首页 > 最新文献

Australian Journal of Applied Linguistics最新文献

英文 中文
Incorporating hypnotic suggestion into teacher education programs 将催眠建议纳入教师教育计划
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.29140/ajal.v2n3.174
Farshad Ghasemi
This study is a report on the emotional and cognitive impact of hypnotic suggestion on EFL teachers' practices. Twenty-five EFL teachers participated in two hypnotic suggestion sessions plus a self-suggestion training class to enhance their emotional and cognitive experiences. To understand teachers' emotional state, pre-intervention interviews were used, and post-intervention interviews were employed to assess the effects of the hypnotic suggestion intervention. Through content analysis, we found that the emotional experience of novice and expert teachers differed significantly. Furthermore, the effect of hypnotic suggestion on teachers' emotions, cognitions, and practices was significant and conducive to change in their perspectives toward hypnotic suggestion programs. Thorough theoretical and practical implications are discussed.
本研究是关于催眠暗示对英语教师实践的情感和认知影响的报告。25名英语教师参加了两个催眠暗示课程和一个自我暗示培训班,以增强他们的情感和认知体验。为了解教师的情绪状态,采用干预前访谈法,干预后访谈法评估催眠暗示干预的效果。通过内容分析,我们发现新手教师和专家型教师的情感体验存在显著差异。此外,催眠暗示对教师情绪、认知和实践的影响是显著的,并有助于改变他们对催眠暗示项目的看法。深入讨论了理论和实践意义。
{"title":"Incorporating hypnotic suggestion into teacher education programs","authors":"Farshad Ghasemi","doi":"10.29140/ajal.v2n3.174","DOIUrl":"https://doi.org/10.29140/ajal.v2n3.174","url":null,"abstract":"This study is a report on the emotional and cognitive impact of hypnotic suggestion on EFL teachers' practices. Twenty-five EFL teachers participated in two hypnotic suggestion sessions plus a self-suggestion training class to enhance their emotional and cognitive experiences. To understand teachers' emotional state, pre-intervention interviews were used, and post-intervention interviews were employed to assess the effects of the hypnotic suggestion intervention. Through content analysis, we found that the emotional experience of novice and expert teachers differed significantly. Furthermore, the effect of hypnotic suggestion on teachers' emotions, cognitions, and practices was significant and conducive to change in their perspectives toward hypnotic suggestion programs. Thorough theoretical and practical implications are discussed.","PeriodicalId":220888,"journal":{"name":"Australian Journal of Applied Linguistics","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122139659","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Entangled in two Romance languages: Experiencing language barriers in higher education 纠结于两种罗曼语:高等教育中的语言障碍
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.29140/ajal.v4n2.508
Dinis Fernando da Costa
Since 2002, which marks the end of the Civil War in Angola, a large multilingual and multicultural workforce from various corners of the world has entered the Angolan education system. This paper investigates language barriers experienced in the classroom of Spanish speaking lecturers by Portuguese speaking students. The study focuses on a group of 81 first year students enrolled at the Pedagogic School of Namibe (Universidade Mandume Ya Ndemufayo) and the Institute of Higher Education Gregorio Semedo. Using questionnaires and observation techniques, the article shows how Spanish poses a language barrier to efficient communication in the teaching-learning process. It also shows that students employ various strategies; from asking help from fellow colleagues to recording lectures, in order to comprehend the lecturers’ explanation. Given that the Angolan higher education system hosts a great number of foreign lecturers, largely from Cuba, the paper recommends that restricted language measures should be employed when hiring foreign lecturers who are not proficient in Portuguese. Hence Portuguese language training should be provided to Spanish lecturers for at least one year prior to the commencement of lecturing; this intervention will lower language barriers and thus create a conducive environment for meaningful learning.
