 DOI: 10.30762/asa.v5i1.3225
Moh. Sholeh Afyuddin, Riski Gunawan
The name does not have the connotation of a particular language meaning, except to indicate what it is named after. Thus the name does not need to be translated into another language. In fact, when translated it will be prone to misunderstandings about what is meant. In the case of the translation of IAIN Kediri into Arabic carried out by the academic community of the Arabic language education study program, more than one variety of translations emerged, namely: 1) الجامعة الإسلامية الحكومية كديري dan 2) جامعة كديريالإسلامية الحكومية . This is due to differences in the techniques used to translate them. This inconsistency certainly resulted in the emergence of the allegation that the campus in question was different. This study uses a qualitative method by taking data from several student writings contained in thesis documents, papers, journal articles and books published by IAIN Kediri, web pages, and others and trying to find the most popular variety of translations. The findings of the analysis conclude that the technique of determining the equivalent of words in the two translations is exactly the same, namely using the generalization technique on the word institute, the reduction technique in the translation of Islamic religious words, the literal technique on the word Negeri and the borrowing technique which is naturalized on the word Kediri. Syntactic analysis concludes that there is a grammatical gap in the first translation model due to the use of a literal method that is oriented to the source text. While in the second translation model there is no grammatical gap, because the translation uses transmutation techniques so that the translation results have a pattern that is known in the target language.
这个名字没有特定语言含义的内涵,只是为了表明它是以什么名字命名的。因此,这个名字不需要翻译成另一种语言。事实上,当翻译时,它很容易对意思产生误解。在阿拉伯语教育研究项目学术界将IAIN Kediri翻译成阿拉伯语的情况下,出现了不止一种翻译,即:1)الجامعيومي。这是由于用于翻译它们的技术不同。这种不一致性无疑导致了有关校园不同的指控的出现。本研究采用定性方法,从IAIN Kediri出版的论文、论文、期刊文章和书籍、网页等中的几篇学生文章中获取数据,并试图找到最受欢迎的各种翻译。分析结果表明,确定两个译本中词语等值的方法完全相同,即在词语研究中使用泛化方法,在伊斯兰宗教词语翻译中使用还原方法,在Negeri词上使用直译方法,在Kediri词上采用归化借用方法。句法分析的结论是,由于使用了面向源文本的字面方法,第一种翻译模式存在语法差距。而在第二种翻译模式中没有语法差距,因为翻译使用了嬗变技术,因此翻译结果具有目标语言中已知的模式。
{"title":"Analysis of Translation Techniques and Syntactic in Translation of the Kediri State Islamic Institute for the Academic Community of the Arabic Education Study Program","authors":"Moh. Sholeh Afyuddin, Riski Gunawan","doi":"10.30762/asa.v5i1.3225","DOIUrl":"https://doi.org/10.30762/asa.v5i1.3225","url":null,"abstract":"The name does not have the connotation of a particular language meaning, except to indicate what it is named after. Thus the name does not need to be translated into another language. In fact, when translated it will be prone to misunderstandings about what is meant. In the case of the translation of IAIN Kediri into Arabic carried out by the academic community of the Arabic language education study program, more than one variety of translations emerged, namely: 1) الجامعة الإسلامية الحكومية كديري dan 2) جامعة كديريالإسلامية الحكومية . This is due to differences in the techniques used to translate them. This inconsistency certainly resulted in the emergence of the allegation that the campus in question was different. This study uses a qualitative method by taking data from several student writings contained in thesis documents, papers, journal articles and books published by IAIN Kediri, web pages, and others and trying to find the most popular variety of translations. The findings of the analysis conclude that the technique of determining the equivalent of words in the two translations is exactly the same, namely using the generalization technique on the word institute, the reduction technique in the translation of Islamic religious words, the literal technique on the word Negeri and the borrowing technique which is naturalized on the word Kediri. Syntactic analysis concludes that there is a grammatical gap in the first translation model due to the use of a literal method that is oriented to the source text. While in the second translation model there is no grammatical gap, because the translation uses transmutation techniques so that the translation results have a pattern that is known in the target language.","PeriodicalId":52697,"journal":{"name":"Asalibuna","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44051519","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
DEVELOPING A WEB-BASED LEARNING MEDIA ON MAHAROH ISTIMA IN MAN 1 KOTA KEDIRI 开发一个基于网络的学习媒体MAHAROH ISTIMA在MAN 1 KOTA KEDIRI
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.30762/ASA.V5I01.3041
M. S. Ma’arif, Fiki Fatkhurrahmah
The use of learning media on Maharoh Istima is very essential to promote students’ listening skills. Learning media used by teachers used to be ineffective due to the students’ heterogenous listening proficiency. That’s why, it is needed to develop an autonomous and flexible learning media to promote students’ listening skill which can be implemented anytime and anywhere. This Research and Development study employed a developmental method called ADDIE. The media produced was validated by media and material experts using a Likert Scale for analysis. The study produced a website http://belajaristima.com/ validated by the media expert in 92,30 % and the material expert in 97,27 %. From the validation, it is said that the media is valid and can be implemented as a learning media.Keywords:Maharoh Istima, Website, Learning Media.
在Maharoh Istima上使用学习媒体对提高学生的听力技能至关重要。过去,由于学生的听力水平参差不齐,教师使用的学习媒体往往是无效的。这就是为什么,需要开发一种自主、灵活的学习媒体来提高学生的听力技能,这种技能可以随时随地实施。这项研发研究采用了一种名为ADDIE的开发方法。制作的媒体由媒体和材料专家使用Likert量表进行分析验证。这项研究建立了一个网站http://belajaristima.com/媒体专家的验证率为92,30%,材料专家为97,27%。从验证来看,媒体是有效的,可以作为一种学习媒体来实现。关键词:Maharoh Istima,网站,学习媒体。
{"title":"DEVELOPING A WEB-BASED LEARNING MEDIA ON MAHAROH ISTIMA IN MAN 1 KOTA KEDIRI","authors":"M. S. Ma’arif, Fiki Fatkhurrahmah","doi":"10.30762/ASA.V5I01.3041","DOIUrl":"https://doi.org/10.30762/ASA.V5I01.3041","url":null,"abstract":"The use of learning media on Maharoh Istima is very essential to promote students’ listening skills. Learning media used by teachers used to be ineffective due to the students’ heterogenous listening proficiency. That’s why, it is needed to develop an autonomous and flexible learning media to promote students’ listening skill which can be implemented anytime and anywhere. This Research and Development study employed a developmental method called ADDIE. The media produced was validated by media and material experts using a Likert Scale for analysis. The study produced a website http://belajaristima.com/ validated by the media expert in 92,30 % and the material expert in 97,27 %. From the validation, it is said that the media is valid and can be implemented as a learning media.Keywords:Maharoh Istima, Website, Learning Media.","PeriodicalId":52697,"journal":{"name":"Asalibuna","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41466685","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Asalibuna
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1