首页 > 最新文献

International Journal of English Learning and Applied Linguistics (IJELAL)最新文献

英文 中文
Error Analysis of English Written Text of Higher Level English Foreign Language Learners 高级英语外语学习者英语书面语错误分析
Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.21111/IJELAL.V1I1.5009
Idris Rochmadi
The main purpose of this research is to analysis of errors based on surface strategy taxonomy on the students’ English written text. It aims at developing further analyzing of error analysis in second language learners. The approach of research is qualitative descriptive. The samples were taken from the written text made by 20 students in writing development skill class. The findings resulted in: the most common error occurred is omission 45,45%. The second place of frequent is misformation 21,81% as the score. The third is addition 19,09%. The fourth is error on misordering 13,63%. The sources of errors of this research were mother-tongue influence. It was influenced by the native language which interferes with target language learning.
本研究的主要目的是分析基于表面策略分类法的学生英语书面语篇错误。本文旨在进一步发展第二语言学习者的错误分析能力。研究的方法是定性描述。样本取自20名学生在写作发展技能课上的书面文本。结果发现:最常发生的错误是遗漏45、45%。第二名的频次是误传21分,占得分的81%。第三是增加19.09%。第四个是错误排序13.63%。本研究的误差来源是母语的影响。它受到母语的影响,干扰了目标语的学习。
{"title":"Error Analysis of English Written Text of Higher Level English Foreign Language Learners","authors":"Idris Rochmadi","doi":"10.21111/IJELAL.V1I1.5009","DOIUrl":"https://doi.org/10.21111/IJELAL.V1I1.5009","url":null,"abstract":"The main purpose of this research is to analysis of errors based on surface strategy taxonomy on the students’ English written text. It aims at developing further analyzing of error analysis in second language learners. The approach of research is qualitative descriptive. The samples were taken from the written text made by 20 students in writing development skill class. The findings resulted in: the most common error occurred is omission 45,45%. The second place of frequent is misformation 21,81% as the score. The third is addition 19,09%. The fourth is error on misordering 13,63%. The sources of errors of this research were mother-tongue influence. It was influenced by the native language which interferes with target language learning.","PeriodicalId":152992,"journal":{"name":"International Journal of English Learning and Applied Linguistics (IJELAL)","volume":"68 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114679820","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Use of Extensive Reading to Encourage Students’ Reading Ability 运用泛读提高学生的阅读能力
Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.21111/IJELAL.V1I1.5016
Diska Fatima Virgiyanti
This study investigates the use of extensive reading to encourage students’ reading skill as well as students’ attitude toward it. Descriptive qualitative research design was employed in this sudy. The data obtained through classroom observation, questionnaire, and interview. The participant of this study were a class of first semester students of a private university in Ponorogo. The findings showed that extensive reading is useful  in teaching reading. It is known that the students extensive reading improves their vocabulary and their reading comprehension. To monitor students’ extensive reading, the lecturer asked the students to write a reding report once a week. Therefore, group discussion also implemented in the extensive reading class to activated students’ critical thinking. Besides, the result also showed that extensive reading assist students to comprehend new terms in several fields sucha as law, economics, health, politics etc. Overall, extensive reading help students to open their mind toward current issues and also boost students’ reading ability.
本研究探讨了广泛性阅读对提高学生阅读技能的作用,以及学生对广泛性阅读的态度。本研究采用描述性质的研究设计。通过课堂观察、问卷调查和访谈获得的数据。本研究的参与者是波诺罗戈一所私立大学第一学期的一班学生。研究结果表明,泛读在阅读教学中是有用的。众所周知,泛读可以提高学生的词汇量和阅读理解能力。为了监督学生的泛读情况,讲师要求学生每周写一次阅读报告。因此,在泛读课上也实施小组讨论,激活学生的批判性思维。此外,结果还表明,泛读有助于学生理解法律、经济、卫生、政治等多个领域的新术语。总的来说,泛读有助于学生打开他们对当前问题的思维,也提高了学生的阅读能力。
{"title":"The Use of Extensive Reading to Encourage Students’ Reading Ability","authors":"Diska Fatima Virgiyanti","doi":"10.21111/IJELAL.V1I1.5016","DOIUrl":"https://doi.org/10.21111/IJELAL.V1I1.5016","url":null,"abstract":"This study investigates the use of extensive reading to encourage students’ reading skill as well as students’ attitude toward it. Descriptive qualitative research design was employed in this sudy. The data obtained through classroom observation, questionnaire, and interview. The participant of this study were a class of first semester students of a private university in Ponorogo. The findings showed that extensive reading is useful  in teaching reading. It is known that the students extensive reading improves their vocabulary and their reading comprehension. To monitor students’ extensive reading, the lecturer asked the students to write a reding report once a week. Therefore, group discussion also implemented in the extensive reading class to activated students’ critical thinking. Besides, the result also showed that extensive reading assist students to comprehend new terms in several fields sucha as law, economics, health, politics etc. Overall, extensive reading help students to open their mind toward current issues and also boost students’ reading ability.","PeriodicalId":152992,"journal":{"name":"International Journal of English Learning and Applied Linguistics (IJELAL)","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124510136","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Multilingualism and Codeswitching in Language Acquisition 语言习得中的多语现象和语码转换
Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.21111/IJELAL.V1I1.5029
Dinar Dipta
There are more languages than the number of countries all over the world. This causes the existence of multilingualism in which a group of society can speak more than one language. Somehow, in the middle of the speech,  a speaker unintentionally and intentionally changes their language to the other language to highlight the speech or to make it easier to understand. Hence this paper reviews research findings on one of the key issues to which language contact in an educational setting has given rise, namely, the rationale for codeswitching practices in language acquisition. This is a library research presented in descriptive qualitative data. The data are taken from related literatures and observations. In particular, it reports on why bilingual teachers and students sometimes resort to codeswitching, and whether classroom codeswitching is an impediment or a resource to learning.
