Deyim, genellikle gerçek anlamından ayrı, kendine özgü bir anlam taşıyan kalıplaşmış söz öbeği; tabir anlamında kullanılmaktadır. Deyimler bir anda ortaya çıkmamıştır. Zaman içinde halkın kullanımı-na bağlı olarak bazı deyimler günümüze kadar gelmiş bazıları da unutulmuştur. Türkçedeki bu değişim süreçlerine ışık tutmak için Sırru'l-Esrâr ve Matlau’l-Envâr adlı eser oldukça önemlidir. Bu çalışmada, "Enverî" mahlasını kullanan bir şair tarafından kaleme alınan "Sırru'l-Esrâr ve Matlau’l-Envâr" adlı eserin 1.-101. varak arasındaki deyimsel yapılar incelenmiştir. Eser; halk deyişleri, günlük hayattan örnekler içerdiği için deyimler açısından oldukça zengindir. Yazma eserin belirlenen nüshaları arasından Süleymaniye Kütüpha-nesi Kemankeş Bölümünde 208 arşiv numarası ile kayıtlı olan nüsha esas alınmıştır.
成语一般用于短语的意义上,是一种带有与其字面意义不同的独特含义的定型短语。成语并非一蹴而就。根据人们长期的使用习惯,有些成语流传至今,有些则被遗忘。为了揭示土耳其语的这些变化过程,名为《Sırru'l-Esrâr ve Matlau'l-Envâr》的著作非常重要。本研究分析了一位笔名为 "Enverî "的诗人所写的作品《Sırru'l-Esrâr ve Matlau'l-Envâr》中第 1 至第 101 个 varak 之间的习语结构。该作品包含民间谚语和日常生活实例,因此成语非常丰富。在手稿副本中,以苏莱曼尼耶图书馆凯曼凯斯部登记的副本为基础,该副本的档案编号为 208。
{"title":"Sırru’l-Esrâr ve Matlau’l-Envâr'daki (1.-101. Varak) Deyimsel Yapılar","authors":"Pelin Dereli","doi":"10.48147/dada.1483203","DOIUrl":"https://doi.org/10.48147/dada.1483203","url":null,"abstract":"Deyim, genellikle gerçek anlamından ayrı, kendine özgü bir anlam taşıyan kalıplaşmış söz öbeği; tabir anlamında kullanılmaktadır. Deyimler bir anda ortaya çıkmamıştır. Zaman içinde halkın kullanımı-na bağlı olarak bazı deyimler günümüze kadar gelmiş bazıları da unutulmuştur. Türkçedeki bu değişim süreçlerine ışık tutmak için Sırru'l-Esrâr ve Matlau’l-Envâr adlı eser oldukça önemlidir. Bu çalışmada, \"Enverî\" mahlasını kullanan bir şair tarafından kaleme alınan \"Sırru'l-Esrâr ve Matlau’l-Envâr\" adlı eserin 1.-101. varak arasındaki deyimsel yapılar incelenmiştir. Eser; halk deyişleri, günlük hayattan örnekler içerdiği için deyimler açısından oldukça zengindir. Yazma eserin belirlenen nüshaları arasından Süleymaniye Kütüpha-nesi Kemankeş Bölümünde 208 arşiv numarası ile kayıtlı olan nüsha esas alınmıştır.","PeriodicalId":126616,"journal":{"name":"Interdisciplinary Language Studies","volume":" 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141368626","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
20. yy.’ın başlarından itibaren çözümlemeci bakış yöntemi gelişmeye başlamış ve felsefik arayışlar, tartışmalar daha çok mantık-dil ilişkisi, kavram ve yargıların derin yapıdaki anlamları üzerine yoğunlaşmıştır. Bunun sonucunda ‘doğruluk’ arayışı bir ölçüt olarak modern felsefenin uzlaşılmaz bir konusu haline gelmiştir. Bu yeni dil merkezli felsefik yaklaşımı savunanların başında gelen isimlerden biri de deneysel ve çözümlemeci dil felsefesini benimseyen ve felsefede önemli merkezlerden biri olarak bilinen Viyana Çevresi ile yakın ilişki içerisindeki A. J. Ayer’dir. Önermelerin doğruluğunu mantık, matematik ve deneysel bilimler çerçevesinde açıklama yoluna giden Ayer, mantıkçı pozitivizmin doğrulanabilirlik anlayışını kendince yeniden şekillendirmiştir. Bunu yaparken de metafizik ve değerler alanını felsefik açıklamaların dışında bırakmıştır. Bu çalışmada, A. J. Ayer’in anlam anlayışı ve doğrulama ilkesi perspektifi “Dil, Doğruluk ve Mantık” kitabındaki çıkarımları üzerinden ve konuyla ilgili diğer bilimsel çalışmaları üzerinden ele alınmıştır. Bu bağlamda Ayer’in doğrulama ilkesi ile ilgili görüşleri mantık ve mantık ilkeleri doğrultusunda tartışılmıştır.
