首页 > 最新文献

Forum for Linguistic Studies最新文献

英文 中文
Vietnamese EFL high school teachers’ perceptions of difficulties when implementing competency-based English teaching curriculum and their proposed solutions 越南英语高中教师实施能力本位英语教学课程时的困难认知及解决方法
Pub Date : 2023-09-07 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1863
Thi Anh Nguyen, Thao Thanh Le, Mai Dong Vang, Y. H. Phuong, Thu Thi Anh Huynh, T. H. Nguyen, T. T. Phạm
This study aims to examine the perceptions of Vietnamese English as a foreign language (EFL) high school teachers regarding the implementation of the competency-based English teaching curriculum (CETC) in the Mekong Delta region of Vietnam. Utilizing a qualitative approach, this study sought to delve into the challenges high school EFL teachers faced while implementing the CETC in Vietnam. Semi-structured interviews with 10 teachers were conducted to gain insights into their experiences, specifically targeting their perceptions of difficulties and their suggestions for potential solutions derived from these experiences. The findings reveal teachers’ perceptions of their perceived difficulties related to student-related factors (low English proficiency, and limited self-directed learning abilities), teacher-related factors (traditional teaching methods, inadequate language and pedagogical skills, and insufficient training), and institution-related factors (large class sizes, limited teaching time, and inadequate facilities). In addition, the teachers recommended strategic solutions for a better implementation of the CETC including providing constructive feedback, promoting collaborative learning, enhancing teachers’ language and pedagogical proficiency, reducing class sizes, and improving facilities. Accordingly, the study contributes to the understanding of CETC implementation and provides practical implications for teachers, students, and policymakers in Vietnam and other similar contexts.
本研究旨在探讨越南英语作为外语(EFL)高中教师对越南湄公河三角洲地区实施能力为基础的英语教学课程(CETC)的看法。本研究采用定性方法,探讨越南高中英语教师在实施CETC时所面临的挑战。对10位教师进行了半结构化访谈,以深入了解他们的经历,特别是针对他们对困难的看法以及他们从这些经历中得出的潜在解决方案的建议。调查结果显示,教师认为他们的感知困难与学生相关因素(英语水平低、自主学习能力有限)、教师相关因素(传统教学方法、语言和教学技能不足、培训不足)和机构相关因素(班级规模大、教学时间有限、设施不足)有关。此外,教师们还提出了更好地实施CETC的策略解决方案,包括提供建设性的反馈、促进合作学习、提高教师的语言和教学水平、缩小班级规模和改善设施。因此,该研究有助于理解CETC的实施,并为越南和其他类似国家的教师、学生和政策制定者提供实践启示。
{"title":"Vietnamese EFL high school teachers’ perceptions of difficulties when implementing competency-based English teaching curriculum and their proposed solutions","authors":"Thi Anh Nguyen, Thao Thanh Le, Mai Dong Vang, Y. H. Phuong, Thu Thi Anh Huynh, T. H. Nguyen, T. T. Phạm","doi":"10.59400/fls.v5i2.1863","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1863","url":null,"abstract":"This study aims to examine the perceptions of Vietnamese English as a foreign language (EFL) high school teachers regarding the implementation of the competency-based English teaching curriculum (CETC) in the Mekong Delta region of Vietnam. Utilizing a qualitative approach, this study sought to delve into the challenges high school EFL teachers faced while implementing the CETC in Vietnam. Semi-structured interviews with 10 teachers were conducted to gain insights into their experiences, specifically targeting their perceptions of difficulties and their suggestions for potential solutions derived from these experiences. The findings reveal teachers’ perceptions of their perceived difficulties related to student-related factors (low English proficiency, and limited self-directed learning abilities), teacher-related factors (traditional teaching methods, inadequate language and pedagogical skills, and insufficient training), and institution-related factors (large class sizes, limited teaching time, and inadequate facilities). In addition, the teachers recommended strategic solutions for a better implementation of the CETC including providing constructive feedback, promoting collaborative learning, enhancing teachers’ language and pedagogical proficiency, reducing class sizes, and improving facilities. Accordingly, the study contributes to the understanding of CETC implementation and provides practical implications for teachers, students, and policymakers in Vietnam and other similar contexts.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128584937","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Regressus ET reflexivity: Belletristic semantique problematique, ET dissimulare
Pub Date : 2023-09-05 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1658
Sharanpal Singh, Shilpi Goyal
The paper attempts interrogation of theoretics in the present: “theory in its selective tradition” (Williams, 1989), to highlight major departures of the said genre from the past writings in the domain, which were liberal, democratic, egalitarian, dialogic, and interacted to continue extended dialogue with earlier prevailing thought. Such writings interacted by attempting to comprehend the earlier insights and negotiated amendments, elaborations, and even transformations, where needed. However, in the “selective tradition” such features have receded and combative politics, coupled with irresolution, dissembling, with insurrectionary core are present predominantly. Eschewing telos, with mere negotiations, always (!) in the interstices, to proclaim genesis through rupture, wherein abstention from former insights is the prominent feature. This is not restricted to one or two theorists, but extends across the spectrum. There is recursivity and reflexivity, turning regressive, severed from praxis, wherein political remains restricted only to its articulation, without connecting with organization(s) so as to be transformative and melioristic. Here, there is theoretical rigour, per se. The intention in the paper is as Brandom (1994) says, to make it “explicit”.
