首页 > 最新文献

Great Plains Quarterly最新文献

英文 中文
A Genuine Granger Song: Reverend Knowles Shaw and "The Farmer Is the Man" 真正的格兰杰之歌诺尔斯-肖牧师和 "农民是男人"
4区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-09 DOI: 10.1353/gpq.2023.a927244
Thomas D. Isern

Abstract:

“The Farmer Is the Man,” a balladic statement of farm fundamentalism that resonated with agrarian movements of the nineteenth and twentieth centuries, originated as a granger ballad in Kansas in 1874. The original text was first published January 7, 1874 in the Osage Mission Journal, with a clear author attribution: Knowles Shaw, the well-known revivalist preacher and hymn writer. Its message that “the farmer is the man who feeds them all,” with its attendant disparagement of other, lesser occupational classes, was more representative of grassroots grangerism than of Grange leadership. The song is representative not only of the general efflorescence of balladry in the Great Plains during the late nineteenth century but also on the reinterpretation of such literature by scholars such as Louise Pound as folk art rather than anthropological curiosity. During the summer of 2023, youth campers still sang “The Farmer Is the Man” from their official camp songbook.

摘要:"农民是男人 "是一首表达农场原教旨主义的民谣,曾在 19 世纪和 20 世纪的农业运动中引起共鸣,它起源于 1874 年堪萨斯州的一首格兰杰民谣。原文首次发表于 1874 年 1 月 7 日的《奥萨奇传教会日报》,作者明确:作者是著名的复兴运动传教士和赞美诗作家诺尔斯-肖。这首歌传达的信息是 "农民是养活所有人的人",并附带有对其他较低职业阶层的贬低,与其说它是格兰奇领导层的代表,不如说它是基层格兰奇主义的代表。这首歌不仅代表了 19 世纪晚期大平原地区民谣的普遍兴盛,也代表了路易丝-庞德等学者将此类文学重新诠释为民间艺术而非人类学好奇心。2023 年夏天,青年营员们仍在演唱官方营歌手册中的《农民是男子汉》。
{"title":"A Genuine Granger Song: Reverend Knowles Shaw and \"The Farmer Is the Man\"","authors":"Thomas D. Isern","doi":"10.1353/gpq.2023.a927244","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/gpq.2023.a927244","url":null,"abstract":"<p><p>Abstract:</p><p>“The Farmer Is the Man,” a balladic statement of farm fundamentalism that resonated with agrarian movements of the nineteenth and twentieth centuries, originated as a granger ballad in Kansas in 1874. The original text was first published January 7, 1874 in the <i>Osage Mission Journal</i>, with a clear author attribution: Knowles Shaw, the well-known revivalist preacher and hymn writer. Its message that “the farmer is the man who feeds them all,” with its attendant disparagement of other, lesser occupational classes, was more representative of grassroots grangerism than of Grange leadership. The song is representative not only of the general efflorescence of balladry in the Great Plains during the late nineteenth century but also on the reinterpretation of such literature by scholars such as Louise Pound as folk art rather than anthropological curiosity. During the summer of 2023, youth campers still sang “The Farmer Is the Man” from their official camp songbook.</p></p>","PeriodicalId":12757,"journal":{"name":"Great Plains Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140928841","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"Stamping Out Segregation in Kansas": Jim Crow Practices and the Postwar Black Freedom Struggle "在堪萨斯州消灭种族隔离":吉姆-克罗做法与战后黑人自由斗争
4区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-09 DOI: 10.1353/gpq.2023.a927242
Brent M. S. Campney

Abstract:

This study examines Jim Crow practices and the Black Freedom Struggle in Kansas between 1945 and 1960, focusing at the state level. It proceeds in three sections. First, it examines Jim Crow in housing, employment, schools, public accommodations, and sundown towns. Second, it addresses the enforcement of these practices through mob violence and, to a greater degree, police violence. Third, it investigates the activism of Black Kansans who were, irrespective of age, gender, or class, determined to destroy Jim Crow through public protests, legal strategies, and physical self-defense, even if they represented considerable ideological, methodological, and strategic diversity. The study is based primarily on extensive research in regional and local newspapers, in public and university archives, and in oral histories with contemporary Black activists. Because of the limited time period involved, it utilizes a topical approach overall but, within this framework, addresses change over time. Before proceeding, the study briefly examines the long history of racism against Blacks and Black resistance to it in Kansas before 1945.

摘要:本研究以州一级为重点,探讨了 1945 年至 1960 年间堪萨斯州的吉姆-克罗做法和黑人自由斗争。研究分三部分进行。首先,研究了住房、就业、学校、公共场所和日落镇的 "吉姆-克罗 "做法。其次,探讨了通过暴民暴力以及更大程度上的警察暴力来实施这些做法的情况。第三,本研究调查了堪萨斯州黑人的积极行动,他们不分年龄、性别或阶级,决心通过公开抗议、法律策略和人身自卫来摧毁吉姆-克罗,尽管他们在意识形态、方法论和策略上存在相当大的差异。本研究主要基于对地区和地方报纸、公共和大学档案以及当代黑人活动家口述历史的广泛研究。由于所涉时间有限,研究总体上采用了专题方法,但在此框架内探讨了随着时间推移而发生的变化。在继续研究之前,本研究简要回顾了 1945 年之前堪萨斯州针对黑人的种族主义和黑人反抗种族主义的悠久历史。
{"title":"\"Stamping Out Segregation in Kansas\": Jim Crow Practices and the Postwar Black Freedom Struggle","authors":"Brent M. S. Campney","doi":"10.1353/gpq.2023.a927242","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/gpq.2023.a927242","url":null,"abstract":"<p><p>Abstract:</p><p>This study examines Jim Crow practices and the Black Freedom Struggle in Kansas between 1945 and 1960, focusing at the state level. It proceeds in three sections. First, it examines Jim Crow in housing, employment, schools, public accommodations, and sundown towns. Second, it addresses the enforcement of these practices through mob violence and, to a greater degree, police violence. Third, it investigates the activism of Black Kansans who were, irrespective of age, gender, or class, determined to destroy Jim Crow through public protests, legal strategies, and physical self-defense, even if they represented considerable ideological, methodological, and strategic diversity. The study is based primarily on extensive research in regional and local newspapers, in public and university archives, and in oral histories with contemporary Black activists. Because of the limited time period involved, it utilizes a topical approach overall but, within this framework, addresses change over time. Before proceeding, the study briefly examines the long history of racism against Blacks and Black resistance to it in Kansas before 1945.</p></p>","PeriodicalId":12757,"journal":{"name":"Great Plains Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140928639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Losing Ty 失去 Ty
4区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-09 DOI: 10.1353/gpq.2023.a927245
Lorna Milne
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Losing Ty
  • Lorna Milne (bio)

Look at the gift of being, now . . . And what will our time leave?

—Robert Macfarlane, geophysicist and author

How much evidence needs to be present before something is done? And who gets to decide?