从 20 世纪初开始,透视分析方法开始发展,哲学的探索和讨论更多地集中于逻辑与语言的关系,以及概念和判断的深层含义。因此,以 "真理 "为标准的探索成为现代哲学不可调和的主题。艾耶尔(A. J. Ayer)是这种以语言为中心的新哲学方法的主要倡导者之一,他采用实验和分析的语言哲学,并与被称为哲学重要中心之一的维也纳圈子保持着密切联系。艾耶尔试图在逻辑学、数学和实验科学的框架内解释命题的真理性,他以自己的方式重塑了逻辑实证主义对可验证性的理解。为此,他将形而上学和价值观排除在哲学解释之外。在本研究中,我们将通过艾耶尔在《语言、真理与逻辑》一书中的结论及其他相关科学研究,分析他对意义的理解及其对验证原则的看法。在此背景下,艾耶尔关于验证原则的观点与逻辑学和逻辑学的原则相一致。
{"title":"DOĞRULUK İLKESİ BAĞLAMINDA A. J. AYER’İN ANLAM ARAYIŞI","authors":"Oğuz Kısa","doi":"10.48147/dada.1485568","DOIUrl":"https://doi.org/10.48147/dada.1485568","url":null,"abstract":"20. yy.’ın başlarından itibaren çözümlemeci bakış yöntemi gelişmeye başlamış ve felsefik arayışlar, tartışmalar daha çok mantık-dil ilişkisi, kavram ve yargıların derin yapıdaki anlamları üzerine yoğunlaşmıştır. Bunun sonucunda ‘doğruluk’ arayışı bir ölçüt olarak modern felsefenin uzlaşılmaz bir konusu haline gelmiştir. \u0000Bu yeni dil merkezli felsefik yaklaşımı savunanların başında gelen isimlerden biri de deneysel ve çözümlemeci dil felsefesini benimseyen ve felsefede önemli merkezlerden biri olarak bilinen Viyana Çevresi ile yakın ilişki içerisindeki A. J. Ayer’dir. \u0000Önermelerin doğruluğunu mantık, matematik ve deneysel bilimler çerçevesinde açıklama yoluna giden Ayer, mantıkçı pozitivizmin doğrulanabilirlik anlayışını kendince yeniden şekillendirmiştir. Bunu yaparken de metafizik ve değerler alanını felsefik açıklamaların dışında bırakmıştır. \u0000Bu çalışmada, A. J. Ayer’in anlam anlayışı ve doğrulama ilkesi perspektifi “Dil, Doğruluk ve Mantık” kitabındaki çıkarımları üzerinden ve konuyla ilgili diğer bilimsel çalışmaları üzerinden ele alınmıştır. Bu bağlamda Ayer’in doğrulama ilkesi ile ilgili görüşleri mantık ve mantık ilkeleri doğrultusunda tartışılmıştır.","PeriodicalId":126616,"journal":{"name":"Interdisciplinary Language Studies","volume":"136 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141388787","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
devinim içindedir. Teknolojinin ilerlemesi, sosyal medya platformlarının yaygınlık kazanması, iletişim araçlarının çeşitliliği bu devinimde hiç şüphesiz büyük bir rol oynamaktadır. Sosyal medyada yapılan anlık oluşumlar, yabancı dillerden amatör ve profesyonel insanlar tarafından yapılan büyük-küçük metinlerin ve yazılı görsellerin çevirileri, bu değişim ve dönüşümde önemli bir etkendir. Sosyal medya, özellikle konuşma dilinin yazı diline yaklaştırılması, dilde yeni yapılar ortaya çıkmasına zemin hazırlamaktadır. Bunun bir sonucu olarak da tarihsel metinlerde görmediğimiz söz dizimsel yapıları son yıllarda daha fazla görmekteyiz. Bu çalışmada da özellikle spor haberlerinde ve bir başarımı ifade eden cümlelerde ortaya çıkan geçişsiz eylemlerin nesneli kullanımları artzamanlı ve eşzamanlı olarak ele alınacaktır.
