首页 > 最新文献

The American Convention on Human Rights最新文献

英文 中文
Part II Means of Protection, Ch.VII Inter-American Commission on Human Rights, s.1 Organization, Article 39 第二部分保护手段,第七章,美洲人权委员会,第5段组织,第三十九条
Pub Date : 2022-01-28 DOI: 10.1093/law/9780190222345.003.0039
Hennebel Ludovic, T. Hélène
This chapter assesses Article 39 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 39 of the ACHR deals with the Statute of the Inter-American Commission of Human Rights and its Rules of Procedure. This rather succinct article confirms the power of the Commission to establish and adopt its own Rules of Procedure, and to prepare its Statute, which must be approved by the General Assembly. These two normative instruments are absolutely crucial to enable the Commission to carry out its functions. Many of the standards contained in them reiterate articles of the American Convention, while significantly developing them and adding others that are indispensable for the proper functioning of this body.
本章评估《美洲人权公约》第39条。《美洲人权公约》第39条涉及《美洲人权委员会规约》及其议事规则。这一相当简洁的条款确认了委员会有权制定和通过其自己的议事规则,并制订其《规约》,而《规约》必须得到大会的核准。这两项规范性文书对于使委员会能够履行其职能绝对至关重要。其中所载的许多标准重申了《美洲公约》的条款,同时大大发展了这些条款,并增加了本机构正常运作所不可缺少的其他条款。
{"title":"Part II Means of Protection, Ch.VII Inter-American Commission on Human Rights, s.1 Organization, Article 39","authors":"Hennebel Ludovic, T. Hélène","doi":"10.1093/law/9780190222345.003.0039","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/law/9780190222345.003.0039","url":null,"abstract":"This chapter assesses Article 39 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 39 of the ACHR deals with the Statute of the Inter-American Commission of Human Rights and its Rules of Procedure. This rather succinct article confirms the power of the Commission to establish and adopt its own Rules of Procedure, and to prepare its Statute, which must be approved by the General Assembly. These two normative instruments are absolutely crucial to enable the Commission to carry out its functions. Many of the standards contained in them reiterate articles of the American Convention, while significantly developing them and adding others that are indispensable for the proper functioning of this body.","PeriodicalId":22363,"journal":{"name":"The American Convention on Human Rights","volume":"252 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73135745","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Part II Means of Protection, Ch.VIII Inter-American Court of Human Rights, s.2 Jurisdiction and Functions, Article 61 第二部分保护手段,第八章美洲人权法院,第2段管辖权和职能,第六十一条
Pub Date : 2022-01-28 DOI: 10.1093/law/9780190222345.003.0060
Hennebel Ludovic, T. Hélène
This chapter discusses Article 61 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 61 of the ACHR is dedicated to the jurisdiction and functions of the Inter-American Tribunal. The provision addresses two fundamental procedural issues. The first paragraph lists the entities that are entitled to act before the Court (jus standi), namely, the States Parties to the ACHR and the Inter-American Commission on Human Rights. The second paragraph specifies the manner in which this right of action is be implemented. Both the State concerned and the Commission must first exhaust the procedural mechanisms described in Articles 48 to 50, before referring the matter to the Court. This means that, unlike in European Court of Human Rights, the Inter-American Tribunal is not directly accessible to the entities (States or Commission) entitled to bring cases before it. This also means that it is not directly accessible to individual petitioners.