—Sandra Steingraber, biologist and author

On a cool spring day in 1967, our parents away on a trip, we lose our little brother Ty John. I’m not sure why we called Ty by his first two names, likely because Mom did. Sometimes we simply said TJ, a hard and soft sound with a lyrical ring to it. When we were in a hurry, it was simply Ty. At any rate, Ty is missing, and our parents aren’t home to lead the search through our eastern Montana town.

None of us four older children remember the babysitter from that weekend. Perhaps it is Mrs. Hehn, who is kind and never spanks us. She also bakes gingerbread cookies, laying them out on racks to cool before helping us decorate them. Our parents rarely go away— once a year at most. And Ty getting lost is no fault of the babysitter. He’s a hard child to keep track of.

I look in all our hiding spots in the backyard, then scour the neighborhood. I play with my brothers; I know their haunts.

As time goes on with no sign of him, the search intensifies. Mrs. Hehn asks for help from other adults in the neighborhood. My mother’s best friend drives up and questions me: where did I last see Ty? The babysitter calls the police, who stop by in their black car to question us as well. I overhear the babysitter ask the police if she should ring our parents, which makes me think of the river. Two blocks from our house flows the Yellowstone River. Ty loves to fish at the river; however, at age three he’s too young to go alone. We are most certainly not allowed to go in the spring, when the banks aren’t exposed.

My sister Darcy and I, ages eight and nine, walk down the hill to the river. Standing on the high bank I fear Ty is lost for good. Huge blocks of ice crash and swirl downstream. In 1967 breakup of the Yellowstone was an event. Townspeople congregated along the hilltops to watch the drama of ice-cake collision; our friends who lived close to the river evacuated their homes. The county sheriff woke Dad in the middle of the night if the water crested the railroad embankment behind his farm implement business. We’d hear Dad hurriedly dress and leave to move machinery out of the path of overflow and ice. All this is far from my mind as I peer over the edge looking for a small boy [End Page 419] making his way down the deer path with his fishing pole. The image is impossible, though, as ice wedges litter the hillside and the bank is underwater.


Click for larger view
View full resolution Fig. 1. <
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: Losing Ty Lorna Milne (bio) 看看存在的礼物,现在......。地球物理学家、作家罗伯特-麦克法兰(Robert Macfarlane) 在做某件事之前,需要多少证据?由谁来决定?在 1967 年一个凉爽的春天,父母外出旅行,我们失去了弟弟泰-约翰。我不知道我们为什么要叫泰的前两个名字,可能是因为妈妈叫他的前两个名字。有时,我们干脆叫他 TJ,声音软硬适中,带着抒情的韵味。当我们着急的时候,就直接叫泰。无论如何,泰失踪了,我们的父母不在家,无法带领我们在蒙大拿东部的小镇上寻找。我们四个大孩子都不记得那个周末的保姆了。也许是海恩太太吧,她和蔼可亲,从不打我们的屁股。她还会烤姜饼,把它们放在架子上冷却,然后帮我们装饰。我们的父母很少出远门,最多一年一次。泰走失也不是保姆的错。他是个很难找的孩子。我找遍了后院所有的藏身之处,然后又找遍了附近的邻居。我和哥哥们一起玩,我知道他们的藏身之处。随着时间的推移,我没有发现他的踪迹,于是加紧寻找。海恩太太向邻居的其他大人求助。我母亲最好的朋友开车来问我:我最后一次见到泰是在哪里?保姆给警察打了电话,警察也开着黑车过来询问我们。我无意中听到保姆问警察是否应该打电话给我们的父母,这让我想起了那条河。离我们家两个街区远的地方流淌着黄石河。泰喜欢在河边钓鱼,但他才三岁,还不能独自去。我们当然不能在春天去,因为那时河岸还没有露出来。我和八九岁的妹妹达茜走下山,来到河边。站在高高的河岸上,我担心泰已经永远消失了。巨大的冰块撞击着河水,向下游涌去。1967 年,黄石河断流是一件大事。镇民们聚集在山顶观看冰饼相撞的场面;我们住在河边的朋友纷纷撤离家园。如果水位超过了爸爸农具生意后面的铁路堤坝,县警长就会在半夜叫醒爸爸。我们会听到爸爸匆忙穿好衣服离开,把机器搬离溢流和结冰的路径。当我俯身寻找一个拿着鱼竿在鹿道上奔跑的小男孩 [查看全文 第 419 页] 时,这一切都已远离我的脑海。但这是不可能的,因为山坡上到处都是冰楔,河岸也在水下。 点击查看大图 查看完整分辨率 图 1.1982 年秋,阿拉斯加西部,泰、布伦达和作者。作者照片。 我怀着绝望的心情蹒跚回家,却听到后院传来如释重负的呼喊声。泰被找到了!达茜和我跑到街上,穿过后院的大门,看到他站在我们的玩具箱旁,箱盖被撑开了。泰满脸通红,重复着 "我从洞里呼吸"。我把他抱起来骂道:"你没听见我们在叫你吗?"直到今天,达西还认为泰躲在我们眼皮底下。我想他是爬进玩具箱藏起来,然后睡着了。或者他还太小,没来得及掀开盖子。只有听到有人叫他,他才会被发现。_______ 多年后,在哥哥去世后的日子里,我忘记了约会,猝不及防地穿过施工区,闯了红灯,忘记了好朋友的名字。我几乎不知道自己的一天是如何度过的,或者应该如何度过。正如人们所说,我悲痛欲绝。悲痛欲绝。十六个月前,当我得知我们五十一岁的哥哥...
{"title":"Losing Ty","authors":"Lorna Milne","doi":"10.1353/gpq.2023.a927245","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/gpq.2023.a927245","url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\u0000<p> <ul> <li><!-- html_title --> Losing Ty <!-- /html_title --></li> <li> Lorna Milne (bio) </li> </ul> <blockquote> <p>Look at the gift of being, now . . . And what will our time leave?</p> —Robert Macfarlane, geophysicist and author </blockquote> <blockquote> <p>How much evidence needs to be present before something is done? And who gets to decide?</p> —Sandra Steingraber, biologist and author </blockquote> <p><strong>O</strong>n a cool spring day in 1967, our parents away on a trip, we lose our little brother Ty John. I’m not sure why we called Ty by his first two names, likely because Mom did. Sometimes we simply said TJ, a hard and soft sound with a lyrical ring to it. When we were in a hurry, it was simply Ty. At any rate, Ty is missing, and our parents aren’t home to lead the search through our eastern Montana town.</p> <p>None of us four older children remember the babysitter from that weekend. Perhaps it is Mrs. Hehn, who is kind and never spanks us. She also bakes gingerbread cookies, laying them out on racks to cool before helping us decorate them. Our parents rarely go away— once a year at most. And Ty getting lost is no fault of the babysitter. He’s a hard child to keep track of.</p> <p>I look in all our hiding spots in the backyard, then scour the neighborhood. I play with my brothers; I know their haunts.</p> <p>As time goes on with no sign of him, the search intensifies. Mrs. Hehn asks for help from other adults in the neighborhood. My mother’s best friend drives up and questions me: where did I last see Ty? The babysitter calls the police, who stop by in their black car to question us as well. I overhear the babysitter ask the police if she should ring our parents, which makes me think of the river. Two blocks from our house flows the Yellowstone River. Ty loves to fish at the river; however, at age three he’s too young to go alone. We are most certainly not allowed to go in the spring, when the banks aren’t exposed.</p> <p>My sister Darcy and I, ages eight and nine, walk down the hill to the river. Standing on the high bank I fear Ty is lost for good. Huge blocks of ice crash and swirl downstream. In 1967 breakup of the Yellowstone was an event. Townspeople congregated along the hilltops to watch the drama of ice-cake collision; our friends who lived close to the river evacuated their homes. The county sheriff woke Dad in the middle of the night if the water crested the railroad embankment behind his farm implement business. We’d hear Dad hurriedly dress and leave to move machinery out of the path of overflow and ice. All this is far from my mind as I peer over the edge looking for a small boy <strong>[End Page 419]</strong> making his way down the deer path with his fishing pole. The image is impossible, though, as ice wedges litter the hillside and the bank is underwater.</p> <br/> Click for larger view<br/> View full resolution Fig. 1. <","PeriodicalId":12757,"journal":{"name":"Great Plains Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140928426","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Black Homesteading in Southern New Mexico: An Undertold Story 新墨西哥州南部的黑人家园:一个不为人知的故事
4区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-09 DOI: 10.1353/gpq.2023.a927243
Richard V. Adkisson