本文试图对当前的理论进行质疑:“选择性传统的理论”(Williams, 1989),以突出上述流派与该领域过去的著作的主要背离,这些著作是自由的、民主的、平等的、对话的,并与早期的主流思想进行互动,以继续扩大对话。这些著作通过尝试理解早期的见解和协商修正、阐述,甚至在需要的地方进行转换而相互作用。然而,在“选择性传统”中,这些特征已经消退,好斗的政治,加上优柔寡断,掩饰,以叛乱为核心的主要存在。用单纯的谈判来回避目的,总是在间隙中,通过决裂来宣告起源,在决裂中,摈弃先前的洞见是突出的特征。这并不局限于一两个理论家,而是跨越了整个光谱。有一种递归性和反身性,正在退化,与实践分离,其中政治仍然局限于它的表达,而不与组织联系,以实现变革和改良。这本身就是理论上的严谨性。正如Brandom(1994)所说,本文的目的是使其“明确”。
{"title":"Regressus ET reflexivity: Belletristic semantique problematique, ET dissimulare","authors":"Sharanpal Singh, Shilpi Goyal","doi":"10.59400/fls.v5i2.1658","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1658","url":null,"abstract":"The paper attempts interrogation of theoretics in the present: “theory in its selective tradition” (Williams, 1989), to highlight major departures of the said genre from the past writings in the domain, which were liberal, democratic, egalitarian, dialogic, and interacted to continue extended dialogue with earlier prevailing thought. Such writings interacted by attempting to comprehend the earlier insights and negotiated amendments, elaborations, and even transformations, where needed. However, in the “selective tradition” such features have receded and combative politics, coupled with irresolution, dissembling, with insurrectionary core are present predominantly. Eschewing telos, with mere negotiations, always (!) in the interstices, to proclaim genesis through rupture, wherein abstention from former insights is the prominent feature. This is not restricted to one or two theorists, but extends across the spectrum. There is recursivity and reflexivity, turning regressive, severed from praxis, wherein political remains restricted only to its articulation, without connecting with organization(s) so as to be transformative and melioristic. Here, there is theoretical rigour, per se. The intention in the paper is as Brandom (1994) says, to make it “explicit”.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125223213","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
English communication strategies among Thai logistics professionals 泰国物流专业人员的英语沟通策略
Pub Date : 2023-09-05 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1799
Prathomwat Suraprajit, Kusuma Piriyapun
Proficiency in English as a foreign language (EFL) holds significant importance in various professional domains, including the field of logistics. However, not all individuals proficient in EFL possess effective English communication skills. Hence, the objective of this research is to investigate the English communication strategies employed by Thai professionals working in the logistics industry. To receive participants’ perspectives, a comprehensive approach involving questionnaires and focus-group interviews was employed. The survey results revealed that the most frequently utilized strategies encompassed rechecking, revising, identifying key concepts, and employing dictionaries, while the least commonly used strategies were self-development, guessing, word coinage, and the use of all-purpose words, respectively. Furthermore, the in-depth insights derived from the interviews revealed that participants employed English communication for diverse purposes, including email correspondence, meetings, ordering processes, and purchasing, thereby necessitating the utilization of distinct strategies for each of the four language skills. Remarkably, website translation tools emerged as vital resources for Thai logistics professionals, forming an integral component of their digital strategy. Ultimately, the findings of this study bear relevance to both pedagogical practices and business English training programs, with specific implications for the logistics industry.