本章讨论《美洲人权公约》第61条。《美洲人权公约》第61条专门规定了美洲法庭的管辖权和职能。这项规定涉及两个基本的程序问题。第一段列出有权向法院提出诉讼的实体(根据法律),即《美洲人权公约》缔约国和美洲人权委员会。第二款规定了执行这一诉权的方式。有关国家和委员会必须首先用尽第48条至第50条所述的程序机制,然后再将此事提交法院。这意味着,与欧洲人权法院不同,有权向其提出案件的实体(国家或委员会)不能直接进入美洲法庭。这也意味着个人请愿者不能直接访问。
{"title":"Part II Means of Protection, Ch.VIII Inter-American Court of Human Rights, s.2 Jurisdiction and Functions, Article 61","authors":"Hennebel Ludovic, T. Hélène","doi":"10.1093/law/9780190222345.003.0060","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/law/9780190222345.003.0060","url":null,"abstract":"This chapter discusses Article 61 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 61 of the ACHR is dedicated to the jurisdiction and functions of the Inter-American Tribunal. The provision addresses two fundamental procedural issues. The first paragraph lists the entities that are entitled to act before the Court (jus standi), namely, the States Parties to the ACHR and the Inter-American Commission on Human Rights. The second paragraph specifies the manner in which this right of action is be implemented. Both the State concerned and the Commission must first exhaust the procedural mechanisms described in Articles 48 to 50, before referring the matter to the Court. This means that, unlike in European Court of Human Rights, the Inter-American Tribunal is not directly accessible to the entities (States or Commission) entitled to bring cases before it. This also means that it is not directly accessible to individual petitioners.","PeriodicalId":22363,"journal":{"name":"The American Convention on Human Rights","volume":"52 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73816656","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Part III General and Transitory Provisions, Ch.X Signature, Ratification, Reservations, Amendments, Protocols, and Denunciation, Article 77 第三部分一般和临时规定,第六章签署、批准、保留、修正、议定书和退出,第77条
Pub Date : 2022-01-28 DOI: 10.1093/law/9780190222345.003.0077
Hennebel Ludovic, T. Hélène
This chapter examines Article 77 of the American Convention on Human Rights (ACHR), the purpose of which is very similar to the previous provision. The object is to allow the ACHR in its 1969 original version to be amended. Article 76 provides for a modality of modification through amendments, while Article 77 refers to another technique for modifying the content of the treaty, namely, the adoption of protocols. Unlike the amendment to the ACHR, the protocol does not merge into the original amended text but is a formally independent international legal act that is additional to the Convention. It is also a treaty act that must be negotiated and must obtain the consent of States before it can enter into force. Despite these differences with the amendment, the purpose of Articles 76 and 77 is the same, that is, to allow a convention negotiated and drafted in the late 1960s to adapt and transform treaty relations between States. The purpose of the protocol as a text that overturns these treaty relations is therefore to create new ones, as soon as States agree to commit themselves to them.
本章审查《美洲人权公约》第77条,其目的与前一条款非常相似。其目的是允许对1969年的原始版本的《人权法》进行修订。第76条规定了一种通过修正进行修改的方式,而第77条则提到了另一种修改条约内容的方法,即通过议定书。与《人权公约》修正案不同的是,该议定书不并入经修正的原文本,而是正式独立于《公约》之外的国际法律行为。它也是一项条约行为,必须经过谈判,必须得到各国的同意才能生效。尽管与修正案有这些差异,但第76条和第77条的目的是相同的,即允许在1960年代后期谈判和起草的公约调整和改变国家间的条约关系。因此,作为一项推翻这些条约关系的案文,议定书的目的是在各国同意对这些条约关系作出承诺后立即建立新的条约关系。
{"title":"Part III General and Transitory Provisions, Ch.X Signature, Ratification, Reservations, Amendments, Protocols, and Denunciation, Article 77","authors":"Hennebel Ludovic, T. Hélène","doi":"10.1093/law/9780190222345.003.0077","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/law/9780190222345.003.0077","url":null,"abstract":"This chapter examines Article 77 of the American Convention on Human Rights (ACHR), the purpose of which is very similar to the previous provision. The object is to allow the ACHR in its 1969 original version to be amended. Article 76 provides for a modality of modification through amendments, while Article 77 refers to another technique for modifying the content of the treaty, namely, the adoption of protocols. Unlike the amendment to the ACHR, the protocol does not merge into the original amended text but is a formally independent international legal act that is additional to the Convention. It is also a treaty act that must be negotiated and must obtain the consent of States before it can enter into force. Despite these differences with the amendment, the purpose of Articles 76 and 77 is the same, that is, to allow a convention negotiated and drafted in the late 1960s to adapt and transform treaty relations between States. The purpose of the protocol as a text that overturns these treaty relations is therefore to create new ones, as soon as States agree to commit themselves to them.","PeriodicalId":22363,"journal":{"name":"The American Convention on Human Rights","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80432886","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Part II Means of Protection, Ch.VII Inter-American Commission on Human Rights, s.1 Organization, Article 40 第二部分保护手段,第七章,美洲人权委员会,第5段组织机构第40条
Pub Date : 2022-01-28 DOI: 10.1093/law/9780190222345.003.0040
Hennebel Ludovic, T. Hélène
This chapter addresses Article 40 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 40 of the ACHR contains a provision that is crucial for the proper functioning of the Inter-American Commission of Human Rights, even though it is administrative in nature. A body as important as the Commission cannot function with the required independence and autonomy without the financial resources necessary to carry out its actions, and without a Secretariat of sufficient substance to ensure the exercise of the Commission's functions, implementation, and follow-up. Compared to the Inter-American Court (Articles 58 and 59 of the ACHR), the resources provided to the Commission under Article 40 are “furnished by the appropriate specialized unit of the General Secretariat of the Organization.” From an institutional point of view, it means that Article 40 does not affirm the autonomy of the Commission to appoint its own Secretary. Therefore, the direct relationship with the Organization of American States (OAS) General Secretariat is established by Article 40; while for the Court, its freedom and discretion to appoint its own Secretary was affirmed as an important guarantee of independence.
