首页 > 最新文献

Journal of Universal Language最新文献

英文 中文
Issues on the Categorial Status of ‘Òun’ in Yorùbá 关于Yorùbá中“Òun”类别地位的问题
Pub Date : 2012-09-30 DOI: 10.22425/JUL.2012.13.2.35
J. F. Ilori
This paper examines issues on the categorial status of oun in Yoruba grammar, particularly its status as conjunction. It draws insight from binding theory to show that in Standard Yoruba and other related dialects, such as Ilaje?, oun is constantly anaphorically bound by the first of the two nominal constituents it purportedly coordinates in line with binding rule and binding principle ‘B’ within the particular phrasal context where it is often analysed as conjunction. Relying on data from South-Eastern Yoruba dialects (O?do and Ao) and a Central Yoruba dialect (Omuo-Araro?mi) where there is clear cut evidence for two oun in the lexicon, one of which is non-referential unlike the oun in Standard Yoruba, the paper shows that the use of oun as conjunction in Ao, reported in Taiwo (2005), is not exclusive as there are other dialects in the language that do the same. The paper however provide additional evidence to demonstrate that the claim that oun is a conjunction in Yoruba based on the Ao data cannot be generalized to Standard Yoruba and other related dialects (e.g., Ilaje?) where the non-referential oun found in Ao, Omuo-Araro?mi, and O?do dialects is absent. These make argument in favour of the so-called conjunction oun in Standard Yoruba (School) grammar being a a3sg pronominal anaphor compelling.
本文探讨了“own”在约鲁巴语语法中的范畴地位问题,特别是它作为连词的地位。它从结合理论中得出结论,表明在标准约鲁巴语和其他相关方言中,如Ilaje?在特定的短语语境中,oun经常被两个名义成分中的第一个所指代,它据称与约束规则和约束原则“B”相协调,在特定的短语语境中,它经常被分析为连词。根据东南约鲁巴方言(O?do和Ao)和中部约鲁巴方言(Omuo-Araro?mi)中有明确的证据表明词典中有两个own,其中一个与标准约鲁巴语中的own不同,它是非指称的,本文表明,Taiwo(2005)报道的Ao中使用oun作为连词并不是排他的,因为该语言中还有其他方言也这样做。然而,该论文提供了额外的证据来证明,基于Ao数据的own在约鲁巴语中是一个连词的说法不能推广到标准约鲁巴语和其他相关方言(例如,Ilaje?),在Ao中发现的非指称性的own, Omuo-Araro?mi和O?没有方言。这些使得支持标准约鲁巴(学派)语法中所谓的连词oun是一个令人信服的代词比喻的论点。
{"title":"Issues on the Categorial Status of ‘Òun’ in Yorùbá","authors":"J. F. Ilori","doi":"10.22425/JUL.2012.13.2.35","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2012.13.2.35","url":null,"abstract":"This paper examines issues on the categorial status of oun in Yoruba grammar, particularly its status as conjunction. It draws insight from binding theory to show that in Standard Yoruba and other related dialects, such as Ilaje?, oun is constantly anaphorically bound by the first of the two nominal constituents it purportedly coordinates in line with binding rule and binding principle ‘B’ within the particular phrasal context where it is often analysed as conjunction. Relying on data from South-Eastern Yoruba dialects (O?do and Ao) and a Central Yoruba dialect (Omuo-Araro?mi) where there is clear cut evidence for two oun in the lexicon, one of which is non-referential unlike the oun in Standard Yoruba, the paper shows that the use of oun as conjunction in Ao, reported in Taiwo (2005), is not exclusive as there are other dialects in the language that do the same. The paper however provide additional evidence to demonstrate that the claim that oun is a conjunction in Yoruba based on the Ao data cannot be generalized to Standard Yoruba and other related dialects (e.g., Ilaje?) where the non-referential oun found in Ao, Omuo-Araro?mi, and O?do dialects is absent. These make argument in favour of the so-called conjunction oun in Standard Yoruba (School) grammar being a a3sg pronominal anaphor compelling.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117172492","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Sound Change in Deori: A Descriptive Account Deori的声音变化:一个描述性的描述
Pub Date : 2012-09-30 DOI: 10.22425/JUL.2012.13.2.65
A. K. Nath
This paper deals with the sound changes that have undergone in Deori language from the time of publication of Grierson’s Linguistic Survey of India, i.e., 1903 to the present time. (That is till the time of collecting data: January 2008 - January 2009.) During this span of hundred and five years, a considerable amount of phonetic and morphological changes have taken place. Deori has shown ample evidences of sound changes in the patterns of complete lexical shift, epenthesis, devoicing, de-aspiration, vowel shift, nasalization, elision, deletion, morpheme addition, degemination, borrowing, and so on. Most remarkably the loan and borrowing words are fast replacing the basic vocabularies of this language.