熟练掌握英语作为外语(EFL)在包括物流领域在内的各个专业领域都具有重要意义。然而,并不是所有精通英语的人都具备有效的英语沟通技巧。因此,本研究的目的是调查泰国物流行业专业人员使用的英语沟通策略。为了获得参与者的观点,采用了包括问卷调查和焦点小组访谈在内的综合方法。调查结果显示,最常用的策略包括复核、修改、识别关键概念和使用字典,而最不常用的策略分别是自我发展、猜测、造词和使用通用词。此外,从访谈中获得的深入见解显示,参与者在不同的目的下使用英语进行交流,包括电子邮件通信、会议、订购流程和采购,因此需要对四种语言技能中的每一种使用不同的策略。值得注意的是,网站翻译工具已成为泰国物流专业人士的重要资源,成为他们数字化战略的重要组成部分。最后,本研究的发现与教学实践和商务英语培训计划相关,对物流行业具有特定的意义。
{"title":"English communication strategies among Thai logistics professionals","authors":"Prathomwat Suraprajit, Kusuma Piriyapun","doi":"10.59400/fls.v5i2.1799","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1799","url":null,"abstract":"Proficiency in English as a foreign language (EFL) holds significant importance in various professional domains, including the field of logistics. However, not all individuals proficient in EFL possess effective English communication skills. Hence, the objective of this research is to investigate the English communication strategies employed by Thai professionals working in the logistics industry. To receive participants’ perspectives, a comprehensive approach involving questionnaires and focus-group interviews was employed. The survey results revealed that the most frequently utilized strategies encompassed rechecking, revising, identifying key concepts, and employing dictionaries, while the least commonly used strategies were self-development, guessing, word coinage, and the use of all-purpose words, respectively. Furthermore, the in-depth insights derived from the interviews revealed that participants employed English communication for diverse purposes, including email correspondence, meetings, ordering processes, and purchasing, thereby necessitating the utilization of distinct strategies for each of the four language skills. Remarkably, website translation tools emerged as vital resources for Thai logistics professionals, forming an integral component of their digital strategy. Ultimately, the findings of this study bear relevance to both pedagogical practices and business English training programs, with specific implications for the logistics industry.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122704058","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The effect of role-play on vocabulary learning and retention in Iranian EFL learners 角色扮演对伊朗英语学习者词汇学习和记忆的影响
Pub Date : 2023-09-05 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1835
Afshin Soori, Reza Kafipour, Taif Abdulhussein Dakhil, Laleh Khojasteh, Behnam Behrosi
This study aimed to investigate the impact of role-play on the vocabulary learning and retention of Iranian intermediate-level EFL learners. A quasi-experimental design with a pretest-posttest control group was employed to achieve this objective. The study consisted of 50 male intermediate students who were conveniently selected as participants. The research instruments included an Oxford Placement Test (OPT), a pretest, an immediate posttest, and a delayed posttest. During the treatment period, the experimental and control groups attended 12 classes at the institute. The conditions were identical for both groups, except that role-play was incorporated into the instructional approach for the experimental group while it was omitted for the control group. The findings indicated that role-play positively and significantly influenced the learners’ vocabulary acquisition and long-term retention.
本研究旨在探讨角色扮演对伊朗中级英语学习者词汇学习和记忆的影响。采用准实验设计和前测后测对照组来实现这一目标。本研究由50名男性中级学生组成,他们被方便地选为参与者。研究工具包括牛津分班测试(OPT)、前测、即时后测和延迟后测。在治疗期间,实验组和对照组在研究所参加了12节课。两组的条件都是一样的,除了实验组的教学方法中加入了角色扮演,而对照组的教学方法则被省略了。结果表明,角色扮演对学习者的词汇习得和长期记忆有积极而显著的影响。
{"title":"The effect of role-play on vocabulary learning and retention in Iranian EFL learners","authors":"Afshin Soori, Reza Kafipour, Taif Abdulhussein Dakhil, Laleh Khojasteh, Behnam Behrosi","doi":"10.59400/fls.v5i2.1835","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1835","url":null,"abstract":"This study aimed to investigate the impact of role-play on the vocabulary learning and retention of Iranian intermediate-level EFL learners. A quasi-experimental design with a pretest-posttest control group was employed to achieve this objective. The study consisted of 50 male intermediate students who were conveniently selected as participants. The research instruments included an Oxford Placement Test (OPT), a pretest, an immediate posttest, and a delayed posttest. During the treatment period, the experimental and control groups attended 12 classes at the institute. The conditions were identical for both groups, except that role-play was incorporated into the instructional approach for the experimental group while it was omitted for the control group. The findings indicated that role-play positively and significantly influenced the learners’ vocabulary acquisition and long-term retention.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133547006","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The acceptance of tablet for note-taking in consecutive interpreting in a classroom context: The students’ perspectives 课堂环境下交替传译中平板笔记的接受度:学生视角
Pub Date : 2023-09-01 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1862
Yuying Wang, Yuan Tian, Yunxiao Jiang, Zhonggen Yu
This study aims to examine interpreting students’ perceptions of using tablets for interpreting note-taking (INT). A mixed-method approach was adopted, including quantitative methods based on Gile’s two-phase effort model of consecutive interpreting (CI) to investigate respondents’ experiences and perceptions, as well as qualitative methods to explore differences between professionals and beginners regarding their preferences and user experiences with note-taking tools. Additionally, factors within the Technology Acceptance Model (TAM) framework that significantly impacted the acceptance of tablet-based interpreting were analyzed. Our research findings reveal valuable insights into students’ attitudes towards integrating technology into interpreter training programs while highlighting key factors influencing tablet-based note-taking adoption or rejection among participants. Moreover, this study emphasizes the importance of developing an application specifically designed for INT to meet the unique needs of interpreters and stresses that training plays an essential role in facilitating the adoption of tablet-based INT. Teachers are suggested to take the initiative to try tablet-based INT themselves before they make their decisions on whether to introduce the technology to their students.
