Pub Date : 2017-03-01DOI: 10.22425/JUL.2017.18.1.35
C. Hammond
Linguistic pragmatics studies have incorporated sociolinguistic perspectives of pragmatic variations in computer-mediated massages, and in spoken and written interactions. Rather than adhering to a strict first order participant constructed conceptions or a second order analyst constructed conceptions of politeness, this paper argues that each of them could be used to inform the other through variant methodological approaches. This paper interrogated the influence of organisational structure and cultural expectations in the contents of administrative discourses to signal (im)politeness from two institutions: University of Education, Winneba and the Ghana Police Service, Winneba. Situated in Christiana Hammond Department of Communication and Media Studies, University of Education, Winneba P.O.Box 5, Winneba, Ghana Email: chrishammond2000@gmail.com Received August 14, 2016; Revised December 13, 2016; Accepted January 13, 2017 36 Politeness in Administrative Discourse: Some Perspectives from Two ~ Ting-Toomey’s face negotiation theory and Fraser’s views on politeness strategies, this paper attempted to bridge the gaps between three pragmatic subfields: linguistic politeness research, organisational communication, and institutional communication pragmatics. Data was gathered through discourse completion tests, focus group discussions, observations, and a content analysis of selected written documents. One significant finding from the study was that differences exist in pragmatic variations: lexical, syntactic, and textual resources to mark (im)politeness in both institutions. The study recommends the choice of politeness strategies to be informed by the structure and cultural expectations of organisations to help reduce conflicts and confrontations inherent in human exchanges.
{"title":"Politeness in Administrative Discourse: Some Perspectives from Two Institutions in Ghana","authors":"C. Hammond","doi":"10.22425/JUL.2017.18.1.35","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2017.18.1.35","url":null,"abstract":"Linguistic pragmatics studies have incorporated sociolinguistic perspectives of pragmatic variations in computer-mediated massages, and in spoken and written interactions. Rather than adhering to a strict first order participant constructed conceptions or a second order analyst constructed conceptions of politeness, this paper argues that each of them could be used to inform the other through variant methodological approaches. This paper interrogated the influence of organisational structure and cultural expectations in the contents of administrative discourses to signal (im)politeness from two institutions: University of Education, Winneba and the Ghana Police Service, Winneba. Situated in Christiana Hammond Department of Communication and Media Studies, University of Education, Winneba P.O.Box 5, Winneba, Ghana Email: chrishammond2000@gmail.com Received August 14, 2016; Revised December 13, 2016; Accepted January 13, 2017 36 Politeness in Administrative Discourse: Some Perspectives from Two ~ Ting-Toomey’s face negotiation theory and Fraser’s views on politeness strategies, this paper attempted to bridge the gaps between three pragmatic subfields: linguistic politeness research, organisational communication, and institutional communication pragmatics. Data was gathered through discourse completion tests, focus group discussions, observations, and a content analysis of selected written documents. One significant finding from the study was that differences exist in pragmatic variations: lexical, syntactic, and textual resources to mark (im)politeness in both institutions. The study recommends the choice of politeness strategies to be informed by the structure and cultural expectations of organisations to help reduce conflicts and confrontations inherent in human exchanges.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115158931","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-03-01DOI: 10.22425/JUL.2017.18.1.69
H. Nguyen, Hemanga Dutta
The phenomenon of phonological adaptation arises due to the segmental, phonotactic, supra-segmental, and morpho-phonological restrictions of the borrowing language. This paper specifically discusses the adaptation of French consonant clusters both in onset and coda positions when borrowed into Vietnamese in the framework of Optimality Theory. The primary objective of the current study is to examine how Vietnamese speakers select repair strategies such as epenthesis or deletion in modifying French words. The adaptation of foreign phonemes supports the role of the Huynh Trang Nguyen (First Author) School of Foreign Languages, Tra Vinh University, 126 National Road 53, Ward 5, Tra Vinh city, Tra Vinh Province, Vietnam Email: htrang@tvu.edu.vn Hemanga Dutta (Corresponding Author) Department of Linguistics and Contemporary English, School of Language Sciences The English and Foreign Languages University, Hyderabad-500007 (EFLU), Hyderabad, India Email: hemangadutta1@gmail.com Received 15 February, 2017; Revised 8 March, 2017; Accepted 18 March, 2017 70 The Adaptation of French Consonant Clusters in Vietnamese Phonology:~ native language. In French loans adapted in Vietnamese, foreign segments not present in the native language, are completely banned. Phonotactic adaptations of illicit syllable structures showed that deletion is the favored option to avoid clusters in the coda position. Onset clusters, which are disallowed in native Vietnamese, are repaired either by the strategy of epenthesis or deletion. The constraint hierarchy for the Vietnamese loan phonology can be presented as follows: OK- >> IDENT-IO (μ) >> MAX-SON >> MAX-Licensed segment >> IDENT-F >> ALIGN-L/ ALIGN-R >> DEP-IO >> MAX-IO.