本文研究了从1903年格里尔森的《印度语言学调查》出版以来,即至今,代奥里语的语音变化。(截至收集数据的时间:2008年1月至2009年1月)在这一百五年间,发生了大量的语音和形态变化。Deori的语音变化表现在完整的词汇移位、增音、送音、去送音、元音移位、鼻音化、省略、删除、语素添加、消音、借用等模式上。最引人注目的是,外来词正在迅速取代这种语言的基本词汇。
{"title":"Sound Change in Deori: A Descriptive Account","authors":"A. K. Nath","doi":"10.22425/JUL.2012.13.2.65","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2012.13.2.65","url":null,"abstract":"This paper deals with the sound changes that have undergone in Deori language from the time of publication of Grierson’s Linguistic Survey of India, i.e., 1903 to the present time. (That is till the time of collecting data: January 2008 - January 2009.) During this span of hundred and five years, a considerable amount of phonetic and morphological changes have taken place. Deori has shown ample evidences of sound changes in the patterns of complete lexical shift, epenthesis, devoicing, de-aspiration, vowel shift, nasalization, elision, deletion, morpheme addition, degemination, borrowing, and so on. Most remarkably the loan and borrowing words are fast replacing the basic vocabularies of this language.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124050868","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Is nP Part of Universal Grammar nP是通用语法的一部分吗
Pub Date : 2012-09-30 DOI: 10.22425/JUL.2012.13.2.119
P. Rutkowski
Rutkowski & Progovac (2005) propose to analyze the postnominal placement of classifying adjectives in Polish as resulting from N-movement. Rutkowski (2007a) modifies this account by arguing for a special structural layer (nP) projected immediately above NP, whose head (n°―‘little’ or ‘light’ N) attracts the noun in classifying structures. The goal of the present paper is to discuss the status of nP in more detail and to extend the nP analysis to other nominal constructions―both in Polish and crosslinguistically.
Rutkowski & Progovac(2005)提出分析波兰语中分类形容词的后名位是由n -移动引起的。Rutkowski (2007a)修改了这一解释,认为在nP之上有一个特殊的结构层(nP),其头部(n°-“小”或“轻”n)在分类结构时吸引名词。本文的目的是更详细地讨论nP的地位,并将nP分析扩展到波兰语和跨语言的其他名词结构中。
{"title":"Is nP Part of Universal Grammar","authors":"P. Rutkowski","doi":"10.22425/JUL.2012.13.2.119","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2012.13.2.119","url":null,"abstract":"Rutkowski & Progovac (2005) propose to analyze the postnominal placement of classifying adjectives in Polish as resulting from N-movement. Rutkowski (2007a) modifies this account by arguing for a special structural layer (nP) projected immediately above NP, whose head (n°―‘little’ or ‘light’ N) attracts the noun in classifying structures. The goal of the present paper is to discuss the status of nP in more detail and to extend the nP analysis to other nominal constructions―both in Polish and crosslinguistically.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"41 4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115272025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Formal versus Functional Explanation for a Universal Theory of Syllable Structure : The Case of Vowel Epenthesis in Winnebago 一种普遍的音节结构理论的形式与功能解释:以温尼贝戈语的元音增音为例
Pub Date : 2012-09-01 DOI: 10.22425/JUL.2012.13.2.7
Stuart Davis, Karen Baertsch
This paper first contrasts formal versus functional explanations for language processes. It suggests that the different types of explanation can be...