{"title":"TDK Güncel Türkçe Sözlükte ‘Nesnesiz’ Etiketlenen Birkaç Sözcük Üzerine","authors":"Selim Önler","doi":"10.48147/dada.1385775","DOIUrl":"https://doi.org/10.48147/dada.1385775","url":null,"abstract":"devinim içindedir. Teknolojinin ilerlemesi, sosyal medya platformlarının yaygınlık kazanması, iletişim araçlarının çeşitliliği bu devinimde hiç şüphesiz büyük bir rol oynamaktadır. Sosyal medyada yapılan anlık oluşumlar, yabancı dillerden amatör ve profesyonel insanlar tarafından yapılan büyük-küçük metinlerin ve yazılı görsellerin çevirileri, bu değişim ve dönüşümde önemli bir etkendir. Sosyal medya, özellikle konuşma dilinin yazı diline yaklaştırılması, dilde yeni yapılar ortaya çıkmasına zemin hazırlamaktadır. Bunun bir sonucu olarak da tarihsel metinlerde görmediğimiz söz dizimsel yapıları son yıllarda daha fazla görmekteyiz. Bu çalışmada da özellikle spor haberlerinde ve bir başarımı ifade eden cümlelerde ortaya çıkan geçişsiz eylemlerin nesneli kullanımları artzamanlı ve eşzamanlı olarak ele alınacaktır.","PeriodicalId":126616,"journal":{"name":"Interdisciplinary Language Studies","volume":"57 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138596715","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Sayısal bilim dallarında yaygın olarak kullanılan bulanıklık kavramı, disiplinler arası çalışmaların önem kazanmasıyla birlikte dil bilimi alanında da işlenmeye başlanmıştır. Daha çok mantık alanında kullanılan bulanıklık kavramı, ilk olarak asıl uzmanlık alanı matematik olan Lütfi Ali Askerzade tarafından bilgisayar biliminde kapsamlı bir şekilde ele alınmıştır. Askerzade tarafından geliştirilen bulanık küme teorileri birçok araştırmacı tarafından çalışılmıştır. Bu çalışmada bulanıklık kavramı, farklı alanların yaptığı tanımlamalardan yola çıkılarak ele alınmış ve bu kavramın dil bilimi alanında nasıl bir görünüm sergileyebileceği aktarılmaya çalışılmıştır. Çalışma üç ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde, yerli ve yabancı alan yazını temel alınarak bulanıklık kavramının tanımı, özellikleri ve çalışıldığı alanlar hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde Yusuf Atılgan’ın Aylak Adam adlı eserinde bulanıklığı içeren tümceler numaralandırılarak sıralanmış ve bu tümcelerde geçen sözcük türleri; ad, adıl, sıfat ve belirteç olarak ayrı başlıklarda incelenmiştir. Son bölümde ise bulgular, sayısal bir şekilde yorumlanarak bulanıklığın hangi sözcük türünde yoğunlaştığı ve bunun sebepleri hakkında değerlendirmelerde bulunulmuştur.