{"title":"The Adaptation of French Consonant Clusters in Vietnamese Phonology: An OT Account","authors":"H. Nguyen, Hemanga Dutta","doi":"10.22425/JUL.2017.18.1.69","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2017.18.1.69","url":null,"abstract":"The phenomenon of phonological adaptation arises due to the segmental, phonotactic, supra-segmental, and morpho-phonological restrictions of the borrowing language. This paper specifically discusses the adaptation of French consonant clusters both in onset and coda positions when borrowed into Vietnamese in the framework of Optimality Theory. The primary objective of the current study is to examine how Vietnamese speakers select repair strategies such as epenthesis or deletion in modifying French words. The adaptation of foreign phonemes supports the role of the Huynh Trang Nguyen (First Author) School of Foreign Languages, Tra Vinh University, 126 National Road 53, Ward 5, Tra Vinh city, Tra Vinh Province, Vietnam Email: htrang@tvu.edu.vn Hemanga Dutta (Corresponding Author) Department of Linguistics and Contemporary English, School of Language Sciences The English and Foreign Languages University, Hyderabad-500007 (EFLU), Hyderabad, India Email: hemangadutta1@gmail.com Received 15 February, 2017; Revised 8 March, 2017; Accepted 18 March, 2017 70 The Adaptation of French Consonant Clusters in Vietnamese Phonology:~ native language. In French loans adapted in Vietnamese, foreign segments not present in the native language, are completely banned. Phonotactic adaptations of illicit syllable structures showed that deletion is the favored option to avoid clusters in the coda position. Onset clusters, which are disallowed in native Vietnamese, are repaired either by the strategy of epenthesis or deletion. The constraint hierarchy for the Vietnamese loan phonology can be presented as follows: OK- >> IDENT-IO (μ) >> MAX-SON >> MAX-Licensed segment >> IDENT-F >> ALIGN-L/ ALIGN-R >> DEP-IO >> MAX-IO.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114361711","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-03-01DOI: 10.22425/JUL.2017.18.1.105
SunYoung Park, Jin-young Tak
The aim of this paper is to investigate the usage of articles (i.e., definiteness and specificity) in natural (i.e., English, Samoan, and Lillooet Salish) and artificial (i.e., Esperanto, Unish, and Sambahsa) languages and then to suggest an optimal pattern of articles in artificial languages. The observation in this paper is supported by the typology of articles in natural languages, language acquisition, markedness of articles, and historical developments of articles. Then, it proposes that articles are a recent and uncommon grammatical realization and show great variation across languages. Finally, this paper proposes the ‘Minimal Realization Principle’ for article uses in artificial languages. Sunyoung Park (First Author) Department of English Language and Literature, Sejong University 98 Gunja-dong, Gwangjin-gu, Seoul, Korea 143-747 Email: sunpark@sejong.ac.kr Jin-young Tak (Corresponding Author) Department of English Language and Literature, Sejong University 98 Gunja-dong, Gwangjin-gu, Seoul, Korea 143-747 Email: jytak@sejong.ac.kr Received 20 January, 2017; Revised 19 February, 2017; Accepted 2 March, 2017 106 Articles in Natural Languages and Artificial Languages
{"title":"Articles in Natural Languages and Artificial Languages","authors":"SunYoung Park, Jin-young Tak","doi":"10.22425/JUL.2017.18.1.105","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2017.18.1.105","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to investigate the usage of articles (i.e., definiteness and specificity) in natural (i.e., English, Samoan, and Lillooet Salish) and artificial (i.e., Esperanto, Unish, and Sambahsa) languages and then to suggest an optimal pattern of articles in artificial languages. The observation in this paper is supported by the typology of articles in natural languages, language acquisition, markedness of articles, and historical developments of articles. Then, it proposes that articles are a recent and uncommon grammatical realization and show great variation across languages. Finally, this paper proposes the ‘Minimal Realization Principle’ for article uses in artificial languages. Sunyoung Park (First Author) Department of English Language and Literature, Sejong University 98 Gunja-dong, Gwangjin-gu, Seoul, Korea 143-747 Email: sunpark@sejong.ac.kr Jin-young Tak (Corresponding Author) Department of English Language and Literature, Sejong University 98 Gunja-dong, Gwangjin-gu, Seoul, Korea 143-747 Email: jytak@sejong.ac.kr Received 20 January, 2017; Revised 19 February, 2017; Accepted 2 March, 2017 106 Articles in Natural Languages and Artificial Languages","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129112364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2017-03-01DOI: 10.22425/JUL.2017.18.1.1
N. Al-Horais
{"title":"On Negation and Focus in Standard Arabic: Interface-based Approach","authors":"N. Al-Horais","doi":"10.22425/JUL.2017.18.1.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2017.18.1.1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115356478","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-09-01DOI: 10.22425/JUL.2016.17.2.111
J. Osoba, T. Alebiosu