本文首先对比了语言过程的形式解释和功能解释。这表明不同类型的解释可以是……
{"title":"Formal versus Functional Explanation for a Universal Theory of Syllable Structure : The Case of Vowel Epenthesis in Winnebago","authors":"Stuart Davis, Karen Baertsch","doi":"10.22425/JUL.2012.13.2.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2012.13.2.7","url":null,"abstract":"This paper first contrasts formal versus functional explanations for language processes. It suggests that the different types of explanation can be...","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121736563","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
On the Universality of Auxiliary Verbs 论助动词的普遍性
Pub Date : 2012-03-31 DOI: 10.22425/JUL.2012.13.1.7
N. Al-Horais
Cross-linguistically, it has often been observed that there is no any specific language-independent formal definition that can be used to determine the characterization of any given element as an auxiliary verb. This paper, though it agrees to some extent with this observation, argues that there is still room to find some universal properties that help us end up with the conclusion that auxiliaries and lexical verbs are two distinct types of syntactic entities. To this end, this paper describes the characteristics necessary for what is to count as an auxiliary verb. Having done that, the paper turns to illustrate the most common properties that can be found among languages in order to find a clear universally agreed definition of an auxiliary verb.
从跨语言的角度来看,人们经常观察到,没有任何特定的独立于语言的形式定义可以用来确定任何给定元素作为助动词的特征。本文虽然在一定程度上同意这一观察结果,但认为仍有空间找到一些普遍的性质,帮助我们得出助词和词汇动词是两种不同类型的句法实体的结论。为此,本文描述了什么可以算作助动词的必要特征。在此基础上,本文阐述了语言之间最常见的属性,以便找到一个明确的普遍认可的助动词定义。
{"title":"On the Universality of Auxiliary Verbs","authors":"N. Al-Horais","doi":"10.22425/JUL.2012.13.1.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2012.13.1.7","url":null,"abstract":"Cross-linguistically, it has often been observed that there is no any specific language-independent formal definition that can be used to determine the characterization of any given element as an auxiliary verb. This paper, though it agrees to some extent with this observation, argues that there is still room to find some universal properties that help us end up with the conclusion that auxiliaries and lexical verbs are two distinct types of syntactic entities. To this end, this paper describes the characteristics necessary for what is to count as an auxiliary verb. Having done that, the paper turns to illustrate the most common properties that can be found among languages in order to find a clear universally agreed definition of an auxiliary verb.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129117508","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Representation of Korean and Other Altaic Languages in Artificial International Auxiliary Languages 朝鲜语等阿尔泰语系语言在人工国际辅助语言中的表现
Pub Date : 2012-03-31 DOI: 10.22425/JUL.2012.13.1.125
A. Libert
Korean and other Altaic languages are generally not well represented in artificial international auxiliary languages: the best known such languages (such as Esperanto and Ido) have borrowed almost nothing from them, instead almost exclusively using Indo-European languages as sources. In this paper I will present some auxiliary languages which have taken words and/or parts of their grammar from Altaic languages, looking at which items have been borrowed and in some cases what percentage of the vocabulary they account for. The languages discussed (most of which were created relatively recently) include Ardano, Dousha, Dunia, Konya, Kosmo, Kumiko, Lingwa de Planeta, Neo Patwa, NOXILO, Olingo, Pan-kel, Sambahsa-mundialect, Sona, and Unish. In the cases of most of these languages only a small proportion of the total vocabulary comes from Altaic languages. Further, some of the words said to have been taken from an Altaic language originally came from an Indo-European language. In addition, I will compare the proportion of Korean items to those taken from the other languages of the Altaic family. Overall Korean has been drawn upon less than Japanese, but (not surprisingly) more than Mongolian, Azerbaijani, and Uzbek. Most conclusions are tentative because the vocabularies of most of the auxiliary languages examined have not been fully developed and because often information about sources of words is not given.
