首页 > 最新文献

Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja最新文献

英文 中文
Ketamine as treatment for depression. 氯胺酮治疗抑郁症。
Tero Taiminen

Ketamine infusions administered intravenously 1 to 3 times per week are the quickest and most effective treatment for depression. Short-course ketamine medication is established treatment both for unipolar depression and depressive episodes of bipolar affective disorder. Ketamine is suitable for initiating the treatment for treatment-resistant depression, alleviation of suicidal tendencies, and treatment of depressive patients suffering from simultaneous pain. The safety of prolonged treatment with ketamine is not known to sufficient degree. However, even long periods (up to 1.5 years) of ketamine treatment have not been associated with adverse effects. It would be appropriate to use short-course ketamine treatment more often than is currently done.

每周静脉注射氯胺酮1至3次是治疗抑郁症最快和最有效的方法。短期氯胺酮药物治疗是单极抑郁症和双相情感障碍抑郁发作的既定治疗方法。氯胺酮适合开始治疗难治性抑郁症,减轻自杀倾向,以及治疗患有同时疼痛的抑郁症患者。长期使用氯胺酮治疗的安全性尚不清楚。然而,即使是长期(长达1.5年)的氯胺酮治疗也没有不良反应。短期氯胺酮治疗应比目前更经常地使用。
{"title":"Ketamine as treatment for depression.","authors":"Tero Taiminen","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Ketamine infusions administered intravenously 1 to 3 times per week are the quickest and most effective treatment for depression. Short-course ketamine medication is established treatment both for unipolar depression and depressive episodes of bipolar affective disorder. Ketamine is suitable for initiating the treatment for treatment-resistant depression, alleviation of suicidal tendencies, and treatment of depressive patients suffering from simultaneous pain. The safety of prolonged treatment with ketamine is not known to sufficient degree. However, even long periods (up to 1.5 years) of ketamine treatment have not been associated with adverse effects. It would be appropriate to use short-course ketamine treatment more often than is currently done.</p>","PeriodicalId":72850,"journal":{"name":"Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja","volume":"133 1","pages":"52-60"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"35306327","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Postpericardiotomy syndrome. Postpericardiotomy综合症。
Joonas Lehto, Juha Virolainen

Postpericardiotomy syndrome (PPS) is a common complication following cardiac surgery. In most cases it develops 2 to 3 weeks after the operation. An inflammatory reaction develops in the pericardium or pleural space with fever, chest pain and dyspnea as typical symptoms. The disease process is usually self-limiting. At present, the etiology is unknown, but an immunological mechanism is suspected as the cause of the disease. The incidence of PPS is essentially dependent on diagnostic criteria, patient group and type of operation. Treatment is carried out with anti-inflammatory analgesics, combined with colchicine in more severe cases.

心包切开术后综合征(PPS)是心脏手术后常见的并发症。在大多数情况下,它发生在手术后2至3周。心包或胸膜间隙出现炎症反应,典型症状为发热、胸痛和呼吸困难。疾病过程通常是自我限制的。目前,病因不明,但怀疑是一种免疫机制引起的疾病。PPS的发生率主要取决于诊断标准、患者群体和手术类型。治疗时使用抗炎镇痛药,严重者联合使用秋水仙碱。
{"title":"Postpericardiotomy syndrome.","authors":"Joonas Lehto,&nbsp;Juha Virolainen","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Postpericardiotomy syndrome (PPS) is a common complication following cardiac surgery. In most cases it develops 2 to 3 weeks after the operation. An inflammatory reaction develops in the pericardium or pleural space with fever, chest pain and dyspnea as typical symptoms. The disease process is usually self-limiting. At present, the etiology is unknown, but an immunological mechanism is suspected as the cause of the disease. The incidence of PPS is essentially dependent on diagnostic criteria, patient group and type of operation. Treatment is carried out with anti-inflammatory analgesics, combined with colchicine in more severe cases.</p>","PeriodicalId":72850,"journal":{"name":"Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja","volume":"133 4","pages":"411-6"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"35310778","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Current Care Guideline: Age-related macular degeneration (AMD). 当前护理指南:年龄相关性黄斑变性(AMD)。

