首页 > 最新文献

Revue Paralia最新文献

英文 中文
Innovative non-destructive technique for determining tension in ground anchors 创新的非破坏性地锚张力测定技术
Pub Date : 2015-12-28 DOI: 10.5150/REVUE-PARALIA.2015.S01
Laurent Mitaine, J. Rincent
In order to facilitate long-term maintenance of coastal and port infrastructures, this technique allows measuring and determining tension in ground anchors that support maritime and port retaining walls such as sheet piles or diaphragm walls. It applies both for final acceptance of works and for monitoring the residual tension in tendons during the life of the structure. This technique has three benefits: (i) it is non-destructive, as opposed to usual extra-loading technique that destroys or damage 10% of the ground anchors. It uses patented mechanical impedance instrumentation, which is manipulated by only one operator. It does not need heavy equipment; (ii) it allows testing an important quantity of ground anchors in shorter time, when usual extra-loading technique needs more logistics and forces to work only through anchor sampling; (iii) it works even under water, requiring only one diver. This technique then allows testing and checking all the ground anchors of a quay (or any other type of infrastructure using ground anchors), much faster than usual extra-loading technique and with excellent safety conditions.
为了促进沿海和港口基础设施的长期维护,该技术允许测量和确定支撑海洋和港口挡土墙(如板桩或连续墙)的地锚的张力。它既适用于工程的最终验收,也适用于结构使用寿命期间的残余张力监测。这种技术有三个好处:(i)它是非破坏性的,而不是通常的额外加载技术,破坏或损坏10%的地锚。它采用专利的机械阻抗仪器,仅由一名操作员操作。它不需要重型设备;(ii)可在较短时间内测试大量的地锚,而通常的额外加载技术需要更多的后勤和力量,只能通过锚取样来工作;(iii)即使在水下也能工作,只需要一名潜水员。该技术允许测试和检查码头的所有地锚(或使用地锚的任何其他类型的基础设施),比通常的额外加载技术快得多,并且具有良好的安全条件。
{"title":"Innovative non-destructive technique for determining tension in ground anchors","authors":"Laurent Mitaine, J. Rincent","doi":"10.5150/REVUE-PARALIA.2015.S01","DOIUrl":"https://doi.org/10.5150/REVUE-PARALIA.2015.S01","url":null,"abstract":"In order to facilitate long-term maintenance of coastal and port infrastructures, this technique allows measuring and determining tension in ground anchors that support maritime and port retaining walls such as sheet piles or diaphragm walls. It applies both for final acceptance of works and for monitoring the residual tension in tendons during the life of the structure. This technique has three benefits: (i) it is non-destructive, as opposed to usual extra-loading technique that destroys or damage 10% of the ground anchors. It uses patented mechanical impedance instrumentation, which is manipulated by only one operator. It does not need heavy equipment; (ii) it allows testing an important quantity of ground anchors in shorter time, when usual extra-loading technique needs more logistics and forces to work only through anchor sampling; (iii) it works even under water, requiring only one diver. This technique then allows testing and checking all the ground anchors of a quay (or any other type of infrastructure using ground anchors), much faster than usual extra-loading technique and with excellent safety conditions.","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"121 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117165926","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SHORT NOTE: The long term need for the Libyan commercial ports planning. Misurata, Alkhums and Tripoli ports as case study 短注:长期需要利比亚商业港口规划。以米苏拉塔、阿尔库姆斯和的黎波里港口为例
Pub Date : 2015-12-21 DOI: 10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N03
Fathi M. Esahiri
The planning of a new port, expansion or improvement of an existing one, requires many factors to be taken into consideration. For commercial ports, as well as oceanography considerations, the main factors are the nature of cargoes to be handled, size and type of ships to be served, and the land area for storage and smooth integration with land transport system. The volume of foreign and local trade of the country, the rate of growing of population and spatial development are the main points to be noted in any planning process. For a country as Libya and due to its strategic location in Africa and Mediterranean, transport planning should consider local requirements and serving the landlocked countries, namely Chad and Niger. The discovery of oil and other resources recently in both countries is an encouraging element. Nearly third of global trade and forty per cent of Africa trade with EU countries pass through the Mediterranean (UNCTAD, 2009). Development of transport corridors from Libya's coast, to Chad, Niger and Sudan, initially by road and potentially by rail could provide better economic results than using the present routes through Nigeria or Cameron. The share of transportation cost in the export and import trade in these countries is about fifty per cent.
规划一个新港口,扩建或改善现有港口,需要考虑许多因素。就商业港口而言,除海洋学方面的考虑外,主要因素是所处理货物的性质、所服务船只的大小和类型、储存的土地面积以及与陆地运输系统的顺利结合。一个国家的对外和本地贸易量、人口增长率和空间发展是任何规划过程中都要注意的要点。对于利比亚这样的国家,由于其在非洲和地中海的战略位置,运输规划应该考虑当地的需求,并服务于内陆国家,即乍得和尼日尔。两国最近都发现了石油和其他资源,这是一个令人鼓舞的因素。近三分之一的全球贸易和40%的非洲与欧盟国家的贸易通过地中海(UNCTAD, 2009)。发展从利比亚海岸到乍得、尼日尔和苏丹的运输走廊,最初通过公路,可能通过铁路,可能比使用目前通过尼日利亚或卡梅伦的路线提供更好的经济效益。在这些国家的进出口贸易中,运输成本所占的份额约为50%。
{"title":"SHORT NOTE: The long term need for the Libyan commercial ports planning. Misurata, Alkhums and Tripoli ports as case study","authors":"Fathi M. Esahiri","doi":"10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N03","DOIUrl":"https://doi.org/10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N03","url":null,"abstract":"The planning of a new port, expansion or improvement of an existing one, requires many factors to be taken into consideration. For commercial ports, as well as oceanography considerations, the main factors are the nature of cargoes to be handled, size and type of ships to be served, and the land area for storage and smooth integration with land transport system. The volume of foreign and local trade of the country, the rate of growing of population and spatial development are the main points to be noted in any planning process. For a country as Libya and due to its strategic location in Africa and Mediterranean, transport planning should consider local requirements and serving the landlocked countries, namely Chad and Niger. The discovery of oil and other resources recently in both countries is an encouraging element. Nearly third of global trade and forty per cent of Africa trade with EU countries pass through the Mediterranean (UNCTAD, 2009). Development of transport corridors from Libya's coast, to Chad, Niger and Sudan, initially by road and potentially by rail could provide better economic results than using the present routes through Nigeria or Cameron. The share of transportation cost in the export and import trade in these countries is about fifty per cent.","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129490538","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SHORT NOTE: Validation of CFD models for tsunami simulation. TANDEM Project 简要说明:海啸模拟CFD模型的验证。串联项目
Pub Date : 2015-12-21 DOI: 10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N04
R. Marcer, K. Pons, C. Journeau, F. Golay
Into the frame of the TANDEM project (Tsunamis in the Atlantic and the English ChaNnel: Definition of the Effects through numerical Modeling) a first step of the study aims for Principia to qualify different 3D CFD (Computational Fluid Dynamics) models for the simulation of tsunamis. The EOLE code solves a 3D bi-fluid flow on multi-structures meshes coupled with a free surface tracking VOF model, whereas the EOLENS code is based on an interface capturing method using unstructured meshes. This paper presents some simulations / measurements comparisons for academic test cases of wave propagation and run-up. On the whole, the results are satisfactory showing the high potential of both codes to simulate tsunamis impact.
