首页 > 最新文献

Histoire des sciences medicales最新文献

英文 中文
[The invalids of the Consulate and the Empire]. [领事馆和帝国的残废人]。
Pub Date : 2014-07-01
Guy Carrieu

The invalid soldiers and officers during French Consulate and 1st Empire were taken care of in the National Residence of the Invalids, if they were badly wounded and had remained cripple. The conditions to enter the Residence and the way of life they lived there are scrutinized.

法国领事馆和第一帝国时期的伤残士兵和军官,如果他们受了重伤,仍然残废,则在国家荣军院得到照顾。进入住所的条件和他们在那里的生活方式被仔细审查。
{"title":"[The invalids of the Consulate and the Empire].","authors":"Guy Carrieu","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>The invalid soldiers and officers during French Consulate and 1st Empire were taken care of in the National Residence of the Invalids, if they were badly wounded and had remained cripple. The conditions to enter the Residence and the way of life they lived there are scrutinized.</p>","PeriodicalId":13089,"journal":{"name":"Histoire des sciences medicales","volume":"48 3","pages":"317-26"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"33296903","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Dr. Henri Marie Husson (1772-1853) and the introduction of the vaccine in Reims]. [亨利·玛丽·胡森博士(1772-1853)和兰斯疫苗的引进]。
Pub Date : 2014-07-01
Jean-François Hutin

Born in Reims, Dr H. M. Husson was appointed as the secretary for the Parisian Medical Committee for the Inoculation of the Vaccinia in March 1800. In September of the same year, he founded the first provincial Committee for Vaccination in Reims. At this occasion, he showed his colleagues the doctors Caque (Hôtel-Dieu hospital), Navier (General Hospital), Demanche, his father Jean Husson and Dr Duquénelle (surgeons at the hôtel-Dieu hospital), the techniques to vaccinate, to take off the "vaccination fluid", to preserve it and to inject it. He also tought them the various methods elaborated by the Committee to differentiate the real from the fake vaccinia, based on the looks and evolution of the lesions. As a tribute to his colleagues from Reims, to their original works and their efforts to spread the use of the vaccination, Husson dedicated to them his Historical and Medical Research on Vaccination, "as a display of his unalterable attachment and of his most distinguished consideration". Eleven years later, Husson vaccinated the King of Rome and, in 1839, he became the president of the French Medical Academy.

出生于兰斯的h.m.胡森博士于1800年3月被任命为巴黎接种牛痘医学委员会的秘书。同年9月,他在兰斯成立了第一个省疫苗接种委员会。在这个场合,他向他的同事们展示了Caque医生(Hôtel-Dieu医院)、Navier医生(综合医院)、Demanche医生、他的父亲Jean Husson医生和duqusamunelle医生(hôtel-Dieu医院的外科医生)接种疫苗、提取"疫苗液"、保存和注射疫苗的技术。他还向他们介绍了委员会制定的各种方法,根据病变的外观和演变来区分真牛痘和假牛痘。为了向兰斯的同事们致敬,感谢他们的原创作品,感谢他们为推广疫苗接种所做的努力,胡森将他的《疫苗接种的历史和医学研究》献给了他们,“这是他坚定不移的依恋和最杰出的考虑”。11年后,胡森为罗马国王接种了疫苗,并于1839年成为法国医学院院长。
{"title":"[Dr. Henri Marie Husson (1772-1853) and the introduction of the vaccine in Reims].","authors":"Jean-François Hutin","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Born in Reims, Dr H. M. Husson was appointed as the secretary for the Parisian Medical Committee for the Inoculation of the Vaccinia in March 1800. In September of the same year, he founded the first provincial Committee for Vaccination in Reims. At this occasion, he showed his colleagues the doctors Caque (Hôtel-Dieu hospital), Navier (General Hospital), Demanche, his father Jean Husson and Dr Duquénelle (surgeons at the hôtel-Dieu hospital), the techniques to vaccinate, to take off the \"vaccination fluid\", to preserve it and to inject it. He also tought them the various methods elaborated by the Committee to differentiate the real from the fake vaccinia, based on the looks and evolution of the lesions. As a tribute to his colleagues from Reims, to their original works and their efforts to spread the use of the vaccination, Husson dedicated to them his Historical and Medical Research on Vaccination, \"as a display of his unalterable attachment and of his most distinguished consideration\". Eleven years later, Husson vaccinated the King of Rome and, in 1839, he became the president of the French Medical Academy.</p>","PeriodicalId":13089,"journal":{"name":"Histoire des sciences medicales","volume":"48 3","pages":"361-77"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"33296907","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Amputation and equipment of the lower limb during the Revolution and the Empire]. [革命和帝国时期下肢的截肢和装备]。
Pub Date : 2014-07-01
Benoît Vesselle