世界上的语言比国家的数量还多。这导致了多语言现象的存在,即一个社会群体可以说一种以上的语言。不知何故,在演讲中,演讲者无意中有意地将他们的语言转换为另一种语言,以突出演讲或使其更容易理解。因此,本文回顾了教育环境中语言接触所引起的一个关键问题的研究成果,即语言习得中语码转换行为的理论基础。这是一项以描述性定性数据呈现的图书馆研究。数据来源于相关文献和观测。特别地,它报告了为什么双语教师和学生有时会诉诸代码转换,以及课堂代码转换是学习的障碍还是资源。
{"title":"Multilingualism and Codeswitching in Language Acquisition","authors":"Dinar Dipta","doi":"10.21111/IJELAL.V1I1.5029","DOIUrl":"https://doi.org/10.21111/IJELAL.V1I1.5029","url":null,"abstract":"There are more languages than the number of countries all over the world. This causes the existence of multilingualism in which a group of society can speak more than one language. Somehow, in the middle of the speech,  a speaker unintentionally and intentionally changes their language to the other language to highlight the speech or to make it easier to understand. Hence this paper reviews research findings on one of the key issues to which language contact in an educational setting has given rise, namely, the rationale for codeswitching practices in language acquisition. This is a library research presented in descriptive qualitative data. The data are taken from related literatures and observations. In particular, it reports on why bilingual teachers and students sometimes resort to codeswitching, and whether classroom codeswitching is an impediment or a resource to learning.","PeriodicalId":152992,"journal":{"name":"International Journal of English Learning and Applied Linguistics (IJELAL)","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125515843","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Syntax Interference on Translation of Indonesia-English Text 印尼语-英语文本翻译中的句法干扰
Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.21111/IJELAL.V1I1.5054
D. Munif, B. Setiawan
This study aims to describe the type of syntactic interference in the translation of Indonesian text into English, where students are given a text containing 300 words to be translated into English. The method used in this research is descriptive with distributional and equivalent studies. The data is taken from the translation of the text which is then analyzed for errors. The results showed that there was a syntactic problem that emerged from the translation results of students. Some of the syntactic interference that was found included reversed English phrase arrangement, parallelization, absence of articles, absence of to be, and lack of passive sentence structure.
本研究旨在描述印尼语文本翻译成英语时的句法干扰类型,学生被给予一个包含300个单词的文本翻译成英语。本研究采用描述性、分布性和等效性研究方法。数据是从文本的翻译中提取的,然后对其进行错误分析。结果表明,学生的翻译结果出现了句法问题。发现的一些句法干扰包括颠倒的英语短语排列,平行化,缺少冠词,缺少to be和缺乏被动句结构。
{"title":"Syntax Interference on Translation of Indonesia-English Text","authors":"D. Munif, B. Setiawan","doi":"10.21111/IJELAL.V1I1.5054","DOIUrl":"https://doi.org/10.21111/IJELAL.V1I1.5054","url":null,"abstract":"This study aims to describe the type of syntactic interference in the translation of Indonesian text into English, where students are given a text containing 300 words to be translated into English. The method used in this research is descriptive with distributional and equivalent studies. The data is taken from the translation of the text which is then analyzed for errors. The results showed that there was a syntactic problem that emerged from the translation results of students. Some of the syntactic interference that was found included reversed English phrase arrangement, parallelization, absence of articles, absence of to be, and lack of passive sentence structure.","PeriodicalId":152992,"journal":{"name":"International Journal of English Learning and Applied Linguistics (IJELAL)","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133187805","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Investigating Grammar Learning Strategies Employed by Freshmen at University of Darussalam Gontor 达鲁萨兰国大学新生语法学习策略调查
Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.21111/IJELAL.V1I1.5002
E. Nuraini
This study explored types of grammar learning strategies (GLS) used by freshmen of University Darussalam Gontor and their ways in applying GSL in grammar class. This research employed survey research design by gathering data from questionnaire adapted from Bayou (2015) which was modified from Oxford (1990) Language Learning Strategies Classification and open-ended interview. As many as 35 of 60 students (58.3%) who consisted of males and females completed the questionnaire voluntarily. The data were analyzed in simple numerical statistics for the RQ1 and described in details for the RQ2. The result of the study revealed that compensation strategies were the most preferred strategy used by students as many as 75%. It meant that the students were more conscious in using the strategy of grammar knowledge. These results of percentage illustrated that the students employed direct strategies more than indirect strategies. Further, the ways students employed GLS in grammar classroom were described in details.
