首页 > 最新文献

George Herbert Journal最新文献

英文 中文
Resistant Structures: Particularity, Radicalism, and Renaissance Texts (review) 抵抗结构:特殊性、激进主义和文艺复兴时期的文本(复习)
Pub Date : 2016-10-05 DOI: 10.1353/ghj.1995.0003
D. Norbrook
{"title":"Resistant Structures: Particularity, Radicalism, and Renaissance Texts (review)","authors":"D. Norbrook","doi":"10.1353/ghj.1995.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ghj.1995.0003","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115429225","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Emotive Image: Jesuit Poetics in the English Renaissance (review) 情感意象:英国文艺复兴时期耶稣会诗学(回顾)
Pub Date : 2016-10-05 DOI: 10.1353/GHJ.1985.0009
T. P. Roche
{"title":"The Emotive Image: Jesuit Poetics in the English Renaissance (review)","authors":"T. P. Roche","doi":"10.1353/GHJ.1985.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/GHJ.1985.0009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"11238 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130101666","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Orator's Church and the Poet's Temple 演说者的教堂和诗人的神庙
Pub Date : 2016-10-05 DOI: 10.1353/GHJ.1989.0005
D. Young
{"title":"The Orator's Church and the Poet's Temple","authors":"D. Young","doi":"10.1353/GHJ.1989.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/GHJ.1989.0005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130114708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Herbert and Modern Poetry: A Response 赫伯特与现代诗歌:回应
Pub Date : 2016-10-05 DOI: 10.1353/GHJ.1995.0019
H. Vendler
ions — "Anger," "Jealousy," "Love," "Justice," and so on. I said to him, "Oh, just like George Herbert!" "Really?" he said, "I've never got around to reading Herbert." But he had re-invented Herbert's notion, and has since written those poems. The Herbert of today would chew the cud of past expression and story; nothing pleased Herbert more than ruminating on something he had read — an adage, a story, a parable: "My God, I read this day," he begins, and tells us what he read ("Affliction" [V]); or he re-does the topic of the happy man in "Constancie" — "Who is the honest man?" Or he interprets inadvertent words of his own: when he exclaims, "O God," he says, "By that I knew that Thou wast in the grief" ("Affliction" [III]). One misses this sense of re-interpretation of a past story or word in some contemporary poets; but, as Professor Sacks points out, many others, Bidart and Graham and Gluck among them, reinterpret Augustine or Greek myth, Christian matins or the School of Athens, in order to attain, like Herbert, the transpersonal. Our Herbert of today would be above all musical in Herbert's way, which is almost always the way of seduction. Herbert is often ironic in his thematics (as in the contemplation of the deceived self by the enlightened self in "Affliction" [I]) but he is not ironic in his music: in "Affliction" (J) the deceived self has music as sweet as — sometimes sweeter than — the music of the enlightened self. Even Herbert's sternest moments have a sonic lilt: "Who would be more, / Herbert and Modern Poetry: A Response87 Swelling through store, / Forfeit their paradise by their pride" ("The Flower"). This is of course Herbert's greatest charm of style, as it is Merrill's. Herbert's greatest charm of substance — and here I return to both Professor Summers' and Professor Sacks's insistence on thematic seriousness — is the seriousness with which he regards moral effort, the effort to be one's own best self. That effort was immensely difficult for him because of his exhaustions and illnesses, and I wonder if our present-day Herbert would not have to be someone with a wasting disease or a chronic illness. Herbert's tuberculosis was probably contracted fairly