Pub Date : 2019-07-16DOI: 10.5944/ETFIV.32.2019.25015
J. J. Ibáñez
Reseña de: Gaudin, Guillaume, El Imperio de papel de Juan Díez de la Calle. Pensar y gobernar el Nuevo Mundo en el siglo XVII, (Prefacio de Thomas Calvo y Epílogo de Óscar Mazín), Madrid, Fondo de Cultura Económica-El Colegio de Michoacán, Madrid, 2017, 409 pp., ISBN: 9788437507903.
评论:高丁,纪尧姆,胡安diez de la Calle的纸帝国。Pensar y gobernar el Nuevo Mundo en el siglo XVII, (Thomas Calvo序言,oscar mazin尾语),马德里,Fondo de Cultura economica - el Colegio de michoacan,马德里,2017,409页,ISBN: 9788437507903。
{"title":"Reseña de: Gaudin, Guillaume, El Imperio de papel de Juan Díez de la Calle. Pensar y gobernar el Nuevo Mundo en el siglo XVII","authors":"J. J. Ibáñez","doi":"10.5944/ETFIV.32.2019.25015","DOIUrl":"https://doi.org/10.5944/ETFIV.32.2019.25015","url":null,"abstract":"Reseña de: Gaudin, Guillaume, El Imperio de papel de Juan Díez de la Calle. Pensar y gobernar el Nuevo Mundo en el siglo XVII, (Prefacio de Thomas Calvo y Epílogo de Óscar Mazín), Madrid, Fondo de Cultura Económica-El Colegio de Michoacán, Madrid, 2017, 409 pp., ISBN: 9788437507903.","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"26 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73493762","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-07-16DOI: 10.5944/ETFIV.32.2019.25029
Pablo Ortega del Cerro
Reseña de: Marchena Fernández, Juan y Cuño Bonito, Justo (eds.), Vientos de guerra. Apogeo y crisis de la Real Armada, 1750-1823, Madrid, Doce Calles, 3 vols, 2.148 pp., ISBN: 978-84-9744-180-3.
评论:Marchena fernandez, Juan y cano Bonito, Justo(编),Vientos de guerra。Apogeo y crisis de la Real Armada, 1750-1823,马德里,Doce Calles, 3卷,2148页,ISBN: 978-84-9744-180-3。
{"title":"Reseña de: Marchena Fernández, Juan y Cuño Bonito, Justo (eds.), Vientos de guerra. Apogeo y crisis de la Real Armada, 1750-1823","authors":"Pablo Ortega del Cerro","doi":"10.5944/ETFIV.32.2019.25029","DOIUrl":"https://doi.org/10.5944/ETFIV.32.2019.25029","url":null,"abstract":"Reseña de: Marchena Fernández, Juan y Cuño Bonito, Justo (eds.), Vientos de guerra. Apogeo y crisis de la Real Armada, 1750-1823, Madrid, Doce Calles, 3 vols, 2.148 pp., ISBN: 978-84-9744-180-3.","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"26 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73662467","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-07-16DOI: 10.5944/ETFIV.32.2019.22241
A. G. Enciso
Este trabajo trata de la provisión de armas de fuego, en particular las fabricadas con hierro colado, como son los cañones y su munición, en España, en el largo siglo XVIII. También se hará referencia a armas portátiles. Se estudia la continuidad entre los siglos XVII y XVIII, una cronología de los sistemas de provisión y la dimensión imperial de las necesidades. Se dedica atención a la importación de cañones y municiones, y a las limitaciones tecnológicas y de calidad que afectaron a los cambios en los modos empresariales de provisión. Se trata de una síntesis, unas líneas generales de lo que hoy sabemos.AbstractThis article deals with supply systems for cannons and ammunitions, those made of cast iron in particular, for the Spanish state in the eighteenth century. There is also a short reference to personal arms. Main subjects discussed are the continuity between seventeenth and eighteenth centuries, the chronology of changes in the supply systems, and the imperial dimension of needs. Other topics are the import of cannons and ammunition, and technology failures as a factor for quality production and changes in supply methods. It is mainly and overview of present knowledge of the subject.
