首页 > 最新文献

New Testament Studies最新文献

英文 中文
NTS volume 69 issue 1 Cover and Front matter NTS第69卷第1期封面和正面问题
IF 0.4 2区 哲学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1017/S0028688522000315
{"title":"NTS volume 69 issue 1 Cover and Front matter","authors":"","doi":"10.1017/S0028688522000315","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0028688522000315","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81587954","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
NTS volume 69 issue 1 Cover and Back matter NTS第69卷第1期封面和封底
IF 0.4 2区 哲学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1017/S0028688522000327
{"title":"NTS volume 69 issue 1 Cover and Back matter","authors":"","doi":"10.1017/S0028688522000327","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0028688522000327","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74283340","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Logic of Paul's Address in 2 Corinthians 10-13 哥林多后书10-13章保罗讲话的逻辑
IF 0.4 2区 哲学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-06 DOI: 10.1017/S0028688522000200
T. Engberg-Pedersen
Abstract 2 Cor 10–13 may be seen to hang together closely, both internally and with the rest of the canonical letter, once one notices the very careful manner in which Paul distinguishes between and handles three groups: (i) the Corinthians as such, a group that includes his ‘own people’ and sometimes also (ii) his internal critics; and (iii) the rival missionaries. The four chapters are built over a set of four motifs: 2nd or 3rd person? absence or presence? meekness or boldness? building up or tearing down? In light of this, one finds the following structure: A (10.1–11) on the i- and ii-groups; B (10.12–11.21), C (11.22–12.10), and D (12.11–13) on the iii- and i-groups; and E (12.14-13.13) on the i- and ii-groups. The four chapters – and indeed, the letter as a whole – have an inner dynamic that reaches its writerly goal in the comparison of Paul to the iii-group (C). The final, rhetorical aim, however, consists in establishing the proper relationship between Paul himself and the i-group as he is about to reach Corinth once more in the flesh.
格林多后书10-13可以被看作是紧密联系在一起的,无论是内部的还是与其他的正典书信,一旦人们注意到保罗区分和处理三个群体的非常谨慎的方式:(i)哥林多信徒,一个包括他“自己的人”的群体,有时也(ii)他内部的批评者;(三)敌对的传教士。这四章是围绕着四个主题展开的:第二人称还是第三人称?缺席还是在场?温柔还是大胆?建还是拆?据此,可以发现如下结构:A(10.1-11)在i-和ii-基团上;B (10.12-11.21), C (11.22-12.10), D (12.11-13);和E(12.14-13.13)在i-和ii-基团上。这四章——实际上,这封信作为一个整体——有一个内在的动力,在保罗与第三组的比较中达到了它的写作目标(C)。最后,修辞的目的,然而,在于建立保罗自己和第组之间的适当关系,因为他即将再次以肉体到达哥林多。
{"title":"The Logic of Paul's Address in 2 Corinthians 10-13","authors":"T. Engberg-Pedersen","doi":"10.1017/S0028688522000200","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0028688522000200","url":null,"abstract":"Abstract 2 Cor 10–13 may be seen to hang together closely, both internally and with the rest of the canonical letter, once one notices the very careful manner in which Paul distinguishes between and handles three groups: (i) the Corinthians as such, a group that includes his ‘own people’ and sometimes also (ii) his internal critics; and (iii) the rival missionaries. The four chapters are built over a set of four motifs: 2nd or 3rd person? absence or presence? meekness or boldness? building up or tearing down? In light of this, one finds the following structure: A (10.1–11) on the i- and ii-groups; B (10.12–11.21), C (11.22–12.10), and D (12.11–13) on the iii- and i-groups; and E (12.14-13.13) on the i- and ii-groups. The four chapters – and indeed, the letter as a whole – have an inner dynamic that reaches its writerly goal in the comparison of Paul to the iii-group (C). The final, rhetorical aim, however, consists in establishing the proper relationship between Paul himself and the i-group as he is about to reach Corinth once more in the flesh.","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84685885","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Unfinished Business: The Ending of Mark in Two Catena Manuscripts 未完成的事业:两部卡特纳手稿中马克的结局
IF 0.4 2区 哲学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-06 DOI: 10.1017/S0028688522000224
H. Houghton
Abstract Two Greek gospel manuscripts with an exegetical commentary in catena form present a text of Mark which ends in the middle of Mark 16.8. One is GA 304, a twelfth-century codex which is often adduced as a witness to the Short Ending. The other is the eleventh-century GA 239, which has not previously featured in discussions of the conclusion of Mark. In each case, it is shown that considerations of scribal practice, codicology and the broader traditions of text and catena mean that neither witness should be treated as evidence for the Short Ending as found in Codices Sinaiticus and Vaticanus.