early, and his consequent mental and physical frustrations are a major force in the poetry. Of course, such frustrations would only be felt by one with the highest conception of a life striving toward saintliness, a saintliness originally conceived by Herbert as a parallel case to aesthetic concord. Herbert's greatest aesthetic leap, as Joyce Brewster in her unpublished Yale dissertation ("The Music of George Herbert's 'Temple' " [1973]) showed us, was to recognize the aesthetic possibilities of "discord," that groans themselves could be "music for a king." Our present-day Herbert would admix discord with concord, as in that tantalizing move, familiar in The Temple, by which a poem of anger slows into a sudden peace. The amplitude of the conceivable moral self in Herbert is his ste
离子——“愤怒”、“嫉妒”、“爱”、“正义”等等。我对他说:“哦,就像乔治·赫伯特一样!”“真的吗?”他说,“我从来没有抽出时间读赫伯特的书。”但他重新定义了赫伯特的概念,并写了那些诗。今天的赫伯特会反刍过去的表达和故事;没有什么比沉思他读过的东西——一句格言,一个故事,一个寓言——更让赫伯特高兴的了。“我的上帝,我今天读了,”他开始说,并告诉我们他读了什么(《苦难》[V]);或者他重新开始了《康斯坦西》中那个快乐的人的话题——“谁是诚实的人?”或者他解释了自己无意中说过的话:当他呼喊,“哦,上帝,”他说,“由此我知道你在痛苦中”(“苦难”[III])。在一些当代诗人身上,人们错过了这种对过去的故事或词语进行重新诠释的感觉;但是,正如萨克斯教授指出的那样,许多其他人,包括比达特、格雷厄姆和格拉克在内,重新解释奥古斯丁或希腊神话、基督教圣餐或雅典学派,以达到像赫伯特那样的超个人。我们今天的赫伯特首先会以赫伯特的方式表现出音乐性,这几乎总是一种诱惑的方式。赫伯特在他的主题中经常带有讽刺意味(比如在《苦难》[I]中,开明的自我对被欺骗的自我的沉思),但在他的音乐中却没有讽刺意味:在《苦难》(J)中,被欺骗的自我的音乐与开明的自我的音乐一样甜美,有时甚至更甜美。即使是赫伯特最严厉的时刻,也有一种声音上的轻快:“谁会比他更伟大,/赫伯特和现代诗歌:一种通过存储膨胀的回应,/他们的骄傲使他们失去了天堂”(《花》)。这当然是赫伯特风格的最大魅力,就像梅里尔的风格一样。赫伯特在内容上的最大魅力——这里我要回到萨默斯教授和萨克斯教授对主题严肃性的坚持——是他看待道德努力的严肃性,即成为最好的自己的努力。这种努力对他来说是非常困难的,因为他的疲惫和疾病,我想知道我们今天的赫伯特是否会不会是一个患有消耗性疾病或慢性疾病的人。赫伯特的肺结核可能很早就感染了,他随后的精神和身体上的挫折是诗歌的主要力量。当然,这样的挫折只会被那些对追求圣洁的生活抱有最高观念的人感受到,这种圣洁最初是由赫伯特设想的,与审美和谐是平行的。正如乔伊斯·布鲁斯特(Joyce Brewster)在她未发表的耶鲁大学论文(《乔治·赫伯特‘神庙’的音乐》[1973])中向我们展示的那样,赫伯特最大的美学飞跃是认识到“不和谐”的美学可能性,呻吟本身可能是“国王的音乐”。我们今天的赫伯特会把不和和和谐混在一起,就像在《圣殿》中熟悉的那种诱人的举动一样,一首愤怒的诗突然变成了平静。赫伯特身上可以想象的道德自我的高度是他最具吸引力的地方:他相信生命(在上帝的帮助下)是完美的。最后,今天的赫伯特会很亲切,像对待他或她自己的家庭成员一样热情而温柔地称呼伟人。在我看来,最接近这种人与人之间的温柔的当代诗人是艾伦·金斯伯格,他年轻时的社会主义和后来的佛教都在平衡社会力量,这些力量与赫伯特以基督为中心的教义有着相同的调性目的。对我来说,以人的声音表达道德完美的现代诗人是《梦之歌》中的贝里曼,在那里,亨利的无名同伴——提醒亨利一个无可争议的法律和价值领域——不是别人,正是赫伯特的对话——黑脸的基督:“在我们所看到的之间,他/他/是瞎子。”他们的百叶窗“着火了”(#64)。然而,在所有现代美国诗人中,我认为最像赫伯特的是华莱士·史蒂文斯。这种相似之处,尽管我深深感受到,但我很难表达出来,即使是对我自己,因为它在梅里尔、毕晓普或格拉克身上看不到可比性的水平;没有明显的回音,没有断言
{"title":"Herbert and Modern Poetry: A Response","authors":"H. Vendler","doi":"10.1353/GHJ.1995.0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/GHJ.1995.0019","url":null,"abstract":"ions — \"Anger,\" \"Jealousy,\" \"Love,\" \"Justice,\" and so on. I said to him, \"Oh, just like George Herbert!\" \"Really?\" he said, \"I've never got around to reading Herbert.\" But he had re-invented Herbert's notion, and has since written those poems. The Herbert of today would chew the cud of past expression and story; nothing pleased Herbert more than ruminating on something he had read — an adage, a story, a parable: \"My God, I read this day,\" he begins, and tells us what he read (\"Affliction\" [V]); or he re-does the topic of the happy man in \"Constancie\" — \"Who is the honest man?\" Or he interprets inadvertent words of his own: when he exclaims, \"O God,\" he says, \"By that I knew that Thou wast in the grief\" (\"Affliction\" [III]). One misses this sense of re-interpretation of a past story or word in some contemporary poets; but, as Professor Sacks points out, many others, Bidart and Graham and Gluck among them, reinterpret Augustine or Greek myth, Christian matins or the School of Athens, in order to attain, like Herbert, the transpersonal. Our Herbert of today would be above all musical in Herbert's way, which is almost always the way of seduction. Herbert is often ironic in his thematics (as in the contemplation of the deceived self by the enlightened self in \"Affliction\" [I]) but he is not ironic in his music: in \"Affliction\" (J) the deceived self has music as sweet as — sometimes sweeter than — the music of the enlightened self. Even Herbert's sternest moments have a sonic lilt: \"Who would be more, / Herbert and Modern Poetry: A Response87 Swelling through store, / Forfeit their paradise by their pride\" (\"The Flower\"). This is of course Herbert's greatest charm of style, as it is Merrill's. Herbert's greatest charm of substance — and here I return to both Professor Summers' and Professor Sacks's insistence on thematic seriousness — is the seriousness with which he regards moral effort, the effort to be one's own best self. That effort was immensely difficult for him because of his exhaustions and illnesses, and I wonder if our present-day Herbert would not have to be someone with a wasting disease or a chronic illness. Herbert's tuberculosis was probably contracted fairly early, and his consequent mental and physical frustrations are a major force in the poetry. Of course, such frustrations would only be felt by one with the highest conception of a life striving toward saintliness, a saintliness originally conceived by Herbert as a parallel case to aesthetic concord. Herbert's greatest aesthetic leap, as Joyce Brewster in her unpublished Yale dissertation (\"The Music of George Herbert's 'Temple' \" [1973]) showed us, was to recognize the aesthetic possibilities of \"discord,\" that groans themselves could be \"music for a king.\" Our present-day Herbert would admix discord with concord, as in that tantalizing move, familiar in The Temple, by which a poem of anger slows into a sudden peace. The amplitude of the conceivable moral self in Herbert is his ste","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131142434","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
A Note on Herbert's "Coloss. 3.3" 关于赫伯特的《迷失3.3》的注解
Pub Date : 2016-10-05 DOI: 10.1353/GHJ.1982.0007
W. Bache
It seems obligatory to see George Herbert's famous "Coloss. 3.3" as a deliberate experiment, one that may or may not fully succeed: the ten-line poem contains an italicized, capitalized statement running obliquely or diagonally through the text. The poem is made up of three statements; the italicized line adds a fourth statement. I suspect that the typical reader reads the italicized statement both before and after he
似乎有必要把乔治·赫伯特著名的《歌洛斯3.3》看作是一次刻意的实验,一个可能会也可能不会完全成功的实验:这首十行诗包含了一个斜体,大写的语句,斜着或斜着贯穿全文。这首诗由三句话组成;斜体行添加了第四个语句。我怀疑典型的读者在他之前和之后都读了斜体字的陈述
{"title":"A Note on Herbert's \"Coloss. 3.3\"","authors":"W. Bache","doi":"10.1353/GHJ.1982.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/GHJ.1982.0007","url":null,"abstract":"It seems obligatory to see George Herbert's famous \"Coloss. 3.3\" as a deliberate experiment, one that may or may not fully succeed: the ten-line poem contains an italicized, capitalized statement running obliquely or diagonally through the text. The poem is made up of three statements; the italicized line adds a fourth statement. I suspect that the typical reader reads the italicized statement both before and after he","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121334775","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Number Theory in George Herbert's "Trinity Sunday" and "Trinitie Sunday" 乔治·赫伯特《三位一体星期日》和《三位一体星期日》中的数论
Pub Date : 2016-10-05 DOI: 10.1353/GHJ.1989.0000
D. Ormerod