Abstract:

The role of African Americans in the homesteading movement is an emerging topic in US history. This article explores an episode of African American homesteading near Las Cruces, New Mexico, from the late 1920s through the 1930s. In this period, at least twenty-six African American families successfully homesteaded some 23,000 acres of desert land, largely under the Stock-Raising Homestead Act of 1916. Local knowledge about this homesteading episode exists but is limited and is somewhat overshadowed by other Black homesteading and community-building episodes in the region. The purpose here is to document the episode to bring it into the historical record and provide a foundation for others who might be interested in exploring the topic further.

摘要:非裔美国人在自耕农运动中的作用是美国历史上的一个新话题。本文探讨了 20 世纪 20 年代末到 30 年代非裔美国人在新墨西哥州拉斯克鲁塞斯附近开垦自留地的一段历史。在此期间,至少有 26 个非裔美国人家庭成功地在约 23,000 英亩的沙漠土地上建立了家园,主要是根据 1916 年的《畜牧业家园法》(Stock-Raising Homestead Act)建立的。当地人对这一家园建设事件的了解有限,而且在一定程度上被该地区其他黑人家园建设和社区建设事件所掩盖。这里的目的是记录这段历史,将其载入史册,并为其他可能有兴趣进一步探索该主题的人奠定基础。
{"title":"Black Homesteading in Southern New Mexico: An Undertold Story","authors":"Richard V. Adkisson","doi":"10.1353/gpq.2023.a927243","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/gpq.2023.a927243","url":null,"abstract":"<p><p>Abstract:</p><p>The role of African Americans in the homesteading movement is an emerging topic in US history. This article explores an episode of African American homesteading near Las Cruces, New Mexico, from the late 1920s through the 1930s. In this period, at least twenty-six African American families successfully homesteaded some 23,000 acres of desert land, largely under the Stock-Raising Homestead Act of 1916. Local knowledge about this homesteading episode exists but is limited and is somewhat overshadowed by other Black homesteading and community-building episodes in the region. The purpose here is to document the episode to bring it into the historical record and provide a foundation for others who might be interested in exploring the topic further.</p></p>","PeriodicalId":12757,"journal":{"name":"Great Plains Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140942080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Digital Greenwood: Foregrounding Black Women Business Owners, Community Activism, and the Tulsa Race Massacre 数字绿林:黑人女企业主、社区活动和塔尔萨种族大屠杀的前景
4区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-29 DOI: 10.1353/gpq.2023.a918409
Brandy Thomas Wells

Abstract:

African American women helped make Historic Greenwood into the thriving community popularly known as “Black Wall Street.” Despite their rich and varied contributions as business owners and operators and church and community activists, their experiences are frequently ignored in historical and contemporary narratives. Women of Black Wall Street (WBWS), a digital humanities project released for the centennial commemoration in May 2021, reifies this by tracking and analyzing the social, intellectual, and economic contributions of Black women in Greenwood. Through this project, my student research team and I restore the visibility of Black women in the community, including writers like Mary Jones Parrish, who provided the first written account of the massacre, and Blanche M. Woodford, whose newspaper articles about Black Wall Street were read throughout the country. Using historical research and digital methods and tools, WBWS features contextual essays, biographies of ten Green-wood women, maps of their homes and businesses, and interviews with contemporary female business owners in the district. In this article, I discuss the site and the importance of bringing Historic Greenwood’s overlooked women online and to the public. I present how the project transforms the Black Wall Street story and joins digital recovery projects that bring forth the full humanity of marginalized people.

摘要:非裔美国妇女帮助将历史悠久的格林伍德打造成了一个繁荣的社区,俗称 "黑人华尔街"。尽管她们作为企业主和经营者以及教会和社区活动家做出了丰富多样的贡献,但她们的经历在历史和当代叙事中却经常被忽视。黑人华尔街妇女》(WBWS)是为 2021 年 5 月的百年纪念活动而推出的一个数字人文项目,它通过跟踪和分析格林伍德黑人妇女在社会、知识和经济方面的贡献,重新认识了这一点。通过这个项目,我和我的学生研究团队恢复了黑人妇女在社区中的可见度,包括像玛丽-琼斯-帕里什(Mary Jones Parrish)这样的作家,她提供了关于大屠杀的第一份书面记录,以及布兰奇-M-伍德福德(Blanche M. Woodford),她在报纸上发表的关于黑人华尔街的文章在全国各地都有阅读。WBWS 利用历史研究和数字方法与工具,介绍了背景文章、十位绿林妇女的传记、她们的住宅和商业地图,以及对该地区当代女企业主的采访。在这篇文章中,我讨论了该网站以及将历史上被忽视的绿林女性放到网上并向公众展示的重要性。我将介绍该项目如何改变黑人华尔街的故事,以及如何加入数字复原项目,使边缘化人群的人性得以充分展现。
{"title":"Digital Greenwood: Foregrounding Black Women Business Owners, Community Activism, and the Tulsa Race Massacre","authors":"Brandy Thomas Wells","doi":"10.1353/gpq.2023.a918409","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/gpq.2023.a918409","url":null,"abstract":"<p><p>Abstract:</p><p>African American women helped make Historic Greenwood into the thriving community popularly known as “Black Wall Street.” Despite their rich and varied contributions as business owners and operators and church and community activists, their experiences are frequently ignored in historical and contemporary narratives. <i>Women of Black Wall Street</i> (<i>WBWS</i>), a digital humanities project released for the centennial commemoration in May 2021, reifies this by tracking and analyzing the social, intellectual, and economic contributions of Black women in Greenwood. Through this project, my student research team and I restore the visibility of Black women in the community, including writers like Mary Jones Parrish, who provided the first written account of the massacre, and Blanche M. Woodford, whose newspaper articles about Black Wall Street were read throughout the country. Using historical research and digital methods and tools, <i>WBWS</i> features contextual essays, biographies of ten Green-wood women, maps of their homes and businesses, and interviews with contemporary female business owners in the district. In this article, I discuss the site and the importance of bringing Historic Greenwood’s overlooked women online and to the public. I present how the project transforms the Black Wall Street story and joins digital recovery projects that bring forth the full humanity of marginalized people.</p></p>","PeriodicalId":12757,"journal":{"name":"Great Plains Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139583618","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"We Belong to the Land!": Revisiting Black Oklahoma "我们属于这片土地!":重访俄克拉荷马州黑人
4区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-29 DOI: 10.1353/gpq.2023.a918405
Kalenda Eaton
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • We Belong to the Land!”Revisiting Black Oklahoma
  • Kalenda Eaton, Guest Editor