摘要:两本希腊福音书的抄本以连环书的形式呈现了马可福音的文本,该文本结束于马可福音16.8的中间。一个是GA 304,一个12世纪的手抄本,经常被引用作为短结尾的见证。另一个是11世纪的《迦南福音》第239卷,之前没有讨论过马可福音的结论。在每一种情况下,都表明,考虑到抄写惯例、法典学和更广泛的文本和catena传统,这两种证人都不应被视为《西奈抄本》和《梵蒂冈抄本》中所发现的短尾证据。
{"title":"Unfinished Business: The Ending of Mark in Two Catena Manuscripts","authors":"H. Houghton","doi":"10.1017/S0028688522000224","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0028688522000224","url":null,"abstract":"Abstract Two Greek gospel manuscripts with an exegetical commentary in catena form present a text of Mark which ends in the middle of Mark 16.8. One is GA 304, a twelfth-century codex which is often adduced as a witness to the Short Ending. The other is the eleventh-century GA 239, which has not previously featured in discussions of the conclusion of Mark. In each case, it is shown that considerations of scribal practice, codicology and the broader traditions of text and catena mean that neither witness should be treated as evidence for the Short Ending as found in Codices Sinaiticus and Vaticanus.","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88052829","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Naming 1 Timothy 3.16b: A ‘Hymn’ by another Name? 提摩太前书3:16 b:以另一个名字命名“赞美诗”?
IF 0.4 2区 哲学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-06 DOI: 10.1017/S002868852200025X
L. Kidson
Abstract Most scholars assume that 1 Timothy 3.16b is a hymn, or a fragment of a hymn, belonging to another context. However, Furley (1995) points out that even the ancients had difficulty categorising their poetic materials. 1 Timothy 3.16b has no metre and neither praises God nor asks him for benefits, which are the usual indicators of a hymn. This article argues that 1 Timothy 3.16b was written by the writer for insertion into the letter, and it was intended to be used in his congregation as a bulwark (1 Tim 3.15) against his opponents. 1 Timothy 3.16b more closely resembles an epigram, normally written to accompany an epiphany of a god.
大多数学者认为提摩太前书3:16 b是一首赞美诗,或者是赞美诗的片段,属于另一种语境。然而,Furley(1995)指出,即使是古人也很难对诗歌材料进行分类。提摩太前书3:16 b没有韵律,既不赞美上帝,也不祈求上帝的好处,这是赞美诗通常的标志。这篇文章认为提摩太前书3:16 b是作者为了插入书信而写的,目的是在他的会众中作为对抗对手的堡垒(提摩太前书3:15)。提摩太前书3:16 b更像是警句,通常是为上帝的顿悟而写的。
{"title":"Naming 1 Timothy 3.16b: A ‘Hymn’ by another Name?","authors":"L. Kidson","doi":"10.1017/S002868852200025X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S002868852200025X","url":null,"abstract":"Abstract Most scholars assume that 1 Timothy 3.16b is a hymn, or a fragment of a hymn, belonging to another context. However, Furley (1995) points out that even the ancients had difficulty categorising their poetic materials. 1 Timothy 3.16b has no metre and neither praises God nor asks him for benefits, which are the usual indicators of a hymn. This article argues that 1 Timothy 3.16b was written by the writer for insertion into the letter, and it was intended to be used in his congregation as a bulwark (1 Tim 3.15) against his opponents. 1 Timothy 3.16b more closely resembles an epigram, normally written to accompany an epiphany of a god.","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86184714","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Language of Imperial Cult and Roman Religion in the Latin New Testament: The Latin Renderings of ‘Saviour’ 拉丁语新约中帝国崇拜和罗马宗教的语言:“救世主”的拉丁语翻译
IF 0.4 2区 哲学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-06 DOI: 10.1017/S0028688522000212
Anna Persig
Abstract The title σωτήρ, ‘saviour’, is bestowed on Christ and God in the New Testament and rendered in the Latin translations by conseruator, saluificator, salutificator, salutaris and saluator. Although these terms convey the same meaning, they are not interchangeable: this study argues that conseruator, which is the most frequent word for saviour on imperial coins, is rarely attested in the Latin versions because of its association with the imperial cult. The predominant translation, saluator, was coined as an alternative rendering to the other words which had religious and political connotations.