Despite the fact that George Herbert was a graduate of Trinity College, Cambridge, the doctrine of the Trinity does not seem to have been of any great literary or devotional interest to the poet. He employs it to some effect in "The Starre" and "Ungratefulnesse," but his only other recourse to it, in the poems "Trinity Sunday" and "Trinitie Sunday," has elicited little critical interest, and that somewhat censorious in nature. "Trinity" is from the Williams MS, and, together with five other poems, was excluded from the Bodleian MS and hence from the printed text of The Temple.' It is usually assumed by critics who like their poems to be simple, sensuous, and passionate, that "Trinity" was discarded by Herbert in favor of "Trinitie" because he was dissatisfied with it, but this may well be a post hoc rationalization.2 "Trinitie Sunday" is self-evidently a poem about triads:
尽管乔治·赫伯特毕业于剑桥大学三一学院,但这位诗人对三位一体的教义似乎并没有多大的文学或宗教兴趣。他在《饥饿》(The Starre)和《忘恩负义》(ungrateful)中运用了这种手法,但他在《三位一体的星期天》(Trinity Sunday)和《三位一体的星期天》(Trinity Sunday)这两首诗中对这种手法的其他求助,几乎没有引起评论界的兴趣,而且在本质上有点吹毛求疵。《三位一体》来自威廉姆斯的MS,和其他五首诗一起,被排除在牛津大学的MS之外,因此也被排除在《神庙》的印刷文本之外。那些喜欢简单、感性和激情的诗歌的评论家通常认为,赫伯特抛弃“三位一体”而选择“三位一体”是因为他对它不满意,但这很可能是一种事后的合理化。《三位一体的星期天》显然是一首关于三位一体的诗:
{"title":"Number Theory in George Herbert's \"Trinity Sunday\" and \"Trinitie Sunday\"","authors":"D. Ormerod","doi":"10.1353/GHJ.1989.0000","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/GHJ.1989.0000","url":null,"abstract":"Despite the fact that George Herbert was a graduate of Trinity College, Cambridge, the doctrine of the Trinity does not seem to have been of any great literary or devotional interest to the poet. He employs it to some effect in \"The Starre\" and \"Ungratefulnesse,\" but his only other recourse to it, in the poems \"Trinity Sunday\" and \"Trinitie Sunday,\" has elicited little critical interest, and that somewhat censorious in nature. \"Trinity\" is from the Williams MS, and, together with five other poems, was excluded from the Bodleian MS and hence from the printed text of The Temple.' It is usually assumed by critics who like their poems to be simple, sensuous, and passionate, that \"Trinity\" was discarded by Herbert in favor of \"Trinitie\" because he was dissatisfied with it, but this may well be a post hoc rationalization.2 \"Trinitie Sunday\" is self-evidently a poem about triads:","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121230938","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Notes on the Psalms in Herbert's The Temple 赫伯特的《圣殿》中的诗篇注释
Pub Date : 2016-10-05 DOI: 10.1353/GHJ.1981.0015
Noel J. Kinnamon
The relationship of George Herbert's lyrics to the Psalms has often been acknowledged, but until recently has usually been taken for granted. Although editors' notes, for example, are full of references to the Psalms, there have been relatively few attempts to deal with the significance of these references in Herbert criticism. There are studies of St. Augustine's commentaries and the five poems called "Affliction"' and of the links between images in the Psalms and Herbert's language of love.2 Coburn Freer, in Music fora King, examines Herbert's affinities with the metrical psalmistsand proposes a number of Psalms as "analogues" to his poems.3 One of the best and also one of the earliest discussions of Herbert and the Psalms is in The Poetry of Meditation, where Louis Martz says of "The Church" that it is "hardly too much" to call it "a book of seventeenth-century psalmody."4 But Martz's comments are all too brief and, as valuable as they are, only underscore the need for a fuller study of the subject. Barbara Kiefer Lewalski's recent Protestant Poetics and the Seventeenth-CenturyReligious Lyric goes a very long way towards satisfying that need and provides a strong basis and justification for a still closer look at the ways in which Herbert makes use of the Psalms as an "important generic resource."5 Three of these ways are of particular interest and will be considered here: the use of Psalm structures, the use of allusions to individual Psalm verses, and, finally, the adaptation of particular Psalms as the basis of otherwise highly original poems.