This special issue is devoted to undertold stories about Black experience in Oklahoma. The contributions reflect the resilience and determination of people tied to the land and its history. Over the past few years, the state of Oklahoma has experienced a renaissance among cultural historians, sociologists, politicians, entertainers, and community activists. The state, situated in what is pejoratively known as “flyover country,” has commanded wide-ranging national and international attention for its uncanny ability to remain at the forefront of historical studies, political debates, and contemporary popular culture. Yet, among the list of politicians, performers, and movie producers using Oklahoma as a platform for their own agendas are those residents who have worked to preserve the sanctity of the state and its communities.

Much of the recent attention misses the fact that since the mid-nineteenth century, Oklahoma has been one of the most politically important places in the United States. Nearly every part of modern American history found its way into Indian Territory and later Oklahoma. From the forced relocation of Indigenous and African-descended people to the territory, the Civil War battle fought at Honey Springs, decades of migration and westward expansion, the railroad and oil industries, the rise of white supremacist organizations, economic depression and agricultural devastation, residential redlining, civil rights and social action, school desegregation, Supreme Court nominations, domestic terrorism, tribal sovereignty, and more, the progress of the nation can be measured by what happens in Oklahoma. And, African Americans have been embedded in these stories from the beginning.

The idea for Lincoln territory mapped out in 1867 and the state of Sequoyah proposed in 1905 tells us that for many, the fate of Oklahoma pre-statehood was always rooted in Black and Indigenous autonomy. In the 1890s, lawyer and politician Edward P. McCabe attempted to convince all who would listen not only that African Americans in Oklahoma and Indian Territory needed equal rights but also that a portion of the newly formed “Twin Territories” should be the foundation for an all-Black state. McCabe’s position was based on the decades-long presence of African-descended people in the territories and the recent consistent flow of African Americans moving into the region [End Page vii] from the American South. For Black people, the promise of early Oklahoma consisted of the ancestral tie to the land for some, the economic practicality of homesteading for others, and the possibility of freedom and progress for all.

History tells us that th

以下是内容的简要摘录,以代替摘要: "我们属于这片土地!"重访俄克拉荷马州黑人客座编辑卡伦达-伊顿(Kalenda Eaton)本特刊专门介绍俄克拉荷马州黑人经历的不为人知的故事。这些文章反映了与这片土地及其历史息息相关的人们的韧性和决心。在过去的几年里,俄克拉荷马州经历了文化历史学家、社会学家、政治家、演艺界人士和社区活动家的复兴。这个位于被贬义地称为 "天桥之国 "的州,以其在历史研究、政治辩论和当代流行文化中保持领先地位的超凡能力,赢得了国内和国际的广泛关注。然而,在那些利用俄克拉荷马州作为其自身议程平台的政治家、表演者和电影制片人名单中,也包括那些致力于维护该州及其社区神圣性的居民。最近的许多关注都忽略了这样一个事实,即自十九世纪中叶以来,俄克拉荷马州一直是美国政治上最重要的地方之一。美国现代史的几乎每一部分都曾进入印第安人领地和后来的俄克拉荷马州。从土著人和非洲裔人被迫迁移到该地区、南北战争在蜜泉(Honey Springs)的战斗、数十年的移民和西进扩张、铁路和石油工业、白人至上主义组织的兴起、经济萧条和农业破坏、住宅红线、民权和社会行动、学校取消种族隔离、最高法院提名、国内恐怖主义、部落主权等等,国家的进步都可以通过俄克拉荷马州发生的事情来衡量。而且,非裔美国人从一开始就与这些故事息息相关。1867 年规划的林肯领地和 1905 年提出的塞科亚州的构想告诉我们,对许多人来说,俄克拉荷马州建州前的命运始终根植于黑人和土著人的自治。19 世纪 90 年代,律师兼政治家爱德华-麦凯布(Edward P. McCabe)试图说服所有愿意倾听的人,他不仅认为俄克拉荷马州和印第安领地的非裔美国人需要平等的权利,而且认为新成立的 "双子领地 "的一部分应该成为全黑人州的基础。麦凯布的这一立场是基于非洲裔美国人在这些领土上长达数十年的存在,以及最近不断有非洲裔美国人从美国南方迁入该地区 [尾页 vii]。对于黑人来说,早期俄克拉荷马州的承诺包括:一些人祖祖辈辈与这片土地的联系、另一些人自耕农在经济上的实用性以及所有人获得自由和进步的可能性。历史告诉我们,非裔美国人在俄克拉荷马州的发展历程并不平坦,但仍然完全是美国式的。2021 年,在全世界的注视下,俄克拉荷马州塔尔萨市纪念了美国针对非裔美国人的一次更具经济破坏性和致命种族屠杀的百年纪念。在纪念活动之前,许多人还看到了虚构与现实的碰撞,《守望者》和《爱乐之乡》等有限的电视连续剧将塔尔萨黑人获得赔偿与和解的可能性放在了前沿和中心位置。关于俄克拉荷马州过去的讨论重新活跃起来,为阿马德-阿伯里(Ahmaud Arbery)、布莱娜-泰勒(Breonna Taylor)和乔治-弗洛伊德(George Floyd)死亡后出现的多种族行动主义注入了活力。总体而言,各城市和各州被迫承认对有色人种社区实施的 "被遗忘的 "暴力。最近,塔尔萨种族屠杀事件的幸存者(每个人都已年过百岁)被剥夺了接受陪审团审判的机会,也得不到对其创伤的赔偿,全世界再次目睹了这一事件。然而,即使有必要关注塔尔萨,我们也必须了解俄克拉荷马州黑人的存在是广阔的、深厚的,并且具有数百年的历史。本特刊的目的是就生活在该地区和该州的非洲人后裔鲜为人知的经历展开讨论。本期特刊包括五篇文章,作者均为对俄克拉荷马州黑人故事做出重大贡献的著名学者。在 "印第安领地的自由定居点和三个自由民社区集群 "一文中,Angela Walton-Raji 利用她作为家谱学家、教育家和黑人自由民后裔的专业知识,讨论了以前被迁往印第安领地的五个部落的成员奴役的黑人社区,这些社区在很大程度上已被遗忘。他们通常被称为 "印第安自由民"。
{"title":"\"We Belong to the Land!\": Revisiting Black Oklahoma","authors":"Kalenda Eaton","doi":"10.1353/gpq.2023.a918405","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/gpq.2023.a918405","url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\u0000<p> <ul> <li><!-- html_title --> “<em>We</em> Belong to the Land!”<span>Revisiting Black Oklahoma</span> <!-- /html_title --></li> <li> Kalenda Eaton, <em>Guest Editor</em> </li> </ul> <p><strong>T</strong>his special issue is devoted to undertold stories about Black experience in Oklahoma. The contributions reflect the resilience and determination of people tied to the land and its history. Over the past few years, the state of Oklahoma has experienced a renaissance among cultural historians, sociologists, politicians, entertainers, and community activists. The state, situated in what is pejoratively known as “flyover country,” has commanded wide-ranging national and international attention for its uncanny ability to remain at the forefront of historical studies, political debates, and contemporary popular culture. Yet, among the list of politicians, performers, and movie producers using Oklahoma as a platform for their own agendas are those residents who have worked to preserve the sanctity of the state and its communities.</p> <p>Much of the recent attention misses the fact that since the mid-nineteenth century, Oklahoma has been one of the most politically important places in the United States. Nearly every part of modern American history found its way into Indian Territory and later Oklahoma. From the forced relocation of Indigenous and African-descended people to the territory, the Civil War battle fought at Honey Springs, decades of migration and westward expansion, the railroad and oil industries, the rise of white supremacist organizations, economic depression and agricultural devastation, residential redlining, civil rights and social action, school desegregation, Supreme Court nominations, domestic terrorism, tribal sovereignty, and more, the progress of the nation can be measured by what happens in Oklahoma. And, African Americans have been embedded in these stories from the beginning.</p> <p>The idea for Lincoln territory mapped out in 1867 and the state of Sequoyah proposed in 1905 tells us that for many, the fate of Oklahoma pre-statehood was always rooted in Black and Indigenous autonomy. In the 1890s, lawyer and politician Edward P. McCabe attempted to convince all who would listen not only that African Americans in Oklahoma and Indian Territory needed equal rights but also that a portion of the newly formed “Twin Territories” should be the foundation for an all-Black state. McCabe’s position was based on the decades-long presence of African-descended people in the territories and the recent consistent flow of African Americans moving into the region <strong>[End Page vii]</strong> from the American South. For Black people, the promise of early Oklahoma consisted of the ancestral tie to the land for some, the economic practicality of homesteading for others, and the possibility of freedom and progress for all.</p> <p>History tells us that th","PeriodicalId":12757,"journal":{"name":"Great Plains Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139584295","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Massacring Indians: From Horseshoe Bend to Wounded Knee by Roger L. Nichols (review) 屠杀印第安人:从马蹄湾到伤膝之地,罗杰-L-尼科尔斯(Roger L. Nichols)著(评论
4区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-29 DOI: 10.1353/gpq.2023.a918413
Tash Smith
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:

  • Massacring Indians: From Horseshoe Bend to Wounded Knee by Roger L. Nichols
  • Tash Smith
Massacring Indians: From Horseshoe Bend to Wounded Knee.
By Roger L. Nichols. Norman: University of Oklahoma Press, 2021. ix + 184 pp. Illustrations, notes, bibliography, index. $24.95 paper.

Central to Roger Nichols’s Massacring Indians is the definition of the word “massacre,” a term that he believes has been used too often as propaganda against Indians to justify settler colonialism on the American frontier. By analyzing ten military-Indian conflicts in and out of the Great Plains—conflicts that range from the well known (e.g., Wounded Knee, Sand Creek) to the lesser known (e.g., Bad Axe, Ash Hollow)—Nichols argues that the actions of the United States Army and local militias clearly led to “massacres” against Native populations. In each case, Americans murdered noncombatants like women and children, killed unarmed Indians attempting to flee or surrender, and wantonly destroyed villages and property.

Moving chronologically and succinctly through these ten examples, Nichols provides the national and local context surrounding each conflict. In his telling, trouble emerges at both levels. The federal government suffered from what Nichols describes as a “national schizophrenia” (4) as it encouraged white settlement of the frontier without a clear policy of dealing with the Indian populations that whites encountered. This lack of direction at a national level contributed to local problems, where whites, growing less tolerant for Natives with every passing day, demanded more land for themselves. Treaty making, military control, and eventually, civilian oversight through the Office of Indian Affairs all failed to soothe the demands of an encroaching white population. As such, each small dispute or misunderstanding risked creating larger and deadlier problems regardless of who was responsible. Through his ten examples, Nichols identifies how these conflicts led to calls from local whites to exterminate Native populations, especially as the concepts of total war and winter campaigning took hold in the years after the Civil War, ultimately resulting in military actions that fit the definition of a “massacre.”

Taken individually, the chapters provide concise historical context for each event, easily accessible for historians and scholars of all fields, while being sure to document both white and Indian actions that led to the conflict. To be sure, no side emerges blameless in Nichols’s view. What he succeeds at, however, remains important for the literature: establishing a pattern of behavior by the federal government and local white populations based on anger, greed, and misunderstandings that too often resulted in massacres and ot