During the French Revolution and Napoleon's campaigns, above-knee or below-knee amputations were performed either immediately or with a delay, which favoured septic problems. A rapidly operated amputation by a well-trained surgeon was the best way to save the life of a soldier who suffered from an open comminuted fracture of a limb. The conditions on military campaigns were indeed hard ones: doctors and surgeons had practically no resources and the transportation of severely injured persons was difficult. Such conditions favoured the pain and the danger caused by an injury, and it was rather impossible for the medical corps to lavish repeated treatments on the wounds. The amputated soldiers were then given prostheses: either a traditional peg-leg, with a flexed knee joint for trans-tibial amputations, or an "imitative" prosthesis, which tended to look like a real leg with eventually an articulated knee or foot. The author mentions famous or unrecognized amputated men, describing significant events.

在法国大革命和拿破仑的战役期间,膝盖以上或膝盖以下的截肢要么立即进行,要么延迟进行,这有利于脓毒症的发生。由训练有素的外科医生迅速进行截肢手术,是挽救一个遭受开放性肢体粉碎性骨折的士兵生命的最好方法。军事行动的条件确实很艰苦:医生和外科医生几乎没有资源,运送重伤员也很困难。这样的条件有利于受伤引起的疼痛和危险,医疗队不可能对伤口进行反复的治疗。然后给被截肢的士兵装上假肢:要么是传统的假腿,有一个弯曲的膝关节,用于胫骨截肢;要么是“模仿”假腿,看起来像一条真正的腿,最终有一个关节膝盖或脚。作者在描述重大事件时提到了著名的或未被认识的截肢者。
{"title":"[Amputation and equipment of the lower limb during the Revolution and the Empire].","authors":"Benoît Vesselle","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>During the French Revolution and Napoleon's campaigns, above-knee or below-knee amputations were performed either immediately or with a delay, which favoured septic problems. A rapidly operated amputation by a well-trained surgeon was the best way to save the life of a soldier who suffered from an open comminuted fracture of a limb. The conditions on military campaigns were indeed hard ones: doctors and surgeons had practically no resources and the transportation of severely injured persons was difficult. Such conditions favoured the pain and the danger caused by an injury, and it was rather impossible for the medical corps to lavish repeated treatments on the wounds. The amputated soldiers were then given prostheses: either a traditional peg-leg, with a flexed knee joint for trans-tibial amputations, or an \"imitative\" prosthesis, which tended to look like a real leg with eventually an articulated knee or foot. The author mentions famous or unrecognized amputated men, describing significant events.</p>","PeriodicalId":13089,"journal":{"name":"Histoire des sciences medicales","volume":"48 3","pages":"327-38"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"33296905","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[In the footsteps of Dr. François Ribes, surgeon of the 1st division of the so-called ambulance of the battlefield]. [跟随弗朗索瓦·里布斯医生的脚步,他是所谓的战地救护车第一师的外科医生]。
Pub Date : 2014-07-01
Benoît Vesselle, Guillaume Vesselle

François Ribes was a surgeon at Emperor Napoleon's so called ambulance of the battle field but he is not well known despite his high offices. On his record of service there are 20 battles, 17 fights and 3 sieges during the Revolution and Empire. Beside his numerous campaigns he was a surgeon at the parisian Invalides Hospital and was highly thought of as a good anatomist. He wrote 84 articles and 47 memoirs of which the best known is entitled History of the autopsy and embalming of Louis XVIII's corpse. However, as a health officer, he only wrote 40 pages about his military campaigns, published in 1845.