本研究旨在探讨口译学生使用平板电脑进行口译笔记(INT)的认知。采用混合方法,包括基于Gile的交替传译(CI)两阶段努力模型的定量方法来调查受访者的经验和看法,以及定性方法来探讨专业人士和初学者在笔记工具的偏好和用户体验方面的差异。此外,我们还分析了技术接受模型(TAM)框架内显著影响平板电脑口译接受度的因素。我们的研究结果揭示了学生对将技术融入口译培训计划的态度,同时强调了影响参与者采用或拒绝平板电脑笔记的关键因素。此外,本研究强调了开发一款专门为口译员设计的应用程序的重要性,以满足口译员的独特需求,并强调培训在促进平板电脑口译的采用方面起着至关重要的作用。建议教师在决定是否向学生介绍这项技术之前,主动尝试基于平板电脑的INT。
{"title":"The acceptance of tablet for note-taking in consecutive interpreting in a classroom context: The students’ perspectives","authors":"Yuying Wang, Yuan Tian, Yunxiao Jiang, Zhonggen Yu","doi":"10.59400/fls.v5i2.1862","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1862","url":null,"abstract":"This study aims to examine interpreting students’ perceptions of using tablets for interpreting note-taking (INT). A mixed-method approach was adopted, including quantitative methods based on Gile’s two-phase effort model of consecutive interpreting (CI) to investigate respondents’ experiences and perceptions, as well as qualitative methods to explore differences between professionals and beginners regarding their preferences and user experiences with note-taking tools. Additionally, factors within the Technology Acceptance Model (TAM) framework that significantly impacted the acceptance of tablet-based interpreting were analyzed. Our research findings reveal valuable insights into students’ attitudes towards integrating technology into interpreter training programs while highlighting key factors influencing tablet-based note-taking adoption or rejection among participants. Moreover, this study emphasizes the importance of developing an application specifically designed for INT to meet the unique needs of interpreters and stresses that training plays an essential role in facilitating the adoption of tablet-based INT. Teachers are suggested to take the initiative to try tablet-based INT themselves before they make their decisions on whether to introduce the technology to their students.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116152611","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The quantitative aspect of foregrounding in the classical and contemporary short stories 古典与当代短篇小说前景的数量方面
Pub Date : 2023-08-25 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1675
I. Bloshchynskyi, Yu. S. Boyko, O. Yemets
The article considers the language means of realizing the quantitative aspect of foregrounding in the short stories by Chopin and contemporary flash fiction. The major technique of the quantitative aspect of foregrounding in Chopin’s stories is stylistic convergence. Stylistic convergences in her stories normally include extended metaphors and phonetic repetitions. They are usually located in such a strong position as the beginning (in 8 out of the 10 analyzed stories) where the writer describes the personality and appearance of the main character. The use of alliterations makes the stories very poetical. Stylistic convergences in contemporary flash fiction stories are also used in the most foregrounded fragments in the texts, similar to Chopin’s stories. The difference lies in the place of convergences: in the analyzed stories they are placed in another strong position, in the ending. Thus, the writers give or suggest their own conclusions about the importance of such values as family, tolerance, and sympathy to other people. The convergences in flash fiction contain two major components-metaphors and syntactic repetitions. Also, the convergences in the analyzed flash fiction stories are smaller in size than in Chopin’s texts and include such stylistic devices as play for words, oxymorons.