以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者: 屠杀印第安人:从马蹄湾到伤膝之地,罗杰-L-尼科尔斯著 塔什-史密斯屠杀印第安人:从马蹄湾到伤膝之地。罗杰-L.-尼科尔斯著。ix + 184 页。插图、注释、参考书目、索引。纸质版 24.95 美元。罗杰-尼科尔斯(Roger Nichols)的《屠杀印第安人》一书的核心是 "屠杀 "一词的定义,他认为 "屠杀 "一词经常被用作针对印第安人的宣传,为美国边境的殖民者殖民主义辩护。尼科尔斯分析了大平原内外发生的十次军队与印第安人的冲突--从众所周知的冲突(如 "受伤的膝盖"、"沙溪")到鲜为人知的冲突(如 "坏斧头"、"灰洞")--他认为,美国军队和当地民兵的行动显然导致了对原住民的 "大屠杀"。在每个案例中,美国人都杀害了妇女和儿童等非战斗人员,杀害了试图逃跑或投降的手无寸铁的印第安人,并肆意破坏村庄和财产。尼科尔斯按时间顺序简明扼要地介绍了这十个案例,并介绍了每场冲突的国家和地方背景。在他的讲述中,这两个层面都出现了问题。联邦政府患上了尼科尔斯所说的 "国家精神分裂症"(4),因为它鼓励白人在边境定居,却没有明确的政策来处理白人遇到的印第安人问题。这种缺乏国家层面指导的做法导致了地方问题的出现,白人对印第安人的容忍度与日俱增,他们要求为自己获得更多的土地。制定条约、军事管制以及最终通过印第安人事务办公室进行的民事监督,都无法满足不断蚕食的白人的要求。因此,每一次小的争端或误解都有可能造成更大、更致命的问题,而不管责任在谁。通过十个例子,尼科尔斯指出了这些冲突是如何导致当地白人要求消灭原住民的,尤其是在南北战争后的几年里,全面战争和冬季战役的概念深入人心,最终导致了符合 "大屠杀 "定义的军事行动。从单个章节来看,这些章节为每个事件提供了简明的历史背景,便于各个领域的历史学家和学者查阅,同时确保记录导致冲突的白人和印第安人的行动。可以肯定的是,在尼科尔斯看来,没有任何一方是无辜的。不过,他的成功之处对于文献来说仍然非常重要:建立了联邦政府和当地白人基于愤怒、贪婪和误解的行为模式,而这种模式往往导致对原住民的屠杀和其他暴行。塔什-史密斯 历史与政治科学系 伯大尼学院(堪萨斯州林斯伯格)版权所有 © 2023 内布拉斯加大学林肯分校大平原研究中心 ...
{"title":"Massacring Indians: From Horseshoe Bend to Wounded Knee by Roger L. Nichols (review)","authors":"Tash Smith","doi":"10.1353/gpq.2023.a918413","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/gpq.2023.a918413","url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\u0000<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Massacring Indians: From Horseshoe Bend to Wounded Knee</em> by Roger L. Nichols <!-- /html_title --></li> <li> Tash Smith </li> </ul> <em>Massacring Indians: From Horseshoe Bend to Wounded Knee</em>.<br/> By Roger L. Nichols. Norman: University of Oklahoma Press, 2021. ix + 184 pp. Illustrations, notes, bibliography, index. $24.95 paper. <p>Central to Roger Nichols’s <em>Massacring Indians</em> is the definition of the word “massacre,” a term that he believes has been used too often as propaganda against Indians to justify settler colonialism on the American frontier. By analyzing ten military-Indian conflicts in and out of the Great Plains—conflicts that range from the well known (e.g., Wounded Knee, Sand Creek) to the lesser known (e.g., Bad Axe, Ash Hollow)—Nichols argues that the actions of the United States Army and local militias clearly led to “massacres” against Native populations. In each case, Americans murdered noncombatants like women and children, killed unarmed Indians attempting to flee or surrender, and wantonly destroyed villages and property.</p> <p>Moving chronologically and succinctly through these ten examples, Nichols provides the national and local context surrounding each conflict. In his telling, trouble emerges at both levels. The federal government suffered from what Nichols describes as a “national schizophrenia” (4) as it encouraged white settlement of the frontier without a clear policy of dealing with the Indian populations that whites encountered. This lack of direction at a national level contributed to local problems, where whites, growing less tolerant for Natives with every passing day, demanded more land for themselves. Treaty making, military control, and eventually, civilian oversight through the Office of Indian Affairs all failed to soothe the demands of an encroaching white population. As such, each small dispute or misunderstanding risked creating larger and deadlier problems regardless of who was responsible. Through his ten examples, Nichols identifies how these conflicts led to calls from local whites to exterminate Native populations, especially as the concepts of total war and winter campaigning took hold in the years after the Civil War, ultimately resulting in military actions that fit the definition of a “massacre.”</p> <p>Taken individually, the chapters provide concise historical context for each event, easily accessible for historians and scholars of all fields, while being sure to document both white and Indian actions that led to the conflict. To be sure, no side emerges blameless in Nichols’s view. What he succeeds at, however, remains important for the literature: establishing a pattern of behavior by the federal government and local white populations based on anger, greed, and misunderstandings that too often resulted in massacres and ot","PeriodicalId":12757,"journal":{"name":"Great Plains Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139583704","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From Blood Quantum to Liquid Gold: Black Creeks and Oklahoma's First Resource Curse 从血量子到液体黄金:黑溪人与俄克拉荷马州的第一资源诅咒
4区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-29 DOI: 10.1353/gpq.2023.a918407
Russell Cobb

Abstract:

This article investigates one of the most litigated and controversial court cases over Dawes enrollments in Oklahoma history from the perspective of Sally Atkins (1855–1924). Atkins, born into slavery in Missouri, married into an estelvste (African Creek) family in Indian Territory after the Civil War. Atkins migrated to Canada following statehood but was drawn back to Oklahoma by 1917. She believed her son, Tommy, to be the rightful allottee of one quarter section of the Cushing-Drumright Oilfield, the richest oilfield in the nation at the time. This claim drew Atkins into conflict with some of the most powerful oilmen in the state, who believed that another woman—a “full-blood” Muscogee—was Tommy’s mother. Who was the real mother of Tommy?

State and federal officials, along with newspaper reporters, adjudicated the case based on their preconceived notions of race and “blood” in Indian Country, leading to confounding conclusions about racial categories, mineral wealth, and kinship. Many of these notions were then codified into state laws in Oklahoma. In this article, I untangle the shifting notions of bloodlines and property rights to show how the bureaucratic imperialism of the Dawes Commission fixed white supremacist notions of race for people recognized as “Black” in Indian Territory.