弗朗索瓦·里布是拿破仑皇帝所谓的战场救护车上的外科医生,尽管他身居高位,但他并不出名。在他的服役记录中,在革命和帝国时期有20次战斗,17次战斗和3次围攻。除了参加过许多战役外,他还是巴黎荣军院的外科医生,并被认为是一位优秀的解剖学家。他写了84篇文章和47篇回忆录,其中最著名的是《路易十八尸体的解剖和防腐史》。然而,作为一名卫生官员,他只写了40页关于他的军事行动,于1845年出版。
{"title":"[In the footsteps of Dr. François Ribes, surgeon of the 1st division of the so-called ambulance of the battlefield].","authors":"Benoît Vesselle,&nbsp;Guillaume Vesselle","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>François Ribes was a surgeon at Emperor Napoleon's so called ambulance of the battle field but he is not well known despite his high offices. On his record of service there are 20 battles, 17 fights and 3 sieges during the Revolution and Empire. Beside his numerous campaigns he was a surgeon at the parisian Invalides Hospital and was highly thought of as a good anatomist. He wrote 84 articles and 47 memoirs of which the best known is entitled History of the autopsy and embalming of Louis XVIII's corpse. However, as a health officer, he only wrote 40 pages about his military campaigns, published in 1845.</p>","PeriodicalId":13089,"journal":{"name":"Histoire des sciences medicales","volume":"48 3","pages":"405-16"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"33176352","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Medical education under the Revolution and the Empire]. [革命与帝国时期的医学教育]。
Pub Date : 2014-07-01
Jean Legaye

After the suppression of medical education during the French revolution in 1793, the lack of caregivers is dramatic, especially in the army. The medical education is therefore rehabilitated in 1794 in 3 (then 6) Health Schools, which will become Schools of Medicine and Faculties of Medicine, incorporated in 1808 into then Imperial University. During 3 years, the courses are theoretical and also based on a practical teaching on the patient. The defense of a thesis provides access to the title of doctor in medicine or surgery and allows practicing for all the pathologies on the entire territory of the Empire. Meanwhile, medical courses are given in military hospitals to train officers of health. They are dedicated for the service of the army and for minor diseases in rural areas. They are authorized to practice only in the department in which they were received. The inspectors general provide medical education directly in the military medical structures and conduct examinations about medical care. This type of career is illustrated by the biography of Surgeon Major François Augustin Legaÿ.

在1793年法国大革命期间对医学教育的压制之后,护理人员的缺乏是戏剧性的,特别是在军队中。因此,医学教育在1794年恢复了3所(当时是6所)健康学校,这些学校将成为医学院和医学院,并于1808年并入当时的帝国大学。在三年的时间里,课程是理论性的,也是基于对病人的实际教学。论文答辩提供了获得内科或外科医生头衔的机会,并允许在整个帝国领土上对所有病理进行执业。同时,在军队医院开设医学课程,培训卫生官员。他们专门为军队服务,为农村地区的小病服务。他们只被授权在接收他们的部门执业。检察长直接在军事医疗机构提供医学教育,并进行医疗检查。外科少校弗朗索瓦·奥古斯丁·莱加的传记说明了这种类型的职业。
{"title":"[Medical education under the Revolution and the Empire].","authors":"Jean Legaye","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>After the suppression of medical education during the French revolution in 1793, the lack of caregivers is dramatic, especially in the army. The medical education is therefore rehabilitated in 1794 in 3 (then 6) Health Schools, which will become Schools of Medicine and Faculties of Medicine, incorporated in 1808 into then Imperial University. During 3 years, the courses are theoretical and also based on a practical teaching on the patient. The defense of a thesis provides access to the title of doctor in medicine or surgery and allows practicing for all the pathologies on the entire territory of the Empire. Meanwhile, medical courses are given in military hospitals to train officers of health. They are dedicated for the service of the army and for minor diseases in rural areas. They are authorized to practice only in the department in which they were received. The inspectors general provide medical education directly in the military medical structures and conduct examinations about medical care. This type of career is illustrated by the biography of Surgeon Major François Augustin Legaÿ.</p>","PeriodicalId":13089,"journal":{"name":"Histoire des sciences medicales","volume":"48 3","pages":"397-404"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"33176347","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Montesquieu visually impaired, then blind (January 1689- February 1755)]. [孟德斯鸠视力受损,然后失明(1689年1月- 1755年2月)]。
Pub Date : 2014-04-01
Jacques Battin

The correspondence of Montesquieu published by the Oxford Foundation informs about visual disorders of the founder of the socio-political science. The examination of his bust's face done by J.B. Lemoyne reveals a divergent squint of the left eye; the one with which he fold that he only could see big objects. This amblyopia was a premature and prolonged embarrassment. During the last ten years of his life, from 1748, date of publication of the Esprit des lois up to his death in 1755 he was blind because of the cataract of the other eye. He has not able to bust in surgery, while the French surgeon Jacques Daviel already proceeded to the extraction of the lens as we do it nowadays.