Age-related macular degeneration (AMD) is the main cause of visual impairment in developed countries. Several improvements in the visualization of posterior segment of the eye together with the introduction of intravitreal anti-VEGF treatment have revolutionized the prognosis of the wet form of AMD (wAMD). Increasing incidence of wAMD together with the limited resources of the healthcare systems pose challenges for the provision and development of care. In context of these current aspects, we aim to set evidence-based guidelines for diagnosis, treatment and follow-up of patients with wAMD.

在发达国家,年龄相关性黄斑变性(AMD)是造成视力损害的主要原因。眼球后段可视化的几项改进以及玻璃体内抗vegf治疗的引入彻底改变了湿型AMD (wAMD)的预后。wAMD的发病率不断上升,加上卫生保健系统的资源有限,对提供和发展护理提出了挑战。在当前这些方面的背景下,我们的目标是为wAMD患者的诊断、治疗和随访制定循证指南。
{"title":"Current Care Guideline: Age-related macular degeneration (AMD).","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Age-related macular degeneration (AMD) is the main cause of visual impairment in developed countries. Several improvements in the visualization of posterior segment of the eye together with the introduction of intravitreal anti-VEGF treatment have revolutionized the prognosis of the wet form of AMD (wAMD). Increasing incidence of wAMD together with the limited resources of the healthcare systems pose challenges for the provision and development of care. In context of these current aspects, we aim to set evidence-based guidelines for diagnosis, treatment and follow-up of patients with wAMD.</p>","PeriodicalId":72850,"journal":{"name":"Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja","volume":"133 4","pages":"379-80"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"35310771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Traumatic hip dislocation in pediatric patients. 小儿外伤性髋关节脱位。
Antti Stenroos, Topi Laaksonen, Yrjänä Nietosvaara

Traumatic hip dislocations constitute approximately 5% of all pediatric dislocations and typically result from high-energy trauma. However, pediatric hip dislocations can also occur as a result of minor energy due to flexibility of the joint structures of the immature hip. Children with a posteriorly dislocated hip present with the injured hip in flexion, adduction and internal rotation. Spontaneous relocation of hip dislocation is frequent and a thorough physical examination of the whole lower extremity is always required to reduce the chance of missing hip dislocation/subluxation. Dislocated hips should be emergently repositioned under general anesthesia. MRI is indicated after reduction and in patients after spontaneous relocation if labral interposition is suspected in plain radiographs.

外伤性髋关节脱位约占所有儿童脱位的5%,通常由高能创伤引起。然而,儿童髋关节脱位也可能是由于未成熟髋关节关节结构的灵活性造成的小能量导致的。髋后脱位的儿童表现为髋屈曲、内收和内旋。髋关节脱位的自发性再定位是常见的,需要对整个下肢进行彻底的体检,以减少遗漏髋关节脱位/半脱位的机会。脱位的髋部应在全身麻醉下紧急复位。在复位后,如果x平片上怀疑唇间位,则在自发移位后进行MRI检查。
{"title":"Traumatic hip dislocation in pediatric patients.","authors":"Antti Stenroos,&nbsp;Topi Laaksonen,&nbsp;Yrjänä Nietosvaara","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Traumatic hip dislocations constitute approximately 5% of all pediatric dislocations and typically result from high-energy trauma. However, pediatric hip dislocations can also occur as a result of minor energy due to flexibility of the joint structures of the immature hip. Children with a posteriorly dislocated hip present with the injured hip in flexion, adduction and internal rotation. Spontaneous relocation of hip dislocation is frequent and a thorough physical examination of the whole lower extremity is always required to reduce the chance of missing hip dislocation/subluxation. Dislocated hips should be emergently repositioned under general anesthesia. MRI is indicated after reduction and in patients after spontaneous relocation if labral interposition is suspected in plain radiographs.</p>","PeriodicalId":72850,"journal":{"name":"Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja","volume":"133 8","pages":"749-52"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"35656020","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Finland establishing the internet of genomics and health data. 芬兰正在建立基因组学和健康数据互联网。
Aarno Palotie, Samuli Ripatti

