El flamenco no recibe la atención que merece en la Educación Secundaria. A pesar de ser un arte cercano, continua siendo un gran desconocido. Es necesario, por tanto, diseñar propuestas y materiales didácticos que remedien este hecho. En este trabajo nos centramos en las alegrías, cante representativo del flamenco gaditano, llevando a cabo una adaptación para instrumental Orff y flauta dulce, al tiempo que se analizan las características musicales y estructurales de este estilo. La finalidad es motivar y despertar el interés de los alumnos por el flamenco. Flamenco does not receive the attention it deserves in Secondary School. Despite being a close art, it continues to be a great unknown. Therefore, it is necessary to design proposals and teaching materials that remedy this fact. In this work we focus on “alegrías”, a folk singing (“cante”) representative of flamenco from Cádiz, making an adaptation for Orff instrumental and recorder, while analyzing the musical and structural characteristics of this style. The purpose is to motivate and awaken students' interest in flamenco.
弗拉门戈在中学教育中没有得到应有的重视。尽管它是一门亲密的艺术,但它仍然是一个巨大的未知。因此,有必要设计教学方案和材料来纠正这一事实。在这篇文章中,我们将重点关注alegrias,这是加的斯弗拉门戈的代表歌曲,对奥尔夫乐器和长笛进行了改编,同时分析了这种风格的音乐和结构特征。目的是激发和唤醒学生对弗拉门戈的兴趣。弗拉门戈在中学没有得到应有的关注。尽管它是一个封闭的艺术,它仍然是一个伟大的未知。因此,有必要设计解决这一问题的建议和教学材料。在这部作品中,我们关注的是“alegrias”,一种来自cadiz的代表弗拉门戈的民间歌唱(“cante”),为奥尔夫乐器和录音机做了一个改编,同时分析了这种风格的音乐和结构特征。目的is to motivate and awaken students’interest in火烈鸟。
{"title":"“Vamos por alegrías”, para flauta dulce e instrumental Orff","authors":"José Francisco Ortega Albaladejo","doi":"10.6018/flamenco.456311","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.456311","url":null,"abstract":"El flamenco no recibe la atención que merece en la Educación Secundaria. A pesar de ser un arte cercano, continua siendo un gran desconocido. Es necesario, por tanto, diseñar propuestas y materiales didácticos que remedien este hecho. En este trabajo nos centramos en las alegrías, cante representativo del flamenco gaditano, llevando a cabo una adaptación para instrumental Orff y flauta dulce, al tiempo que se analizan las características musicales y estructurales de este estilo. La finalidad es motivar y despertar el interés de los alumnos por el flamenco.\u0000 Flamenco does not receive the attention it deserves in Secondary School. Despite being a close art, it continues to be a great unknown. Therefore, it is necessary to design proposals and teaching materials that remedy this fact. In this work we focus on “alegrías”, a folk singing (“cante”) representative of flamenco from Cádiz, making an adaptation for Orff instrumental and recorder, while analyzing the musical and structural characteristics of this style. The purpose is to motivate and awaken students' interest in flamenco.","PeriodicalId":55897,"journal":{"name":"Revista de Investigacion sobre Flamenco-La Madruga","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78831097","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
En el presente artículo se analiza la presencia de americanismos insertos en las letras de algunas de las guajiras flamencas más conocidas en el repertorio pasado y actual del flamenco. Por otra parte, se comentarán algunos errores de pronunciación de dichos vocablos venidos desde el continente americano en los que han caído cantaores y cantaoras flamencos. In this article we will analyze the presence of several Americanisms inserted in the lyrics of some of the best known flamenco guajiras in the past and current repertoire of flamenco. In the same way, some solutions will be given to some errors of pronunciation of those words coming from the American continent made by flamenco singers.
本文分析了在过去和现在的弗拉门戈曲目中,一些最著名的瓜希拉斯的歌词中插入美国式的存在。此外,我们将讨论一些来自美洲大陆的单词的发音错误,这些错误已经成为弗拉门戈歌手和歌手的错误。在这篇文章中,我们将分析在一些最著名的弗拉门戈瓜希拉的歌词中插入的几个美国主义的存在,在弗拉门戈的过去和现在的曲目中。In the same way, some solutions的不确定性将会给予to some of words coming from the American continent pronunciation这些made by singers弗拉芒。
{"title":"Americanismos en las guajiras flamencas: arte entre dos continentes","authors":"F. Lucas","doi":"10.6018/flamenco.389401","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/flamenco.389401","url":null,"abstract":"En el presente artículo se analiza la presencia de americanismos insertos en las letras de algunas de las guajiras flamencas más conocidas en el repertorio pasado y actual del flamenco. Por otra parte, se comentarán algunos errores de pronunciación de dichos vocablos venidos desde el continente americano en los que han caído cantaores y cantaoras flamencos.\u0000 In this article we will analyze the presence of several Americanisms inserted in the lyrics of some of the best known flamenco guajiras in the past and current repertoire of flamenco. In the same way, some solutions will be given to some errors of pronunciation of those words coming from the American continent made by flamenco singers.","PeriodicalId":55897,"journal":{"name":"Revista de Investigacion sobre Flamenco-La Madruga","volume":"263 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76372873","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}