模糊性的概念广泛应用于数字科学,随着跨学科研究的重要性,语言学领域也开始研究模糊性的概念。在逻辑学领域更常用的模糊性概念最早是由 Lutfi Ali Askerzade 在计算机科学领域广泛讨论的,他的主要专业领域是数学。许多研究人员都对 Askerzade 提出的模糊集理论进行了研究。在本研究中,将根据不同领域的定义来讨论模糊性的概念,并试图表达这一概念在语言学领域可能出现的情况。 研究包括三个主要部分。第一部分,根据国内外文献,介绍模糊概念的定义、特征和研究领域。在第二部分中,对优素福-阿特尔甘的《闲人》中含有模糊概念的句子进行了编号和列举,并按照名词、代词、形容词和定语的不同标题对这些句子中的词类进行了分析。在最后一节中,对研究结果进行了数字解释,并对歧义主要集中在哪些词类以及产生歧义的原因进行了评估。
{"title":"Dil ve Bulanıklık İlişkisi Yusuf Atılgan - Aylak Adam Örneği","authors":"Şerife SAZAK İBİŞ","doi":"10.48147/dada.1366058","DOIUrl":"https://doi.org/10.48147/dada.1366058","url":null,"abstract":"Sayısal bilim dallarında yaygın olarak kullanılan bulanıklık kavramı, disiplinler arası çalışmaların önem kazanmasıyla birlikte dil bilimi alanında da işlenmeye başlanmıştır. Daha çok mantık alanında kullanılan bulanıklık kavramı, ilk olarak asıl uzmanlık alanı matematik olan Lütfi Ali Askerzade tarafından bilgisayar biliminde kapsamlı bir şekilde ele alınmıştır. Askerzade tarafından geliştirilen bulanık küme teorileri birçok araştırmacı tarafından çalışılmıştır. Bu çalışmada bulanıklık kavramı, farklı alanların yaptığı tanımlamalardan yola çıkılarak ele alınmış ve bu kavramın dil bilimi alanında nasıl bir görünüm sergileyebileceği aktarılmaya çalışılmıştır. Çalışma üç ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde, yerli ve yabancı alan yazını temel alınarak bulanıklık kavramının tanımı, özellikleri ve çalışıldığı alanlar hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde Yusuf Atılgan’ın Aylak Adam adlı eserinde bulanıklığı içeren tümceler numaralandırılarak sıralanmış ve bu tümcelerde geçen sözcük türleri; ad, adıl, sıfat ve belirteç olarak ayrı başlıklarda incelenmiştir. Son bölümde ise bulgular, sayısal bir şekilde yorumlanarak bulanıklığın hangi sözcük türünde yoğunlaştığı ve bunun sebepleri hakkında değerlendirmelerde bulunulmuştur.","PeriodicalId":126616,"journal":{"name":"Interdisciplinary Language Studies","volume":"78 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139278626","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
İnsan, varoluşu gereği hep sorma ve sorgulama içerisindedir. Bunu yaparken asıl amacı ise kesin bilgiye ulaşabilmektir. Bu bilgi önce kendini, sonra çevresini, sonra da evreni tanıma ihtiyacındandır. Kendini ve çevresini bilen insan daha güvende hissedecektir. Bu nedenle insana ilişkin her bilim kesinlik üzerine düşünmüş ve çalışmıştır. Felsefe, din, matematik, fizik, coğrafya, dil, sosyoloji gibi bilimler bunlardan bazılarıdır. Bu çalışmada önce kesinlik kavramı tanımlar üzerinden ele alınmış. Ardından felsefe, din, matematik, hukuk ve dilbilim alanlarının konuya yaklaşımı ele alınarak daha geniş bir değerlendirme yapmak amaçlanmıştır. Her bir bilimin kesinlik kavramını ele alırken kullandığı yöntemin, sorduğu soruların, alınan cevapların, eksiklerinin ve fazlalıklarının birbirinden farklı olduğu görülmüştür. Bazı bilimler kesinliğin ne olduğu üzerinde dururken bazı bilimler kesinliği bilgiyle, bazıları doğruyla, bazıları konuşanın tavrıyla, bazıları sözlerle bağdaştırmıştır. Bazı bilimler ise hiçbir şeyin kesin olamayacağını savunarak konuya kuşku açısından bakmış, nelerden kuşkulanılabileceğini ele almıştır. Bu çalışmada yukarı-da bahsedilen görüşler ele alınarak bir sonuca varılmaya çalışılmıştır
