首页 > 最新文献

Linguistics and Language Teaching最新文献

英文 中文
Accentual variants of figurative units 比喻单位的重音变体
Pub Date : 2023-09-04 DOI: 10.37892/2218-1393-2023-18-1-66-74
P.S. Dronov
The paper deals with the phonetic variants of figurative units (most notably, idioms), differing in either their pronunciation or phrase/word accent. Accentual differences, at least in Standard Russian, are represented by the evidence from accentual corpora on the stress varia-bility in idiom constituents.
本文讨论了比喻单位(尤其是成语)的语音变体,它们在发音或短语/单词重音上都有所不同。至少在标准俄语中,重音差异体现在重音语料库中成语组成部分重音变化的证据上。
{"title":"Accentual variants of figurative units","authors":"P.S. Dronov","doi":"10.37892/2218-1393-2023-18-1-66-74","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2023-18-1-66-74","url":null,"abstract":"The paper deals with the phonetic variants of figurative units (most notably, idioms), differing in either their pronunciation or phrase/word accent. Accentual differences, at least in Standard Russian, are represented by the evidence from accentual corpora on the stress varia-bility in idiom constituents.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81302948","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexicography today and tomorrow: "The Future of Dictionaries, Dictionaries of the Future" 词典编纂的今天和明天:“词典的未来,词典的未来”
Pub Date : 2023-09-04 DOI: 10.37892/2218-1393-2023-18-1-114-127
Nadezhda Riabtseva
The paper shows that traditional ways of introducing new lexicographic items into the terminology of Russian, such as calquing (literal translation), transliteration and transcription from a foreign language, cannot be used in translating contemporary English extended digital terminology. New items cannot be rendered word by word because of their language-specific character. Contemporary corpus-based translation studies reveal that language use in translat-ed and non-translated texts differs considerably on all linguistic levels — lexical, grammatical, and discursive, and these phenomena are not lexicographically fixed yet. Most of these differ-ences were interpreted as direct evidence for the so-called translation universals, such as ex-plicitation, simplification and normalization, that are supposed to be incorporated into the fu-ture digital lexicographic products.
本文认为,在俄语术语中引入新的词典条目的传统方法,如直译、音译和外文转写,在翻译当代英语扩展数字术语时已不能适用。由于特定于语言的字符,新项不能逐字呈现。当代基于语料库的翻译研究表明,翻译文本和非翻译文本的语言使用在词汇、语法和话语等各个语言层面上都存在很大差异,而这些现象在词典学上还没有得到确定。大多数这些差异被解释为所谓的翻译共性的直接证据,如解释、简化和规范化,这些都应该被纳入未来的数字词典编纂产品中。
{"title":"Lexicography today and tomorrow: \"The Future of Dictionaries, Dictionaries of the Future\"","authors":"Nadezhda Riabtseva","doi":"10.37892/2218-1393-2023-18-1-114-127","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2023-18-1-114-127","url":null,"abstract":"The paper shows that traditional ways of introducing new lexicographic items into the terminology of Russian, such as calquing (literal translation), transliteration and transcription from a foreign language, cannot be used in translating contemporary English extended digital terminology. New items cannot be rendered word by word because of their language-specific character. Contemporary corpus-based translation studies reveal that language use in translat-ed and non-translated texts differs considerably on all linguistic levels — lexical, grammatical, and discursive, and these phenomena are not lexicographically fixed yet. Most of these differ-ences were interpreted as direct evidence for the so-called translation universals, such as ex-plicitation, simplification and normalization, that are supposed to be incorporated into the fu-ture digital lexicographic products.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87001059","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Multilingualism in France: a precis on history and the present time 法国的多种语言:历史与当下的精确描述
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2218-1393-2022-17-2-48-66
O. A. Gulyga
The article presents general information on the composition and situation of the re-gional languages and other local vernaculars in France, both in the past and modern times. The role and status of such language forms are defined, and typical attitudes from the ruling elites and relevant legislation are specified.
