首页 > 最新文献

La construction responsable最新文献

英文 中文
Réglementation thermique, ponts thermiques structuraux et solutions technologiques 热调节,结构热桥和技术解决方案
Pub Date : 2018-04-01 DOI: 10.51257/a-v1-c8119
S. Scheer
Les bâtiments etant de mieux en mieux isoles, les ponts thermiques ont un impact de plus en plus important sur les deperditions. Pour les limiter, ou pour les supprimer, des solutions techniques existent qui sont sans cesse en evolution. C’est le cas, par exemple, des rupteurs de ponts thermiques qui font l’objet de cet article. Plus les performances d’isolation des parois sont elevees, plus sont sensibles les deperditions engendrees par les ponts thermiques. Provoques par la discontinuite entre les materiaux, mais aussi entre les materiaux et la paroi, les ponts thermiques deviennent alors les seuls points de passage de la chaleur vers l’exterieur, engendrant ainsi des pertes qui s’ajoutent aux deperditions surfaciques des parois. Notons par exemple que, dans un bâtiment isole au niveau BBC (Bâtiment basse consommation), qui correspond au niveau minimum exige par la reglementation thermique en vigueur en France actuellement, les ponts thermiques peuvent representer plus de la moitie des deperditions, hors ventilation. Or, la problematique n’est pas nouvelle et tous les professionnels, entreprises et Maitres d’Œuvre, savent la necessite de reduire ces fuites. Ceci est d’ailleurs devenu une obligation car le traitement des ponts thermiques est exige dans les constructions neuves. Notons aussi qu’au-dela de la simple conformite reglementaire, le traitement des fuites thermiques est egalement l’assurance du confort des occupants, en evitant les sensations de froid, mais aussi de la durabilite du bâti contre les pathologies comme les risques de fissurations, moisissures, condensation et corrosion au droit des ponts thermiques, a l’interieur meme du bâtiment. Une specificite francaise, qui ne se rencontre dans aucun autre pays europeen, reside dans la pratique de l’isolation par l’interieur. Le complexe doublage, panneau d’isolation avec une finition generalement en plâtre, dispose a l’interieur des bâtiments, est tres repandu en France. Evidemment, ce type d’isolation cree plus de ponts thermiques avec des points singuliers, qu’une isolation par l’exterieur ; cette derniere etant la pratique courante ailleurs en Europe et meme dans le monde. Notons qu’en dehors de la France, seuls le Japon, la Coree du Sud et la Turquie ont recours a une isolation par l’interieur. Le present article rappelle d’abord l’evolution de la reglementation thermique francaise avant de detailler les aspects propres a la reglementation en vigueur actuellement, la norme RT 2012. Il explique ensuite ce que sont les ponts thermiques et decrit les notions d’hygrometrie et de transfert d’humidite. Afin de sensibiliser le lecteur aux erreurs a ne pas commettre, mais qui restent pourtant trop frequentes, quelques exemples de solutions peu efficaces sont ensuite mis en evidence. Les solutions permettant de traiter reellement les ponts thermiques structuraux sont alors detaillees et l’article se termine par l’examen de methodes de calcul simples utilisables pour dimensionner les rupteu
随着建筑隔热性能的提高,热桥对损失的影响越来越大。为了限制或消除它们,存在着不断发展的技术解决方案。这就是本文所讨论的热桥式断路器的情况。墙体保温性能越高,热桥造成的损失就越明显。由于材料之间以及材料与墙体之间的不连续,热桥成为热量向外传递的唯一点,造成的损失增加了墙体表面的损失。例如,值得注意的是,在BBC(低能耗建筑)绝缘的建筑中,这是目前法国热法规要求的最低水平,热桥可能代表超过一半的损失,不包括通风。然而,这个问题并不新鲜,所有专业人士、公司和项目经理都知道有必要减少这些泄漏。这已经成为一项义务,因为热桥的处理在新建筑中是强制性的。还指出qu’au-dela监管从简单的正确性,也热泄漏是保险待遇居住者的舒适度,在那些减缓冷的感觉,而且是可持续发展的建筑免受风险等病症腐蚀开裂、霉菌和冷凝法、热桥大楼里面去了。法国的一个特点是内部隔离的做法,这在其他欧洲国家是找不到的。复杂的双层隔热板,通常用石膏完成,在建筑内部,在法国非常普遍。显然,这种类型的绝缘比外部绝缘产生更多的带有奇点的热桥;后者是欧洲其他地区乃至全世界的普遍做法。值得注意的是,除了法国,只有日本、韩国和土耳其采取了内部孤立措施。本文首先回顾了法国热法规的演变,然后详细介绍了目前生效的法规RT 2012的具体方面。然后他解释了什么是热桥,并描述了湿度测量和湿度转移的概念。为了提高读者对错误的认识,这些错误是不可避免的,但仍然太频繁,下面列举了一些无效的解决方案的例子。本文详细介绍了实际处理结构热桥的解决方案,最后讨论了热桥断路器尺寸的简单计算方法。