在TANDEM项目(大西洋和英吉利海峡的海啸:通过数值模拟定义影响)的框架内,该研究的第一步旨在为Principia确定用于海啸模拟的不同3D CFD(计算流体动力学)模型。EOLE代码解决了多结构网格上的三维双流体流动,并结合了自由表面跟踪VOF模型,而EOLENS代码基于使用非结构化网格的界面捕获方法。本文给出了波浪传播和上升的一些学术测试案例的模拟/测量比较。总体而言,结果令人满意,表明两种程序在模拟海啸冲击方面具有很高的潜力。
{"title":"SHORT NOTE: Validation of CFD models for tsunami simulation. TANDEM Project","authors":"R. Marcer, K. Pons, C. Journeau, F. Golay","doi":"10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N04","DOIUrl":"https://doi.org/10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N04","url":null,"abstract":"Into the frame of the TANDEM project (Tsunamis in the Atlantic and the English ChaNnel: Definition of the Effects through numerical Modeling) a first step of the study aims for Principia to qualify different 3D CFD (Computational Fluid Dynamics) models for the simulation of tsunamis. The EOLE code solves a 3D bi-fluid flow on multi-structures meshes coupled with a free surface tracking VOF model, whereas the EOLENS code is based on an interface capturing method using unstructured meshes. This paper presents some simulations / measurements comparisons for academic test cases of wave propagation and run-up. On the whole, the results are satisfactory showing the high potential of both codes to simulate tsunamis impact.","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"1998 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128235093","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Le complexe dunaire quaternaire du Jorf Lasfar (Meseta côtière occidentale marocaine) : lithostratigraphie, sédimentologie et néotectonique Jorf Lasfar(摩洛哥西部沿海高原)第四纪沙丘复合体:岩石地层学、沉积学和新构造学
Pub Date : 2015-12-14 DOI: 10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N02
M. Ouadia, M. Aberkan, Khadija Aboumaria
Le complexe dunaire quaternaire du Jorf Lasfar, creuse transversalement lors de l’installation du complexe industriel Maroc Phosphore III et IV, revele la coupe la plus developpee et la plus detaillee dans la region. Il est forme de calcarenites dans lesquelles s'intercalent des paleosols rouges. Il reflete une periode climatique quaternaire seche, probablement soltanienne, entrecoupee par des phases humides et temperees. Les sables biocalcarenitiques formant ce complexe dunaire resultent d'une reprise de sediments de plage dont les elements terrigenes proviennent de plusieurs sources telles que le Moyen Atlas, la Meseta cotiere et le massif des Rehamna. Le complexe dunaire de Jorf Lasfar est affecte par une neotectonique qui prouve que ce secteur de la Meseta cotiere marocaine n'a pas ete stable au cours du Quaternaire, contrairement a ce qui a ete admis dans les travaux anterieurs. The Quaternary dune complex of Jorf Lasfar (Moroccan western coastal Meseta): lithostratigraphy, sedimentology and neotectonics) Abstract: The Quaternary dune complex of Jorf Lasfar, transversally dug during the Maroc Phosphore III and IV industrial complex installation, reveals the most developed and detailed cutting in the region. It consists of calcarenites in which red paleosols are interspersed. It reflects a dry quaternary period climate, probably Soltanian, interrupted by humid and temperate phases. The biocalcarenitic sands constituting this dune complex result from a range of sediment resumption which terrigenous elements coming from several sources such as the Middle Atlas, the coastal Meseta and Rehamna massif. The Jorf Lasfar dune complex is affected by neotectonic proving that this sector of the Moroccan coastal Meseta was not stable during the Quaternary, contrary to what was agreed in previous work.