{"title":"Farklı Disiplinlerde Kesinlik Arayışı","authors":"M. Demi̇rbaş","doi":"10.48147/dada.1338142","DOIUrl":"https://doi.org/10.48147/dada.1338142","url":null,"abstract":"İnsan, varoluşu gereği hep sorma ve sorgulama içerisindedir. Bunu yaparken asıl amacı ise kesin bilgiye ulaşabilmektir. Bu bilgi önce kendini, sonra çevresini, sonra da evreni tanıma ihtiyacındandır. Kendini ve çevresini bilen insan daha güvende hissedecektir. Bu nedenle insana ilişkin her bilim kesinlik üzerine düşünmüş ve çalışmıştır. Felsefe, din, matematik, fizik, coğrafya, dil, sosyoloji gibi bilimler bunlardan bazılarıdır. Bu çalışmada önce kesinlik kavramı tanımlar üzerinden ele alınmış. Ardından felsefe, din, matematik, hukuk ve dilbilim alanlarının konuya yaklaşımı ele alınarak daha geniş bir değerlendirme yapmak amaçlanmıştır. Her bir bilimin kesinlik kavramını ele alırken kullandığı yöntemin, sorduğu soruların, alınan cevapların, eksiklerinin ve fazlalıklarının birbirinden farklı olduğu görülmüştür. Bazı bilimler kesinliğin ne olduğu üzerinde dururken bazı bilimler kesinliği bilgiyle, bazıları doğruyla, bazıları konuşanın tavrıyla, bazıları sözlerle bağdaştırmıştır. Bazı bilimler ise hiçbir şeyin kesin olamayacağını savunarak konuya kuşku açısından bakmış, nelerden kuşkulanılabileceğini ele almıştır. Bu çalışmada yukarı-da bahsedilen görüşler ele alınarak bir sonuca varılmaya çalışılmıştır","PeriodicalId":126616,"journal":{"name":"Interdisciplinary Language Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139289907","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Canlı hayatının devam ettirilmesinde suyun önemi büyüktür. Su olmadan hayatın devam ettirilmesi düşünülemez. Bu sebeple su, insanoğlunun her döneminde temel ihtiyacı olmuş, insanı maddi ve manevi yönden beslemiştir. Birçok toplumda, kutsal sayılan suyla ilgili inanışlar ortaya çıkmış suyun koruyucu gücünün olduğuna inanılmıştır. İnsanlar yaşam alanlarını suya yakın yerlerde devam ettirmişlerdir. Su ve insanoğlunun ayrılmaz birlikteliği, ortaya çıkarılan sanat eserlerine de yansımıştır. Dokuma, örme, işleme gibi el sanatlarında da bu birlikteliğin izlerini görmek mümkündür. Özellikle dokumacılıkta birçok su motifi bulunmaktadır. Bu motifler çeşitli nitelikleri dikkate alınarak adlandırılmış, bu adlandırmalar da Türkçenin söz varlığında önemli bir yer tutmuştur. Bu çalışmada Türklerde suyun önemine, “su” ile ilgili tanımlamalara ve dönemlere göre kullanımına değinildikten sonra bir terim olarak el sanatlarında kullanımına yer verilmiştir. Kaynaklarda geçen su ve suyolu motifi adları tablo ile gösterilerek günümüzde en çok kullanılan Derleme Sözlüğü, Tarama Sözlüğü ve Güncel Türkçe Sözlüğe yansıması açısından değerlendirilmiştir. Göstergebilim ve yapı bakımından değerlendirilen su ve suyolu adlarının Türk dilinin söz varlığında önemli bir yere sahip olduğu, su ve suyolu ile adlandırmalar yapılırken su ile ilgili inanmaların da etkili olduğu görülmüştür.