本文探讨了肖邦短篇小说和当代闪光小说在数量方面实现前景的语言手段。肖邦小说前景定量方面的主要技巧是风格的融合。她小说中的风格趋同通常包括扩展隐喻和语音重复。它们通常位于开头这样的强势位置(在10个被分析的故事中有8个),作者在开头描述主角的性格和外表。头韵的使用使故事很有诗意。与肖邦的故事相似,当代短篇小说的风格趋同也出现在文本中最重要的片段中。不同之处在于趋同的地方:在被分析的故事中,它们被置于另一个强有力的位置,即结尾。因此,作者就家庭、宽容和同情等价值观的重要性给出或提出了自己的结论。闪光小说中的衔接包括隐喻和句法重复两大组成部分。此外,所分析的闪光小说故事中的汇合在规模上比肖邦的文本要小,并且包括文字游戏,矛盾修辞等文体手段。
{"title":"The quantitative aspect of foregrounding in the classical and contemporary short stories","authors":"I. Bloshchynskyi, Yu. S. Boyko, O. Yemets","doi":"10.59400/fls.v5i2.1675","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1675","url":null,"abstract":"The article considers the language means of realizing the quantitative aspect of foregrounding in the short stories by Chopin and contemporary flash fiction. The major technique of the quantitative aspect of foregrounding in Chopin’s stories is stylistic convergence. Stylistic convergences in her stories normally include extended metaphors and phonetic repetitions. They are usually located in such a strong position as the beginning (in 8 out of the 10 analyzed stories) where the writer describes the personality and appearance of the main character. The use of alliterations makes the stories very poetical. Stylistic convergences in contemporary flash fiction stories are also used in the most foregrounded fragments in the texts, similar to Chopin’s stories. The difference lies in the place of convergences: in the analyzed stories they are placed in another strong position, in the ending. Thus, the writers give or suggest their own conclusions about the importance of such values as family, tolerance, and sympathy to other people. The convergences in flash fiction contain two major components-metaphors and syntactic repetitions. Also, the convergences in the analyzed flash fiction stories are smaller in size than in Chopin’s texts and include such stylistic devices as play for words, oxymorons.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"361 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126696669","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A need analysis of the high-frequency words (HFW) dictionary for the Indonesian language for foreigners (ILF)-1 learning 外文印尼语(ILF)-1学习用高频词词典(HFW)需求分析
Pub Date : 2023-08-18 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1694
E. Siagian, Liliana Muliastuti, E. Boeriswati
This is a preliminary study of research development for creating a dictionary of high-frequency words (HFW). Thus, this study tries to analyze the need of the ILF learners as the users of a dictionary of HFW for their ILF learning. A list of high-frequency words should be used in ILF learning so that the learning objectives can be achieved effectively. Unfortunately, the word list is not yet available. The ILF learners, especially those at the beginner level, still have difficulty using the Great Dictionary of the Indonesian Language (KBBI). They prefer using translation apps to obtain the meaning of a word, even though these apps do not always help. Employing a descriptive survey, this study involved a total of 183 ILF teachers and learners. The data were gathered through Google-form questionnaires. In addition, interviews were administered with selected ILF teachers who had a teaching experience of more than 15 years. The findings revealed that the teachers and learners had different beliefs on the vocabulary forms needed for making a dictionary of HFW. The learners still did not understand the concepts of high-frequency words. According to the teachers, HFW was more needed for ILF learning. Meanwhile, for the learners, general words were more needed. Besides, digital dictionaries were more in demand than printed dictionaries. Bilingual dictionaries were more needed than monolingual dictionaries. Both the teachers and learners believed that the dictionary of HFW should comprise sentence examples. They both agreed that the dictionary of HFW should provide information about the use of words in sentence examples, affixes, synonymous phrases, antonyms, word classes, and phonetics. Therefore, the results of this research analysis can be used as a basis for developing a dictionary that fits the needs of ILF-1 learners.
这是高频词词典研究进展的初步研究。因此,本研究试图分析作为HFW词典使用者的ILF学习者对其ILF学习的需求。在ILF学习中应该使用高频词列表,这样才能有效地实现学习目标。不幸的是,这个单词列表目前还不可用。ILF学习者,尤其是初学者,在使用《印尼语大词典》(KBBI)方面仍然存在困难。他们更喜欢使用翻译软件来理解一个单词的意思,尽管这些软件并不总是有帮助。本研究采用描述性调查法,共调查了183名ILF教师和学习者。这些数据是通过谷歌形式的问卷调查收集的。此外,我们还对具有15年以上教学经验的ILF教师进行了访谈。调查结果显示,教师和学习者对制作HFW词典所需的词汇形式有不同的看法。学习者仍然不理解高频词的概念。教师认为,学习ILF更需要HFW。与此同时,对于学习者来说,更需要一般词汇。此外,电子词典比印刷词典更受欢迎。双语词典比单语词典更需要。教师和学习者都认为HFW词典应该包含句子例句。他们一致认为,HFW词典应该提供有关单词在句子示例、词缀、同义短语、反义词、词类和语音中的用法的信息。因此,本研究分析的结果可以作为开发符合ILF-1学习者需求的词典的基础。