本章讨论《美洲人权公约》第40条。《美洲人权公约》第40条载有一项对美洲人权委员会的适当运作至关重要的规定,尽管它是行政性质的。像委员会这样重要的机构,如果没有执行其行动所必需的财政资源,如果没有一个具有足够实质的秘书处来确保委员会的职能、执行和后续行动的行使,就不可能具有所需的独立性和自主性。与美洲法院相比(《美洲人权公约》第58和59条),根据第40条向委员会提供的资源是“由本组织总秘书处的适当专门单位提供的”。从体制的观点来看,这意味着第40条没有确认委员会任命自己的秘书的自主权。因此,同美洲国家组织(美洲组织)总秘书处的直接关系是根据第40条建立的;而对于法院而言,其任命自己的秘书的自由和自由裁量权被确认为独立性的重要保证。
{"title":"Part II Means of Protection, Ch.VII Inter-American Commission on Human Rights, s.1 Organization, Article 40","authors":"Hennebel Ludovic, T. Hélène","doi":"10.1093/law/9780190222345.003.0040","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/law/9780190222345.003.0040","url":null,"abstract":"This chapter addresses Article 40 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 40 of the ACHR contains a provision that is crucial for the proper functioning of the Inter-American Commission of Human Rights, even though it is administrative in nature. A body as important as the Commission cannot function with the required independence and autonomy without the financial resources necessary to carry out its actions, and without a Secretariat of sufficient substance to ensure the exercise of the Commission's functions, implementation, and follow-up. Compared to the Inter-American Court (Articles 58 and 59 of the ACHR), the resources provided to the Commission under Article 40 are “furnished by the appropriate specialized unit of the General Secretariat of the Organization.” From an institutional point of view, it means that Article 40 does not affirm the autonomy of the Commission to appoint its own Secretary. Therefore, the direct relationship with the Organization of American States (OAS) General Secretariat is established by Article 40; while for the Court, its freedom and discretion to appoint its own Secretary was affirmed as an important guarantee of independence.","PeriodicalId":22363,"journal":{"name":"The American Convention on Human Rights","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88798856","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Part II Means of Protection, Ch.VII Inter-American Commission on Human Rights, s.3 Competence, Article 45 第二部分保护手段,第七章,美洲人权委员会,第3节权限,第45条
Pub Date : 2022-01-28 DOI: 10.1093/law/9780190222345.003.0045
Hennebel Ludovic, T. Hélène
This chapter discusses Article 45 of the American Convention on Human Rights (ACHR), which establishes the inter-States communications mechanism. Article 45 of the ACHR follows and has strong ties to the provision organizing the mechanism of individual petitions (Article 44). Both articles describe the avenues to submit to the Inter-American Commission on Human Rights a dispute regarding the implementation of the ACHR: either the dispute is raised by individuals under the conditions laid down by Article 44, or by a State Party against another State Party to the ACHR. The structure and philosophy at the basis of Article 45 is very familiar to “classical” international lawyers. Modeled on the rules of functioning of the International Court of Justice (Article 36 of the ICJ Statute), it fully respects the expression of the States' consent.