本文介绍了法国过去和现代地区语言和其他地方方言的组成和情况的一般信息。明确了这些语言形式的作用和地位,并明确了统治精英的典型态度和相关立法。
{"title":"Multilingualism in France: a precis on history and the present time","authors":"O. A. Gulyga","doi":"10.37892/2218-1393-2022-17-2-48-66","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2022-17-2-48-66","url":null,"abstract":"The article presents general information on the composition and situation of the re-gional languages and other local vernaculars in France, both in the past and modern times. The role and status of such language forms are defined, and typical attitudes from the ruling elites and relevant legislation are specified.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90565249","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Phraseological Constructions in German:Corpus Search and Analysis of Slot Fillers 德语短语结构:语料库检索与槽式填充词分析
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2218-1393-2022-17-2-76-90
E. Krotova
The article deals with one of the areas of modern phraseological research, namely, phraseological constructions. Finding them in a corpus can be a challenging task even for an experienced user. On the example of several German phraseological constructions the article shows how to carry out complex search queries in the Russian National Corpus, DeReKo, Sketch Engine, as well as how to obtain frequency information about slot fillers.
本文讨论了现代短语研究的一个领域,即短语结构。即使对有经验的用户来说,在语料库中找到它们也是一项具有挑战性的任务。本文以几个德语短语结构为例,展示了如何在俄罗斯国家语料库、DeReKo、Sketch Engine中执行复杂的搜索查询,以及如何获取槽填充词的频率信息。
{"title":"Phraseological Constructions in German:Corpus Search and Analysis of Slot Fillers","authors":"E. Krotova","doi":"10.37892/2218-1393-2022-17-2-76-90","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2022-17-2-76-90","url":null,"abstract":"The article deals with one of the areas of modern phraseological research, namely, phraseological constructions. Finding them in a corpus can be a challenging task even for an experienced user. On the example of several German phraseological constructions the article shows how to carry out complex search queries in the Russian National Corpus, DeReKo, Sketch Engine, as well as how to obtain frequency information about slot fillers.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74730567","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Meaningful Absence: Lacunae in the "Languages of the World" Database (Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences) 意义缺失:“世界语言”数据库中的空白(俄罗斯科学院语言学研究所)
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2218-1393-2022-16-1-20-38
A. Zotova, D.I. Kolomatsky, O.I. Romanova
The paper outlines lacunae in the latest version of the «Languages of the World» Da-tabase (Institute of Linguistics, RAS). Lacunae of various origins and types are analysed along with linguistic terminology representing different descriptive traditions, primarily based on the «Languages of the World» encyclopedia (Institute of Linguistics, RAS). The topic can be of interest for those dealing with applied linguistics, linguistic typology and databases.
本文概述了最新版本的“世界语言”数据库(语言学研究所,RAS)中的空白。本文主要根据《世界语言》百科全书(语言学研究所,RAS),分析了各种起源和类型的空白,以及代表不同描述传统的语言术语。对于那些研究应用语言学、语言类型学和数据库的人来说,这个主题可能会很有趣。
{"title":"Meaningful Absence: Lacunae in the \"Languages of the World\" Database (Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences)","authors":"A. Zotova, D.I. Kolomatsky, O.I. Romanova","doi":"10.37892/2218-1393-2022-16-1-20-38","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2022-16-1-20-38","url":null,"abstract":"The paper outlines lacunae in the latest version of the «Languages of the World» Da-tabase (Institute of Linguistics, RAS). Lacunae of various origins and types are analysed along with linguistic terminology representing different descriptive traditions, primarily based on the «Languages of the World» encyclopedia (Institute of Linguistics, RAS). The topic can be of interest for those dealing with applied linguistics, linguistic typology and databases.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76838760","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contemporary lexicography, "augmented linguistic reality" and terminographic challenges 当代词典编纂,“增强语言现实”和术语挑战
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2218-1393-2022-16-1-75-110
N. Riabtseva
The paper shows that rapidly developing digital technologies radically transform con-temporary lexicography and its principles in representing linguistic information, particularly for various intellectual systems and applications. New active trends in the evolution of lexi-cography and in the compiling and functioning of innovative lexicographic resources are re-vealed. Particular attention is paid to a most urgent problem within contemporary cross-linguistic scientific communication — the lexicographic representation of modern terminolo-gy, which is stimulated by digital technologies, acquires fundamentally new properties and becomes more dynamic, multiword, compositional, context-aware, cross-disciplinary, etc.