自2002年安哥拉内战结束以来,来自世界各地的大量多语种、多文化劳动力进入了安哥拉的教育体系。本文调查了葡萄牙语学生在西班牙语讲师课堂上遇到的语言障碍。这项研究的重点是在纳米贝师范学院(universsidade Mandume Ya Ndemufayo)和高等教育学院Gregorio Semedo注册的81名一年级学生。本文采用问卷调查和观察的方法,展示了西班牙语在教学过程中如何构成有效沟通的语言障碍。研究还表明,学生使用了多种策略;从向同事寻求帮助到录制讲座,以便理解讲师的解释。鉴于安哥拉高等教育系统拥有大量外国讲师,其中大部分来自古巴,该文件建议在雇用不精通葡萄牙语的外国讲师时应采用限制性语言措施。因此,西班牙语讲师应在开课前至少接受一年的葡萄牙语培训;这种干预将降低语言障碍,从而为有意义的学习创造有利的环境。
{"title":"Entangled in two Romance languages: Experiencing language barriers in higher education","authors":"Dinis Fernando da Costa","doi":"10.29140/ajal.v4n2.508","DOIUrl":"https://doi.org/10.29140/ajal.v4n2.508","url":null,"abstract":"Since 2002, which marks the end of the Civil War in Angola, a large multilingual and multicultural workforce from various corners of the world has entered the Angolan education system. This paper investigates language barriers experienced in the classroom of Spanish speaking lecturers by Portuguese speaking students. The study focuses on a group of 81 first year students enrolled at the Pedagogic School of Namibe (Universidade Mandume Ya Ndemufayo) and the Institute of Higher Education Gregorio Semedo. Using questionnaires and observation techniques, the article shows how Spanish poses a language barrier to efficient communication in the teaching-learning process. It also shows that students employ various strategies; from asking help from fellow colleagues to recording lectures, in order to comprehend the lecturers’ explanation. Given that the Angolan higher education system hosts a great number of foreign lecturers, largely from Cuba, the paper recommends that restricted language measures should be employed when hiring foreign lecturers who are not proficient in Portuguese. Hence Portuguese language training should be provided to Spanish lecturers for at least one year prior to the commencement of lecturing; this intervention will lower language barriers and thus create a conducive environment for meaningful learning.","PeriodicalId":220888,"journal":{"name":"Australian Journal of Applied Linguistics","volume":"547 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125715651","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
To the best of my memory and belief: Learning new language forms 根据我的记忆和信念:学习新的语言形式
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.29140/ajal.v4n1.376
Konrad Szcześniak, Hanna Sitter
We propose a previously unexamined factor instrumental in learning vocabulary accounting for the differences between learning a native and a foreign language: the development of critical thinking in adolescence. We hypothesize that the difficulties experienced in foreign vocabulary development result from the learner’s readiness to question new information. Following Gilbert’s (1991) claim that rigorous critical thought is the last to emerge and children are prone to accept propositions uncritically, we suggest that it is to this absence of doubt that children owe their success in remembering lexical items after a single exposure, a phenomenon referred to as fast mapping. The rationale is that the mental belief systems are memory’s filtering mechanism for what to retain: information labelled as questionable is allowed to decay without being granted access to long-term memory. We present the results of an experiment suggesting that memory of new language forms is enhanced by the learner’s conviction in their validity.
我们提出了一个以前未被研究的因素,有助于学习词汇,说明学习母语和外语之间的差异:青少年批判性思维的发展。我们假设外语词汇发展的困难来自于学习者对新信息的质疑。根据吉尔伯特(1991)的说法,严格的批判性思维是最后出现的,儿童倾向于不加批判地接受命题,我们认为,正是由于缺乏怀疑,儿童在一次接触后就能成功地记住词汇项目,这种现象被称为快速映射。其基本原理是,心理信念系统是记忆的过滤机制,用于保留什么:被标记为可疑的信息被允许在没有获得长期记忆的情况下衰减。我们提出了一项实验结果,表明学习者对新语言形式的有效性的信念增强了对新语言形式的记忆。
{"title":"To the best of my memory and belief: Learning new language forms","authors":"Konrad Szcześniak, Hanna Sitter","doi":"10.29140/ajal.v4n1.376","DOIUrl":"https://doi.org/10.29140/ajal.v4n1.376","url":null,"abstract":"We propose a previously unexamined factor instrumental in learning vocabulary accounting for the differences between learning a native and a foreign language: the development of critical thinking in adolescence. We hypothesize that the difficulties experienced in foreign vocabulary development result from the learner’s readiness to question new information. Following Gilbert’s (1991) claim that rigorous critical thought is the last to emerge and children are prone to accept propositions uncritically, we suggest that it is to this absence of doubt that children owe their success in remembering lexical items after a single exposure, a phenomenon referred to as fast mapping. The rationale is that the mental belief systems are memory’s filtering mechanism for what to retain: information labelled as questionable is allowed to decay without being granted access to long-term memory. We present the results of an experiment suggesting that memory of new language forms is enhanced by the learner’s conviction in their validity.","PeriodicalId":220888,"journal":{"name":"Australian Journal of Applied Linguistics","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115873050","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Book review: Teaching Language and Content in Multicultural and Multilingual Classrooms: CLIL and EMI Approaches 书评:《多元文化和多语言课堂中的教学语言和内容:CLIL和EMI方法》