本章讨论建立国家间沟通机制的《美洲人权公约》第45条。《人权公约》第45条遵循并与组织个人请愿机制的规定密切相关(第44条)。这两条都描述了向美洲人权委员会提交关于《美洲人权公约》执行的争端的途径:争端是由个人在第44条规定的条件下提出的,或由一个缔约国对《美洲人权公约》的另一个缔约国提出的。第45条所依据的结构和哲学是“古典”国际律师非常熟悉的。它以国际法院的运作规则(《国际法院规约》第36条)为蓝本,充分尊重各国表示的同意。
{"title":"Part II Means of Protection, Ch.VII Inter-American Commission on Human Rights, s.3 Competence, Article 45","authors":"Hennebel Ludovic, T. Hélène","doi":"10.1093/law/9780190222345.003.0045","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/law/9780190222345.003.0045","url":null,"abstract":"This chapter discusses Article 45 of the American Convention on Human Rights (ACHR), which establishes the inter-States communications mechanism. Article 45 of the ACHR follows and has strong ties to the provision organizing the mechanism of individual petitions (Article 44). Both articles describe the avenues to submit to the Inter-American Commission on Human Rights a dispute regarding the implementation of the ACHR: either the dispute is raised by individuals under the conditions laid down by Article 44, or by a State Party against another State Party to the ACHR. The structure and philosophy at the basis of Article 45 is very familiar to “classical” international lawyers. Modeled on the rules of functioning of the International Court of Justice (Article 36 of the ICJ Statute), it fully respects the expression of the States' consent.","PeriodicalId":22363,"journal":{"name":"The American Convention on Human Rights","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81042061","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Part II Means of Protection, Ch.IX Common Provisions, Article 70 第二部分保护手段,第九章共同规定,第70条
Pub Date : 2022-01-28 DOI: 10.1093/law/9780190222345.003.0070
Hennebel Ludovic, T. Hélène
This chapter describes Article 70 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 70 of the ACHR focuses on the immunities and privileges to be granted to the members of the Inter-American Commission of Human Rights and the Inter-American Court. The aim pursued by Article 70 is therefore the protection of individuals in the exercise of their functions against all forms of pressure, including financial pressure. Article 70 refers to “international law” for the details of the regime applicable. As a result, the “immunities extended to diplomatic agents” apply to members of the Commission and judges of the Court. Therefore, the provision must be read in light of the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations, which codifies customary rules on aspects relating to privileges and immunities. However, the referral to the situation of diplomatic agents does not mean that members of the Commission and judges of the Court are assimilated to diplomatic agents.
本章描述《美洲人权公约》第70条。《美洲人权公约》第70条的重点是给予美洲人权委员会和美洲法院成员的豁免和特权。因此,第70条所追求的目标是保护个人在行使其职能时不受任何形式的压力,包括财政压力。第70条提及“国际法”以了解适用制度的细节。因此,“给予外交代表的豁免”适用于委员会成员和国际法院法官。因此,这项规定必须根据1961年《维也纳外交关系公约》来理解,该公约编纂了有关特权和豁免方面的习惯规则。但是,提到外交代表的情况并不意味着委员会成员和国际法院法官同外交代表一样。
{"title":"Part II Means of Protection, Ch.IX Common Provisions, Article 70","authors":"Hennebel Ludovic, T. Hélène","doi":"10.1093/law/9780190222345.003.0070","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/law/9780190222345.003.0070","url":null,"abstract":"This chapter describes Article 70 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 70 of the ACHR focuses on the immunities and privileges to be granted to the members of the Inter-American Commission of Human Rights and the Inter-American Court. The aim pursued by Article 70 is therefore the protection of individuals in the exercise of their functions against all forms of pressure, including financial pressure. Article 70 refers to “international law” for the details of the regime applicable. As a result, the “immunities extended to diplomatic agents” apply to members of the Commission and judges of the Court. Therefore, the provision must be read in light of the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations, which codifies customary rules on aspects relating to privileges and immunities. However, the referral to the situation of diplomatic agents does not mean that members of the Commission and judges of the Court are assimilated to diplomatic agents.","PeriodicalId":22363,"journal":{"name":"The American Convention on Human Rights","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82620542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Part I State Obligations and Rights Protected, Ch.II Civil and Political Rights, Art.13: Freedom of Thought and Expression 第一部分国家的义务和受保护的权利,第三章公民权利和政治权利,第13条:思想和言论自由