摘要:《新约圣经》中赋予基督和上帝“救星”的称号σωτ ρ,在拉丁语中由保护者、救主、救主、救主、救主、救主、救主等翻译而成。虽然这些术语表达了相同的意思,但它们是不可互换的:这项研究认为,保护者,这是帝国硬币上最常见的救世主一词,在拉丁语版本中很少得到证实,因为它与帝国崇拜有关。占主导地位的翻译,saluator,被创造出来作为其他具有宗教和政治内涵的词语的替代翻译。
{"title":"The Language of Imperial Cult and Roman Religion in the Latin New Testament: The Latin Renderings of ‘Saviour’","authors":"Anna Persig","doi":"10.1017/S0028688522000212","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0028688522000212","url":null,"abstract":"Abstract The title σωτήρ, ‘saviour’, is bestowed on Christ and God in the New Testament and rendered in the Latin translations by conseruator, saluificator, salutificator, salutaris and saluator. Although these terms convey the same meaning, they are not interchangeable: this study argues that conseruator, which is the most frequent word for saviour on imperial coins, is rarely attested in the Latin versions because of its association with the imperial cult. The predominant translation, saluator, was coined as an alternative rendering to the other words which had religious and political connotations.","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77412279","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Agricultural Background of the Harvest Logion in Matthew 9.37–8 and Luke (Q) 10.2 马太福音9章37 - 8节和路加福音10章10节中丰收的农业背景
IF 0.4 2区 哲学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-06 DOI: 10.1017/S0028688522000303
L. Howes
Abstract The saying in Matthew 9.37–8 and Luke (Q) 10.2 reads as follows: ‘He said to his disciples: The harvest is plentiful, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to dispatch workers into his harvest’. The present study attempts to illuminate this logion by considering its setting in first-century Palestine. The focus here is not on the logion's possible metaphorical application, but on the literal saying, which involves ancient agriculture.
《马太福音》9.37-8和《路加福音》(Q) 10.2中有这样的说法:“耶稣对门徒说:要收的庄稼多,作工的人少。所以你们当求庄稼的主打发工人收割他的庄稼。本研究试图通过考虑其在一世纪的巴勒斯坦设置来阐明这一逻辑。这里的重点不是这个逻辑可能的隐喻应用,而是字面上的说法,这涉及到古代农业。
{"title":"The Agricultural Background of the Harvest Logion in Matthew 9.37–8 and Luke (Q) 10.2","authors":"L. Howes","doi":"10.1017/S0028688522000303","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0028688522000303","url":null,"abstract":"Abstract The saying in Matthew 9.37–8 and Luke (Q) 10.2 reads as follows: ‘He said to his disciples: The harvest is plentiful, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to dispatch workers into his harvest’. The present study attempts to illuminate this logion by considering its setting in first-century Palestine. The focus here is not on the logion's possible metaphorical application, but on the literal saying, which involves ancient agriculture.","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81444195","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Name Recall in the Synoptic Gospels 符类福音书中的名字回忆
IF 0.4 2区 哲学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-06 DOI: 10.1017/S0028688522000170
Luuk van de Weghe
Abstract Onomastic congruence (a feature defined in this article) is characteristic of historiographic biographies from the Early Empire. The Synoptic Gospels display onomastic congruence, as well as conservatism in their treatment of names. The preservation of names, especially those centred around key roles and events, suggests that some names may have been preserved in the oral archives of early Christian communities to footnote living eyewitness sources, paralleling historiographical situations.