Genomic data, i.e. measurement of variation in the complete genome has revolutionized genetic research and changed our understanding of the pathogenetic mechanisms of diseases. Genomic data in combination with Finnish special strengths - population history, the nation's comprehensive health records and a strong research tradition in genetic epidemiology - has made Finland a testing laboratory for diseases of public health importance. At the same time, genomic research has changed into statistical evaluation of large masses of data - big data. New research knowledge is now descending to the prevention and treatment of diseases, and this will affect future medical practices. In this reform, Finland has a chance to be a key player. The change is, however, global, and the world will not wait that Finland is ready, but instead we have to take care of it ourselves. When successful, new kind of research will help better allocate health care resources, provide more individualized care and stimulate businesses based on new technology.

基因组数据,即全基因组变异的测量已经彻底改变了遗传研究,改变了我们对疾病发病机制的理解。基因组数据与芬兰的特殊优势——人口历史、该国全面的健康记录和在遗传流行病学方面的强大研究传统——相结合,使芬兰成为对公共卫生具有重要意义的疾病的测试实验室。与此同时,基因组研究已经转变为对大量数据的统计评估——大数据。新的研究知识现在下降到疾病的预防和治疗,这将影响未来的医疗实践。在这场改革中,芬兰有机会成为关键角色。然而,这种变化是全球性的,世界不会等待芬兰做好准备,而是我们必须自己照顾好它。一旦成功,新型研究将有助于更好地分配医疗资源,提供更个性化的护理,并刺激基于新技术的业务。
{"title":"Finland establishing the internet of genomics and health data.","authors":"Aarno Palotie,&nbsp;Samuli Ripatti","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Genomic data, i.e. measurement of variation in the complete genome has revolutionized genetic research and changed our understanding of the pathogenetic mechanisms of diseases. Genomic data in combination with Finnish special strengths - population history, the nation's comprehensive health records and a strong research tradition in genetic epidemiology - has made Finland a testing laboratory for diseases of public health importance. At the same time, genomic research has changed into statistical evaluation of large masses of data - big data. New research knowledge is now descending to the prevention and treatment of diseases, and this will affect future medical practices. In this reform, Finland has a chance to be a key player. The change is, however, global, and the world will not wait that Finland is ready, but instead we have to take care of it ourselves. When successful, new kind of research will help better allocate health care resources, provide more individualized care and stimulate businesses based on new technology.</p>","PeriodicalId":72850,"journal":{"name":"Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja","volume":"133 8","pages":"771-5"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"35656024","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Atypical hemolytic-uremic syndrome. 非典型溶血性尿毒症综合征。
Kati Kaartinen, Leena Martola, Seppo Meri

Atypical hemolytic-uremic syndrome (aHUS) is a rare form of thrombotic microagiopathy caused dysregulation of the alternative pathway of the complement resulting in tissue. In aHUS, activation of the alternative pathway of the complement is in an aberrant way directed against endothelial cells and blood cells. This is either due to a mutation in a complement factor, most commonly factor H, or an autoantibody against a complement regulator. In some patients the underlying disorder is not identified despite thorough examinations. Typical aHUS-patients have acute kidney injury and microangiopathic hemolysis and, to a varying degree, disturbances of other organs. An effective inhibitor of the final product of complement, eculizumab, has revolutionized the treatment of these patients.