Jorf Lasfar的第四纪沙丘复合体,在Maroc磷III和IV工业复合体安装期间横向挖掘,揭示了该地区最发达和最详细的部分。它是钙质岩的一种形式,其中点缀着红色古土。它反映了一个干燥的第四纪气候时期,可能是太阳时期,被潮湿和温带阶段打断。形成这个沙丘复合体的生物钙质砂是海滩沉积物恢复的结果,其中的陆地元素来自几个来源,如中阿特拉斯,高原海岸和Rehamna地块。Jorf Lasfar沙丘复合体受到新构造作用的影响,这表明摩洛哥海岸高原的这一部分在第四纪期间并不稳定,这与之前的工作所承认的相反。Jorf Lasfar(摩洛哥西部沿海高原)第四纪沙丘复合体:岩石地层学、沉积学和新构造学摘要:Jorf Lasfar第四纪沙丘复合体,在摩洛哥磷III和IV工业复合体安装期间横向挖掘,揭示了该地区最发达和最详细的切割。= =地理= =根据美国人口普查局的数据,该县总面积为,其中土地和(1.)水。它反映了干燥的第四纪气候,可能是Soltanian,被潮湿和温带相破坏。The biocalcarenitic金沙constituting this dune complex)的结果from a range of沉积物resumption which terrigenous要素》里from来源such as The Middle图集》、《海岸山脉与Rehamna山脉。Jorf Lasfar沙丘复合体受到新构造的影响,证明该地区在第四纪期间不稳定,这与以前的工作所同意的相反。
{"title":"Le complexe dunaire quaternaire du Jorf Lasfar (Meseta côtière occidentale marocaine) : lithostratigraphie, sédimentologie et néotectonique","authors":"M. Ouadia, M. Aberkan, Khadija Aboumaria","doi":"10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N02","DOIUrl":"https://doi.org/10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N02","url":null,"abstract":"Le complexe dunaire quaternaire du Jorf Lasfar, creuse transversalement lors de l’installation du complexe industriel Maroc Phosphore III et IV, revele la coupe la plus developpee et la plus detaillee dans la region. Il est forme de calcarenites dans lesquelles s'intercalent des paleosols rouges. Il reflete une periode climatique quaternaire seche, probablement soltanienne, entrecoupee par des phases humides et temperees. Les sables biocalcarenitiques formant ce complexe dunaire resultent d'une reprise de sediments de plage dont les elements terrigenes proviennent de plusieurs sources telles que le Moyen Atlas, la Meseta cotiere et le massif des Rehamna. Le complexe dunaire de Jorf Lasfar est affecte par une neotectonique qui prouve que ce secteur de la Meseta cotiere marocaine n'a pas ete stable au cours du Quaternaire, contrairement a ce qui a ete admis dans les travaux anterieurs. The Quaternary dune complex of Jorf Lasfar (Moroccan western coastal Meseta): lithostratigraphy, sedimentology and neotectonics) Abstract: The Quaternary dune complex of Jorf Lasfar, transversally dug during the Maroc Phosphore III and IV industrial complex installation, reveals the most developed and detailed cutting in the region. It consists of calcarenites in which red paleosols are interspersed. It reflects a dry quaternary period climate, probably Soltanian, interrupted by humid and temperate phases. The biocalcarenitic sands constituting this dune complex result from a range of sediment resumption which terrigenous elements coming from several sources such as the Middle Atlas, the coastal Meseta and Rehamna massif. The Jorf Lasfar dune complex is affected by neotectonic proving that this sector of the Moroccan coastal Meseta was not stable during the Quaternary, contrary to what was agreed in previous work.","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121049072","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Effets de l’ouverture du Canal de Vridi sur les stocks sédimentaires littoraux entre Abidjan et Jacqueville (Côte d’Ivoire) Vridi运河开通对阿比让和Jacqueville之间沿海沉积物储量的影响(cote d ' ivoire)
Pub Date : 2015-02-02 DOI: 10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N01
G. N’doufou, J. Abe, S. B. Bamba, Célestin Hauhouot, K. Aka
Ce travail est une contribution a la connaissance des modifications morpho sedimentaires du littoral compris entre Abidjan et Jacqueville. La methode utilisee a cette fin s’appuie sur le traitement, l’analyse de profils topographiques et d’echantillons de sable collectes sur le terrain lors de campagnes successives effectuees entre 1998 et 2008. Cette approche a debouche sur la mise en evidence d’un deficit sedimentaire de -2500 m3 a Port-Bouet et d’un bilan sedimentaire positif de +2300 m3 a Jacqueville. Cet engraissement occasionne une progradation de 13,5 m du trait de cote. L’etude sedimentologique met en evidence des stocks sedimentaires differents sur les deux sites. Un stock constitue principalement de materiels polis et grossiers a Jacqueville qui denote un long transport par l’eau, et un stock constitue essentiellement de materiels subanguleux a anguleux et tres grossiers a Port-Bouet temoignant d’une source pourvoyeuse proche. Cette etude met en evidence les effets des ouvrages de protection du canal portuaire sur la repartition des facies entre Jacqueville et Port-Bouet. Impacts of the construction of Vridi channel on the coastal sediment stocks located between Abidjan and Jacqueville (Cote d’Ivoire) This work is a contribution to the knowledge of sediments and morphology changes of the coast between Abidjan and Jacqueville. The method used for this purpose is based on processing, analysis of topographic profiles and sand sampling collected on the field during successive surveys which were conducted from the year 1998 to 2008. The approach resulted in the identification of a sedimentary deficit of -2500 m3 in Port-Bouet and a positive sediment budget +2300 m3 in Jacqueville. This feeding engrossment causes a coastline progradation of 13.5 m. Sediments study highlights the various sediment stocks on both sites. On one hand, there is a stock mainly composed of coarse and polished material in Jacqueville indicating a long water way carriage, and on the other hand, there is a main stock of sub-angular to angular and very coarse materials in Port-Bouet showing the closeness of the purveying source. This study highlights the effects of protection works realized on the port channel on the distribution of facies between Jacqueville and Port-Bouet. Keywords: Erosion and accretion; Sediment budget; Beach Profile; Port-Bouet; Jacqueville; Cote d’Ivoire.
这项工作有助于了解阿比让和雅克维尔之间海岸的沉积形态变化。用于这一目的的方法是基于对1998年至2008年连续运动中收集的地形剖面和砂粒样本的处理和分析。这种方法的基础是在Port-Bouet发现了-2500立方米的沉积缺口,在Jacqueville发现了+2300立方米的正沉积平衡。这种增肥增加了13.5米的长度。沉积学研究表明,这两个地点的沉积储量不同。在Jacqueville,库存主要由抛光和粗糙的材料组成,这表明水的运输时间很长,而库存主要由亚弯曲到角度和非常粗糙的材料组成,这表明附近的供应来源。本研究揭示了港口运河保护工程对Jacqueville和Port-Bouet之间相分布的影响。Vridi海峡建设对位于阿比让和Jacqueville(科特迪瓦)之间的海岸沉积物储存库的影响。这项工作是对阿比让和Jacqueville之间海岸沉积物和形态变化知识的贡献。为此目的所采用的方法是基于对1998年至2008年连续进行的实地调查所收集的地形剖面和砂粒取样的处理、分析。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(3.064平方公里)水。= =地理= =根据美国人口普查局的数据,该县总面积为,其中土地和(1.7%)水。沉积物研究强调了这两个地点的各种沉积物储量。一方面,Jacqueville有一种主要由粗糙和光滑的材料组成的库存,表明一辆长水车;另一方面,Port-Bouet有一种主要的次角到角和非常粗糙的材料,表明purveying source的距离。本研究强调了在港口海峡进行的保护工作对Jacqueville和port - bouet之间相分布的影响。关键词:侵蚀与淤积;沉积物的预算;Beach概况;bouet;Jacqueville;象牙海岸。