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.29140/ajal.v4n2.516
Victoria Tuzlukova
Human language is a very complex phenomenon that is living, breathing, and shapeshifting. As maintained by Elaine Chaika (1994), who gives a thorough explanation of the complexity of language and its uses, “Human language is multilayered.” It is composed of a system of meaningless elements that combine rules into meaningful structures. Sounds, meaningless in themselves, form meaningful words or parts of words. These words combine by rules into sentences, and sentences combine into discourses, including conversation, books, speeches, essays, and other connected sentences. Each level has its elements and rules for use, and each also relates to other levels, also by rule” (p. 7). Being multilayered, similar to a Russian nesting doll, makes language potentially complex in terms of learning and teaching. Teaching Language and Content in Multicultural and Multilingual Classrooms edited by María Luisa Carrió-Pastor and Begoña Bellés-Fortuño takes a stab at this very concept of multilayeredness. Whereas considering and evaluating the similarities and dissimilarities between Content and Language Integrated Learning (CLIL) and English as a Medium of Instruction (EMI), this edited book peels back every single layer of language teaching in multilingual and multicultural classrooms and does it best to demystify the terms and their implications for classroom practice. The chosen explanatory point of view permits grasping wide perspectives of content-based education, counting institutional contexts of teaching and learning, language educator backgrounds, societal approaches, CLIL and EMI practices and their benefits to
人类语言是一种非常复杂的现象,它是有生命的、会呼吸的、会变形的。正如Elaine Chaika(1994)所主张的那样,她对语言的复杂性及其用途进行了彻底的解释,“人类的语言是多层次的。”它由一系列无意义的元素组成,这些元素将规则组合成有意义的结构。声音本身没有意义,却构成有意义的词或词的一部分。这些单词按照规则组合成句子,句子组合成话语,包括对话、书籍、演讲、散文和其他连接的句子。每个层次都有自己的元素和使用规则,每个层次也都与其他层次相关,也是通过规则”(第7页)。多层次,类似于俄罗斯套娃,使得语言在学习和教学方面可能变得复杂。由María Luisa Carrió-Pastor和Begoña Bellés-Fortuño编辑的《多元文化和多语言课堂中的教学语言和内容》尝试了这种多层次的概念。考虑和评估内容和语言综合学习(CLIL)和英语作为教学媒介(EMI)之间的异同,这本经过编辑的书深入探讨了多语言和多元文化课堂中语言教学的每一个层面,并尽最大努力揭开了这些术语及其对课堂实践的影响。所选择的解释观点允许掌握基于内容的教育的广泛视角,计算教学和学习的制度背景,语言教育者背景,社会方法,CLIL和EMI实践及其对学生的好处
{"title":"Book review: Teaching Language and Content in Multicultural and Multilingual Classrooms: CLIL and EMI Approaches","authors":"Victoria Tuzlukova","doi":"10.29140/ajal.v4n2.516","DOIUrl":"https://doi.org/10.29140/ajal.v4n2.516","url":null,"abstract":"Human language is a very complex phenomenon that is living, breathing, and shapeshifting. As maintained by Elaine Chaika (1994), who gives a thorough explanation of the complexity of language and its uses, “Human language is multilayered.” It is composed of a system of meaningless elements that combine rules into meaningful structures. Sounds, meaningless in themselves, form meaningful words or parts of words. These words combine by rules into sentences, and sentences combine into discourses, including conversation, books, speeches, essays, and other connected sentences. Each level has its elements and rules for use, and each also relates to other levels, also by rule” (p. 7). Being multilayered, similar to a Russian nesting doll, makes language potentially complex in terms of learning and teaching. Teaching Language and Content in Multicultural and Multilingual Classrooms edited by María Luisa Carrió-Pastor and Begoña Bellés-Fortuño takes a stab at this very concept of multilayeredness. Whereas considering and evaluating the similarities and dissimilarities between Content and Language Integrated Learning (CLIL) and English as a Medium of Instruction (EMI), this edited book peels back every single layer of language teaching in multilingual and multicultural classrooms and does it best to demystify the terms and their implications for classroom practice. The chosen explanatory point of view permits grasping wide perspectives of content-based education, counting institutional contexts of teaching and learning, language educator backgrounds, societal approaches, CLIL and EMI practices and their benefits to","PeriodicalId":220888,"journal":{"name":"Australian Journal of Applied Linguistics","volume":"199 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132548241","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Australian Journal of Applied Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1