Pub Date : 2022-01-28 DOI: 10.1093/law/9780190222345.003.0013
Hennebel Ludovic, T. Hélène
This chapter highlights Article 13 of the American Convention on Human Rights (ACHR), which protects the freedom of thought and of expression. It covers the freedom to seek, receive, and impart information and ideas of all kinds as specified under Article 13-1. The medium or form of the expression is irrelevant, as suggested by the provision. Freedom of expression is considered as a key element for individual autonomy and a major tool for the functioning of democracy, based on the core values of pluralism, transparency, and tolerance. Freedom of expression is also perceived as a pre-condition for the exercise of all other fundamental rights such as political rights (Article 23 of the ACHR), freedom of association (Article 16), and freedom of conscience and of religion (Article 12). Without an effective protection of Article 13, these other rights are weakened, pluralism is silenced, and totalitarian regimes may thrive.
本章重点介绍《美洲人权公约》第13条,该条保护思想和言论自由。它包括第13-1条所规定的寻求、接受和传播各种信息和思想的自由。正如条款所暗示的那样,表达的媒介或形式是不相关的。言论自由被认为是个人自治的关键因素,也是民主运作的主要工具,其基础是多元、透明和宽容的核心价值。言论自由也被视为行使所有其他基本权利的先决条件,如政治权利(《人权法》第23条)、结社自由(第16条)、良心和宗教自由(第12条)。如果没有对第13条的有效保护,这些其他权利就会被削弱,多元主义就会被压制,极权主义政权可能会茁壮成长。
{"title":"Part I State Obligations and Rights Protected, Ch.II Civil and Political Rights, Art.13: Freedom of Thought and Expression","authors":"Hennebel Ludovic, T. Hélène","doi":"10.1093/law/9780190222345.003.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/law/9780190222345.003.0013","url":null,"abstract":"This chapter highlights Article 13 of the American Convention on Human Rights (ACHR), which protects the freedom of thought and of expression. It covers the freedom to seek, receive, and impart information and ideas of all kinds as specified under Article 13-1. The medium or form of the expression is irrelevant, as suggested by the provision. Freedom of expression is considered as a key element for individual autonomy and a major tool for the functioning of democracy, based on the core values of pluralism, transparency, and tolerance. Freedom of expression is also perceived as a pre-condition for the exercise of all other fundamental rights such as political rights (Article 23 of the ACHR), freedom of association (Article 16), and freedom of conscience and of religion (Article 12). Without an effective protection of Article 13, these other rights are weakened, pluralism is silenced, and totalitarian regimes may thrive.","PeriodicalId":22363,"journal":{"name":"The American Convention on Human Rights","volume":"76 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86081362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Part I State Obligations and Rights Protected, Ch.II Civil and Political Rights, Art.17: Rights of the Family 第一部分国家义务和受保护的权利,第三章公民权利和政治权利,第17条:家庭权利
Pub Date : 2022-01-28 DOI: 10.1093/law/9780190222345.003.0017
Hennebel Ludovic, T. Hélène
This chapter analyzes Article 17 of the American Convention on Human Rights (ACHR), which protects the rights of the family. These rights encompass mainly the right to marry and the right to found a family. In addition, various guarantees, such as the freedom of marriage and the equality between spouses and of the children, aim at organizing and protecting the institution of marriage. This is the only provision of the Convention that protects a status regulated under private law as a human right. Article 17 encompasses five paragraphs whose aims and content are rather different. The first paragraph recognizes the family as the core community and the “fundamental group unit” of each society. As such, it must be protected by States. The second and the third paragraphs are focused on the institution of marriage based on free consent of spouses and the right to “raise a family,” while the two last paragraphs concern the domestic implementation of the “equality of rights” between spouses before, during, and after the marriage and also the special protection of children, especially in case of dissolution of marriage. In this context, Article 17-5 is unique compared to other international human rights instruments for it affirms the “equal rights” of children born in or out of wedlock.