{"title":"Effets de l’ouverture du Canal de Vridi sur les stocks sédimentaires littoraux entre Abidjan et Jacqueville (Côte d’Ivoire)","authors":"G. N’doufou, J. Abe, S. B. Bamba, Célestin Hauhouot, K. Aka","doi":"10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N01","DOIUrl":"https://doi.org/10.5150/REVUE-PARALIA.2015.N01","url":null,"abstract":"Ce travail est une contribution a la connaissance des modifications morpho sedimentaires du littoral compris entre Abidjan et Jacqueville. La methode utilisee a cette fin s’appuie sur le traitement, l’analyse de profils topographiques et d’echantillons de sable collectes sur le terrain lors de campagnes successives effectuees entre 1998 et 2008. Cette approche a debouche sur la mise en evidence d’un deficit sedimentaire de -2500 m3 a Port-Bouet et d’un bilan sedimentaire positif de +2300 m3 a Jacqueville. Cet engraissement occasionne une progradation de 13,5 m du trait de cote. L’etude sedimentologique met en evidence des stocks sedimentaires differents sur les deux sites. Un stock constitue principalement de materiels polis et grossiers a Jacqueville qui denote un long transport par l’eau, et un stock constitue essentiellement de materiels subanguleux a anguleux et tres grossiers a Port-Bouet temoignant d’une source pourvoyeuse proche. Cette etude met en evidence les effets des ouvrages de protection du canal portuaire sur la repartition des facies entre Jacqueville et Port-Bouet. Impacts of the construction of Vridi channel on the coastal sediment stocks located between Abidjan and Jacqueville (Cote d’Ivoire) This work is a contribution to the knowledge of sediments and morphology changes of the coast between Abidjan and Jacqueville. The method used for this purpose is based on processing, analysis of topographic profiles and sand sampling collected on the field during successive surveys which were conducted from the year 1998 to 2008. The approach resulted in the identification of a sedimentary deficit of -2500 m3 in Port-Bouet and a positive sediment budget +2300 m3 in Jacqueville. This feeding engrossment causes a coastline progradation of 13.5 m. Sediments study highlights the various sediment stocks on both sites. On one hand, there is a stock mainly composed of coarse and polished material in Jacqueville indicating a long water way carriage, and on the other hand, there is a main stock of sub-angular to angular and very coarse materials in Port-Bouet showing the closeness of the purveying source. This study highlights the effects of protection works realized on the port channel on the distribution of facies between Jacqueville and Port-Bouet. Keywords: Erosion and accretion; Sediment budget; Beach Profile; Port-Bouet; Jacqueville; Cote d’Ivoire.","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-02-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126267640","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Modélisation continue de l'accostage des navires pour le calcul de la capacité des quais. Application aux grands terminaux à conteneurs espagnols 连续模拟船舶靠泊,计算码头容量。西班牙大型集装箱码头的应用
Pub Date : 2014-12-15 DOI: 10.5150/REVUE-PARALIA.2014.N02
Roser Obrer-Marco, J. Aguilar
Le Systeme Portuaire Espagnol (SPE) est compose de 46 ports d’interet general, geres par 28 Autorites Portuaires. Les relations entre ces autorites portuaires sont de nature concurrentielle, ce qui fait de la planification un outil indispensable pour qu’elles soient competitives. Grâce a la planification les gerants des ports sont capables d’ajuster la capacite et les conditions physiques des infrastructures portuaires aux previsions de croissance du trafic. Il est essentiel que les departements de planification des Autorites Portuaires espagnoles disposent d’un outil qui soit capable d’estimer la capacite des infrastructures, et plus precisement des quais. Jusqu’a present, le plus courant pour estimer cette capacite a ete d’appliquer une formulation qui assume un nombre determine de postes d’accostage, tous identiques : formulation discrete. Neanmoins, l’exploitation des quais des terminaux a conteneurs est faite de maniere continue. Pour cette raison, il faut faire un pas en avant et utiliser une formulation qui reflete l’exploitation reelle des quais : formulation continue. Dans cet article on presente une formulation continue et on la compare avec la formulation discrete, en mettant en evidence les erreurs qui peuvent etre commises en supposant que le quai est compose d’un ensemble de postes d’accostage identiques. Pour cela, on a applique les deux formulations au terminal a conteneurs MSC Terminal Valencia, S.A. du port de Valencia (Espagne) avant et apres son agrandissement en 2010. Modelizacion continua del atraque de buques para el calculo de la capacidad de los muelles. Aplicacion a las grandes terminales de contenedores espanolas El Sistema Portuario Espanol (SPE) se compone de 46 puertos de interes general, gestionados por 28 Autoridades Portuarias. El clima entre estas Autoridades Portuarias es de maxima competencia, de ahi que la planificacion sea una herramienta indispensable para que estas sean competitivas. Gracias a la planificacion los gestores de los puertos son capaces de ajustar la capacidad y las condiciones fisicas de las infraestructuras portuarias a las previsiones de crecimiento del trafico. En este cometido es por tanto indispensable que los departamentos de planificacion de las Autoridades Portuarias espanolas dispongan de una herramienta capaz de estimar la capacidad de las infraestructuras, y en concreto de los muelles. Hasta el momento, para estimar dicha capacidad ha sido habitual la aplicacion de una formulacion que asume el muelle compuesto de un numero determinado de atraques iguales: formulacion discreta. Sin embargo, la explotacion de los muelles en las terminales de contenedores se lleva a cabo de manera continua. Por ello es necesario dar un paso adelante y utilizar una formulacion que refleje la explotacion real de los muelles: formulacion continua. En este articulo se presenta una formulacion continua y se compara con la discreta, haciendo ver los posibles errores que se pueden estar cometiendo al tener qu