{"title":"Réglementation thermique, ponts thermiques structuraux et solutions technologiques","authors":"S. Scheer","doi":"10.51257/a-v1-c8119","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c8119","url":null,"abstract":"Les bâtiments etant de mieux en mieux isoles, les ponts thermiques ont un impact de plus en plus important sur les deperditions. Pour les limiter, ou pour les supprimer, des solutions techniques existent qui sont sans cesse en evolution. C’est le cas, par exemple, des rupteurs de ponts thermiques qui font l’objet de cet article. Plus les performances d’isolation des parois sont elevees, plus sont sensibles les deperditions engendrees par les ponts thermiques. Provoques par la discontinuite entre les materiaux, mais aussi entre les materiaux et la paroi, les ponts thermiques deviennent alors les seuls points de passage de la chaleur vers l’exterieur, engendrant ainsi des pertes qui s’ajoutent aux deperditions surfaciques des parois. Notons par exemple que, dans un bâtiment isole au niveau BBC (Bâtiment basse consommation), qui correspond au niveau minimum exige par la reglementation thermique en vigueur en France actuellement, les ponts thermiques peuvent representer plus de la moitie des deperditions, hors ventilation. Or, la problematique n’est pas nouvelle et tous les professionnels, entreprises et Maitres d’Œuvre, savent la necessite de reduire ces fuites. Ceci est d’ailleurs devenu une obligation car le traitement des ponts thermiques est exige dans les constructions neuves. Notons aussi qu’au-dela de la simple conformite reglementaire, le traitement des fuites thermiques est egalement l’assurance du confort des occupants, en evitant les sensations de froid, mais aussi de la durabilite du bâti contre les pathologies comme les risques de fissurations, moisissures, condensation et corrosion au droit des ponts thermiques, a l’interieur meme du bâtiment. Une specificite francaise, qui ne se rencontre dans aucun autre pays europeen, reside dans la pratique de l’isolation par l’interieur. Le complexe doublage, panneau d’isolation avec une finition generalement en plâtre, dispose a l’interieur des bâtiments, est tres repandu en France. Evidemment, ce type d’isolation cree plus de ponts thermiques avec des points singuliers, qu’une isolation par l’exterieur ; cette derniere etant la pratique courante ailleurs en Europe et meme dans le monde. Notons qu’en dehors de la France, seuls le Japon, la Coree du Sud et la Turquie ont recours a une isolation par l’interieur. Le present article rappelle d’abord l’evolution de la reglementation thermique francaise avant de detailler les aspects propres a la reglementation en vigueur actuellement, la norme RT 2012. Il explique ensuite ce que sont les ponts thermiques et decrit les notions d’hygrometrie et de transfert d’humidite. Afin de sensibiliser le lecteur aux erreurs a ne pas commettre, mais qui restent pourtant trop frequentes, quelques exemples de solutions peu efficaces sont ensuite mis en evidence. Les solutions permettant de traiter reellement les ponts thermiques structuraux sont alors detaillees et l’article se termine par l’examen de methodes de calcul simples utilisables pour dimensionner les rupteu","PeriodicalId":145596,"journal":{"name":"La construction responsable","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128038175","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La constructibilité - Une approche duale de la Construction 可施工性——施工的双重方法