{"title":"A need analysis of the high-frequency words (HFW) dictionary for the Indonesian language for foreigners (ILF)-1 learning","authors":"E. Siagian, Liliana Muliastuti, E. Boeriswati","doi":"10.59400/fls.v5i2.1694","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1694","url":null,"abstract":"This is a preliminary study of research development for creating a dictionary of high-frequency words (HFW). Thus, this study tries to analyze the need of the ILF learners as the users of a dictionary of HFW for their ILF learning. A list of high-frequency words should be used in ILF learning so that the learning objectives can be achieved effectively. Unfortunately, the word list is not yet available. The ILF learners, especially those at the beginner level, still have difficulty using the Great Dictionary of the Indonesian Language (KBBI). They prefer using translation apps to obtain the meaning of a word, even though these apps do not always help. Employing a descriptive survey, this study involved a total of 183 ILF teachers and learners. The data were gathered through Google-form questionnaires. In addition, interviews were administered with selected ILF teachers who had a teaching experience of more than 15 years. The findings revealed that the teachers and learners had different beliefs on the vocabulary forms needed for making a dictionary of HFW. The learners still did not understand the concepts of high-frequency words. According to the teachers, HFW was more needed for ILF learning. Meanwhile, for the learners, general words were more needed. Besides, digital dictionaries were more in demand than printed dictionaries. Bilingual dictionaries were more needed than monolingual dictionaries. Both the teachers and learners believed that the dictionary of HFW should comprise sentence examples. They both agreed that the dictionary of HFW should provide information about the use of words in sentence examples, affixes, synonymous phrases, antonyms, word classes, and phonetics. Therefore, the results of this research analysis can be used as a basis for developing a dictionary that fits the needs of ILF-1 learners.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124332811","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Higher-Order Thinking Skills (HOTS)-based literacy media: An innovative learning strategy to promote the secondary students’ social awareness 基于高阶思维技能的识字媒介:促进中学生社会意识的创新学习策略
Pub Date : 2023-08-16 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1706
S. Setyarini, Herli Salim, P. Purnawarman
In this high-technology era, students are increasingly inclined to use digital services such as Facebook, Instagram, and YouTube. Unsurprisingly, most of them are becoming more addicted to using their digital devices. Unfortunately, the accessed contents are not always suitable and reliable for their needs and ages. Therefore, they absorb all information directly without filtering the messages. This study scrutinizes the implementation of Higher-Order Thinking Skills (HOTS)-based media literacy to promote the critical social awareness of junior high school students in an EFL classroom. A case study was employed as a research design involving one eighth-grader class and one EFL teacher as participants. The data were gathered via classroom observations, interviews with the teacher and the students, and document analysis. The data were then analyzed qualitatively by referring to the principles of teaching media literacy, Higher-Order Thinking Skills, and social awareness. The findings of this study revealed that the teacher applied some principles in teaching media literacy, namely introducing general concepts, making generalizations, analyzing information, evaluating the content of information, and drawing a conclusion from the students’ actions. These principles consequently promoted the students’ critical social awareness, including emotional awareness, self-regulation, empathy, active listening, cooperation, and respect. Considering such benefits, HOTS-based media literacy can be used as an alternative learning strategy to promote the students’ critical social awareness in EFL classrooms.
在这个高科技时代,学生们越来越倾向于使用Facebook、Instagram和YouTube等数字服务。不出所料,他们中的大多数人越来越沉迷于使用数字设备。不幸的是,所访问的内容并不总是适合和可靠的他们的需要和年龄。因此,它们直接吸收所有信息而不过滤消息。本研究考察了基于高阶思维技能(HOTS)的媒介素养在英语课堂中对初中生批判性社会意识的培养。本研究以一个八年级班级和一位英语教师为研究对象,采用个案研究的方法进行研究设计。这些数据是通过课堂观察、对老师和学生的访谈以及文献分析来收集的。然后,参照媒体素养、高阶思维技能和社会意识的教学原则,对数据进行定性分析。本研究发现,教师在媒介素养教学中运用了一些原则,即引入一般概念、进行概括、分析信息、评价信息内容、从学生的行为中得出结论。这些原则促进了学生的批判性社会意识,包括情绪意识、自我调节、同理心、积极倾听、合作和尊重。考虑到这些好处,基于hots的媒体素养可以作为一种替代学习策略来促进学生在英语课堂上的批判性社会意识。
{"title":"Higher-Order Thinking Skills (HOTS)-based literacy media: An innovative learning strategy to promote the secondary students’ social awareness","authors":"S. Setyarini, Herli Salim, P. Purnawarman","doi":"10.59400/fls.v5i2.1706","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1706","url":null,"abstract":"In this high-technology era, students are increasingly inclined to use digital services such as Facebook, Instagram, and YouTube. Unsurprisingly, most of them are becoming more addicted to using their digital devices. Unfortunately, the accessed contents are not always suitable and reliable for their needs and ages. Therefore, they absorb all information directly without filtering the messages. This study scrutinizes the implementation of Higher-Order Thinking Skills (HOTS)-based media literacy to promote the critical social awareness of junior high school students in an EFL classroom. A case study was employed as a research design involving one eighth-grader class and one EFL teacher as participants. The data were gathered via classroom