西班牙港口系统(SPE)由46个一般利益港口组成,由28个港口当局管理。这些港口当局之间的关系本质上是竞争性的,这使得规划成为它们具有竞争力的必要工具。通过规划,港口管理者能够根据交通增长预测调整港口基础设施的容量和物理条件。至关重要的是,西班牙港口当局的规划部门拥有一种能够估计基础设施容量的工具,更准确地估计码头容量。到目前为止,估计这种能力最常见的方法是采用一种公式,假设一定数量的泊位,所有泊位都是相同的:离散公式。然而,集装箱码头的码头运营是连续的。出于这个原因,我们需要更进一步,使用一个反映码头实际使用情况的公式:连续公式。本文提出了一个连续的公式,并将其与离散的公式进行了比较,强调了假设码头由一组相同的泊位组成可能产生的错误。这两种配方都应用于位于西班牙巴伦西亚港的MSC terminal Valencia, S.A.集装箱码头,在2010年扩建之前和之后。船舶系泊的连续建模,以计算码头的容量。西班牙港口系统(SPE)由46个一般利益港口组成,由28个港口当局管理。这些港口当局之间的竞争非常激烈,因此规划是使它们具有竞争力的不可或缺的工具。通过规划,港口管理者能够调整港口基础设施的容量和物理条件,以适应交通增长的预测。因此,在这项任务中,西班牙港口当局的规划部门必须有一个能够估计基础设施,特别是码头容量的工具。到目前为止,为了估计这种容量,通常采用一种公式,假设码头由一定数量的相等泊位组成:离散公式。然而,集装箱码头的码头开发是持续进行的。因此,有必要更进一步,使用一种反映码头实际使用情况的配方:连续配方。在本文中,我们提出了一个连续的公式,并与离散的公式进行了比较,揭示了假设一个码头是由一组相同的系泊组成时可能出现的错误。为了实现这一目标,在2010年巴伦西亚港(西班牙)的MSC terminal Valencia, S.A.集装箱码头扩建之前和之后,这两种配方都被应用了。
{"title":"Modélisation continue de l'accostage des navires pour le calcul de la capacité des quais. Application aux grands terminaux à conteneurs espagnols","authors":"Roser Obrer-Marco, J. Aguilar","doi":"10.5150/REVUE-PARALIA.2014.N02","DOIUrl":"https://doi.org/10.5150/REVUE-PARALIA.2014.N02","url":null,"abstract":"Le Systeme Portuaire Espagnol (SPE) est compose de 46 ports d’interet general, geres par 28 Autorites Portuaires. Les relations entre ces autorites portuaires sont de nature concurrentielle, ce qui fait de la planification un outil indispensable pour qu’elles soient competitives. Grâce a la planification les gerants des ports sont capables d’ajuster la capacite et les conditions physiques des infrastructures portuaires aux previsions de croissance du trafic. Il est essentiel que les departements de planification des Autorites Portuaires espagnoles disposent d’un outil qui soit capable d’estimer la capacite des infrastructures, et plus precisement des quais. Jusqu’a present, le plus courant pour estimer cette capacite a ete d’appliquer une formulation qui assume un nombre determine de postes d’accostage, tous identiques : formulation discrete. Neanmoins, l’exploitation des quais des terminaux a conteneurs est faite de maniere continue. Pour cette raison, il faut faire un pas en avant et utiliser une formulation qui reflete l’exploitation reelle des quais : formulation continue. Dans cet article on presente une formulation continue et on la compare avec la formulation discrete, en mettant en evidence les erreurs qui peuvent etre commises en supposant que le quai est compose d’un ensemble de postes d’accostage identiques. Pour cela, on a applique les deux formulations au terminal a conteneurs MSC Terminal Valencia, S.A. du port de Valencia (Espagne) avant et apres son agrandissement en 2010. Modelizacion continua del atraque de buques para el calculo de la capacidad de los muelles. Aplicacion a las grandes terminales de contenedores espanolas El Sistema Portuario Espanol (SPE) se compone de 46 puertos de interes general, gestionados por 28 Autoridades Portuarias. El clima entre estas Autoridades Portuarias es de maxima competencia, de ahi que la planificacion sea una herramienta indispensable para que estas sean competitivas. Gracias a la planificacion los gestores de los puertos son capaces de ajustar la capacidad y las condiciones fisicas de las infraestructuras portuarias a las previsiones de crecimiento del trafico. En este cometido es por tanto indispensable que los departamentos de planificacion de las Autoridades Portuarias espanolas dispongan de una herramienta capaz de estimar la capacidad de las infraestructuras, y en concreto de los muelles. Hasta el momento, para estimar dicha capacidad ha sido habitual la aplicacion de una formulacion que asume el muelle compuesto de un numero determinado de atraques iguales: formulacion discreta. Sin embargo, la explotacion de los muelles en las terminales de contenedores se lleva a cabo de manera continua. Por ello es necesario dar un paso adelante y utilizar una formulacion que refleje la explotacion real de los muelles: formulacion continua. En este articulo se presenta una formulacion continua y se compara con la discreta, haciendo ver los posibles errores que se pueden estar cometiendo al tener qu","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115297170","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ecoulements stationnaires ou oscillants à travers un milieu poreux: effets de la surface spécifique 通过多孔介质的静止或振荡流动:比表面效应
Pub Date : 2014-07-02 DOI: 10.5150/JNGCGC.2014.00
G. Arnaud, Damien Sous, J. Touboul, F. Gouaud, V. Rey
L'objet de ce travail etait d'etudier l'effet de la surface specifique sur la dissipation d'energie a travers un milieu poreux "modele", constitue d'un reseau dense de cylindres verticaux emergeants. Les experiences ont ete menees dans un canal hydraulique a surface libre de longueur utile 10 etres. Trois maquettes ont ete realisees a l'aide de cylindre de diametres variables. Chacune de ces maquettes, d'une longueur maximale de 4.80m, est constituee d'un reseau regulier de cylindres de diametre constant. Ce dispositif nous permet d'etudier, a porosite constante egale a 0.7, l'effet des variations de surface specifique sur l'ecoulement. Une premiere serie de mesure a ete realisee pour des courants stationnaires, dans des conditions de vitesse et de hauteurs d'eau variables, une deuxieme serie sur la propagation de houles regulieres. Les resultats en presence d'un courant stationnaire ont montre une influence tres significative de la surface specifique sur la perte de charge a travers le poreux. Cette influence se retrouve sur l'attenuation de l'onde et sur le phenomene d'interference observe, d'autant plus faible que la structure est longue par rapport a la longueur d'onde. La longueur d'onde dans le milieu poreux est bien decrite par la porosite et le choix adequat d'une masse ajoutee.