这项工作涉及枪支的供应,特别是那些由铸铁制造的,如大炮和弹药,在18世纪的西班牙。还将提到便携式武器。它研究了17世纪和18世纪之间的连续性,供应系统的年表和帝国维度的需求。重点是大炮和弹药的进口,以及影响商业供应模式变化的技术和质量限制。这是对我们今天所知道的事情的总结和概括。AbstractThis》deals with supply systems for cannons和排雷中心,特别是这些made of iron theater in for the [state in the储存century。= =地理根据美国人口普查,这个县的总面积是土地和水。讨论的主要主题是十七世纪和十八世纪之间的连续性、供应系统变化的年表和帝国层面的需求。其他专题包括大炮和弹药的进口以及技术故障作为质量生产和供应方法变化的一个因素。= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为。
{"title":"Política imperial y administración de industrias estratégicas: la Armada española en el largo siglo XVIII. Introducción = Imperial Policy and Strategic Industry Administration: the Spanish Navy in the Long Eighteenth Century. Introduction","authors":"A. G. Enciso","doi":"10.5944/ETFIV.32.2019.22241","DOIUrl":"https://doi.org/10.5944/ETFIV.32.2019.22241","url":null,"abstract":"Este trabajo trata de la provisión de armas de fuego, en particular las fabricadas con hierro colado, como son los cañones y su munición, en España, en el largo siglo XVIII. También se hará referencia a armas portátiles. Se estudia la continuidad entre los siglos XVII y XVIII, una cronología de los sistemas de provisión y la dimensión imperial de las necesidades. Se dedica atención a la importación de cañones y municiones, y a las limitaciones tecnológicas y de calidad que afectaron a los cambios en los modos empresariales de provisión. Se trata de una síntesis, unas líneas generales de lo que hoy sabemos.AbstractThis article deals with supply systems for cannons and ammunitions, those made of cast iron in particular, for the Spanish state in the eighteenth century. There is also a short reference to personal arms. Main subjects discussed are the continuity between seventeenth and eighteenth centuries, the chronology of changes in the supply systems, and the imperial dimension of needs. Other topics are the import of cannons and ammunition, and technology failures as a factor for quality production and changes in supply methods. It is mainly and overview of present knowledge of the subject.","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"79 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73229140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-07-16DOI: 10.5944/ETFIV.32.2019.22951
José Javier Rodríguez Solís
Reseña de: Reseña del libro de Olds, Katrina B., Forging the past. The invented histories in Counter-Reformation Spain, Yale, UP, 2015, 314 pp., ISBN: 978-0-300-18522-5
Reseña de: Reseña del libro de Olds, Katrina B.,锻造过去。《反宗教改革中的虚构历史》,耶鲁大学,2015年,314页,ISBN: 978-0-300-18522-5
{"title":"Reseña de: Olds, Katrina B., Forging the past. The invented histories in Counter-Reformation Spain","authors":"José Javier Rodríguez Solís","doi":"10.5944/ETFIV.32.2019.22951","DOIUrl":"https://doi.org/10.5944/ETFIV.32.2019.22951","url":null,"abstract":"Reseña de: Reseña del libro de Olds, Katrina B., Forging the past. The invented histories in Counter-Reformation Spain, Yale, UP, 2015, 314 pp., ISBN: 978-0-300-18522-5","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"46 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81634843","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-07-16DOI: 10.5944/etfiv.32.2019.25199
Gabriel Astey
Artículo Virtud de la retorsión
报复的美德
{"title":"Virtud de la retorsión = Nobility of Contortion","authors":"Gabriel Astey","doi":"10.5944/etfiv.32.2019.25199","DOIUrl":"https://doi.org/10.5944/etfiv.32.2019.25199","url":null,"abstract":"Artículo Virtud de la retorsión","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87752557","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-07-16DOI: 10.5944/etfiv.32.2019.22357
Rumen Martin
El proceso de sustitución lingüística de la lengua bereber se remonta a los tiempos de apogeo de la expansión fenicia en el Mediterráneo y persiste hasta nuestros días. En las Islas Canarias esta lengua fue sustituida por el castellano en un dilatado proceso que se extendió durante el siglo XV y XVI. A pesar de la complejidad de este proceso en el continente africano, resulta difícil hallar analogías con el caso insular. Inserto en el proceso de castellanización, el proceso canario presenta unas características sociohistóricas que la convierten en un caso único en el ámbito del mundo amazige. Abstract Language shift process of Berber language goes back to the growth of the Phoenician expansion in the Mediterranean and it continues to this day. In the Canary Islands, Berber language was replaced by Spanish language during a lengthy process which lasted from 15th to 16th century. Despite the complexity of this process on the continent of Africa, it is very difficult to find analogies with the insular case there. Within a hispanization process, Canarian process show certain socio-historic specificities that it unique in the Amazigh World.