Pub Date : 2017-11-01 DOI: 10.51257/a-v1-c8118
Christophe Gobin
{"title":"La constructibilité - Une approche duale de la Construction","authors":"Christophe Gobin","doi":"10.51257/a-v1-c8118","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c8118","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":145596,"journal":{"name":"La construction responsable","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129993591","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Conformation programmatique - Principes d’une étape clé de l’efficience du bâti 规划构象-建筑效率的关键步骤的原则
Pub Date : 2017-02-01 DOI: 10.51257/a-v1-c8117
Christophe Gobin
En 2016, les professionnels de la construction sont engages dans un debat autour de l’informatisation de la chaine de valeur. Ce qui est en cause, c’est la preservation des positions de chacun menacee par les outils du BIM. En fait, cette querelle masque un dysfonctionnement beaucoup plus important, mais occulte qui est le non alignement des performances livrees du bâti avec des performances attendues. Cet article propose un nouvel instrument « programmatique » qui permet d’assurer une continuite entre le cahier des charges initial et le resultat mesure en usage. Pour cela, deux hypotheses sont conjuguees :- la discretisation de l’espace-une nouvelle approche de l’usage grâce a sa mutualisation. L’implementation de cet artefact devrait assurer une meilleure fluidite de la chaine de valeur.
2016年,建筑专业人士参与了一场关于价值链电脑化的辩论。问题是,每个人的位置都受到BIM工具的威胁。事实上,这种争论掩盖了一个更重要但隐藏的故障,即框架的自由性能与预期性能不一致。本文提出了一种新的“程序化”工具,以确保初始规范和实际测量结果之间的连续性。为了做到这一点,我们结合了两个假设:-空间离散化-一种新的使用方法,感谢它的共同化。该工件的实现应该确保价值链的更大流动性。
{"title":"Conformation programmatique - Principes d’une étape clé de l’efficience du bâti","authors":"Christophe Gobin","doi":"10.51257/a-v1-c8117","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c8117","url":null,"abstract":"En 2016, les professionnels de la construction sont engages dans un debat autour de l’informatisation de la chaine de valeur. Ce qui est en cause, c’est la preservation des positions de chacun menacee par les outils du BIM. En fait, cette querelle masque un dysfonctionnement beaucoup plus important, mais occulte qui est le non alignement des performances livrees du bâti avec des performances attendues. Cet article propose un nouvel instrument « programmatique » qui permet d’assurer une continuite entre le cahier des charges initial et le resultat mesure en usage. Pour cela, deux hypotheses sont conjuguees :- la discretisation de l’espace-une nouvelle approche de l’usage grâce a sa mutualisation. L’implementation de cet artefact devrait assurer une meilleure fluidite de la chaine de valeur.","PeriodicalId":145596,"journal":{"name":"La construction responsable","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128504182","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Centrales éoliennes couplées aux réseaux 与电网相连的风力发电厂
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.51257/a-v2-be8585
D. Lefèbvre, J. Noël
Cet article traite de la mise en œuvre actuelle de l'energie eolienne pour l'injection d'electricite dans les reseaux electriques. Il reste centre sur les technologies mises en œuvre pour l’etude et la construction des centrales eoliennes, ainsi que la mise en compatibilite de la fourniture intermittente de l'electricite eolienne avec le fonctionnement normal des reseaux
本文介绍了目前风力发电在电网注电中的应用。它的重点仍然是风力发电厂的设计和建设所采用的技术,以及使间歇性风力发电供应与电网正常运行相兼容的技术。