这项工作的目的是研究特定表面对能量通过“模型”多孔介质耗散的影响,“模型”多孔介质是由浮出的垂直圆柱体组成的密集网络。实验是在一个有效长度为10米的自由表面液压通道中进行的。使用不同直径的圆柱体制作了三个模型。每个模型的最大长度为4.80米,由一个恒定直径的规则气缸网络组成。该装置使我们能够研究在恒定孔隙度等于0.7的情况下,特定表面变化对流量的影响。第一组测量了在不同速度和水深条件下的静止水流,第二组测量了有规律的波的传播。在固定电流存在下的结果表明,特定表面对通过多孔的压降有非常显著的影响。这种影响反映在波的衰减和观测到的干扰现象上,与波长相比,结构越长,干扰现象越小。多孔介质中的波长是由孔隙度和添加质量的适当选择决定的。
{"title":"Ecoulements stationnaires ou oscillants à travers un milieu poreux: effets de la surface spécifique","authors":"G. Arnaud, Damien Sous, J. Touboul, F. Gouaud, V. Rey","doi":"10.5150/JNGCGC.2014.00","DOIUrl":"https://doi.org/10.5150/JNGCGC.2014.00","url":null,"abstract":"L'objet de ce travail etait d'etudier l'effet de la surface specifique sur la dissipation d'energie a travers un milieu poreux \"modele\", constitue d'un reseau dense de cylindres verticaux emergeants. Les experiences ont ete menees dans un canal hydraulique a surface libre de longueur utile 10 etres. Trois maquettes ont ete realisees a l'aide de cylindre de diametres variables. Chacune de ces maquettes, d'une longueur maximale de 4.80m, est constituee d'un reseau regulier de cylindres de diametre constant. Ce dispositif nous permet d'etudier, a porosite constante egale a 0.7, l'effet des variations de surface specifique sur l'ecoulement. Une premiere serie de mesure a ete realisee pour des courants stationnaires, dans des conditions de vitesse et de hauteurs d'eau variables, une deuxieme serie sur la propagation de houles regulieres. Les resultats en presence d'un courant stationnaire ont montre une influence tres significative de la surface specifique sur la perte de charge a travers le poreux. Cette influence se retrouve sur l'attenuation de l'onde et sur le phenomene d'interference observe, d'autant plus faible que la structure est longue par rapport a la longueur d'onde. La longueur d'onde dans le milieu poreux est bien decrite par la porosite et le choix adequat d'une masse ajoutee.","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127958490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Port Tanger Méditerranée : étude géologique et géotechnique, et analyse du risque de liquéfaction à partir des essais in situ 地中海丹吉尔港:地质和岩土研究,以及基于现场试验的液化风险分析
Pub Date : 2014-03-31 DOI: 10.5150/REVUE-PARALIA.2014.N01
M. Mansour, Abdel-Ilah Mihraje, Jamal Eddine Stitou Messari
Le site du Port Tanger Mediterranee, situe sur les flyschs de Tisirene de l’unite de Tanger faisant partie du domaine externe rifain, a fait l’objet de plusieurs campagnes de reconnaissance geotechnique qui ont permis d’etablir une synthese geologique et geotechnique et de reperer des couches de sables satures susceptibles de liquefier sous l’effet des seismes. L’analyse du risque de liquefaction est conduite sur la base des essais in situ (CPTU) et selon les deux seismes consideres dans le projet. Elle montre que la zone a risque est reduite et se situe entre les essais CPT22 et 25 et que le seisme lointain est plus nefaste pour le terrain que le seisme de source proche. La charge appliquee par l’ouvrage reduit ou attenue selon les cas le potentiel de liquefaction, il subsiste cependant dans la partie superficielle du sol  sur environ 3m de hauteur. Tangier Mediterranean Port: geological & geotechnical study & assessing the risk of earthquake-related liquefaction using the Cone Penetration Test (CPTU) The geological basement of the Tangier Mediterranean port (southeastern Gibraltar coast) is here studied to locate sand-saturated levels, in order to assess the risk of earthquake-induced liquefaction. Geological and geotechnical field analyses based on cone penetration tests (CPTU) lead to the four following results: (i) the high-risk area is reduced and is situated between CPT22 and 25, (ii) clayey silty sands prone to earthquake-related liquefaction directly occur beneath the protecting structures, (iii) the distant earthquake source is more fatal for the ground beneath the studied port, than the earthquake from a close source, and (iv) the load applied by the building can reduce the potential of liquefaction, but remains efficient only for the first 3m depth. Keywords: Tangier Mediterranean Port; Geology; Geotechnical; Cone penetration test; Earthquakes intensity of project; Risk of liquefaction.
tangier地中海港口,是工地上最西北部Tisirene数组的丹吉尔riffean外部域的一部分,经过了几次运动勘察工程勘察,妨碍了一层的地质工程勘察和想象其他综合作用下的地震可能liquefier饱和砂。液化风险分析是根据现场试验(CPTU)和项目中考虑的两次地震进行的。这表明危险区域很小,位于CPT22和25测试之间,远震对地面的危害比近震大。结构施加的荷载根据情况减少或软化了液化的潜力,但它仍然存在于土壤表面约3米高的地方。Tangier地中海港口:地质对角study &《评估》(the risk of earthquake-related使用圆锥穿透试验》(CPTU液化)地质地下室of the Tangier地中海港湾(直布罗陀海岸东南部)is here studied to locate sand-saturated级评估,in order to the risk of earthquake-induced液化。基于圆锥贯入试验的地质和岩土现场分析得出以下四项结果:(i)旅the high-risk area is现金and is between CPT22 and 25,(二)clayey silty金沙41分钟earthquake-related液化直接地有sous la protecting the距地震来源结构,(iii)致命is more for the ground sous la studied港、than the地震from a close the负载应用蛋白质的来源,和(iv) by the building adc reduce the液化潜能》,3m遗骨高效only for the first depth目的。关键词:丹吉尔地中海港口;地质学;对角;锥贯入试验;项目地震强度;液化的风险。
{"title":"Port Tanger Méditerranée : étude géologique et géotechnique, et analyse du risque de liquéfaction à partir des essais in situ","authors":"M. Mansour, Abdel-Ilah Mihraje, Jamal Eddine Stitou Messari","doi":"10.5150/REVUE-PARALIA.2014.N01","DOIUrl":"https://doi.org/10.5150/REVUE-PARALIA.2014.N01","url":null,"abstract":"Le site du Port Tanger Mediterranee, situe sur les flyschs de Tisirene de l’unite de Tanger faisant partie du domaine externe rifain, a fait l’objet de plusieurs campagnes de reconnaissance geotechnique qui ont permis d’etablir une synthese geologique et geotechnique et de reperer des couches de sables satures susceptibles de liquefier sous l’effet des seismes. L’analyse du risque de liquefaction est conduite sur la base des essais in situ (CPTU) et selon les deux seismes consideres dans le projet. Elle montre que la zone a risque est reduite et se situe entre les essais CPT22 et 25 et que le seisme lointain est plus nefaste pour le terrain que le seisme de source proche. La charge appliquee par l’ouvrage reduit ou attenue selon les cas le potentiel de liquefaction, il subsiste cependant dans la partie superficielle du sol  sur environ 3m de hauteur. Tangier Mediterranean Port: geological & geotechnical study & assessing the risk of earthquake-related liquefaction using the Cone Penetration Test (CPTU) The geological