摘要:本文从莎莉-阿特金斯(Sally Atkins,1855-1924 年)的视角出发,研究了俄克拉荷马州历史上诉讼最多、争议最大的道斯入学法庭案件之一。阿特金斯出生在密苏里州的一个奴隶家庭,内战后嫁到印第安人领地的一个非裔克里克人(estelvste)家庭。建州后,阿特金斯移居加拿大,但到 1917 年又被吸引回俄克拉荷马州。她认为自己的儿子汤米是库欣-德鲁姆赖特油田四分之一地块的合法受让人,该油田是当时全美最富饶的油田。这一说法导致阿特金斯与该州一些最有权势的石油商发生冲突,他们认为另一个女人--一个 "满血 "的穆斯科吉人--才是汤米的母亲。谁才是汤米真正的母亲?州和联邦官员以及报纸记者根据他们对印第安人地区的种族和 "血统 "的先入为主的观念来裁决此案,导致了关于种族类别、矿产资源和亲属关系的混乱结论。其中许多观念随后被编入俄克拉荷马州的州法律。在本文中,我将揭示血统和财产权概念的变化,从而说明道斯委员会的官僚帝国主义是如何将白人至上主义的种族概念固定在印第安人领地被认定为 "黑人 "的人身上的。
{"title":"From Blood Quantum to Liquid Gold: Black Creeks and Oklahoma's First Resource Curse","authors":"Russell Cobb","doi":"10.1353/gpq.2023.a918407","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/gpq.2023.a918407","url":null,"abstract":"<p><p>Abstract:</p><p>This article investigates one of the most litigated and controversial court cases over Dawes enrollments in Oklahoma history from the perspective of Sally Atkins (1855–1924). Atkins, born into slavery in Missouri, married into an <i>estelvste</i> (African Creek) family in Indian Territory after the Civil War. Atkins migrated to Canada following statehood but was drawn back to Oklahoma by 1917. She believed her son, Tommy, to be the rightful allottee of one quarter section of the Cushing-Drumright Oilfield, the richest oilfield in the nation at the time. This claim drew Atkins into conflict with some of the most powerful oilmen in the state, who believed that another woman—a “full-blood” Muscogee—was Tommy’s mother. Who was the real mother of Tommy?</p><p>State and federal officials, along with newspaper reporters, adjudicated the case based on their preconceived notions of race and “blood” in Indian Country, leading to confounding conclusions about racial categories, mineral wealth, and kinship. Many of these notions were then codified into state laws in Oklahoma. In this article, I untangle the shifting notions of bloodlines and property rights to show how the bureaucratic imperialism of the Dawes Commission fixed white supremacist notions of race for people recognized as “Black” in Indian Territory.</p></p>","PeriodicalId":12757,"journal":{"name":"Great Plains Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139583620","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hailstone National Wildlife Refuge, with Owl and Eagle 海尔斯通国家野生动物保护区,猫头鹰和老鹰
4区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-29 DOI: 10.1353/gpq.2023.a918411
Cara Chamberlain
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Hailstone National Wildlife Refuge, with Owl and Eagle
  • Cara Chamberlain (bio)

We haven’t even brought snacks for our drive to the prairie northwest of Billings. We’ve been out a lot longer than we thought we’d be, and we’re hungry, Bernie and Luke the Dog and I. It is 8:30 p.m., and after rain and clouds all day, the sun has finally slipped below the valence of dark cumulus that bedeviled the afternoon. It primps up the wheatfields, alfalfa rows, last year’s crop stubble, and the remaining tracts of shortgrass prairie with a light so wise and cleansing we might have passed into an El Greco canvas or an Ovidian myth. Long-billed curlews rise, glimmer, and shimmy like kites—white against purple clouds scuttling off to the east. They lure their beloveds and charm us.

It’s hard to comprehend that somewhere there are pavement and crowds and world affairs—and sumptuous dinners. It’s June 11, 2018. It’s also June 12 in Singapore where President Donald J. Trump is dining on beef confit with Supreme Leader Kim Jong-un of North Korea. Fittingly, confit involves the slow cooking of muscle in its own fat, leaving the flesh tender and moist. The process usually happens to some sort of tough creature, like duck. But Mr. Kim and Mr. Trump are above the consumption of birds. Castrated cattle for those two. A dish for autocrats and despots.

Not that we don’t have our own sort of despots here. The owl, for example. A short-eared owl, to be specific, on a ragged fencepost. We pull over and stop. He stares back at us with an innocent ferocity it’s hard to endure. In the golden light, he shines like a natural zircon. He’s glorious. Despite how close we are, he doesn’t move, shake his head, raise his feathers. Pale and compact, he must be a male. I take in the whole of him: round, feathers blowing, head swiveled at a sharp angle to consider his world, ourselves included.

I linger over every bit of his beauty. He has two short “ears”—tiny, dark, pointed tufts of feather right on the top of his head. His facial disk is round as a crater and more clearly marked than a great horned owl’s. His beak is a black line bisecting that disk. His eyes seem highlighted by Egyptian kohl. The owl’s feathers are white and tawny, a spangle of gold-nugget freckles across his breast and flanks. His legs and taloned feet are covered to the ankles in what look like golden fur tights. Splayed, his feet squeeze the fencepost he perches on as if he might crush it.

But I keep coming back to his eyes. Two round black pupils cut through circular yellow fields. Yellow? As in sulfur, egg yolk, sunflower, lemon, neon sign, emergency vehicle? [End Page 345] No. Nothing I can think of compares to owl yellow—its own color, simile, and metaphor. The yellow that death looks li