摘要拟声一致性(本文定义的一个特征)是早期帝国史学传记的特征。符类福音书在名称的处理上表现出onomical的一致性,以及保守性。名字的保存,特别是那些以关键角色和事件为中心的名字,表明一些名字可能被保存在早期基督教社区的口述档案中,作为活生生的目击者来源的注脚,与历史编纂的情况平行。
{"title":"Name Recall in the Synoptic Gospels","authors":"Luuk van de Weghe","doi":"10.1017/S0028688522000170","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0028688522000170","url":null,"abstract":"Abstract Onomastic congruence (a feature defined in this article) is characteristic of historiographic biographies from the Early Empire. The Synoptic Gospels display onomastic congruence, as well as conservatism in their treatment of names. The preservation of names, especially those centred around key roles and events, suggests that some names may have been preserved in the oral archives of early Christian communities to footnote living eyewitness sources, paralleling historiographical situations.","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88141097","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Platter Humor oder doch der Weisheit letzter Schluss? – Lk 18 als jüdische und pagane „Doppelkodierung“ 看你那蹩脚的幽默感…还是智慧的最后一课?《律法》第18节
IF 0.4 2区 哲学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-06 DOI: 10.1017/S0028688522000273
M. Sommer
German abstract Aus dem direkten Vergleich der beiden möglichen Leseweisen lässt sich ein Fazit formulieren. Die Technik der „Doppelkodierung“ (R. Feldmeier) zeigt sich darin, dass Lk 18,1–8 eine Alltagsepisode mit einem Moment des spöttelnden, vielleicht sogar stumpfen Humors erzählt und dabei eine Semantik benutzt, die auch in den Schriften Israels beheimatet ist. Auch wenn die „jüdische“ Denkwelt der Weisheitsliteratur in Lk 18,1–8 auf den ersten Blick keine Rolle zu spielen scheint, so wird sie dann für die Folgeszene in Lk 18,9–14 relevant. Lk 18,1–8 ist keine Relecture der Weisheitsliteratur, sondern mutet mehr wie eine Hommage an. Es klingt hier sprachlich bereits etwas an, das erst in der nächsten Perikope inhaltlich sichtbar verarbeitet wird. M.E. handelt es sich bei dieser Technik nicht um ein Zufallsprodukt, sondern um eine bewusste Entscheidung. Lukas ging so souverän mit den Schriften um, dass er sie kreativ mit hellenistisch anmutenden Erzähletappen verschmelzen konnte. Ebenso zeigt sich, dass er in den Schriften nicht nur Dekoration sah, sondern mit Hilfe der Frömmigkeitskritik arbeitete, um daraus für die Völkerwelt geöffnete, „jüdische“ Ideen über Gerechtigkeit und Glaubenspraxis entstehen zu lassen. Vor dem Hintergrund der Lektüre zeigt sich eine Unsicherheit, ob die Kategorien „Judenchrist“ und „Heidenchrist“ bei Lukas wirklich funktionieren.