observations, interviews with the teacher and the students, and document analysis. The data were then analyzed qualitatively by referring to the principles of teaching media literacy, Higher-Order Thinking Skills, and social awareness. The findings of this study revealed that the teacher applied some principles in teaching media literacy, namely introducing general concepts, making generalizations, analyzing information, evaluating the content of information, and drawing a conclusion from the students’ actions. These principles consequently promoted the students’ critical social awareness, including emotional awareness, self-regulation, empathy, active listening, cooperation, and respect. Considering such benefits, HOTS-based media literacy can be used as an alternative learning strategy to promote the students’ critical social awareness in EFL classrooms.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123600246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A study of the intercultural communicative competence and the effects of cultural familiarity on reading comprehension based on ethnicity 跨文化交际能力及文化熟悉度对阅读理解的影响研究
Pub Date : 2023-08-11 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1699
Elnaz Khataee, Hamidreza Dowlatabadi
As an academic endeavor in an EFL setting especially in the field of reading comprehension, this study intended to examine intercultural communicative competence (ICC) and the effects of cultural familiarity on reading comprehension based on two specific ethnicities (Turk and Fars). To this end, participants, 130 EFL students majoring in English, were chosen from three universities in Iran. The effects of cultural familiarity on students’ reading comprehension were examined by utilizing two types of processes, providing relevant background knowledge and text nativization. These two processes were used as two separate treatments for the members of the experimental groups. Members of both control and experimental groups subsequently received reading comprehension tests. Then, to elicit ICC levels, the participants were asked to complete ICC Questionnaire. The statistical analysis of the data revealed the significantly positive effect of cultural familiarity on the reading comprehension performance of both Turk and Fars experimental groups and no significant difference was observed between the reading comprehension performance and ICC level of the ethnic groups of Fars and Turks. The present study emphasizes the facilitating and positive effect of cultural familiarity on the reading comprehension of specific ethnic groups and suggests that cultural familiarity can be a valuable tool for enhancing reading comprehension and promoting language performance and cultural competence of Iranian EFL learners. Therefore, due to the importance of teaching culture in the field of English language teaching, there should be much more attention to cultural and intercultural matters when designing a language curriculum.
作为一项以英语为背景,特别是在阅读理解领域的学术研究,本研究旨在以两个特定的民族(土耳其人和法尔斯人)为研究对象,探讨跨文化交际能力(ICC)和文化熟悉度对阅读理解的影响。为此,参与者是来自伊朗三所大学的130名英语专业的学生。通过提供相关背景知识和文本本土化两种过程,考察了文化熟悉度对学生阅读理解的影响。这两个过程被用作实验组成员的两个单独处理。对照组和实验组的成员随后都接受了阅读理解测试。然后,为了获得ICC水平,参与者被要求完成ICC问卷。数据的统计分析显示,文化熟悉度对土耳其族和土耳其族实验组的阅读理解成绩均有显著的正向影响,而法尔族和土耳其族的阅读理解成绩和ICC水平无显著差异。本研究强调了文化熟悉度对特定族群阅读理解的促进和积极作用,并指出文化熟悉度可以成为提高伊朗英语学习者阅读理解能力、提高语言表现和文化能力的重要工具。因此,由于教学文化在英语教学领域的重要性,在设计语言课程时应该更多地关注文化和跨文化问题。
{"title":"A study of the intercultural communicative competence and the effects of cultural familiarity on reading comprehension based on ethnicity","authors":"Elnaz Khataee, Hamidreza Dowlatabadi","doi":"10.59400/fls.v5i2.1699","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1699","url":null,"abstract":"As an academic endeavor in an EFL setting especially in the field of reading comprehension, this study intended to examine intercultural communicative competence (ICC) and the effects of cultural familiarity on reading comprehension based on two specific ethnicities (Turk and Fars). To this end, participants, 130 EFL students majoring in English, were chosen from three universities in Iran. The effects of cultural familiarity on students’ reading comprehension were examined by utilizing two types of processes, providing relevant background knowledge and text nativization. These two processes were used as two separate treatments for the members of the experimental groups. Members of both control and experimental groups subsequently received reading comprehension tests. Then, to elicit ICC levels, the participants were asked to complete ICC Questionnaire. The statistical analysis of the data revealed the significantly positive effect of cultural familiarity on the reading comprehension performance of both Turk and Fars experimental groups and no significant difference was observed between the reading comprehension performance and ICC level of the ethnic groups of Fars and Turks. The present study emphasizes the facilitating and positive effect of cultural familiarity on the reading comprehension of specific ethnic groups and suggests that cultural familiarity can be a valuable tool for enhancing reading comprehension and promoting language performance and cultural competence of Iranian EFL learners. Therefore, due to the importance of teaching culture in the field of English language teaching, there should be much more attention to cultural and intercultural matters when designing a language curriculum.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126700286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A semantic study of “heavy” and its corresponding Chinese word “zhong” “重”及其对应词“中”的语义研究