朝鲜语和其他阿尔泰语系语言在人工国际辅助语言中通常没有很好的代表性:最著名的这些语言(如世界语和伊多语)几乎没有从它们那里借鉴任何东西,而是几乎完全使用印欧语作为来源。在本文中,我将介绍一些辅助语言,它们从阿尔泰语系语言中借用了单词和/或部分语法,看看哪些项目是借来的,在某些情况下,它们占词汇量的百分比是多少。所讨论的语言(其中大部分是最近创建的)包括Ardano, Dousha, Dunia, Konya, Kosmo, Kumiko, Lingwa de Planeta, Neo Patwa, NOXILO, Olingo, Pan-kel, Sambahsa-mundialect, Sona和Unish。在大多数这些语言中,只有一小部分词汇来自阿尔泰语系语言。此外,一些据说来自阿尔泰语系的单词最初来自印欧语系。此外,我将比较从阿尔泰语系的其他语言中提取的韩国语物品的比例。总的来说,韩语的使用率低于日语,但(毫不奇怪)高于蒙古语、阿塞拜疆语和乌兹别克语。大多数结论都是试探性的,因为所研究的大多数辅助语言的词汇还没有得到充分的发展,而且往往没有给出有关单词来源的信息。
{"title":"The Representation of Korean and Other Altaic Languages in Artificial International Auxiliary Languages","authors":"A. Libert","doi":"10.22425/JUL.2012.13.1.125","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2012.13.1.125","url":null,"abstract":"Korean and other Altaic languages are generally not well represented in artificial international auxiliary languages: the best known such languages (such as Esperanto and Ido) have borrowed almost nothing from them, instead almost exclusively using Indo-European languages as sources. In this paper I will present some auxiliary languages which have taken words and/or parts of their grammar from Altaic languages, looking at which items have been borrowed and in some cases what percentage of the vocabulary they account for. The languages discussed (most of which were created relatively recently) include Ardano, Dousha, Dunia, Konya, Kosmo, Kumiko, Lingwa de Planeta, Neo Patwa, NOXILO, Olingo, Pan-kel, Sambahsa-mundialect, Sona, and Unish. In the cases of most of these languages only a small proportion of the total vocabulary comes from Altaic languages. Further, some of the words said to have been taken from an Altaic language originally came from an Indo-European language. In addition, I will compare the proportion of Korean items to those taken from the other languages of the Altaic family. Overall Korean has been drawn upon less than Japanese, but (not surprisingly) more than Mongolian, Azerbaijani, and Uzbek. Most conclusions are tentative because the vocabularies of most of the auxiliary languages examined have not been fully developed and because often information about sources of words is not given.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116060361","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Linguistic Typology: An Iranian Perspective 语言类型学:伊朗人的观点
Pub Date : 2012-03-31 DOI: 10.22425/JUL.2012.13.1.31
Mohammad Dabir-Moghaddam
The Iranian languages spoken in Iran reveal a very intriguing typological peculiarity. They all strongly benefit from agreement as a typological parameter. In this paper, I will begin with Comrie (1978) in which he has proposed the five possible language types based on case-marking and verb-agreement and will address the status of several varieties of Kurdish, as well as a dialect of Talyshi and Davani with respect to agreement. I will show that type (d), i.e., the Tripartite system in Comrie’s terminology where S, A, and P each has a distinct marking, and type (e), for which he has not proposed any name but is a type in which A and P are identically marked, are highly productive and stable systems in the mentioned Iranian languages. The observations reported have implications for the notion of type, language change, and linguistic variation.
在伊朗使用的伊朗语揭示了一个非常有趣的类型学特点。它们都从作为类型参数的一致性中获益良多。在本文中,我将从Comrie(1978)开始,他在其中提出了基于大小写标记和动词一致性的五种可能的语言类型,并将讨论几种库尔德语的地位,以及塔利什语和达瓦尼语的方言在一致性方面的地位。我将展示类型(d),即Comrie术语中的三方系统,其中S, A和P都有不同的标记,而类型(e),他没有提出任何名称,但A和P是相同标记的类型,在上述伊朗语言中是高度生产和稳定的系统。所报道的观察结果对类型、语言变化和语言变异的概念具有启示意义。
{"title":"Linguistic Typology: An Iranian Perspective","authors":"Mohammad Dabir-Moghaddam","doi":"10.22425/JUL.2012.13.1.31","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2012.13.1.31","url":null,"abstract":"The Iranian languages spoken in Iran reveal a very intriguing typological peculiarity. They all strongly benefit from agreement as a typological parameter. In this paper, I will begin with Comrie (1978) in which he has proposed the five possible language types based on case-marking and verb-agreement and will address the status of several varieties of Kurdish, as well as a dialect of Talyshi and Davani with respect to agreement. I will show that type (d), i.e., the Tripartite system in Comrie’s terminology where S, A, and P each has a distinct marking, and type (e), for which he has not proposed any name but is a type in which A and P are identically marked, are highly productive and stable systems in the mentioned Iranian languages. The observations reported have implications for the notion of type, language change, and linguistic variation.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"72 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127270373","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Typological Accounts for Nominal Forms 名义形式的类型说明
Pub Date : 2012-03-31 DOI: 10.22425/JUL.2012.13.1.101
Eunjoo Kwak
Various linguistic phenomena may serve a basis for the classification of languages and nominal forms make part of the criteria for the classification. In this study, two major approaches are closely compared for language typology based on nominal forms. Chierchia (1998a, b) assumes that morpho-syntactic features should be crucial in determining the denotations and grammatical categories of NPs. He suggests three classificatory categories with the notion of nominal mapping parameters. Contrastingly, the OT analysis of de Swart & Zwarts (2009, 2010) do not assume that morpho-syntactic features should be collapsed with countability and plurality. They propose several general constraints governing nominal forms and argue that different ordering of the constraints in optimality accounts for different nominal forms crosslinguistically. I have shown that the OT analysis provides an appropriate framework to categorize languages systematically.