The fact that language is primarily oral makes it naturally susceptible to extinction or death. This is because there is the tendency for its speakers to abandon it as a result of their preference for a more prestigious language such as an official second language or as result of a deliberate policy of the colonial masters to discourage the development and the use of indigenous languages for their selfish reasons as well as the unwholesome adoption of the colonial master’s language as official language after independence. Naturally, the Nigerian masses have adopted Nigerian Pidgin to cope with the multilingual nature of their metropolis. Without statistics, this sounds alarming. Because the relevant sections of the National Policy on Education has not been properly implemented, the aspect that relates to learning and using the local languages has been largely ignored by most schools in Nigeria. Using a qualitative (descriptive) and inferential approach, we attempt to examine the roles of the English language and Nigerian Pidgin viz-a-viz the gradual decline in the population of speakers and endangerment of some Nigerian languages like Efik, Ibibio, Igbo, Yoruba, and so on. A major finding is that most young Nigerians cannot speak their own mother tongues, at all or well enough, because their parents and their schools simply discourage children from speaking them at home and at school respectively where the indigenous languages are termed ‘vernaculars’. Moreover, it is also discovered that most Nigerians switch between English and Pidgin depending on whether the context/nature of their communication is formal or informal. This points to the fact that our indigenous languages are being displaced, endangered, and may even be exterminated.
{"title":"Language Preference as a Precursor to Displacement and Extinction in Nigeria: The Roles of English Language and Nigerian Pidgin","authors":"J. Osoba, T. Alebiosu","doi":"10.22425/JUL.2016.17.2.111","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2016.17.2.111","url":null,"abstract":"The fact that language is primarily oral makes it naturally susceptible to extinction or death. This is because there is the tendency for its speakers to abandon it as a result of their preference for a more prestigious language such as an official second language or as result of a deliberate policy of the colonial masters to discourage the development and the use of indigenous languages for their selfish reasons as well as the unwholesome adoption of the colonial master’s language as official language after independence. Naturally, the Nigerian masses have adopted Nigerian Pidgin to cope with the multilingual nature of their metropolis. Without statistics, this sounds alarming. Because the relevant sections of the National Policy on Education has not been properly implemented, the aspect that relates to learning and using the local languages has been largely ignored by most schools in Nigeria. Using a qualitative (descriptive) and inferential approach, we attempt to examine the roles of the English language and Nigerian Pidgin viz-a-viz the gradual decline in the population of speakers and endangerment of some Nigerian languages like Efik, Ibibio, Igbo, Yoruba, and so on. A major finding is that most young Nigerians cannot speak their own mother tongues, at all or well enough, because their parents and their schools simply discourage children from speaking them at home and at school respectively where the indigenous languages are termed ‘vernaculars’. Moreover, it is also discovered that most Nigerians switch between English and Pidgin depending on whether the context/nature of their communication is formal or informal. This points to the fact that our indigenous languages are being displaced, endangered, and may even be exterminated.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122903642","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-09-01DOI: 10.22425/JUL.2016.17.2.53
I. Maun
This paper introduces the German linguist Karl Haag (1860-1946) and places his work within the historical context of writings on ‘universal language’, artificial languages and the development of mathematics and logic in the early part of the 20th century. Haag’s 1902 book develops a system to describe the logical structure of language and to represent it not by words but by symbols. The basis of the system is that language is predicated on the human body and it is through our perceptions of space (the vertical, the horizontal, the distant, and the enclosed) that we create both literal and figurative language. These perceptions form semantic primes and may be applied equally to a number of fields, e.g., the biological and the mechanical. Haag produces symbols to represent the primes and the fields. He furthermore introduces the notion of ‘force levels’, by which a single concept such as ‘in’ may apply at five levels (be in, go in, put in, force in, be inserted). A basic argument-predicate structure is offered for syntax, and Haag demonstrates the elliptical nature of relative clauses, as well as the ways in which spatial primes may be used as conjunctions. A critique of the system follows. The relevance of Haag’s work to modern work on linguistics and to a digital Real Character is discussed and appropriate modifications and applications are suggested.