非典型溶血性尿毒症综合征(aHUS)是一种罕见形式的血栓性微肌病引起的补体的替代途径失调导致组织。在aHUS中,补体替代途径的激活以一种异常的方式直接针对内皮细胞和血细胞。这要么是由于补体因子(最常见的是H因子)的突变,要么是针对补体调节因子的自身抗体。在一些患者中,尽管进行了彻底的检查,但仍未发现潜在的疾病。典型的aus患者有急性肾损伤和微血管病性溶血,并在不同程度上有其他器官的紊乱。一种有效的补体最终产物的抑制剂,eculizumab,已经彻底改变了这些患者的治疗。
{"title":"Atypical hemolytic-uremic syndrome.","authors":"Kati Kaartinen,&nbsp;Leena Martola,&nbsp;Seppo Meri","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Atypical hemolytic-uremic syndrome (aHUS) is a rare form of thrombotic microagiopathy caused dysregulation of the alternative pathway of the complement resulting in tissue. In aHUS, activation of the alternative pathway of the complement is in an aberrant way directed against endothelial cells and blood cells. This is either due to a mutation in a complement factor, most commonly factor H, or an autoantibody against a complement regulator. In some patients the underlying disorder is not identified despite thorough examinations. Typical aHUS-patients have acute kidney injury and microangiopathic hemolysis and, to a varying degree, disturbances of other organs. An effective inhibitor of the final product of complement, eculizumab, has revolutionized the treatment of these patients.</p>","PeriodicalId":72850,"journal":{"name":"Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja","volume":"133 6","pages":"539-47"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"35658597","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Laparoscopic appendectomy]. 腹腔镜阑尾切除术。
Ville Sallinen, Panu Mentula

Laparoscopic appendectomy has practically replaced open surgery. Appendectomy, i.e. surgical excision of the appendix, is one of the most common procedures of a specializing surgeon, and serves to help learn the basics of laparoscopy - first by following and later independently performing the operation. Properative preparation, precise diagnosis, correct surgical technique and follow-up treatment are the cornerstones of successful care. The anatomy of the patient must be considered in the placement of trocars. The appendix is usually easily found, but its position and location may vary. In the operation, the base and the artery of the appendix are ligated, and the appendix removed in a plastic bag. Also a healthy appendix should be removed, but in this case other causes of the symptoms should be searched for. Surgical excision of a perforated appendix is considerably more challenging, and peritonitis should be operated without delay. Surgery of a periappendicular abscess requires experience and should be postponed until daytime. Most patients having undergone an excision of non-perforated appendix can be discharged within 23 hours after the operation.

腹腔镜阑尾切除术实际上已经取代了开放手术。阑尾切除术,即阑尾的手术切除,是专业外科医生最常见的手术之一,它有助于学习腹腔镜的基础知识——首先是跟随手术,然后是独立进行手术。适当的准备,准确的诊断,正确的手术技术和随访治疗是成功护理的基石。在放置套管针时必须考虑病人的解剖结构。阑尾通常很容易找到,但它的位置和位置可能会有所不同。在手术中,阑尾的基底和动脉被结扎,阑尾在塑料袋中被切除。健康的阑尾也应该切除,但在这种情况下,应该寻找引起症状的其他原因。手术切除穿孔的阑尾相当具有挑战性,腹膜炎应立即手术。阑尾周围脓肿的手术需要经验,应推迟到白天进行。大多数阑尾切除术后患者可在术后23小时内出院。
{"title":"[Laparoscopic appendectomy].","authors":"Ville Sallinen,&nbsp;Panu Mentula","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Laparoscopic appendectomy has practically replaced open surgery. Appendectomy, i.e. surgical excision of the appendix, is one of the most common procedures of a specializing surgeon, and serves to help learn the basics of laparoscopy - first by following and later independently performing the operation. Properative preparation, precise diagnosis, correct surgical technique and follow-up treatment are the cornerstones of successful care. The anatomy of the patient must be considered in the placement of trocars. The appendix is usually easily found, but its position and location may vary. In the operation, the base and the artery of the appendix are ligated, and the appendix removed in a plastic bag. Also a healthy appendix should be removed, but in this case other causes of the symptoms should be searched for. Surgical excision of a perforated appendix is considerably more challenging, and peritonitis should be operated without delay. Surgery of a periappendicular abscess requires experience and should be postponed until daytime. Most patients having undergone an excision of non-perforated appendix can be discharged within 23 hours after the operation.</p>","PeriodicalId":72850,"journal":{"name":"Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja","volume":"133 7","pages":"660-6"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"35658737","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[New self-assessment tools for evaluating work ability]. [评估工作能力的新自我评估工具]。
Aki Vuokko, Katinka Tuisku