basement of the Tangier Mediterranean port (southeastern Gibraltar coast) is here studied to locate sand-saturated levels, in order to assess the risk of earthquake-induced liquefaction. Geological and geotechnical field analyses based on cone penetration tests (CPTU) lead to the four following results: (i) the high-risk area is reduced and is situated between CPT22 and 25, (ii) clayey silty sands prone to earthquake-related liquefaction directly occur beneath the protecting structures, (iii) the distant earthquake source is more fatal for the ground beneath the studied port, than the earthquake from a close source, and (iv) the load applied by the building can reduce the potential of liquefaction, but remains efficient only for the first 3m depth. Keywords: Tangier Mediterranean Port; Geology; Geotechnical; Cone penetration test; Earthquakes intensity of project; Risk of liquefaction.","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114572766","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Cartographie de l'état de parcs ostréicoles par télédétection très haute résolution. Application au domaine concédé du Bassin d'Arcachon 用非常高分辨率的遥感绘制牡蛎养殖场的状况。申请arcachon盆地的特许域
Pub Date : 2014-01-27 DOI: 10.5150/REVUE-PARALIA.2014.S03
V. Lafon, J. Mugica, Cyrill Mallet, A. Dehouck
Un outil d’aide a la gestion environnementale des parcs ostreicoles du Bassin d’Arcachon est presente ici. Il repose sur une methode de determination semi-automatisee de la nature et de l’etat des concessions, exploitant des images de teledetection tres haute resolution spatiale. La validation de la carte de teledetection montre que l’etat de la surface (entretenu ou en friche) et le mode de culture sont detectes dans 92% et 85% des cas, respectivement. D’autre part, les superficies de friche obtenues par teledetection excedent de 20% celles mesurees sur le terrain, 75% des friches etant retrouvees in situ. Au total, 96% des parcelles sont correctement cartographiees. La teledetection tres haute resolution est donc, au vu de ces resultats chiffres, un outil de gestion du domaine pertinent et efficace, qui, en outre, permet d’enrichir le cadastre d’attributs d’etat et de couches vectorisees representant les friches ostreicoles. Abstract: An environmental management tool used for mapping oyster-farming activities of the Arcachon lagoon is presented here. It is based on a semi-automatized detection method of the nature and status (clean/dirty) of oyster farms. It exploits very high resolution remote sensing imagery. Validation of the remotely sensed map shows that the surface status and the type of practice are detected in 92% and 85% of the cases, respectively. The simulated surface associated to waste lands exceeds by about 20% the observed ground-field one, 75% of them corresponding to real “dirty” farms. Altogether, 96% of the oyster-farming parcels are correctly mapped. Therefore, very high resolution remote sensing is an efficient and valuable management tool that, moreover, allows enhancing the cadaster with attributes relative to the status of oyster farms and underlying waste lands as vector layers. Keywords: Remote sensing; Mapping; Oyster-farming; Domain status; Management.
这里有一个帮助arcachon盆地牡蛎公园环境管理的工具。它基于一种利用高空间分辨率遥感图像半自动化确定特许权性质和状态的方法。遥感图的验证表明,92%和85%的病例检测到土地状况(维持或休耕)和耕作方式。此外,遥感获得的休耕面积比实地测量的多20%,75%的休耕面积是在现场发现的。96%的地块被正确绘制。因此,根据这些数字结果,非常高分辨率的遥感是一种相关和有效的领域管理工具,此外,它还可以丰富地籍,包括代表牡蛎休耕地的国家属性和矢量化层。摘要:这里介绍了用于绘制Arcachon泻湖养殖活动的环境管理工具。它是基于对牡蛎养殖场的性质和状况(清洁/肮脏)的半自动化检测方法。它利用了非常高分辨率的远程传感图像。对远程感应地图的验证表明,92%和85%的病例检测到表面状况和实践类型。与废弃土地有关的模拟面积比观测到的地面面积多约20%,其中75%对应真实的“肮脏”农场。总的来说,96%的牡蛎养殖地块是正确绘制的。因此,非常高分辨率的遥感是一种有效和有价值的管理工具,可以进一步加强与牡蛎养殖场的地位和作为向量层的废物地籍有关的属性。关键词:遥感;映射;Oyster-farming;Domain状态;Management)。
{"title":"Cartographie de l'état de parcs ostréicoles par télédétection très haute résolution. Application au domaine concédé du Bassin d'Arcachon","authors":"V. Lafon, J. Mugica, Cyrill Mallet, A. Dehouck","doi":"10.5150/REVUE-PARALIA.2014.S03","DOIUrl":"https://doi.org/10.5150/REVUE-PARALIA.2014.S03","url":null,"abstract":"Un outil d’aide a la gestion environnementale des parcs ostreicoles du Bassin d’Arcachon est presente ici. Il repose sur une methode de determination semi-automatisee de la nature et de l’etat des concessions, exploitant des images de teledetection tres haute resolution spatiale. La validation de la carte de teledetection montre que l’etat de la surface (entretenu ou en friche) et le mode de culture sont detectes dans 92% et 85% des cas, respectivement. D’autre part, les superficies de friche obtenues par teledetection excedent de 20% celles mesurees sur le terrain, 75% des friches etant retrouvees in situ. Au total, 96% des parcelles sont correctement cartographiees. La teledetection tres haute resolution est donc, au vu de ces resultats chiffres, un outil de gestion du domaine pertinent et efficace, qui, en outre, permet d’enrichir le cadastre d’attributs d’etat et de couches vectorisees representant les friches ostreicoles. Abstract: An environmental management tool used for mapping oyster-farming activities of the Arcachon lagoon is presented here. It is based on a semi-automatized detection method of the nature and status (clean/dirty) of oyster farms. It exploits very high resolution remote sensing imagery. Validation of the remotely sensed map shows that the surface status and the type of practice are detected in 92% and 85% of the cases, respectively. The simulated surface associated to waste lands exceeds by about 20% the observed ground-field one, 75% of them corresponding to real “dirty” farms. Altogether, 96% of the oyster-farming parcels are correctly mapped. Therefore, very high resolution remote sensing is an efficient and valuable management tool that, moreover, allows enhancing the cadaster with attributes relative to the status of oyster farms and underlying waste lands as vector layers. Keywords: Remote sensing; Mapping; Oyster-farming; Domain status; Management.","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116779203","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Durabilité du bois à la mer. Utilisation d'essences alternatives de bois durables pour les ouvrages maritimes et côtiers 木材在海上的耐久性。在海洋和沿海建筑中使用替代的可持续木材品种
Pub Date : 2014-01-13 DOI: 10.5150/REVUE-PARALIA.2014.S01
Sébastien Dupray, John R. Williams, Jonathan Simm, Melanie Meadon