{"title":"Centrales éoliennes couplées aux réseaux","authors":"D. Lefèbvre, J. Noël","doi":"10.51257/a-v2-be8585","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v2-be8585","url":null,"abstract":"Cet article traite de la mise en œuvre actuelle de l'energie eolienne pour l'injection d'electricite dans les reseaux electriques. Il reste centre sur les technologies mises en œuvre pour l’etude et la construction des centrales eoliennes, ainsi que la mise en compatibilite de la fourniture intermittente de l'electricite eolienne avec le fonctionnement normal des reseaux","PeriodicalId":145596,"journal":{"name":"La construction responsable","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132040588","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Critique des matrices de risques pour le secteur de la construction 对建筑行业风险矩阵的批评
Pub Date : 2016-10-10 DOI: 10.51257/a-v1-c8109
F. Claude, Sébastien Nouet
Depuis les annees 1980, les matrices consequences – probabilites ont ete adoptees et generalisees par les expertises QHSE, surete de fonctionnement, maitrise des risques et par le controle interne comme methodologie d’identification, d’analyse et d’evaluation des risques. L’ISO 31 010 classe cette technique aux etapes du processus d’appreciation du risque comme parfaitement applicable pour (i) l’identification et l’analyse, (ii) l’evaluation du risque. Cet article se positionne sur la necessaire reevaluation de cette methodologie pour decider de l’acceptabilite des risques.
自20世纪80年代以来,结果概率矩阵被QHSE、操作保证、风险控制和内部控制专家采用和推广,作为识别、分析和评估风险的方法。iso 310010在风险评估过程的各个阶段将该技术分类为完全适用于(i)识别和分析,(ii)风险评估。本文的重点是需要重新评估这种方法,以决定风险的可接受性。
{"title":"Critique des matrices de risques pour le secteur de la construction","authors":"F. Claude, Sébastien Nouet","doi":"10.51257/a-v1-c8109","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c8109","url":null,"abstract":"Depuis les annees 1980, les matrices consequences – probabilites ont ete adoptees et generalisees par les expertises QHSE, surete de fonctionnement, maitrise des risques et par le controle interne comme methodologie d’identification, d’analyse et d’evaluation des risques. L’ISO 31 010 classe cette technique aux etapes du processus d’appreciation du risque comme parfaitement applicable pour (i) l’identification et l’analyse, (ii) l’evaluation du risque. Cet article se positionne sur la necessaire reevaluation de cette methodologie pour decider de l’acceptabilite des risques.","PeriodicalId":145596,"journal":{"name":"La construction responsable","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130748381","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Méthodologie inverse pour l'obtention du comportement thermique d'un bâtiment ancien 旧建筑热性能的逆方法
Pub Date : 2016-10-01 DOI: 10.51257/a-v1-rex100
Hiva Shamsborhan, Christophe Pennel, Baptiste Heele, M. Hérault
Ce travail presente une nouvelle methode pour obtenir le comportement thermique d'un bâtiment historique, sans utiliser de technique destructive. Grâce a une methodologie inverse on peut estimer la resistance thermique d'un mur dont les caracteristiques sont inconnues. En mesurant le flux de chaleur traversant le mur grâce a un fluxmetre et en enregistrant la temperature des differentes pieces du bâtiment par des capteurs de temperature sur plusieurs mois, on obtient la resistance thermique des murs, qui peut etre utilisee pour la Simulation thermique dynamique (STD) du bâtiment. Par affinage du modele numerique, la courbe issue de la simulation devrait etre proche des temperatures enregistrees. Ainsi, le resultat de la STD sera coherent avec le vrai comportement thermique du bâtiment.