{"title":"Karl Haag, Modern Linguistics, and ‘Real Character’","authors":"I. Maun","doi":"10.22425/JUL.2016.17.2.53","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2016.17.2.53","url":null,"abstract":"This paper introduces the German linguist Karl Haag (1860-1946) and places his work within the historical context of writings on ‘universal language’, artificial languages and the development of mathematics and logic in the early part of the 20th century. Haag’s 1902 book develops a system to describe the logical structure of language and to represent it not by words but by symbols. The basis of the system is that language is predicated on the human body and it is through our perceptions of space (the vertical, the horizontal, the distant, and the enclosed) that we create both literal and figurative language. These perceptions form semantic primes and may be applied equally to a number of fields, e.g., the biological and the mechanical. Haag produces symbols to represent the primes and the fields. He furthermore introduces the notion of ‘force levels’, by which a single concept such as ‘in’ may apply at five levels (be in, go in, put in, force in, be inserted). A basic argument-predicate structure is offered for syntax, and Haag demonstrates the elliptical nature of relative clauses, as well as the ways in which spatial primes may be used as conjunctions. A critique of the system follows. The relevance of Haag’s work to modern work on linguistics and to a digital Real Character is discussed and appropriate modifications and applications are suggested.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"125 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117217070","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-09-01DOI: 10.22425/JUL.2016.17.2.21
R. A. Mahmoud
This study analyzes various grammatical and pragmatic aspects of polarity in Arabic seditious utterances. Arabic Seditious Utterances (ASUs) are a result of the general atmosphere of incitement and discontent against lawful authorities which prevails before and after the revolution. ASUs feature the use of both negative polarity aspects to refute a number of oppressive and unjust actions of political and administrative authorities and other positive polarity aspects to affirm the allegements and demands of the claimants. Such negative and positive distinction in ASUs is represented grammatically (syntactically, lexically, and semantically) in positive and negative polarity items. They are also represented pragmatically in context-sensitive aspects within these utterances. The focus of this paper is on the analysis of seditious utterances, the various aspects of positive and negative syntactic, lexical and semantic polarity items, their scalar ways of representations in addition to other creative aspects of pragmatic-sensitive expressions of polarity. An eclectic approach is designed to suite the analysis of the scalar and multi-aspect nature of grammatical as well as pragmatic data which has been collected within a span of three years of national unrest. The analysis of the examples of ASUs shows that negative and positive polarity distinction rise above the grammatical component to other entailed and implicated pragmatic aspects. The analysis of ASUs also explains the inventive ways of pragmatic aspects which are used to understate or accentuate the control of grammatical and lexical components of polarity according to their various contexts.