人们经常承认乔治·赫伯特的歌词与《诗篇》的关系,但直到最近,人们通常都认为这是理所当然的。例如,尽管编辑的注释中充满了对《诗篇》的引用,但在赫伯特批评中,很少有人试图处理这些引用的重要性。有研究圣奥古斯丁的评注和五首名为“苦难”的诗,以及《诗篇》中的图像与赫伯特爱的语言之间的联系科伯恩·弗里尔在《献给国王的音乐》一书中考察了赫伯特与格律诗篇作家的关系,并提出了一些与赫伯特诗歌“相似”的诗篇关于赫伯特和《诗篇》的最好的也是最早的讨论之一是在《沉思之诗》中,路易斯·马茨说《教会》称其为“一部17世纪的赞美诗”“并不过分”但是,马茨的评论都太简短了,尽管它们很有价值,但只强调了对这一主题进行更全面研究的必要性。芭芭拉·基弗·莱瓦尔斯基最近的《新教诗学与17世纪宗教抒情诗》在满足这种需求方面走了很长一段路,并为进一步研究赫伯特利用诗篇作为“重要的通用资源”的方式提供了强有力的基础和理由。其中有三种方式特别有趣,我们将在这里讨论:使用诗篇的结构,使用个别诗篇的典故,最后,改编特定的诗篇,作为其他高度原创诗歌的基础。
{"title":"Notes on the Psalms in Herbert's The Temple","authors":"Noel J. Kinnamon","doi":"10.1353/GHJ.1981.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/GHJ.1981.0015","url":null,"abstract":"The relationship of George Herbert's lyrics to the Psalms has often been acknowledged, but until recently has usually been taken for granted. Although editors' notes, for example, are full of references to the Psalms, there have been relatively few attempts to deal with the significance of these references in Herbert criticism. There are studies of St. Augustine's commentaries and the five poems called \"Affliction\"' and of the links between images in the Psalms and Herbert's language of love.2 Coburn Freer, in Music fora King, examines Herbert's affinities with the metrical psalmistsand proposes a number of Psalms as \"analogues\" to his poems.3 One of the best and also one of the earliest discussions of Herbert and the Psalms is in The Poetry of Meditation, where Louis Martz says of \"The Church\" that it is \"hardly too much\" to call it \"a book of seventeenth-century psalmody.\"4 But Martz's comments are all too brief and, as valuable as they are, only underscore the need for a fuller study of the subject. Barbara Kiefer Lewalski's recent Protestant Poetics and the Seventeenth-CenturyReligious Lyric goes a very long way towards satisfying that need and provides a strong basis and justification for a still closer look at the ways in which Herbert makes use of the Psalms as an \"important generic resource.\"5 Three of these ways are of particular interest and will be considered here: the use of Psalm structures, the use of allusions to individual Psalm verses, and, finally, the adaptation of particular Psalms as the basis of otherwise highly original poems.","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116125319","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
George Herbert's Revisions in "The Church" and the Carnality of "Love" (III) 乔治·赫伯特对《教会》的修改与《爱》的肉欲(三)
Pub Date : 2016-10-05 DOI: 10.1353/GHJ.1985.0007
Janis Lull
"Love" (III) is the final and climactic poem in "The Church," the central section of George Herbert's Tho Temple. One of Herbert's most admired and complex lyrics, "Love" (III) identifies the love between man and God with the sacrament of communion and with the soul's reception into heaven. But it also compares that love to human sexual love, an analogy that some readers seem to find unnerving in the context of Herbert's devotional verse. Chana Bloch, for example, remarking on the debt Herbert's imagination owes to the Song of Songs, implies that he used erotic language almost reluctantly in this poem: "It is possible that in his presentation of this situation Herbert has been unconsciously guided by the memory or imagination of a human sexual encounter; it is unlikely that he would have intended an explicitly sexual scene. At all events, I hardly think Herbert would have used the sexual metaphor here without the precedent of the Song of Songs. I would suggest that in this respect the Bible has freed his imagination to more direct expression than he would otherwise have attempted."1