这项工作提出了一种新的方法来获得历史建筑的热性能,而不使用破坏性技术。用逆法可以估计未知特性的墙体的热阻。通过用流量计测量穿过墙壁的热流,并通过温度传感器记录几个月的建筑不同部分的温度,我们得到了墙壁的热阻,这可以用于建筑的动态热模拟(STD)。通过对数值模型的细化,模拟曲线应接近记录的温度。因此,STD的结果将与建筑的真实热性能相一致。
{"title":"Méthodologie inverse pour l'obtention du comportement thermique d'un bâtiment ancien","authors":"Hiva Shamsborhan, Christophe Pennel, Baptiste Heele, M. Hérault","doi":"10.51257/a-v1-rex100","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-rex100","url":null,"abstract":"Ce travail presente une nouvelle methode pour obtenir le comportement thermique d'un bâtiment historique, sans utiliser de technique destructive. Grâce a une methodologie inverse on peut estimer la resistance thermique d'un mur dont les caracteristiques sont inconnues. En mesurant le flux de chaleur traversant le mur grâce a un fluxmetre et en enregistrant la temperature des differentes pieces du bâtiment par des capteurs de temperature sur plusieurs mois, on obtient la resistance thermique des murs, qui peut etre utilisee pour la Simulation thermique dynamique (STD) du bâtiment. Par affinage du modele numerique, la courbe issue de la simulation devrait etre proche des temperatures enregistrees. Ainsi, le resultat de la STD sera coherent avec le vrai comportement thermique du bâtiment.","PeriodicalId":145596,"journal":{"name":"La construction responsable","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129211003","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mâchefers d’incinération de déchets non dangereux - Chantier d'autoroute 非有害废物焚烧熟料-高速公路工地
Pub Date : 2016-08-01 DOI: 10.51257/a-v1-c5381
P. Rossi, L. Gavois, G. Raoul
L’article presente un retour d’experiences representatif de l’utilisation de MIDND, comme source de materiaux alternatifs dans les infrastructures routieres. Il s’agit de la realisation de couches de formes sur le chantier de l’autoroute A 150 en Normandie. La premiere partie concerne l’installation de recyclage des MIDND provenant de l’usine d’incineration du Havre et l’agrement environnemental des produits fabriques. La deuxieme partie concerne le transport et la mise en œuvre des graves recyclees, le suivi geotechnique et environnemental, et le controle des travaux
本文回顾了在道路基础设施中使用MIDND作为替代材料来源的代表性经验。该项目涉及在诺曼底a150高速公路的施工现场实现分层形状。第一部分涉及勒阿弗尔焚烧厂的MIDND回收装置和制成品的环境认证。第二部分涉及回收坑的运输和实施、岩土和环境监测以及工程控制
{"title":"Mâchefers d’incinération de déchets non dangereux - Chantier d'autoroute","authors":"P. Rossi, L. Gavois, G. Raoul","doi":"10.51257/a-v1-c5381","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c5381","url":null,"abstract":"L’article presente un retour d’experiences representatif de l’utilisation de MIDND, comme source de materiaux alternatifs dans les infrastructures routieres. Il s’agit de la realisation de couches de formes sur le chantier de l’autoroute A 150 en Normandie. La premiere partie concerne l’installation de recyclage des MIDND provenant de l’usine d’incineration du Havre et l’agrement environnemental des produits fabriques. La deuxieme partie concerne le transport et la mise en œuvre des graves recyclees, le suivi geotechnique et environnemental, et le controle des travaux","PeriodicalId":145596,"journal":{"name":"La construction responsable","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122094269","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
RT 2012 – Utilisation du schéma RC dans l’étude du comportement thermique d’un groupe RT 2012 -使用RC图研究组的热行为
Pub Date : 2016-05-01 DOI: 10.51257/a-v1-c8115
Bruno Slama, L. Slama
La Reglementation Thermique 2012 (ou RT 2012) francaise, issue du Grenelle de l’Environnement, a pour objectif de limiter l’impact financier et environnemental de la consommation energetique des bâtiments nouvellement construits, en leur imposant un certain nombre de contraintes. Parmi celles-ci, on trouve plusieurs valeurs caracteristiques de l’efficacite energetique a ne pas depasser. Le calcul de ces dernieres fait l’objet d’une methode reglementaire, dite Th-BCE. Cette methode elle-meme, dans sa partie etude dynamique du comportement thermique, applique le modele RC (resistance-capacite), par analogie avec les calculs electriques. Cet article se propose d’expliciter ce modele et sa resolution mathematique.