各种语言现象可以作为语言分类的基础,名词形式是分类标准的一部分。在本研究中,两种主要的基于名义形式的语言类型学方法进行了密切比较。Chierchia (1998a, b)认为形态句法特征在决定np的外延和语法范畴方面至关重要。他提出了三个分类范畴和标称映射参数的概念。相比之下,de Swart & Zwarts(2009, 2010)的OT分析并没有假设形态-句法特征应该用可数性和多元性来崩溃。他们提出了控制名词形式的几个一般约束条件,并认为最优性中约束条件的不同顺序在跨语言上解释了不同的名词形式。我已经表明,OT分析提供了一个适当的框架来系统地对语言进行分类。
{"title":"Typological Accounts for Nominal Forms","authors":"Eunjoo Kwak","doi":"10.22425/JUL.2012.13.1.101","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2012.13.1.101","url":null,"abstract":"Various linguistic phenomena may serve a basis for the classification of languages and nominal forms make part of the criteria for the classification. In this study, two major approaches are closely compared for language typology based on nominal forms. Chierchia (1998a, b) assumes that morpho-syntactic features should be crucial in determining the denotations and grammatical categories of NPs. He suggests three classificatory categories with the notion of nominal mapping parameters. Contrastingly, the OT analysis of de Swart & Zwarts (2009, 2010) do not assume that morpho-syntactic features should be collapsed with countability and plurality. They propose several general constraints governing nominal forms and argue that different ordering of the constraints in optimality accounts for different nominal forms crosslinguistically. I have shown that the OT analysis provides an appropriate framework to categorize languages systematically.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123412670","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Spirantization and the Notion of Phonological Strength Relations in Assamese 阿萨姆语的螺旋化与语音强度关系的概念
Pub Date : 2012-03-31 DOI: 10.22425/JUL.2012.13.1.71
Hemanga Dutta
The paper investigates the problem of phonological strength relations that account for the organization of speech sounds in a specific fashion in the light of spirantization process as attested in the Assamese language, an Indo-Aryan language spoken in the northeastern part of India. In Assamese aspirated stops /p?/ and /b?/ are spirantized as [f] and [v] in word-final position, leaving the unaspirated stops intact. In word-initial and medial positions spirantization is blocked in Assamese. De-aspiration in Assamese does not apply to word final position when no following consonant occurs. In Assamese, coda is de-aspirated when it is followed by an aspirated onset. However the fricatives /f/ and /v/ never lose their feature [+asp] despite the fact that both consonants occur in the word-final position or in coda position, being followed by aspirated onset. They turn in to /p?/ and /b?/ respectively when they are followed by obstruents. Nevertheless, the feature [+asp] is maintained in the onset position which does not undergo alternation. Distribution of Assamese aspirated phonemes at word boundary inform us that only the labial stops spirantize at the word-final position unlike coronal and velar stops which are not susceptible to the process of spirantization.