以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 海尔斯通国家野生动物保护区,与猫头鹰和老鹰 卡拉-张伯伦(简历 我们开车前往比林斯西北部的大草原时,甚至连零食都没带。现在是晚上 8:30,在经历了一整天的阴雨之后,太阳终于从困扰了整个下午的阴沉积云层中滑落下来。阳光照耀着麦田、苜蓿行、去年的庄稼茬和剩下的短草草原,如此睿智而洁净,我们仿佛进入了埃尔-格列柯的画卷或奥维德的神话中。长嘴雉像风筝一样升起、闪烁、摇摆--白色的风筝映衬着紫色的云朵向东飞去。它们引诱着自己的爱人,也吸引着我们。难以理解的是,在某个地方,有人行道,有人群,有世事,还有丰盛的晚餐。今天是 2018 年 6 月 11 日。也是 6 月 12 日,美国总统唐纳德-J-特朗普正在新加坡与朝鲜最高领导人金正恩共进晚餐,品尝煨牛肉。恰如其分的是,煨牛肉是将肌肉在自身脂肪中缓慢烹煮,使肉质鲜嫩湿润。这个过程通常发生在某种坚硬的动物身上,比如鸭子。但金正恩先生和特朗普先生都不喜欢吃鸟类。这两位吃的是阉牛。这是专制者和暴君的菜肴。并不是说我们这里没有自己的专制者。比如猫头鹰确切地说,是一只短耳猫头鹰 趴在一根破旧的篱笆桩上我们把车停在路边它回过头来盯着我们,天真的凶狠让人难以忍受。在金色的灯光下,它就像天然锆石一样闪闪发光。它光彩夺目尽管我们靠得很近,它却一动不动,摇摇头,竖起羽毛。它面色苍白,体型小巧,应该是只雄鸟。我打量着它的全貌:圆圆的身子,吹动着羽毛,头部以锐利的角度转动着,思考着它的世界,包括我们自己。我流连于它的每一处美景。它有两只短短的 "耳朵"--小小的、黑黑的、尖尖的羽毛就在头顶上。它的脸盘像火山口一样圆,比大角鸮的脸盘更明显。它的喙是一条黑线,将脸盘一分为二。它的眼睛似乎被埃及眼影突出了。猫头鹰的羽毛是白色和灰褐色的,胸前和两侧有一圈金块般的雀斑。它的腿和长着利爪的脚一直覆盖到脚踝,看起来像是金色的毛皮紧身衣。它的双脚耷拉着,挤压着它栖息的栅栏柱,好像要把柱子压断似的。但我一直在回味他的眼睛。两个圆圆的黑色瞳孔划过圆形的黄色区域。黄色?硫黄、蛋黄、向日葵、柠檬、霓虹灯、急救车?[不,我能想到的都比不上猫头鹰的黄色--它自己的颜色、比喻和隐喻。死亡的黄色。或是爱。或是存在的意愿。这种黄色会说:"我认识你。当然不是你是谁,而是你是什么。"我们开着车,走着鸟路,保持着警觉 终于我们找到了它,并进入了它的视线。通常情况下,步行或乘车时,大型鸟类一旦过于接近就会逃走。这只却没有。不过,无论多么令人印象深刻,我们的猫头鹰也只是草原上的一抹亮色。在整个大陆上,它只是鸟类中的一个小不点。在广阔而圆润的地球上,它只是最微不足道的一抹真诚。不过是太阳系中的一颗微粒。在银河系的荒野中,他是如此渺小,甚至可以说不存在。"猫头鹰的眼睛反驳道:"你们自己也这么说。对总统或在他的领域里被奉若神明的最高领袖也这么说。猫头鹰目不转睛地盯着我。他可能会说 "傻瓜",如果他在乎到可以叫我什么的话。十二年前,伯尼和我(那时卢克还没出生...
{"title":"Hailstone National Wildlife Refuge, with Owl and Eagle","authors":"Cara Chamberlain","doi":"10.1353/gpq.2023.a918411","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/gpq.2023.a918411","url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\u0000<p> <ul> <li><!-- html_title --> Hailstone National Wildlife Refuge, with Owl and Eagle <!-- /html_title --></li> <li> Cara Chamberlain (bio) </li> </ul> <p><strong>W</strong>e haven’t even brought snacks for our drive to the prairie northwest of Billings. We’ve been out a lot longer than we thought we’d be, and we’re hungry, Bernie and Luke the Dog and I. It is 8:30 p.m., and after rain and clouds all day, the sun has finally slipped below the valence of dark cumulus that bedeviled the afternoon. It primps up the wheatfields, alfalfa rows, last year’s crop stubble, and the remaining tracts of shortgrass prairie with a light so wise and cleansing we might have passed into an El Greco canvas or an Ovidian myth. Long-billed curlews rise, glimmer, and shimmy like kites—white against purple clouds scuttling off to the east. They lure their beloveds and charm us.</p> <p>It’s hard to comprehend that somewhere there are pavement and crowds and world affairs—and sumptuous dinners. It’s June 11, 2018. It’s also June 12 in Singapore where President Donald J. Trump is dining on beef confit with Supreme Leader Kim Jong-un of North Korea. Fittingly, confit involves the slow cooking of muscle in its own fat, leaving the flesh tender and moist. The process usually happens to some sort of tough creature, like duck. But Mr. Kim and Mr. Trump are above the consumption of birds. Castrated cattle for those two. A dish for autocrats and despots.</p> <p>Not that we don’t have our own sort of despots here. The owl, for example. A short-eared owl, to be specific, on a ragged fencepost. We pull over and stop. He stares back at us with an innocent ferocity it’s hard to endure. In the golden light, he shines like a natural zircon. He’s glorious. Despite how close we are, he doesn’t move, shake his head, raise his feathers. Pale and compact, he must be a male. I take in the whole of him: round, feathers blowing, head swiveled at a sharp angle to consider his world, ourselves included.</p> <p>I linger over every bit of his beauty. He has two short “ears”—tiny, dark, pointed tufts of feather right on the top of his head. His facial disk is round as a crater and more clearly marked than a great horned owl’s. His beak is a black line bisecting that disk. His eyes seem highlighted by Egyptian kohl. The owl’s feathers are white and tawny, a spangle of gold-nugget freckles across his breast and flanks. His legs and taloned feet are covered to the ankles in what look like golden fur tights. Splayed, his feet squeeze the fencepost he perches on as if he might crush it.</p> <p>But I keep coming back to his eyes. Two round black pupils cut through circular yellow fields. Yellow? As in sulfur, egg yolk, sunflower, lemon, neon sign, emergency vehicle? <strong>[End Page 345]</strong> No. Nothing I can think of compares to owl yellow—its own color, simile, and metaphor. The yellow that death looks li","PeriodicalId":12757,"journal":{"name":"Great Plains Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139590140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Freedmen Settlements of Indian Territory and Three Freedmen Community Clusters 印第安领地的自由民定居点和三个自由民社区集群
4区 历史学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-29 DOI: 10.1353/gpq.2023.a918406
Angela Walton-Raji

Abstract:

A lot of attention has been focused on the all-Black towns in Oklahoma established two decades after the Civil War. However, missing from the story of Black life on the frontier are overlooked Freedmen communities established earlier. These were not incorporated towns but were thriving communities where enslaved people in Indian Territory lived for generations. These small yet significant settlements of Black families did not voluntarily migrate to the West from the Deep South but accompanied their Indian slaveholders during the Trail of Tears. Many lived as enslaved people until the end of the Civil War. Afterward, they lived on the edge of incorporated white or Indian towns where they formed their own Freedmen settlements, established churches, built schools, and lived vibrant lives. This essay will focus on a few of these settlements, where footprints of their presence can still be found today in old “neighborhoods” that have been absorbed into other communities.

摘要:内战结束二十年后,俄克拉荷马州的黑人城镇受到了广泛关注。然而,在讲述黑人在边疆的生活时,却忽略了早先建立的自由民社区。这些社区并不是合并的城镇,而是印第安领地上被奴役者世代居住的繁荣社区。这些规模虽小但意义重大的黑人家庭定居点并不是自愿从南部深处迁徙到西部的,而是在 "流泪之路 "期间跟随印第安奴隶主迁徙到西部的。许多人作为奴隶一直生活到南北战争结束。之后,他们居住在白人或印第安人合并城镇的边缘,在那里建立了自己的自由民定居点,建立了教堂,修建了学校,过着充满活力的生活。本文将重点介绍其中的几个定居点,在这些已被其他社区并入的旧 "街区 "中,今天仍然可以找到他们的足迹。
{"title":"Freedmen Settlements of Indian Territory and Three Freedmen Community Clusters","authors":"Angela Walton-Raji","doi":"10.1353/gpq.2023.a918406","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/gpq.2023.a918406","url":null,"abstract":"<p><p>Abstract:</p><p>A lot of attention has been focused on the all-Black towns in Oklahoma established two decades after the Civil War. However, missing from the story of Black life on the frontier are overlooked Freedmen communities established earlier. These were not incorporated towns but were thriving communities where enslaved people in Indian Territory lived for generations. These small yet significant settlements of Black families did not voluntarily migrate to the West from the Deep South but accompanied their Indian slaveholders during the Trail of Tears. Many lived as enslaved people until the end of the Civil War. Afterward, they lived on the edge of incorporated white or Indian towns where they formed their own Freedmen settlements, established churches, built schools, and lived vibrant lives. This essay will focus on a few of these settlements, where footprints of their presence can still be found today in old “neighborhoods” that have been absorbed into other communities.</p></p>","PeriodicalId":12757,"journal":{"name":"Great Plains Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139583701","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Great Plains Quarterly
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1