法国的热法规2012(或RT 2012),源自Grenelle de l ' environment,旨在限制新建筑的能源消耗对财务和环境的影响,对它们施加一些限制。其中,有几个能源效率的特征值不能超过。后者的计算采用一种名为th - ecb的监管方法。该方法本身,在其热行为的动力学研究部分,应用RC模型(电阻-电容),类似于电气计算。本文旨在解释该模型及其数学解。
{"title":"RT 2012 – Utilisation du schéma RC dans l’étude du comportement thermique d’un groupe","authors":"Bruno Slama, L. Slama","doi":"10.51257/a-v1-c8115","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c8115","url":null,"abstract":"La Reglementation Thermique 2012 (ou RT 2012) francaise, issue du Grenelle de l’Environnement, a pour objectif de limiter l’impact financier et environnemental de la consommation energetique des bâtiments nouvellement construits, en leur imposant un certain nombre de contraintes. Parmi celles-ci, on trouve plusieurs valeurs caracteristiques de l’efficacite energetique a ne pas depasser. Le calcul de ces dernieres fait l’objet d’une methode reglementaire, dite Th-BCE. Cette methode elle-meme, dans sa partie etude dynamique du comportement thermique, applique le modele RC (resistance-capacite), par analogie avec les calculs electriques. Cet article se propose d’expliciter ce modele et sa resolution mathematique.","PeriodicalId":145596,"journal":{"name":"La construction responsable","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128053237","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Management global des risques et performance - Prescriptions et pratiques 管理全球风险和绩效。处方和实践
Pub Date : 2015-11-01 DOI: 10.51257/a-v1-c8107
F. Claude
L’article  [C 8 106] fait le point sur les evenements qui depuis les annees 1990 avaient entraine une vague de regulations sans precedent. Si, autrefois, le management des risques n’avait que peu d’impact sur l’ensemble de l’organisation, aujourd’hui, les regulations pour les industries financieres et non-financieres ont eu un impact sur la gouvernance interne et externe des entreprises. En tant que principaux fournisseurs de solutions de financement des risques des societes Corporate , les banques et les compagnies d’assurance et de reassurance vont integrer les regulations financieres et cela va venir modifier leur pilotage strategique et operationnel et donc impacter les relations avec tous leurs clients, dont les societes du secteur de la construction (auto-entrepreneurs, TPE, PME, ETI, grands groupes). Avec le processus de Bâle, le perimetre est le G20 pour les banques avec un horizon de mise en œuvre fixe a 2019 et celui pour les compagnies d’assurance et de reassurance est l’Union europeenne avec 2016 comme horizon de mise en œuvre. Nota Dans cet article, on designe par societes Corporate les entreprises non-financieres comme les industriels, les societes commerciales, les distributeurs que ce soient des PME, des ETI ou des grands groupes. Pour mener a bien leur strategie de croissance rentable, les societes du secteur de la construction doivent aussi tenir compte d’environnements (interne et externe) complexes mais aussi de l’incertitude. Deux prescriptions ont ete realisees pour creer de la valeur dans un contexte d’incertitude : COSO  II en 2004 et ISO en 2009. Nous ne revenons pas ici sur les reglementations qui agissent comme des prescriptions mais qui, elles, a la difference de COSO  II, de l’ISO ou l’AMF, sont obligatoires. La premiere proposition, celle de COSO II est de nature a clarifier les roles dans l’assurance d’un management global des risques afin qu’il soit plus efficace. La deuxieme, deja remarquee de nombreux industriels, est l’ ISO 31000 pour les « Principes » avec sa boite a outils l’ISO 31010 et son vocabulaire l'ISO guide 73 . Une troisieme prescription est venue avec le cadre