{"title":"Grammatical and Pragmatic Aspects of Polarity in Arabic Seditious Utterances","authors":"R. A. Mahmoud","doi":"10.22425/JUL.2016.17.2.21","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2016.17.2.21","url":null,"abstract":"This study analyzes various grammatical and pragmatic aspects of polarity in Arabic seditious utterances. Arabic Seditious Utterances (ASUs) are a result of the general atmosphere of incitement and discontent against lawful authorities which prevails before and after the revolution. ASUs feature the use of both negative polarity aspects to refute a number of oppressive and unjust actions of political and administrative authorities and other positive polarity aspects to affirm the allegements and demands of the claimants. Such negative and positive distinction in ASUs is represented grammatically (syntactically, lexically, and semantically) in positive and negative polarity items. They are also represented pragmatically in context-sensitive aspects within these utterances. The focus of this paper is on the analysis of seditious utterances, the various aspects of positive and negative syntactic, lexical and semantic polarity items, their scalar ways of representations in addition to other creative aspects of pragmatic-sensitive expressions of polarity. An eclectic approach is designed to suite the analysis of the scalar and multi-aspect nature of grammatical as well as pragmatic data which has been collected within a span of three years of national unrest. The analysis of the examples of ASUs shows that negative and positive polarity distinction rise above the grammatical component to other entailed and implicated pragmatic aspects. The analysis of ASUs also explains the inventive ways of pragmatic aspects which are used to understate or accentuate the control of grammatical and lexical components of polarity according to their various contexts.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133769211","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-09-01DOI: 10.22425/JUL.2016.17.2.1
Eunjoo Kwak
Countability and number marking are basically specified by morpho-syntactic structures. However, they are closely related with the denotations of noun phrases. Hence, it needs to be scrutinized (i) whether syntax and semantics are interrelated to mark the relevant information, and (ii) in what way they are. In this study, we will review diverse linguistic data to analyze patters for countability and number marking. Finally, it will be concluded that syntax and semantics are deeply intertwined each other even in languages where countability and number are not explicitly marked or marked in the opposite ways of nominal denotations.
{"title":"The Interaction of Syntax and Semantics in Countability and Number Marking","authors":"Eunjoo Kwak","doi":"10.22425/JUL.2016.17.2.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2016.17.2.1","url":null,"abstract":"Countability and number marking are basically specified by morpho-syntactic structures. However, they are closely related with the denotations of noun phrases. Hence, it needs to be scrutinized (i) whether syntax and semantics are interrelated to mark the relevant information, and (ii) in what way they are. In this study, we will review diverse linguistic data to analyze patters for countability and number marking. Finally, it will be concluded that syntax and semantics are deeply intertwined each other even in languages where countability and number are not explicitly marked or marked in the opposite ways of nominal denotations.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"141 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127225828","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-03-01DOI: 10.22425/JUL.2016.17.1.109
P. Rutkowski, Sylwia Łozińska
The aim of this paper is to analyze the underlying order of major sentential constituents (the verb and its arguments) in Polish Sign Language (polski jezyk migowy, PJM). Although the issue of sign language sentence structure has been present in the literature for more than 30 years now, no satisfactory account thereof has yet been proposed in the case of PJM. Since visual-spatial communication is not fully linear, the importance (or even presence) of basic word order has gone unnoticed in most early accounts of the linguistic properties of PJM. We analyze the issue of argument linearization on the basis of empirical material extracted from a corpus of PJM which is being compiled at the University of Warsaw, Poland. Although a thorough description has yet to be produced, our data show that PJM does have its own rules of ordering sentential constituents. We conclude that PJM should be classified as an SVO language.
{"title":"Argument Linearization in a Three-Dimensional Grammar","authors":"P. Rutkowski, Sylwia Łozińska","doi":"10.22425/JUL.2016.17.1.109","DOIUrl":"https://doi.org/10.22425/JUL.2016.17.1.109","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to analyze the underlying order of major sentential constituents (the verb and its arguments) in Polish Sign Language (polski jezyk migowy, PJM). Although the issue of sign language sentence structure has been present in the literature for more than 30 years now, no satisfactory account thereof has yet been proposed in the case of PJM. Since visual-spatial communication is not fully linear, the importance (or even presence) of basic word order has gone unnoticed in most early accounts of the linguistic properties of PJM. We analyze the issue of argument linearization on the basis of empirical material extracted from a corpus of PJM which is being compiled at the University of Warsaw, Poland. Although a thorough description has yet to be produced, our data show that PJM does have its own rules of ordering sentential constituents. We conclude that PJM should be classified as an SVO language.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116860411","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}