Assessment and support of the work ability and function is an elementary responsibility of health care. The focus of assessment lies in the remaining functional capacity and its sufficiency with respect to occupational demands. Objective and subjective perspectives, personal resources and limitations, and the subject's relationship to the environment are taken into account according to biopsychosocial models of work ability. We recommend three useful self-report measurement tools for work ability and function. Return-to-Work-Readiness Questionnaire (RTW-RQ), Return-to-Work Self-Efficacy (RTW-SE) and Sheehan Disability Scale (SDS). These tools structure an interactive evaluation providing possibilities for follow-up. They provide means to discuss one's personal resources and limitations and to promote return-to-work.

对工作能力和功能的评估和支持是卫生保健的基本责任。评估的重点在于剩余的职能能力及其对职业需求的充分性。根据工作能力的生物心理社会模型,客观和主观观点、个人资源和局限性以及主体与环境的关系都被考虑在内。我们推荐三种有用的工作能力和功能自我报告测量工具。回归工作准备问卷(RTW-RQ)、回归工作自我效能感问卷(RTW-SE)和Sheehan残疾量表(SDS)。这些工具构成了交互式评估,为后续工作提供了可能性。它们提供了讨论个人资源和局限性以及促进重返工作岗位的手段。
{"title":"[New self-assessment tools for evaluating work ability].","authors":"Aki Vuokko,&nbsp;Katinka Tuisku","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Assessment and support of the work ability and function is an elementary responsibility of health care. The focus of assessment lies in the remaining functional capacity and its sufficiency with respect to occupational demands. Objective and subjective perspectives, personal resources and limitations, and the subject's relationship to the environment are taken into account according to biopsychosocial models of work ability. We recommend three useful self-report measurement tools for work ability and function. Return-to-Work-Readiness Questionnaire (RTW-RQ), Return-to-Work Self-Efficacy (RTW-SE) and Sheehan Disability Scale (SDS). These tools structure an interactive evaluation providing possibilities for follow-up. They provide means to discuss one's personal resources and limitations and to promote return-to-work.</p>","PeriodicalId":72850,"journal":{"name":"Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja","volume":"133 7","pages":"667-74"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"35658738","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Preliminary appraisal of clinical drug trials is changing. 临床药物试验的初步评估正在发生变化。
Outi Konttinen, Ulla Närhi

The EU Clinical Trials Regulation will change the preliminary appraisal of trials and lighten the bureaucracy. Routines of the member states will be standardized, processing of applications provided with tighter time limits, and the licensing procedure made more flexible by using a common European portal. At the same time, definitions will be provided for low intervention trials subject to more flexible rules of follow-up, requirements of master file content, and traceability of test drugs. Implementation of the regulation depends on the completion of the EU portal, currently estimated to take place in the autumn of 2018. Preparations for execution in Finland are carried out by a working group appointed by the Ministry of Social Affairs and Health. On the national level, preparations are in progress to e.g. reorganize ethical evaluation, because the deadlines of evaluation of applications cannot be met with the current structure. Furthermore, regulations concerning insurances and collaterals, language requirements and possibilities of petitioning relating to the applications will also be decided on a national basis.