牛津基金会出版的孟德斯鸠的书信介绍了这位社会政治学创始人的视觉障碍。J.B. Lemoyne对他半身像的脸部进行了检查,发现左眼有发散性斜视;那张他只能看到大物体的纸。这种弱视是一种过早的、长期的尴尬。在他生命的最后十年里,从1748年《灵魂》出版之日起,直到1755年他去世,他因为另一只眼睛的白内障而失明。他不能在手术中破裂,而法国外科医生雅克·达维尔已经开始像我们现在一样取出晶状体。
{"title":"[Montesquieu visually impaired, then blind (January 1689- February 1755)].","authors":"Jacques Battin","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>The correspondence of Montesquieu published by the Oxford Foundation informs about visual disorders of the founder of the socio-political science. The examination of his bust's face done by J.B. Lemoyne reveals a divergent squint of the left eye; the one with which he fold that he only could see big objects. This amblyopia was a premature and prolonged embarrassment. During the last ten years of his life, from 1748, date of publication of the Esprit des lois up to his death in 1755 he was blind because of the cataract of the other eye. He has not able to bust in surgery, while the French surgeon Jacques Daviel already proceeded to the extraction of the lens as we do it nowadays.</p>","PeriodicalId":13089,"journal":{"name":"Histoire des sciences medicales","volume":"48 2","pages":"209-13"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"32675832","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Lead poisoning: towards a paleo-epidemiologic re-interpretation?]. [铅中毒:对古流行病学的重新解释?]。
Pub Date : 2014-04-01
Anne Bourdieu

Lead is a major public health issue. Its use has been increasing since Neolithic times, climaxing in the Ancient Rome and the nineteenth century. Defining the frequency of plumbism before modern times proves to be a difficult matter because of its various and delayed symptoms, and of diagenetic processes affecting bones. After reviewing various methods of lead measurement in bone and tooth, we will expose ways to ascertain lead measurement interpretation in order to estimate the epidemiology of plumbism in ancient times.

铅是一个重大的公共卫生问题。自新石器时代以来,它的使用一直在增加,在古罗马和19世纪达到顶峰。在现代之前,确定铅中毒的频率被证明是一件困难的事情,因为它的各种症状和延迟的症状,以及影响骨骼的成岩过程。在回顾了各种测量骨骼和牙齿中铅的方法之后,我们将揭示确定铅测量解释的方法,以估计古代铅中毒的流行病学。
{"title":"[Lead poisoning: towards a paleo-epidemiologic re-interpretation?].","authors":"Anne Bourdieu","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Lead is a major public health issue. Its use has been increasing since Neolithic times, climaxing in the Ancient Rome and the nineteenth century. Defining the frequency of plumbism before modern times proves to be a difficult matter because of its various and delayed symptoms, and of diagenetic processes affecting bones. After reviewing various methods of lead measurement in bone and tooth, we will expose ways to ascertain lead measurement interpretation in order to estimate the epidemiology of plumbism in ancient times.</p>","PeriodicalId":13089,"journal":{"name":"Histoire des sciences medicales","volume":"48 2","pages":"181-8"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"32675833","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Comparison of medical practices of 'massage' and 'gymnastics' - at the end of the 19th and the beginning of the 20th century (England, France, Germany, Switzerland)]. [19世纪末和20世纪初(英国、法国、德国、瑞士)“按摩”和“体操”医疗实践的比较]。
Pub Date : 2014-04-01
Grégory Quin

Massage and medical gymnastics are very ancient form of medical practices and knowledge, nevertheless they seem to focus a growing attention between 1860 and World War I in Europe. These practices know a quick institutionalization, and the physiotherapy or "kinesitherapy" emerge as a discipline with some more structured training course for students and future practitioners. In fact, the determinants of this development are numerous, specialization, professionalization, cultural transfer, and more broadly with geopolitical influences and nationalist feelings, influence of the Swedish gymnastics.