《爱》(III)是乔治·赫伯特(George Herbert)的《苴庙》(Tho Temple)的中心部分《教堂》(the Church)中的最后一首诗,也是高潮部分。赫伯特最令人钦佩和最复杂的歌词之一,“爱”(III)将人与上帝之间的爱与圣餐和灵魂进入天堂的仪式联系在一起。但它也将这种爱与人类的性爱进行了比较,在赫伯特虔诚的诗句中,这种类比似乎让一些读者感到不安。例如,Chana Bloch评论赫伯特的想象力欠《雅歌》的债,暗示他在这首诗中几乎不情愿地使用了色情语言:“在他对这种情况的呈现中,赫伯特可能无意识地受到人类性接触的记忆或想象的引导;他不太可能有意要一个明显的性场景。无论如何,如果没有《雅歌》的先例,我很难认为赫伯特会在这里使用性的隐喻。我想说,在这方面,《圣经》解放了他的想象力,使他能够更直接地表达出来。“1
{"title":"George Herbert's Revisions in \"The Church\" and the Carnality of \"Love\" (III)","authors":"Janis Lull","doi":"10.1353/GHJ.1985.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/GHJ.1985.0007","url":null,"abstract":"\"Love\" (III) is the final and climactic poem in \"The Church,\" the central section of George Herbert's Tho Temple. One of Herbert's most admired and complex lyrics, \"Love\" (III) identifies the love between man and God with the sacrament of communion and with the soul's reception into heaven. But it also compares that love to human sexual love, an analogy that some readers seem to find unnerving in the context of Herbert's devotional verse. Chana Bloch, for example, remarking on the debt Herbert's imagination owes to the Song of Songs, implies that he used erotic language almost reluctantly in this poem: \"It is possible that in his presentation of this situation Herbert has been unconsciously guided by the memory or imagination of a human sexual encounter; it is unlikely that he would have intended an explicitly sexual scene. At all events, I hardly think Herbert would have used the sexual metaphor here without the precedent of the Song of Songs. I would suggest that in this respect the Bible has freed his imagination to more direct expression than he would otherwise have attempted.\"1","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126959486","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Reformation Spirituality: The Religion of George Herbert (review) 宗教改革精神:乔治·赫伯特的宗教(书评)
Pub Date : 2016-10-05 DOI: 10.1353/ghj.1985.0000
J. Ottenhoff
Calvinism, according to Samuel Taylor Coleridge, is "a lamb in wolf's skin" — "horrible for the race, but full of consolation to the suffering individual." Taking Coleridge's formulation as his slogan, Gene Edward Veith offers still another portrait of George Herbert as a Protestant Poet, a poet who both embraces and illuminates the perplexing but ultimately consoling doctrines of Calvin. While such an approach to Herbert through Protestant theology is now widespread enough to no longer merit the label "revisionist," Veith's book is singular in its attempt to explain Calvin through Herbert and Herbert through Calvin as well as to reconstruct "phenomenologically" the spiritual experience of the Reformation. The attempt proves successful in many respects, particularly in justifying Calvin's ways to man. But as Veith's title suggests, one should not approach Reformation Spirituality: The Religion of George Herbert hoping to find particularly compelling, original, or authoritative readings of Herbert's poetry.