欧盟临床试验条例将改变试验的初步评估并减轻官僚主义。成员国的日常工作将被标准化,申请的处理将有更严格的时间限制,通过使用一个共同的欧洲门户网站,许可程序将变得更加灵活。同时,将对低干预试验进行定义,并对随访规则、主文件内容要求、试验药品可追溯性等方面进行更灵活的规定。该法规的实施取决于欧盟门户网站的完成情况,目前预计将于2018年秋季完成。在芬兰,执行的准备工作由社会事务和卫生部任命的一个工作组进行。在国家层面上,正在进行准备工作,例如重组伦理评估,因为目前的结构无法满足申请评估的最后期限。此外,还将在国家基础上决定有关保险和担保的条例、语文要求和与申请有关的请愿的可能性。
{"title":"Preliminary appraisal of clinical drug trials is changing.","authors":"Outi Konttinen,&nbsp;Ulla Närhi","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>The EU Clinical Trials Regulation will change the preliminary appraisal of trials and lighten the bureaucracy. Routines of the member states will be standardized, processing of applications provided with tighter time limits, and the licensing procedure made more flexible by using a common European portal. At the same time, definitions will be provided for low intervention trials subject to more flexible rules of follow-up, requirements of master file content, and traceability of test drugs. Implementation of the regulation depends on the completion of the EU portal, currently estimated to take place in the autumn of 2018. Preparations for execution in Finland are carried out by a working group appointed by the Ministry of Social Affairs and Health. On the national level, preparations are in progress to e.g. reorganize ethical evaluation, because the deadlines of evaluation of applications cannot be met with the current structure. Furthermore, regulations concerning insurances and collaterals, language requirements and possibilities of petitioning relating to the applications will also be decided on a national basis.</p>","PeriodicalId":72850,"journal":{"name":"Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja","volume":"133 6","pages":"607-13"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"35659206","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Invasive treatment of superficial veins of the lower extremities. 下肢浅静脉的侵入性治疗。
Jukka Saarinen

Modern invasive treatment of superficial venous insufficiency of the lower extremities is largely based on the use of intravenous procedures under ultrasound guidance. The first-line treatment is thermoablation, in which the insufficient superficial vein, typically vena saphena magna or parva, is constricted by using laser or radio frequency energy under ultrasound guidance. The procedure is nearly always successful under local anesthesia and can be performed as an outpatient operation. When necessary, visible collateral varices can be treated with foam sclerotherapy or by surgical excision. The need for associated medication or longer follow-up is limited and recovery is fast. The patients can be mobilized immediately, and only a couple of days of sick leave are usually required.

下肢浅静脉功能不全的现代侵入性治疗主要是基于超声引导下静脉内手术的使用。一线治疗是热消融,在超声引导下使用激光或射频能量收缩不足的浅表静脉,通常是大隐静脉或小隐静脉。该手术在局部麻醉下几乎总是成功的,可以作为门诊手术进行。必要时,可见侧支静脉曲张可用泡沫硬化疗法或手术切除治疗。需要相关的药物治疗或更长时间的随访是有限的,恢复很快。病人可以立即动员起来,通常只需要几天的病假。
{"title":"Invasive treatment of superficial veins of the lower extremities.","authors":"Jukka Saarinen","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Modern invasive treatment of superficial venous insufficiency of the lower extremities is largely based on the use of intravenous procedures under ultrasound guidance. The first-line treatment is thermoablation, in which the insufficient superficial vein, typically vena saphena magna or parva, is constricted by using laser or radio frequency energy under ultrasound guidance. The procedure is nearly always successful under local anesthesia and can be performed as an outpatient operation. When necessary, visible collateral varices can be treated with foam sclerotherapy or by surgical excision. The need for associated medication or longer follow-up is limited and recovery is fast. The patients can be mobilized immediately, and only a couple of days of sick leave are usually required.</p>","PeriodicalId":72850,"journal":{"name":"Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja","volume":"133 11","pages":"1069-75"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"35659209","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Duodecim; laaketieteellinen aikakauskirja
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1