本文表明,快速发展的数字技术从根本上改变了当代词典编纂及其表达语言信息的原则,特别是对于各种智能系统和应用。揭示了词典编纂的发展和创新词典编纂资源的编制与功能的新活跃趋势。特别关注当代跨语言科学交流中最紧迫的问题-现代术语的词典表示,受到数字技术的刺激,获得了基本的新属性,变得更加动态,多词,组成,上下文感知,跨学科等。
{"title":"Contemporary lexicography, \"augmented linguistic reality\" and terminographic challenges","authors":"N. Riabtseva","doi":"10.37892/2218-1393-2022-16-1-75-110","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2022-16-1-75-110","url":null,"abstract":"The paper shows that rapidly developing digital technologies radically transform con-temporary lexicography and its principles in representing linguistic information, particularly for various intellectual systems and applications. New active trends in the evolution of lexi-cography and in the compiling and functioning of innovative lexicographic resources are re-vealed. Particular attention is paid to a most urgent problem within contemporary cross-linguistic scientific communication — the lexicographic representation of modern terminolo-gy, which is stimulated by digital technologies, acquires fundamentally new properties and becomes more dynamic, multiword, compositional, context-aware, cross-disciplinary, etc.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73876384","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Materials for the Glossary of Literary Onomastic Terms 文学专有术语词汇表的材料
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2218-1393-2022-17-2-28-47
N. V. Vasilyeva
Thе paper presents entries and commentaries for several terms for the Glossary of Lit-erary Onomastics Terms that is currently under development. The Glossary is organized ac-cording to the terminological clusters and contains the terms grouped into six thematic fields. The terms are described via thesaurus approach, i.e. with explicitly represented semantic rela-tion. This way of description makes it possible to collect all the concepts associated with a given term and thereby represent the terminological field of Literary Onomastics which is complex and rather fuzzy as far as influenced by a multitude of philological schools and trends.
这篇论文介绍了目前正在开发的文学术语术语表的几个术语的条目和评论。术语表是根据术语集群组织的,包含了分为六个主题领域的术语。术语通过同义词典的方式进行描述,即明确表示语义关系。这种描述方式使得收集与给定术语相关的所有概念成为可能,从而代表文学Onomastics的术语领域,这是复杂而相当模糊的,因为受到众多语言学流派和趋势的影响。
{"title":"Materials for the Glossary of Literary Onomastic Terms","authors":"N. V. Vasilyeva","doi":"10.37892/2218-1393-2022-17-2-28-47","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2022-17-2-28-47","url":null,"abstract":"Thе paper presents entries and commentaries for several terms for the Glossary of Lit-erary Onomastics Terms that is currently under development. The Glossary is organized ac-cording to the terminological clusters and contains the terms grouped into six thematic fields. The terms are described via thesaurus approach, i.e. with explicitly represented semantic rela-tion. This way of description makes it possible to collect all the concepts associated with a given term and thereby represent the terminological field of Literary Onomastics which is complex and rather fuzzy as far as influenced by a multitude of philological schools and trends.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81255039","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Grimace: a conceptual analysis 鬼脸:一个概念分析
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2218-1393-2022-17-2-67-75
P. Dronov
The paper analyses the GRIMACE concept according to Academician Yuri Stepanov’s algorithm proposed in his pivotal dictionary, Konstanty: Slovar’ russkoj kul’tury (‘Constants: a Dictionary of Russian Culture’). Analysing similarities and differences in the ways grimace is conceptualised in Slavic (exemplified by Russian and Serbian), Germanic (English, German), and Romance (French) languages, the paper demonstrates that, despite all denotative and connotative differences, the key idea behind the grimace shared by all the languages consid-ered is ‘violation of the familiar template, norm, or ideal’.