{"title":"Türkçedeki “Su” ve Suyun Terim Olarak Örme, Dokuma ve İşleme Sanatlarına Yansıması","authors":"Songül Erdoğan","doi":"10.48147/dada.1368005","DOIUrl":"https://doi.org/10.48147/dada.1368005","url":null,"abstract":"Canlı hayatının devam ettirilmesinde suyun önemi büyüktür. Su olmadan hayatın devam ettirilmesi düşünülemez. Bu sebeple su, insanoğlunun her döneminde temel ihtiyacı olmuş, insanı maddi ve manevi yönden beslemiştir. Birçok toplumda, kutsal sayılan suyla ilgili inanışlar ortaya çıkmış suyun koruyucu gücünün olduğuna inanılmıştır. İnsanlar yaşam alanlarını suya yakın yerlerde devam ettirmişlerdir. Su ve insanoğlunun ayrılmaz birlikteliği, ortaya çıkarılan sanat eserlerine de yansımıştır. Dokuma, örme, işleme gibi el sanatlarında da bu birlikteliğin izlerini görmek mümkündür. Özellikle dokumacılıkta birçok su motifi bulunmaktadır. Bu motifler çeşitli nitelikleri dikkate alınarak adlandırılmış, bu adlandırmalar da Türkçenin söz varlığında önemli bir yer tutmuştur. Bu çalışmada Türklerde suyun önemine, “su” ile ilgili tanımlamalara ve dönemlere göre kullanımına değinildikten sonra bir terim olarak el sanatlarında kullanımına yer verilmiştir. Kaynaklarda geçen su ve suyolu motifi adları tablo ile gösterilerek günümüzde en çok kullanılan Derleme Sözlüğü, Tarama Sözlüğü ve Güncel Türkçe Sözlüğe yansıması açısından değerlendirilmiştir. Göstergebilim ve yapı bakımından değerlendirilen su ve suyolu adlarının Türk dilinin söz varlığında önemli bir yere sahip olduğu, su ve suyolu ile adlandırmalar yapılırken su ile ilgili inanmaların da etkili olduğu görülmüştür.","PeriodicalId":126616,"journal":{"name":"Interdisciplinary Language Studies","volume":"58 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-11-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139290005","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Söylem ve söylem çözümlemesi dilbilim çalışmalarında çokça yer verilen konulardan biridir. “Kurumsal söylem (corporate discourse)” ise bugüne kadar dilbilimcilerden ziyade yönetim ve organizasyon, işletme ve reklamcılık gibi alanların araştırmacılarının ilgisini çekmiştir. Bununla birlik-te bir söylem türü olarak kurumsal söylemin de dil araştırmalarının konuları arasında yerini alması beklenir. Kurumsal söylemi, kurumun her türlü yazılı ve sözlü iletişim faaliyetleri olarak özetleyebiliriz. Dolayısıyla kurumsal söylem için önemli kavramlardan biri “iletişim”dir. Bu konuda dikkat edilmesi gereken diğer kavram ise “kurumsal kültür”dür. Bu çalışmada kurumsal söylemle ilgili tanımlar ve görüşler açıklandıktan sonra Türkiye İnsan Hakları ve Eşitlik Kurumu’nun kurul kararlarından seçilen örnekler söylem çözümleme yaklaşımları kapsamında çözümlenmiştir.
{"title":"TÜRKİYE İNSAN HAKLARI VE EŞİTLİK KURUMU KURUL KARARLARINDA KURUMSAL SÖYLEM ÇÖZÜMLEMESİ","authors":"Songül İlbaş","doi":"10.48147/dada.1377393","DOIUrl":"https://doi.org/10.48147/dada.1377393","url":null,"abstract":"Söylem ve söylem çözümlemesi dilbilim çalışmalarında çokça yer verilen konulardan biridir. “Kurumsal söylem (corporate discourse)” ise bugüne kadar dilbilimcilerden ziyade yönetim ve organizasyon, işletme ve reklamcılık gibi alanların araştırmacılarının ilgisini çekmiştir. Bununla birlik-te bir söylem türü olarak kurumsal söylemin de dil araştırmalarının konuları arasında yerini alması beklenir. Kurumsal söylemi, kurumun her türlü yazılı ve sözlü iletişim faaliyetleri olarak özetleyebiliriz. Dolayısıyla kurumsal söylem için önemli kavramlardan biri “iletişim”dir. Bu konuda dikkat edilmesi gereken diğer kavram ise “kurumsal kültür”dür. Bu çalışmada kurumsal söylemle ilgili tanımlar ve görüşler açıklandıktan sonra Türkiye İnsan Hakları ve Eşitlik Kurumu’nun kurul kararlarından seçilen örnekler söylem çözümleme yaklaşımları kapsamında çözümlenmiştir.","PeriodicalId":126616,"journal":{"name":"Interdisciplinary Language Studies","volume":"98 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139314467","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Based on the fact that folk tales contain the subtleties and cultural codes of the language in a simple but functional way, a 4-week, 320-minute fairy tale activity was held with bilingual children living in Sweden whose native language is Turkish. The purpose of this study is to emphasize students' awareness of tales and their importance in transferring cultural values by evaluating their language development. This research method was designed as a descriptive study, one of the qualitative research methods. During the research process, twenty students between the ages of 8-13 who participated in the activity were interviewed as a sample. Within the framework of the qualitative method, the opinions of the students in the focus group were taken on the subject. As a data collection tool, a survey form containing open-ended questions was applied at the beginning and end of the activity, and analysis and inferences were made based on the answers given.