本文研究了语音强度关系的问题,该问题解释了语音组织的特定方式,在阿萨姆语,印度东北部使用的一种印度-雅利安语言证明的精神化过程。阿萨姆邦人吸气停止/p?/和/b?/在单词结尾的位置上被螺旋化成[f]和[v],留下不送气的顿音。在单词开头和中间位置,阿萨姆语的螺旋化被阻断。在阿萨姆语中,当没有后面的辅音出现时,单词的最后位置不需要去发音。在阿萨姆邦语中,当尾曲之后是吸气时,尾曲是不吸气的。然而,摩擦音/f/和/v/从未失去它们的特征[+asp],尽管这两个辅音都出现在词尾位置或结尾位置,后面跟着送气音。他们转到/p?/和/b?/当它们后面有障碍物时分别。然而,特征[+asp]保持在起始位置,不发生变化。阿萨姆语在词边界处的送气音素分布告诉我们,只有唇音停在词尾位置螺旋化,冠音和腭音停在词尾位置螺旋化,冠音和腭音停不受螺旋化的影响。
{"title":"Spirantization and the Notion of Phonological Strength Relations in Assamese","authors":"Hemanga Dutta","doi":"10.22425/JUL.2012.13.1.71","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2012.13.1.71","url":null,"abstract":"The paper investigates the problem of phonological strength relations that account for the organization of speech sounds in a specific fashion in the light of spirantization process as attested in the Assamese language, an Indo-Aryan language spoken in the northeastern part of India. In Assamese aspirated stops /p?/ and /b?/ are spirantized as [f] and [v] in word-final position, leaving the unaspirated stops intact. In word-initial and medial positions spirantization is blocked in Assamese. De-aspiration in Assamese does not apply to word final position when no following consonant occurs. In Assamese, coda is de-aspirated when it is followed by an aspirated onset. However the fricatives /f/ and /v/ never lose their feature [+asp] despite the fact that both consonants occur in the word-final position or in coda position, being followed by aspirated onset. They turn in to /p?/ and /b?/ respectively when they are followed by obstruents. Nevertheless, the feature [+asp] is maintained in the onset position which does not undergo alternation. Distribution of Assamese aspirated phonemes at word boundary inform us that only the labial stops spirantize at the word-final position unlike coronal and velar stops which are not susceptible to the process of spirantization.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2012-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131085474","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Doubling as a Sign of Morphology: A Typological Perspective 双重作为形态的标志:一个类型学的视角
Pub Date : 2011-09-30 DOI: 10.22425/JUL.2011.12.2.7
F. Forza
1 The main goal of the paper is showing that there are three different kinds of iterative phenomena in languages: phoneme reduplication, not analyzed here, reduplication, and repetition. The phenomena differ on the basis of the grammatical components involved and therefore have very different effects. My work argues that reduplication is first and fore-most a formal phenomenon. It can involve several kinds of meaning, some of which of very iconic origin, but all the meanings get encoded grammatically. Then, phrases can be iterated, as well, and they are candidates for repetition. I take repetition to have an exclusively iconic function, basically with a single meaning: emphasis. No formal aspects are involved here. I insert the preceding generalization in the wider framework of the Parallel Architecture (Jackendoff 1997, 2002).
本文的主要目的是表明语言中存在三种不同的迭代现象:音素重复,这里没有分析,重复和重复。这些现象因所涉及的语法成分不同而不同,因此产生的效果也大不相同。我的作品认为,重复首先是一种形式现象。它可以包含几种含义,其中一些具有非常标志性的起源,但所有的含义都有语法编码。然后,短语也可以迭代,它们是重复的候选。我认为重复具有独特的标志性功能,基本上只有一个含义:强调。这里不涉及正式方面。我将前面的概括插入到并行架构的更广泛的框架中(Jackendoff 1997,2002)。
{"title":"Doubling as a Sign of Morphology: A Typological Perspective","authors":"F. Forza","doi":"10.22425/JUL.2011.12.2.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2011.12.2.7","url":null,"abstract":"1 The main goal of the paper is showing that there are three different kinds of iterative phenomena in languages: phoneme reduplication, not analyzed here, reduplication, and repetition. The phenomena differ on the basis of the grammatical components involved and therefore have very different effects. My work argues that reduplication is first and fore-most a formal phenomenon. It can involve several kinds of meaning, some of which of very iconic origin, but all the meanings get encoded grammatically. Then, phrases can be iterated, as well, and they are candidates for repetition. I take repetition to have an exclusively iconic function, basically with a single meaning: emphasis. No formal aspects are involved here. I insert the preceding generalization in the wider framework of the Parallel Architecture (Jackendoff 1997, 2002).","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"156 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133642602","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
期刊
Journal of Universal Language
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1