本文根据尤里·斯捷潘诺夫院士在他的关键词典《常量:俄罗斯文化词典》中提出的算法来分析鬼脸概念。分析了斯拉夫语(以俄语和塞尔维亚语为例)、日耳曼语(英语、德语)和罗曼语(法语)中鬼脸概念化方式的异同,本文表明,尽管所有外延和内涵都存在差异,但所有语言所共有的鬼脸背后的关键思想是“违反熟悉的模板、规范或理想”。
{"title":"Grimace: a conceptual analysis","authors":"P. Dronov","doi":"10.37892/2218-1393-2022-17-2-67-75","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2022-17-2-67-75","url":null,"abstract":"The paper analyses the GRIMACE concept according to Academician Yuri Stepanov’s algorithm proposed in his pivotal dictionary, Konstanty: Slovar’ russkoj kul’tury (‘Constants: a Dictionary of Russian Culture’). Analysing similarities and differences in the ways grimace is conceptualised in Slavic (exemplified by Russian and Serbian), Germanic (English, German), and Romance (French) languages, the paper demonstrates that, despite all denotative and connotative differences, the key idea behind the grimace shared by all the languages consid-ered is ‘violation of the familiar template, norm, or ideal’.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75557888","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mood variation in impersonal epistemic constructions with propositional attitude in Spanish and Italian 西班牙语和意大利语具有命题态度的非人称认知结构的语气变化
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2218-1393-2022-17-2-4-27
A. Anufriev
The article examines the peculiarities of usage of the impersonal epistemic construc-tion parece que ‘it seems that’ of Spanish and similar constructions pare che and sembra che of Italian. Special attention is focused on the variability of the verb mood in the dependent part of the construction.
本文考察了西班牙语的非人称认知结构parece que ' it seems that '和意大利语的类似结构pare che和sembra che的用法特点。特别注意的是动词语气在结构的从属部分的可变性。
{"title":"Mood variation in impersonal epistemic constructions with propositional attitude in Spanish and Italian","authors":"A. Anufriev","doi":"10.37892/2218-1393-2022-17-2-4-27","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2022-17-2-4-27","url":null,"abstract":"The article examines the peculiarities of usage of the impersonal epistemic construc-tion parece que ‘it seems that’ of Spanish and similar constructions pare che and sembra che of Italian. Special attention is focused on the variability of the verb mood in the dependent part of the construction.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79385705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Why We Don't Want to Speak Russian 为什么我们不想说俄语
Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.37892/2218-1393-2022-16-1-111-116
M. Sizov
The paper analyses the main causes of extensive borrowings of English words and phrases into modern Russian. The undergoing processes may reduce the original word-stock of the Russian language. The author also specifies a change of attitude to the Russian language we speak today.
本文分析了现代俄语大量借用英语词汇和短语的主要原因。正在经历的过程可能会减少俄语的原始词汇量。作者还具体说明了对我们今天所说的俄语态度的变化。
{"title":"Why We Don't Want to Speak Russian","authors":"M. Sizov","doi":"10.37892/2218-1393-2022-16-1-111-116","DOIUrl":"https://doi.org/10.37892/2218-1393-2022-16-1-111-116","url":null,"abstract":"The paper analyses the main causes of extensive borrowings of English words and phrases into modern Russian. The undergoing processes may reduce the original word-stock of the Russian language. The author also specifies a change of attitude to the Russian language we speak today.","PeriodicalId":18026,"journal":{"name":"Linguistics and Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84432204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Linguistics and Language Teaching
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1