本章分析了保护家庭权利的《美洲人权公约》第17条。这些权利主要包括结婚和组建家庭的权利。此外,各种保障,例如婚姻自由以及配偶和子女之间的平等,旨在组织和保护婚姻制度。这是《公约》保护私法规定的地位作为一项人权的唯一条款。第17条包括五款,其目的和内容相当不同。第一段承认家庭是每个社会的核心社区和“基本团体单位”。因此,它必须受到各国的保护。第二段和第三段侧重于基于配偶自由同意的婚姻制度和“抚养家庭”的权利,而最后两段则涉及夫妻在婚前、结婚期间和结婚后“权利平等”的国内实施,以及对儿童的特殊保护,特别是在婚姻解除的情况下。在这方面,第17-5条与其他国际人权文书相比是独特的,因为它肯定了婚生或非婚生儿童的“平等权利”。
{"title":"Part I State Obligations and Rights Protected, Ch.II Civil and Political Rights, Art.17: Rights of the Family","authors":"Hennebel Ludovic, T. Hélène","doi":"10.1093/law/9780190222345.003.0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/law/9780190222345.003.0017","url":null,"abstract":"This chapter analyzes Article 17 of the American Convention on Human Rights (ACHR), which protects the rights of the family. These rights encompass mainly the right to marry and the right to found a family. In addition, various guarantees, such as the freedom of marriage and the equality between spouses and of the children, aim at organizing and protecting the institution of marriage. This is the only provision of the Convention that protects a status regulated under private law as a human right. Article 17 encompasses five paragraphs whose aims and content are rather different. The first paragraph recognizes the family as the core community and the “fundamental group unit” of each society. As such, it must be protected by States. The second and the third paragraphs are focused on the institution of marriage based on free consent of spouses and the right to “raise a family,” while the two last paragraphs concern the domestic implementation of the “equality of rights” between spouses before, during, and after the marriage and also the special protection of children, especially in case of dissolution of marriage. In this context, Article 17-5 is unique compared to other international human rights instruments for it affirms the “equal rights” of children born in or out of wedlock.","PeriodicalId":22363,"journal":{"name":"The American Convention on Human Rights","volume":"73 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90350648","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Part II Means of Protection, Ch.VII Inter-American Commission on Human Rights, s.3 Competence, Article 46 第二部分保护手段,第七章,美洲人权委员会,第3节权限,第46条
Pub Date : 2022-01-28 DOI: 10.1093/law/9780190222345.003.0046
Hennebel Ludovic, T. Hélène
This chapter analyzes Article 46 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 46 of the ACHR contains the substance of the admissibility requirements of individual petitions and inter-States communications lodged before the Inter-American Commission on Human Rights by the virtue of Article 44 and Article 45 of the ACHR. The non-compliance with any of these conditions triggers an important procedural consequence laid down in Article 47 of the ACHR, that is, the rejection for inadmissibility of the individual petition or inter-States communication. Article 46 echoes the principle of legal certainty. Article 46 of the ACHR determines four conditions of admissibility. First, the domestic remedies must have been exhausted, under exceptions that are expressly mentioned in the provision. Second, the individual petition or inter-States communication must have been lodged within a period of six months since the notification of the final domestic ruling regarding the alleged violation. Third, the petition or communication cannot be pending in another international proceeding for settlement (lis pendens). And finally, the petition lodged under Article 44 must identify the petitioner or their representative.