de reference des dispositifs de gestion des risques et de controle interne de l’ Autorite des marches financiers . Dans un premier temps, compte tenu des obligations des societes francaises soumises a la loi de securite financiere puis dans un second temps, pour tenir compte de la loi DDAC. Ce cadre est propose comme un outil de progres dont l’objectif principal est d’ameliorer la gestion des entreprises. Ce cadre de reference et propose aux grands groupes et un cadre specifique est propose pour les valeurs moyennes et petites (VaMPS). La premiere section presente une synthese de ces trois prescriptions. La deuxieme fera le point sur les pratiques courantes de gestion des risques dans les projets de construction et enfin, la troisieme montre en quoi des perspectives de R&D paraissent necessaires afin d’integrer, compte tenu des pratiques dans l
文章[c8106]回顾了自20世纪90年代以来引发前所未有的监管浪潮的事件。过去,风险管理对整个组织的影响很小,而今天,金融和非金融行业的监管已经对公司的内部和外部治理产生了影响。作为公司的主要供应商的风险融资解决方案公司、银行和保险公司和财务条例》规定将整合这这种情况会改变它们的战略和业务指导关系,进而影响公司在内的所有客户的建筑业(auto-entrepreneurs ETI、微型和中小企业,主要群体)。在巴塞尔进程中,银行的范围是20国集团(G20),其实施期限固定在2019年,保险和再保险公司的范围是欧盟(eu),其实施期限为2016年。注:在本文中,公司是指非金融公司,如工业公司、贸易公司、分销商,无论是中小企业、中型企业还是大型集团。为了实现盈利增长战略,建筑公司还必须考虑复杂的环境(内部和外部)和不确定性。为了在不确定的环境中创造价值,制定了两项要求:2004年的COSO II和2009年的ISO。我们在这里不讨论作为处方的法规,但与COSO II、iso或amf不同,这些法规是强制性的。第一个建议是COSO II的建议,旨在澄清全球风险管理保险的作用,使其更有效。第二个,已经被许多实业家注意到,是ISO 31000的“原则”,它的工具箱ISO 31010和它的词汇ISO指南73。第三项规定是金融市场管理局风险管理和内部控制机制的职权范围。首先,考虑到法国公司在金融安全法下的义务,其次,考虑到DDAC法。这一框架是作为一种进步工具提出的,其主要目标是改善企业管理。这个参考框架为大群体提出,并为中小值(VaMPS)提出了一个特定的框架。第一部分总结了这三个要求。第二常见的做法将建设项目中的风险管理,最后第三法所需的研发前景如何,似乎表明以d’integrer鉴于实践中科学要求的企业,无论是精算科学决策、科学和认知心理学。
{"title":"Management global des risques et performance - Prescriptions et pratiques","authors":"F. Claude","doi":"10.51257/a-v1-c8107","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c8107","url":null,"abstract":"L’article  [C 8 106] fait le point sur les evenements qui depuis les annees 1990 avaient entraine une vague de regulations sans precedent. Si, autrefois, le management des risques n’avait que peu d’impact sur l’ensemble de l’organisation, aujourd’hui, les regulations pour les industries financieres et non-financieres ont eu un impact sur la gouvernance interne et externe des entreprises. En tant que principaux fournisseurs de solutions de financement des risques des societes Corporate , les banques et les compagnies d’assurance et de reassurance vont integrer les regulations financieres et cela va venir modifier leur pilotage strategique et operationnel et donc impacter les relations avec tous leurs clients, dont les societes du secteur de la construction (auto-entrepreneurs, TPE, PME, ETI, grands groupes). Avec le processus de Bâle, le perimetre est le G20 pour les banques avec un horizon de mise en œuvre fixe a 2019 et celui pour les compagnies d’assurance et de reassurance est l’Union europeenne avec 2016 comme horizon de mise en œuvre. Nota Dans cet article, on designe par societes Corporate les entreprises non-financieres comme les industriels, les societes commerciales, les distributeurs que ce soient des PME, des ETI ou des grands groupes. Pour mener a bien leur strategie de croissance rentable, les societes du secteur de la construction doivent aussi tenir compte d’environnements (interne et externe) complexes mais aussi de l’incertitude. Deux prescriptions ont ete realisees pour creer de la valeur dans un contexte d’incertitude : COSO  II en 2004 et ISO en 2009. Nous ne revenons pas ici sur les reglementations qui agissent comme des prescriptions mais qui, elles, a la difference de COSO  II, de l’ISO ou l’AMF, sont obligatoires. La