两种书法的直接比较得出了结论。重编码法(R.费尔德迈埃尔)是一部18 . 1—8元传的故事,虽然“犹太”智士之间的交流方式在Lk 18—1 - 8似乎不太重要,但它却有用于故事发生后的曲目189—14。1万18.1 - 8不是智惠文学的接洽,而是看起来像一个羞耻。这听上去已经涉及到一些在药店内容上没有呈现的内容了。要知道,这种技术并不是随机产生的,而是一个有意识的选择。路加对圣经的态度非常有把握,所以他想把圣经加进希腊化的石头里。另外,他虽然看过圣经中有装饰,却以虔敬的批评为依据,为国际社会提出有关正义与信仰的“犹太”主张。根据这两篇课文,我们对“犹太教徒”和“异教徒”这两种标签在路加福音福音执笔者身上的使用情况,有很大的不确定性。
{"title":"Platter Humor oder doch der Weisheit letzter Schluss? – Lk 18 als jüdische und pagane „Doppelkodierung“","authors":"M. Sommer","doi":"10.1017/S0028688522000273","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0028688522000273","url":null,"abstract":"German abstract Aus dem direkten Vergleich der beiden möglichen Leseweisen lässt sich ein Fazit formulieren. Die Technik der „Doppelkodierung“ (R. Feldmeier) zeigt sich darin, dass Lk 18,1–8 eine Alltagsepisode mit einem Moment des spöttelnden, vielleicht sogar stumpfen Humors erzählt und dabei eine Semantik benutzt, die auch in den Schriften Israels beheimatet ist. Auch wenn die „jüdische“ Denkwelt der Weisheitsliteratur in Lk 18,1–8 auf den ersten Blick keine Rolle zu spielen scheint, so wird sie dann für die Folgeszene in Lk 18,9–14 relevant. Lk 18,1–8 ist keine Relecture der Weisheitsliteratur, sondern mutet mehr wie eine Hommage an. Es klingt hier sprachlich bereits etwas an, das erst in der nächsten Perikope inhaltlich sichtbar verarbeitet wird. M.E. handelt es sich bei dieser Technik nicht um ein Zufallsprodukt, sondern um eine bewusste Entscheidung. Lukas ging so souverän mit den Schriften um, dass er sie kreativ mit hellenistisch anmutenden Erzähletappen verschmelzen konnte. Ebenso zeigt sich, dass er in den Schriften nicht nur Dekoration sah, sondern mit Hilfe der Frömmigkeitskritik arbeitete, um daraus für die Völkerwelt geöffnete, „jüdische“ Ideen über Gerechtigkeit und Glaubenspraxis entstehen zu lassen. Vor dem Hintergrund der Lektüre zeigt sich eine Unsicherheit, ob die Kategorien „Judenchrist“ und „Heidenchrist“ bei Lukas wirklich funktionieren.","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84320429","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Spectacle of the Patibulum: A Response to Ruben van Wingerden 广场奇观:对鲁本·范·温格登的回应
IF 0.4 2区 哲学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-06 DOI: 10.1017/S0028688522000297
J. Cook
Abstract Ruben van Wingerden's articles on carrying a patibulum and σταυρός are admirably precise. However, his analyses of two texts of Plautus and a fragment of Clodius Licinus are problematic. In contrast to van Wingerden's rather minimalistic conclusions regarding carrying a patibulum or σταυρός, it seems likely that carrying a patibulum was a general element in Roman practice in accounts in which patibula are mentioned in conjunction with crucifixions – even when there is no explicit reference to carrying the patibulum through the streets.
鲁本·范·温格登关于携带宝盆和στα - ν ς的文章非常精确。然而,他对普劳图斯的两篇文本和克罗迪乌斯·利西努斯的片段的分析是有问题的。与van Wingerden关于携带天坛或στα α ο ς的相当简约的结论相反,携带天坛似乎是罗马实践中的一个普遍因素,在这些记载中,天坛与十字架一起被提到-即使没有明确提到携带天坛穿过街道。
{"title":"The Spectacle of the Patibulum: A Response to Ruben van Wingerden","authors":"J. Cook","doi":"10.1017/S0028688522000297","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/S0028688522000297","url":null,"abstract":"Abstract Ruben van Wingerden's articles on carrying a patibulum and σταυρός are admirably precise. However, his analyses of two texts of Plautus and a fragment of Clodius Licinus are problematic. In contrast to van Wingerden's rather minimalistic conclusions regarding carrying a patibulum or σταυρός, it seems likely that carrying a patibulum was a general element in Roman practice in accounts in which patibula are mentioned in conjunction with crucifixions – even when there is no explicit reference to carrying the patibulum through the streets.","PeriodicalId":19280,"journal":{"name":"New Testament Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73140983","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
New Testament Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1