{"title":"İki Dilli Öğrencilerin Ana Dil Eğitiminde Kültür Aktarım Aracı Olarak Masallar: İsveç Örneği","authors":"Nejla Orta","doi":"10.48147/dada.1362239","DOIUrl":"https://doi.org/10.48147/dada.1362239","url":null,"abstract":"Based on the fact that folk tales contain the subtleties and cultural codes of the language in a simple but functional way, a 4-week, 320-minute fairy tale activity was held with bilingual children living in Sweden whose native language is Turkish. The purpose of this study is to emphasize students' awareness of tales and their importance in transferring cultural values by evaluating their language development. This research method was designed as a descriptive study, one of the qualitative research methods. During the research process, twenty students between the ages of 8-13 who participated in the activity were interviewed as a sample. Within the framework of the qualitative method, the opinions of the students in the focus group were taken on the subject. As a data collection tool, a survey form containing open-ended questions was applied at the beginning and end of the activity, and analysis and inferences were made based on the answers given.","PeriodicalId":126616,"journal":{"name":"Interdisciplinary Language Studies","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139314655","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Çalışmamızın amacı Web 2.0 teknolojisinin sosyal-yapılandırmacı öğrenme kuramında Fransızca öğretme ve öğrenmeye katkısını incelemektir. Çalışmamızda Web 2.0 teknolojisinin temellerini inceleyerek sosyal-yapılandırmacı öğrenme kuramında Fransızca öğretme/öğrenme ile olan bağını ortaya koymaktır. Sonuç olarak Web 2.0 teknolojisinin getirdiği tüm yeniliklerin sosyal-yapılandırmacı öğrenme kuramında dil öğrenme ve Fransızca öğretme/öğrenmeyi destekler nitelikte olduğu görülmüştür. Web 2.0 teknolojilerindeki site, araç ve uygulamaların öğrenciyi gerek sınıf ortamında gerekse sınıf dışında sosyalleşmesini, çevresiyle iletişim ve etkileşim halinde olmasını sağlamış ve öğrencinin Vygotsky’nin öne sürdüğü sosyal-yapılandırmacı öğrenme kuramını temel alan bir öğrenme modelinde ilerlediğini göstermektedir. Dil eğitimi ve Fransızca öğretimi/öğrenimi açısından bakıldığında ise öğrencinin Fransızcanın dil yapısını sosyo-kültürel çerçevede öğrenmesine önayak olduğunu göstermektedir.
我们的研究旨在探讨 Web 2.0 技术在社会建构主义学习理论中对法语教学的贡献。在研究中,我们探讨了 Web 2.0 技术的基本原理,并揭示了它与社会建构主义学习理论中法语教学的联系。结果显示,Web 2.0 技术带来的所有创新都支持语言学习和社会建构主义学习理论中的法语教学。Web 2.0 技术中的网站、工具和应用程序使学生能够在课堂内外进行社交,与周围环境进行交流和互动,这表明学生在维果斯基提出的社会建构主义学习理论的学习模式中取得了进步。在语言教育和法语教学方面,它为学生在社会文化框架内学习法语的语言结构铺平了道路。
{"title":"Fransızca Öğretimi/Öğreniminde Web 2.0 Teknolojisi ve Sosyal-Yapılandırmacı Kuram","authors":"Sakine CEYLAN PHİRİ, Nurten Özçeli̇k","doi":"10.48147/dada.1327173","DOIUrl":"https://doi.org/10.48147/dada.1327173","url":null,"abstract":"Çalışmamızın amacı Web 2.0 teknolojisinin sosyal-yapılandırmacı öğrenme kuramında Fransızca öğretme ve öğrenmeye katkısını incelemektir. Çalışmamızda Web 2.0 teknolojisinin temellerini inceleyerek sosyal-yapılandırmacı öğrenme kuramında Fransızca öğretme/öğrenme ile olan bağını ortaya koymaktır. Sonuç olarak Web 2.0 teknolojisinin getirdiği tüm yeniliklerin sosyal-yapılandırmacı öğrenme