本章分析《美洲人权公约》第46条。《美洲人权公约》第46条载有根据《美洲人权公约》第44条和第45条向美洲人权委员会提出的个人请愿书和国家间来文的受理要求的实质内容。不遵守这些条件中的任何一项,就会引起《人权公约》第47条规定的重要程序后果,即拒绝受理个人请愿书或国家间来文。第46条呼应了法律确定性原则。《人权公约》第46条确定了受理的四个条件。第一,国内补救办法必须在条款中明确提到的例外情况下用尽。第二,个人请愿书或国家间来文必须在就指称的违反行为作出最后国内裁决通知后六个月内提出。第三,请愿书或来文不能在另一项国际和解程序中悬而未决(lis pendens)。最后,根据第44条提出的请愿必须指明请愿人或其代表。
{"title":"Part II Means of Protection, Ch.VII Inter-American Commission on Human Rights, s.3 Competence, Article 46","authors":"Hennebel Ludovic, T. Hélène","doi":"10.1093/law/9780190222345.003.0046","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/law/9780190222345.003.0046","url":null,"abstract":"This chapter analyzes Article 46 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 46 of the ACHR contains the substance of the admissibility requirements of individual petitions and inter-States communications lodged before the Inter-American Commission on Human Rights by the virtue of Article 44 and Article 45 of the ACHR. The non-compliance with any of these conditions triggers an important procedural consequence laid down in Article 47 of the ACHR, that is, the rejection for inadmissibility of the individual petition or inter-States communication. Article 46 echoes the principle of legal certainty. Article 46 of the ACHR determines four conditions of admissibility. First, the domestic remedies must have been exhausted, under exceptions that are expressly mentioned in the provision. Second, the individual petition or inter-States communication must have been lodged within a period of six months since the notification of the final domestic ruling regarding the alleged violation. Third, the petition or communication cannot be pending in another international proceeding for settlement (lis pendens). And finally, the petition lodged under Article 44 must identify the petitioner or their representative.","PeriodicalId":22363,"journal":{"name":"The American Convention on Human Rights","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75371664","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Part III General and Transitory Provisions, Ch.X Signature, Ratification, Reservations, Amendments, Protocols, and Denunciation, Article 74 第三部分一般和临时规定,第六章签署、批准、保留、修正、议定书和退出,第七十四条
Pub Date : 2022-01-28 DOI: 10.1093/law/9780190222345.003.0074
Hennebel Ludovic, T. Hélène
This chapter reviews Article 74 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 74 of the ACHR illustrates a clear manifestation of the conventional freedom of States, namely, that the negotiation phase of the ACHR is distinct from that of the commitment to be bound by it. The States which participated in the preparatory work for the ACHR formally adopted the final text on November 22, 1969. However, this adoption should not be confused with an undertaking to be bound within the meaning of Article 74. This subsequent stage requires their consent to be formalized in accordance with the rules laid down in the provision. Article 74 is therefore a key provision of the inter-American system. The ACHR binds only those States that have expressly followed the procedures set out in this provision.
本章审查《美洲人权公约》第74条。《人权公约》第74条清楚地表明了各国的传统自由,即《人权公约》的谈判阶段不同于受其约束的承诺阶段。参加人权委员会筹备工作的国家于1969年11月22日正式通过了最后案文。但是,不应将这一通过与承诺受第74条含义的约束混为一谈。随后的这一阶段要求按照该条规定的规则将他们的同意正式化。因此,第74条是美洲间制度的一项关键规定。《人权公约》只对明确遵循本条规定的程序的国家具有约束力。
{"title":"Part III General and Transitory Provisions, Ch.X Signature, Ratification, Reservations, Amendments, Protocols, and Denunciation, Article 74","authors":"Hennebel Ludovic, T. Hélène","doi":"10.1093/law/9780190222345.003.0074","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/law/9780190222345.003.0074","url":null,"abstract":"This chapter reviews Article 74 of the American Convention on Human Rights (ACHR). Article 74 of the ACHR illustrates a clear manifestation of the conventional freedom of States, namely, that the negotiation phase of the ACHR is distinct from that of the commitment to be bound by it. The States which participated in the preparatory work for the ACHR formally adopted the final text on November 22, 1969. However, this adoption should not be confused with an undertaking to be bound within the meaning of Article 74. This subsequent stage requires their consent to be formalized in accordance with the rules laid down in the provision. Article 74 is therefore a key provision of the inter-American system. The ACHR binds only those States that have expressly followed the procedures set out in this provision.","PeriodicalId":22363,"journal":{"name":"The American Convention on Human Rights","volume":"78 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73813605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
The American Convention on Human Rights
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1