premiere proposition, celle de COSO II est de nature a clarifier les roles dans l’assurance d’un management global des risques afin qu’il soit plus efficace. La deuxieme, deja remarquee de nombreux industriels, est l’ ISO 31000 pour les « Principes » avec sa boite a outils l’ISO 31010 et son vocabulaire l'ISO guide 73 . Une troisieme prescription est venue avec le cadre de reference des dispositifs de gestion des risques et de controle interne de l’ Autorite des marches financiers . Dans un premier temps, compte tenu des obligations des societes francaises soumises a la loi de securite financiere puis dans un second temps, pour tenir compte de la loi DDAC. Ce cadre est propose comme un outil de progres dont l’objectif principal est d’ameliorer la gestion des entreprises. Ce cadre de reference et propose aux grands groupes et un cadre specifique est propose pour les valeurs moyennes et petites (VaMPS). La premiere section presente une synthese de ces trois prescriptions. La deuxieme fera le point sur les pratiques courantes de gestion des risques dans les projets de construction et enfin, la troisieme montre en quoi des perspectives de R&D paraissent necessaires afin d’integrer, compte tenu des pratiques dans l","PeriodicalId":145596,"journal":{"name":"La construction responsable","volume":"102 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124808786","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La méthode de calcul de la Réglementation Thermique 2012 - Points spécifiques 2012年热调节计算方法-具体要点
Pub Date : 2015-08-01 DOI: 10.51257/a-v1-c8111
Bruno Slama, S. Robin
La Reglementation Thermique 2012 (ou RT 2012) francaise, issue du Grenelle de l'Environnement, a pour objectif de limiter l'impact financier et environnemental de la consommation energetique des bâtiments nouvellement construits, en leur imposant un certain nombre de contraintes. Parmi ces contraintes, on trouve plusieurs valeurs caracteristiques de l'efficacite energetique a ne pas depasser. Le calcul de ces dernieres fait l'objet d'une methode reglementaire, dite Th-B Cet article se propose d'expliciter certains points particuliers de la methode de calcul afin que les professionnels concernes puissent mieux la comprendre pour mieux appliquer la reglementation.
法国的热法规2012(或RT 2012),源自Grenelle de l' environment,旨在限制新建筑的能源消耗对财务和环境的影响,对它们施加一些限制。在这些限制因素中,有几个能源效率的特征值不能超过。后者的计算受一种称为Th-B的监管方法的约束。本文旨在澄清计算方法的一些具体要点,以便相关专业人员更好地理解它,以便更好地应用监管。
{"title":"La méthode de calcul de la Réglementation Thermique 2012 - Points spécifiques","authors":"Bruno Slama, S. Robin","doi":"10.51257/a-v1-c8111","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c8111","url":null,"abstract":"La Reglementation Thermique 2012 (ou RT 2012) francaise, issue du Grenelle de l'Environnement, a pour objectif de limiter l'impact financier et environnemental de la consommation energetique des bâtiments nouvellement construits, en leur imposant un certain nombre de contraintes. Parmi ces contraintes, on trouve plusieurs valeurs caracteristiques de l'efficacite energetique a ne pas depasser. Le calcul de ces dernieres fait l'objet d'une methode reglementaire, dite Th-B Cet article se propose d'expliciter certains points particuliers de la methode de calcul afin que les professionnels concernes puissent mieux la comprendre pour mieux appliquer la reglementation.","PeriodicalId":145596,"journal":{"name":"La construction responsable","volume":"77 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131572030","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
La construction responsable
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1