Pub Date : 2023-08-09 DOI: 10.59400/fls.v5i2.1642
P. Hu
This paper aims to analyze the English adjective “heavy” and its corresponding word in Chinese, “zhong”, using the framework of lexical typology as suggested by François (2008). Through this article, we gain a comprehensive understanding of the various semantic meanings associated with “heavy” in English. These semantic meanings are derived from empirical observations and functional properties. Moreover, we compare these meanings with their corresponding counterparts in Chinese, revealing both similarities and differences with the word “zhong”. In the English language, “heavy” is connected to several senses, as defined by the Oxford Dictionary. It can refer to something weighing a lot, being worse than usual, not delicate when modifying, being thick as a material, being full of something, being large and powerful when modifying machines, being busy, or being involved in physically demanding work (heavy digging/lifting). Additionally, “heavy” can modify actions like “fall” or “hit”, describe a substantial amount of food, indicate excessive use, modify sounds, imply seriousness or difficulty, describe large bodies of water (e.g., sea/ocean), and pertain to weather conditions, air, and soil. Furthermore, it can connote strictness in certain contexts. Several of these meanings find parallels in the Chinese word “zhong”, such as referring to something that weighs a lot, modifying machines to signify size and power, relating to physically demanding work (e.g., heavy digging/lifting), describing the fall or impact of objects, indicating a substantial amount of food, or denoting seriousness or difficulty. Moreover, both “heavy” and “zhong” share the function of modifying actions related to drinking, smoking, or sleeping. However, it is important to note that in Chinese, alternative words like “chen” or “si” can also be used to express similar ideas.
本文旨在运用franois(2008)提出的词汇类型学框架,对英语形容词“heavy”及其对应的汉语单词“zhong”进行分析。通过这篇文章,我们对英语中与“heavy”相关的各种语义有了全面的了解。这些语义意义来源于经验观察和功能特性。此外,我们还将这些词义与汉语中相应的词义进行了比较,揭示了它们与“中”的异同。根据牛津词典的定义,在英语中,“heavy”与几种意思有关。它可以指某物很重,比平时差,改装时不精致,材料厚,装满了某物,改装机器时又大又有力,很忙,或者从事体力要求高的工作(重型挖掘/起重)。此外,“heavy”可以修饰动作,如“fall”或“hit”,描述大量食物,表示过度使用,修饰声音,暗示严重性或困难,描述大片水域(例如,海/海洋),并与天气条件、空气和土壤有关。此外,它在某些上下文中可能包含严格性。这些含义中有几个与汉语中的“中”一词相似,比如指重的东西,改造机器以表示尺寸和功率,与体力要求高的工作(例如,繁重的挖掘/提升)有关,描述物体的坠落或撞击,表示大量的食物,或表示严重或困难。此外,“重”和“中”都具有调节饮酒、吸烟、睡眠等行为的功能。然而,重要的是要注意,在汉语中,“陈”或“四”等替代词也可以用来表达类似的意思。
{"title":"A semantic study of “heavy” and its corresponding Chinese word “zhong”","authors":"P. Hu","doi":"10.59400/fls.v5i2.1642","DOIUrl":"https://doi.org/10.59400/fls.v5i2.1642","url":null,"abstract":"This paper aims to analyze the English adjective “heavy” and its corresponding word in Chinese, “zhong”, using the framework of lexical typology as suggested by François (2008). Through this article, we gain a comprehensive understanding of the various semantic meanings associated with “heavy” in English. These semantic meanings are derived from empirical observations and functional properties. Moreover, we compare these meanings with their corresponding counterparts in Chinese, revealing both similarities and differences with the word “zhong”. In the English language, “heavy” is connected to several senses, as defined by the Oxford Dictionary. It can refer to something weighing a lot, being worse than usual, not delicate when modifying, being thick as a material, being full of something, being large and powerful when modifying machines, being busy, or being involved in physically demanding work (heavy digging/lifting). Additionally, “heavy” can modify actions like “fall” or “hit”, describe a substantial amount of food, indicate excessive use, modify sounds, imply seriousness or difficulty, describe large bodies of water (e.g., sea/ocean), and pertain to weather conditions, air, and soil. Furthermore, it can connote strictness in certain contexts. Several of these meanings find parallels in the Chinese word “zhong”, such as referring to something that weighs a lot, modifying machines to signify size and power, relating to physically demanding work (e.g., heavy digging/lifting), describing the fall or impact of objects, indicating a substantial amount of food, or denoting seriousness or difficulty. Moreover, both “heavy” and “zhong” share the function of modifying actions related to drinking, smoking, or sleeping. However, it is important to note that in Chinese, alternative words like “chen” or “si” can also be used to express similar ideas.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129201560","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Forum for Linguistic Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1