根据塞缪尔·泰勒·柯勒律治的说法,加尔文主义是“披着狼皮的羔羊”——“对整个种族来说是可怕的,但对受苦的个人来说却充满了安慰。”以柯勒律治的提法为口号,Gene Edward Veith提供了乔治·赫伯特作为新教诗人的另一幅肖像,他信奉并阐释了加尔文令人困惑但最终令人安慰的教义。虽然这种通过新教神学来解释赫伯特的方法现在已经广为流传,不再配得上“修正主义者”的标签,但维特的书在试图通过赫伯特解释加尔文,赫伯特通过加尔文解释加尔文以及重建“现象学”改革的精神体验方面是独一无二的。这一尝试在许多方面证明是成功的,特别是在证明加尔文对人的方式。但正如维特的标题所暗示的那样,人们不应该去读《宗教改革的灵性:乔治·赫伯特的宗教》,希望找到赫伯特诗歌特别引人注目的、原创的或权威的解读。
{"title":"Reformation Spirituality: The Religion of George Herbert (review)","authors":"J. Ottenhoff","doi":"10.1353/ghj.1985.0000","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ghj.1985.0000","url":null,"abstract":"Calvinism, according to Samuel Taylor Coleridge, is \"a lamb in wolf's skin\" — \"horrible for the race, but full of consolation to the suffering individual.\" Taking Coleridge's formulation as his slogan, Gene Edward Veith offers still another portrait of George Herbert as a Protestant Poet, a poet who both embraces and illuminates the perplexing but ultimately consoling doctrines of Calvin. While such an approach to Herbert through Protestant theology is now widespread enough to no longer merit the label \"revisionist,\" Veith's book is singular in its attempt to explain Calvin through Herbert and Herbert through Calvin as well as to reconstruct \"phenomenologically\" the spiritual experience of the Reformation. The attempt proves successful in many respects, particularly in justifying Calvin's ways to man. But as Veith's title suggests, one should not approach Reformation Spirituality: The Religion of George Herbert hoping to find particularly compelling, original, or authoritative readings of Herbert's poetry.","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126736508","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Economy of Praise in George Herbert's "The Church" 乔治·赫伯特《教会》中的赞美经济
Pub Date : 2016-10-05 DOI: 10.1353/GHJ.1981.0004
Parker H. Johnson
Addressing his "chief good," the Christ to whom he owes his salvation, Herbert asks how he can respond in his poetry to Christ's sacrifice. Within this rhetorical context, that of a speaker at a loss for words before the magnitude of another's act, the problem of response becomes a problem of economic transaction, as we can see from the puns on the words "measure," "count," and "tell." These are countinghouse terms; but they also belong to the technical vocabulary of poetry or refer to its intentions. The word "measure" means here to ascertain an amount or quantity; it also refers to a specific unit in prosody or music. The word "count" has three senses: to enumerate, to give an account of. or to scan a verse of poetry. The word "tell" can mean to enumerate or, simply, to speak. Herbert's "Lovely enchanting language" ("The Forerunners,"!. 19), by means of catachresis, can make economics, in the sense of symbolic exchange, a metaphor for poetry, for Herbert another system of symbolic exchange. The un-
赫伯特谈到他的“主要善”,即他得救的基督,他问自己如何在诗歌中回应基督的牺牲。在这种修辞的语境中,一个说话者面对另一个人的行为的规模而不知所措,反应的问题变成了经济交易的问题,正如我们从“衡量”、“计数”和“告诉”这些词的双关语中看到的那样。这些是会计术语;但它们也属于诗歌的专业词汇或指其意图。“measure”一词在这里的意思是确定数量;它也指韵律或音乐中的特定单位。“count”一词有三层意思:列举,说明。或者浏览一节诗。“告诉”这个词可以指列举,也可以简单地说。赫伯特的“可爱迷人的语言”(《先驱者》)。在象征交换的意义上,经济学可以成为诗歌的隐喻,对赫伯特来说是另一种象征交换体系。联合国-
{"title":"The Economy of Praise in George Herbert's \"The Church\"","authors":"Parker H. Johnson","doi":"10.1353/GHJ.1981.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/GHJ.1981.0004","url":null,"abstract":"Addressing his \"chief good,\" the Christ to whom he owes his salvation, Herbert asks how he can respond in his poetry to Christ's sacrifice. Within this rhetorical context, that of a speaker at a loss for words before the magnitude of another's act, the problem of response becomes a problem of economic transaction, as we can see from the puns on the words \"measure,\" \"count,\" and \"tell.\" These are countinghouse terms; but they also belong to the technical vocabulary of poetry or refer to its intentions. The word \"measure\" means here to ascertain an amount or quantity; it also refers to a specific unit in prosody or music. The word \"count\" has three senses: to enumerate, to give an account of. or to scan a verse of poetry. The word \"tell\" can mean to enumerate or, simply, to speak. Herbert's \"Lovely enchanting language\" (\"The Forerunners,\"!. 19), by means of catachresis, can make economics, in the sense of symbolic exchange, a metaphor for poetry, for Herbert another system of symbolic exchange. The un-","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126757812","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
George Herbert Journal
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1