本研究探讨了达鲁萨兰国大学新生在语法课堂上使用的语法学习策略类型及其运用方式。本研究采用调查研究设计,数据来源于Bayou(2015)对Oxford(1990)《语言学习策略分类》(Language Learning Strategies Classification)和开放式访谈。60名男女学生中有35人(58.3%)自愿完成问卷。对RQ1的数据进行了简单的数值统计分析,并对RQ2进行了详细的描述。研究结果显示,75%的学生最喜欢使用补偿策略。这意味着学生在语法知识策略的运用上更加自觉。这些百分比结果说明学生使用直接策略多于间接策略。进一步,详细描述了学生在语法课堂中使用GLS的方式。
{"title":"Investigating Grammar Learning Strategies Employed by Freshmen at University of Darussalam Gontor","authors":"E. Nuraini","doi":"10.21111/IJELAL.V1I1.5002","DOIUrl":"https://doi.org/10.21111/IJELAL.V1I1.5002","url":null,"abstract":"This study explored types of grammar learning strategies (GLS) used by freshmen of University Darussalam Gontor and their ways in applying GSL in grammar class. This research employed survey research design by gathering data from questionnaire adapted from Bayou (2015) which was modified from Oxford (1990) Language Learning Strategies Classification and open-ended interview. As many as 35 of 60 students (58.3%) who consisted of males and females completed the questionnaire voluntarily. The data were analyzed in simple numerical statistics for the RQ1 and described in details for the RQ2. The result of the study revealed that compensation strategies were the most preferred strategy used by students as many as 75%. It meant that the students were more conscious in using the strategy of grammar knowledge. These results of percentage illustrated that the students employed direct strategies more than indirect strategies. Further, the ways students employed GLS in grammar classroom were described in details.","PeriodicalId":152992,"journal":{"name":"International Journal of English Learning and Applied Linguistics (IJELAL)","volume":"365 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134479425","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
BY-STANDER HONORIFIC EXPRESSION VIEWED WITHIN SOCIAL PHENOMENA AND TRANSLATION STUDIES 社会现象与翻译研究中的旁观者敬语表达
Pub Date : 2020-12-15 DOI: 10.21111/IJELAL.V1I1.4893
Mochamad Nuruz Zaman
Development of language areas, especially in terms of addresses, has not been widely studied by sociolinguistic researchers. This gap is strengthening this research to be integrated with translation aspect. Its application of qualitative research methods with a descriptive approach is carried out with data sources and data taken from Okky Madasari’s novel, which exposes a lot of the social live in various ways. Analyzed in a content analysis will produce a combination of linguistic context with the applied aspect of language translation. The patterns presented in the context of language focus on the address of the person who is the object of utterances and the application of the aspect of language translation is focused on the language technique of the summon context which has a neat effect on assessing the quality of the translation results.
语言区域的发展,特别是在称呼方面,还没有得到社会语言学研究者的广泛研究。这一差距正在加强本研究与翻译方面的结合。它采用定性研究方法和描述性方法,数据来源和数据取自Okky Madasari的小说,它以不同的方式暴露了很多社会生活。在内容分析中分析,将产生语言语境与语言翻译的应用方面的结合。语言语境中呈现的模式侧重于话语对象的称呼,语言翻译方面的应用侧重于召唤语境的语言技巧,这对评价翻译结果的质量有重要作用。
{"title":"BY-STANDER HONORIFIC EXPRESSION VIEWED WITHIN SOCIAL PHENOMENA AND TRANSLATION STUDIES","authors":"Mochamad Nuruz Zaman","doi":"10.21111/IJELAL.V1I1.4893","DOIUrl":"https://doi.org/10.21111/IJELAL.V1I1.4893","url":null,"abstract":"Development of language areas, especially in terms of addresses, has not been widely studied by sociolinguistic researchers. This gap is strengthening this research to be integrated with translation aspect. Its application of qualitative research methods with a descriptive approach is carried out with data sources and data taken from Okky Madasari’s novel, which exposes a lot of the social live in various ways. Analyzed in a content analysis will produce a combination of linguistic context with the applied aspect of language translation. The patterns presented in the context of language focus on the address of the person who is the object of utterances and the application of the aspect of language translation is focused on the language technique of the summon context which has a neat effect on assessing the quality of the translation results.","PeriodicalId":152992,"journal":{"name":"International Journal of English Learning and Applied Linguistics (IJELAL)","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117104309","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
International Journal of English Learning and Applied Linguistics (IJELAL)
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1