kuramında dil öğrenme ve Fransızca öğretme/öğrenmeyi destekler nitelikte olduğu görülmüştür. Web 2.0 teknolojilerindeki site, araç ve uygulamaların öğrenciyi gerek sınıf ortamında gerekse sınıf dışında sosyalleşmesini, çevresiyle iletişim ve etkileşim halinde olmasını sağlamış ve öğrencinin Vygotsky’nin öne sürdüğü sosyal-yapılandırmacı öğrenme kuramını temel alan bir öğrenme modelinde ilerlediğini göstermektedir. Dil eğitimi ve Fransızca öğretimi/öğrenimi açısından bakıldığında ise öğrencinin Fransızcanın dil yapısını sosyo-kültürel çerçevede öğrenmesine önayak olduğunu göstermektedir.","PeriodicalId":126616,"journal":{"name":"Interdisciplinary Language Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139319429","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Kutadgu Bilig, İslamiyet dönemi Türk edebiyatının ve Karahanlı Türkçesinin en önemli eserlerinden biridir. Karahanlı Türkçesinin 11. yüzyıldaki özelliklerini oldukça iyi yansıtan Kutadgu Bilig, günümüze kadar Türk dili ile ilgili çeşitli konuları aydınlatmak için başvurulabilecek önemli bir kaynak olmuştur. Kutadgu Bilig üzerine günümüze kadar birçok çalışma ve düzeltme teklifi yapılmıştır. Bu çalışmada, Kutadgu Bilig ve İndeksi Üzerine Türkiye’de Yapılmış Düzeltme Teklifleri’nden bahsedilmiştir. Bu makalede yapılacak olan çalışmalara bir anahtar niteliğinde hareket noktası ve yardımcı olması düşüncesiyle Kutadgu Bilig metni ve indeksi üzerine yapılmış düzeltme teklifleri dizini hazırlanmıştır. Çalışma, Türkiye’de 1981’den 2019’a kadar Kutadgu Bilig üzerine yapılmış düzeltme teklifleri ile sınırlı tutulmuştur. Makale, Kutadgu Bilig’de Anlam ve Okuma Teklifleri, Köken Teklifleri, İndeks İle İlgili Düzeltme Teklifleri olmak üzere üç ana başlıktan oluşmakta ve düzeltme teklifi yapılan sözcükler alfabetik olarak sıralanmıştır.
{"title":"Kutadgu Bilig ve İndeksi Üzerine Türkiye’de Yapılmış Düzeltme Teklifleri (1981-2019)","authors":"Hamdiye Demetler","doi":"10.48147/dada.1328806","DOIUrl":"https://doi.org/10.48147/dada.1328806","url":null,"abstract":"Kutadgu Bilig, İslamiyet dönemi Türk edebiyatının ve Karahanlı Türkçesinin en önemli eserlerinden biridir. Karahanlı Türkçesinin 11. yüzyıldaki özelliklerini oldukça iyi yansıtan Kutadgu Bilig, günümüze kadar Türk dili ile ilgili çeşitli konuları aydınlatmak için başvurulabilecek önemli bir kaynak olmuştur. Kutadgu Bilig üzerine günümüze kadar birçok çalışma ve düzeltme teklifi yapılmıştır. Bu çalışmada, Kutadgu Bilig ve İndeksi Üzerine Türkiye’de Yapılmış Düzeltme Teklifleri’nden bahsedilmiştir. Bu makalede yapılacak olan çalışmalara bir anahtar niteliğinde hareket noktası ve yardımcı olması düşüncesiyle Kutadgu Bilig metni ve indeksi üzerine yapılmış düzeltme teklifleri dizini hazırlanmıştır. Çalışma, Türkiye’de 1981’den 2019’a kadar Kutadgu Bilig üzerine yapılmış düzeltme teklifleri ile sınırlı tutulmuştur. Makale, Kutadgu Bilig’de Anlam ve Okuma Teklifleri, Köken Teklifleri, İndeks İle İlgili Düzeltme Teklifleri olmak üzere üç ana başlıktan oluşmakta ve düzeltme teklifi yapılan sözcükler alfabetik olarak sıralanmıştır.","PeriodicalId":126616,"journal":{"name":"Interdisciplinary Language Studies","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139319626","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}