Les bois tropicaux sont utilises dans les ouvrages maritimes et cotiers. Des caracteristiques elevees (durabilite, resistance mecanique, resistance a l’abrasion, resistance aux xylophages, …) sont requises dans ce type d’environnement. Certains bois temperes pourraient atteindre le niveau requis, mais uniquement s’ils etaient traites industriellement. La recente legislation europeenne a restreint le nombre de traitements utilisables dans le milieu maritime. De plus, il y a un souci general sur le caractere potentiellement nefaste de ces produits pour l’environnement. Les retours sur la performance en service de certaines essences sont bons. Ainsi, les maitres d’œuvre ou les entreprises tendent a limiter leur choix a celles-ci, notamment l’azobe et le greenheart, ce qui accroit la pression sur ces seules essences. La recherche conduite de 2007 a 2009 par Environment Agency, TRADA, HRWallingford et le CETMEF a permis d’identifier une liste d’essences de bois a partir de bases de donnees. Cette liste a ensuite ete progressivement reduite a partir d’essais innovants de qualification de la resistance a l’usure et la resistance aux xylophages (en laboratoire et in situ). Enfin des caracteristiques en vraie grandeur ont ete determinees pour cinq essences. Abstract: Tropical hardwoods are used in coastal and maritime structures. High level of characteristics and performance (durability, strength, resistance to abrasion, resistance to marine borers…) are expected in such environments. Some softwood of Europe could meet the requirement but only if they were treated industrially. There is some concern that preservatives may be harmful to the environment and the recent legislation however limits their use in the marine environment. Feed-back from experience of exposure to service conditions is good for some hardwoods. Hence, designer and contractors tend to limit their choice to these only timbers, in particular greenheart and ekki. Consequently, the sustainability of the use of these only species is questionable. The research conducted from 2007 to 2009 by Environment Agency, TRADA, HRWallingford and CETMEF identified a list of species from available database, which was progressively reduced thanks to innovative tests to assess resistance to abrasion and to marine borers attack (laboratory tests and field tests). Finally, the full-scale strength of five species was determined. Keywords: Coastal structures; Maritime structures; Timber; Marine borers; Abrasion; Ekki; Greenheart
热带木材用于海洋和沿海建筑。在这种环境中需要高特性(耐久性、机械强度、耐磨性、抗食木性等)。一些温带木材可以达到要求的标准,但必须进行工业加工。最近的欧洲立法限制了可用于海洋环境的处理方法的数量。此外,人们普遍担心这些产品对环境的潜在危害。某些物种的使用性能反馈良好。因此,承包商或公司倾向于限制他们的选择,特别是azobe和greenheart,这增加了对这些物种的压力。2007年至2009年,环境署、TRADA、HRWallingford和CETMEF进行了一项研究,从数据库中确定了一份木材物种清单。随后,通过创新的抗磨损和抗食木能力鉴定测试(在实验室和现场),该清单逐渐减少。最后确定了5个物种的全尺寸特征。摘要:热带硬木用于沿海和海洋结构。在这样的环境中,期望具有高水平的特性和性能(耐久性、强度、耐磨性、耐船用钻孔……)。欧洲的一些软木可以满足这一要求,但前提是它们经过工业处理。有人担心避孕套可能对环境有害,而最近的立法却限制了它们在海洋环境中的使用。对一些硬木来说,从接触服务条件的经验中得到的反馈是好的。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(2.641平方公里)水。因此,仅使用这些物种的可持续性是值得怀疑的。2007年至2009年由环境署、TRADA、HRWallingford和CETMEF进行的研究从现有数据库中确定了一份物种清单,由于进行了抗磨损和海洋边界攻击的创新测试(实验室测试和现场测试),这些物种逐渐减少。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积是,其中土地和(1.694平方公里)水。关键词:沿海结构;海上结构;木材;海军borers;磨损;Ekki;Greenheart
{"title":"Durabilité du bois à la mer. Utilisation d'essences alternatives de bois durables pour les ouvrages maritimes et côtiers","authors":"Sébastien Dupray, John R. Williams, Jonathan Simm, Melanie Meadon","doi":"10.5150/REVUE-PARALIA.2014.S01","DOIUrl":"https://doi.org/10.5150/REVUE-PARALIA.2014.S01","url":null,"abstract":"Les bois tropicaux sont utilises dans les ouvrages maritimes et cotiers. Des caracteristiques elevees (durabilite, resistance mecanique, resistance a l’abrasion, resistance aux xylophages, …) sont requises dans ce type d’environnement. Certains bois temperes pourraient atteindre le niveau requis, mais uniquement s’ils etaient traites industriellement. La recente legislation europeenne a restreint le nombre de traitements utilisables dans le milieu maritime. De plus, il y a un souci general sur le caractere potentiellement nefaste de ces produits pour l’environnement. Les retours sur la performance en service de certaines essences sont bons. Ainsi, les maitres d’œuvre ou les entreprises tendent a limiter leur choix a celles-ci, notamment l’azobe et le greenheart, ce qui accroit la pression sur ces seules essences. La recherche conduite de 2007 a 2009 par Environment Agency, TRADA, HRWallingford et le CETMEF a permis d’identifier une liste d’essences de bois a partir de bases de donnees. Cette liste a ensuite ete progressivement reduite a partir d’essais innovants de qualification de la resistance a l’usure et la resistance aux xylophages (en laboratoire et in situ). Enfin des caracteristiques en vraie grandeur ont ete determinees pour cinq essences. Abstract: Tropical hardwoods are used in coastal and maritime structures. High level of characteristics and performance (durability, strength, resistance to abrasion, resistance to marine borers…) are expected in such environments. Some softwood of Europe could meet the requirement but only if they were treated industrially. There is some concern that preservatives may be harmful to the environment and the recent legislation however limits their use in the marine environment. Feed-back from experience of exposure to service conditions is good for some hardwoods. Hence, designer and contractors tend to limit their choice to these only timbers, in particular greenheart and ekki. Consequently, the sustainability of the use of these only species is questionable. The research conducted from 2007 to 2009 by Environment Agency, TRADA, HRWallingford and CETMEF identified a list of species from available database, which was progressively reduced thanks to innovative tests to assess resistance to abrasion and to marine borers attack (laboratory tests and field tests). Finally, the full-scale strength of five species was determined. Keywords: Coastal structures; Maritime structures; Timber; Marine borers; Abrasion; Ekki; Greenheart","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"376 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114426105","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revue Paralia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1