按摩和医疗体操是非常古老的医疗实践和知识形式,然而,从1860年到第一次世界大战期间,它们似乎越来越受到欧洲人的关注。这些做法知道一个快速制度化,和物理治疗或“运动疗法”作为一个学科出现了一些更结构化的培训课程,为学生和未来的从业者。事实上,这一发展的决定因素是多方面的,专业化、职业化、文化转移,更广泛的是与地缘政治影响和民族主义情感、瑞典体操的影响有关。
{"title":"[Comparison of medical practices of 'massage' and 'gymnastics' - at the end of the 19th and the beginning of the 20th century (England, France, Germany, Switzerland)].","authors":"Grégory Quin","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Massage and medical gymnastics are very ancient form of medical practices and knowledge, nevertheless they seem to focus a growing attention between 1860 and World War I in Europe. These practices know a quick institutionalization, and the physiotherapy or \"kinesitherapy\" emerge as a discipline with some more structured training course for students and future practitioners. In fact, the determinants of this development are numerous, specialization, professionalization, cultural transfer, and more broadly with geopolitical influences and nationalist feelings, influence of the Swedish gymnastics.</p>","PeriodicalId":13089,"journal":{"name":"Histoire des sciences medicales","volume":"48 2","pages":"215-24"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"32675841","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The unexplained death of Blandine Liszt Ollivier]. [Blandine Liszt Ollivier的死因不明]。
Pub Date : 2014-04-01
Dominique Mabin

Franz Liszt's eldest daughter, Blandine Ollivier, died at the age of 26, two months after the birth of her son Daniel. The reasons of that death remain obscure. There are contradictions between the asserted good health of Blandine during her pregnancy and what was learnt later on through the publication in French of Richard Wagner's autobiography. He was the husband of Cosima who was herself Blandine's sister. We put forward some hypotheses that can be discussed; Blandine would have contracted a serious anemia of pregnancy, unknown, with a streptococcus septicemia in post partum; no sign or symptom in consideration of mastitis carcinosis.

弗朗茨·李斯特的大女儿布兰丁·奥利维尔在她的儿子丹尼尔出生两个月后去世,享年26岁。死亡的原因仍然不清楚。布兰丁在怀孕期间声称身体健康,这与后来理查德·瓦格纳的自传以法语出版后得知的情况存在矛盾。他是柯西玛的丈夫柯西玛是布兰丁的妹妹。我们提出了一些可以讨论的假设;布兰丁可能在怀孕期间患上了严重的贫血症,原因不详,并在产后感染了链球菌败血症;没有乳腺炎癌变的体征或症状。
{"title":"[The unexplained death of Blandine Liszt Ollivier].","authors":"Dominique Mabin","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Franz Liszt's eldest daughter, Blandine Ollivier, died at the age of 26, two months after the birth of her son Daniel. The reasons of that death remain obscure. There are contradictions between the asserted good health of Blandine during her pregnancy and what was learnt later on through the publication in French of Richard Wagner's autobiography. He was the husband of Cosima who was herself Blandine's sister. We put forward some hypotheses that can be discussed; Blandine would have contracted a serious anemia of pregnancy, unknown, with a streptococcus septicemia in post partum; no sign or symptom in consideration of mastitis carcinosis.</p>","PeriodicalId":13089,"journal":{"name":"Histoire des sciences medicales","volume":"48 2","pages":"245-50"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"32676309","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Presence of terms for birds, aquatic animals and insects in medical language]. [医学语言中鸟类、水生动物和昆虫术语的出现]。
Pub Date : 2014-04-01
Philippe Albou

After a first lecture, in April 2013, about the presence of mammals in medical language, the author gives another part of his panorama of animal metaphors used in medicine, focusing this time on the birds, aquatic animals and insects. The second part of this study confirms that animals, or at least the image of them in the past, were regularly present in medical nosology.

2013年4月,在第一次关于哺乳动物在医学语言中的存在的讲座之后,作者给出了他在医学中使用的动物隐喻的另一部分全景图,这次集中在鸟类,水生动物和昆虫上。这项研究的第二部分证实了动物,或者至少是它们过去的形象,经常出现在医学分类学中。
{"title":"[Presence of terms for birds, aquatic animals and insects in medical language].","authors":"Philippe Albou","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>After a first lecture, in April 2013, about the presence of mammals in medical language, the author gives another part of his panorama of animal metaphors used in medicine, focusing this time on the birds, aquatic animals and insects. The second part of this study confirms that animals, or at least the image of them in the past, were regularly present in medical nosology.</p>","PeriodicalId":13089,"journal":{"name":"Histoire des sciences medicales","volume":"48 2","pages":"225-36"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"32675834","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Histoire des sciences medicales
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1