柏柏尔语的语言替代过程可以追溯到腓尼基人向地中海扩张的鼎盛时期,并一直持续到今天。在加那利群岛,这种语言在15和16世纪的漫长过程中被卡斯提尔语所取代。尽管非洲大陆的这一过程很复杂,但很难找到与岛屿情况的相似之处。作为卡斯提尔化进程的一部分,加那利进程具有社会历史特征,使其在阿马齐格世界中独一无二。Abstract Language柏柏尔shift process of Language goes back to the growth of the Phoenician安排in the地中海and it继续to this day。was In the Canary Islands,柏柏尔人的语言改为by [language during a lengthy process which lasted from 15th to精简century。尽管非洲大陆的这一过程十分复杂,但很难找到与岛国情况的相似之处。在西班牙化进程中,加那利群岛进程显示出某些社会历史特征,使其在阿马齐格世界中独一无二。
{"title":"La sustitución lingüística del guanche en las Islas Canarias, un caso excepcional en la historia del mundo bereber = The Language Shift of Guanche Language in the Canary Islands, an Exceptional Case in the History of the Berber’s World","authors":"Rumen Martin","doi":"10.5944/etfiv.32.2019.22357","DOIUrl":"https://doi.org/10.5944/etfiv.32.2019.22357","url":null,"abstract":"El proceso de sustitución lingüística de la lengua bereber se remonta a los tiempos de apogeo de la expansión fenicia en el Mediterráneo y persiste hasta nuestros días. En las Islas Canarias esta lengua fue sustituida por el castellano en un dilatado proceso que se extendió durante el siglo XV y XVI. A pesar de la complejidad de este proceso en el continente africano, resulta difícil hallar analogías con el caso insular. Inserto en el proceso de castellanización, el proceso canario presenta unas características sociohistóricas que la convierten en un caso único en el ámbito del mundo amazige. Abstract Language shift process of Berber language goes back to the growth of the Phoenician expansion in the Mediterranean and it continues to this day. In the Canary Islands, Berber language was replaced by Spanish language during a lengthy process which lasted from 15th to 16th century. Despite the complexity of this process on the continent of Africa, it is very difficult to find analogies with the insular case there. Within a hispanization process, Canarian process show certain socio-historic specificities that it unique in the Amazigh World.","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"47 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86030409","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-07-16DOI: 10.5944/etfiv.32.2019.22244
José Manuel Vázquez Lijó
Desde mediados del siglo XVIII, la navegación de recreo por el Tajo fue una de las diversiones primaverales de la corte durante las «jornadas» de Aranjuez. Allí se construyeron varias embarcaciones con lujoso empavesado para el recreo de la familia real, y otras auxiliares. Anualmente para su cuidado y equipamiento, y para la periódica limpieza del cauce del Tajo, desde el departamento naval de Cartagena se enviaron efectos y pertrechos, un número variable de hombres de marinería y de maestranza (carpinteros de ribera y calafates), y unos pocos de las brigadas de artillería. Este destino en las llamadas «jornadas» fue muy apetecible, por llevadero y bien retribuido en comparación con la dura prestación militar en la Armada. Por tal motivo, en general un mismo personal eventual sirvió en Aranjuez varios años, siendo un mérito que facilitaba su promoción profesional y la de sus hijos. Abstract From the middle of the 18th century, royal recreational navigation on the Tagus River, known as the «jornadas» of Aranjuez, was one of the court’s springtime leisure activities. At the same place they were built several ships as auxiliary vessels; these were decorated and dressed luxuriously for the entertainment of the royal family. The naval department of Cartagena was responsible for the care and equipment of the ships and carried out regular cleaning of the Tagus riverbed, an operation which took place every year. They would sent fixtures and fittings, and assign a number of seamen and skilled workers (carpenters and specialists in caulking), and a few personnel from the artillery brigades; the number of staff would vary accordingly. This work destination, so-called «jornadas», was very attractive being less demanding and better paid than the hard military work in the Armada. For this reason, as a general rule, the same personnel served in Aranjuez for several years, this was considered a privilege since it enabled their professional advancement and that of their children.
从18世纪中期开始,在塔古斯河上划船是宫廷在阿兰胡兹“jornadas”期间的春季娱乐活动之一。在那里建造了几艘豪华的铺有路面的船,供皇室和其他辅助人员娱乐。每年,为了照顾和装备它,并定期清理塔古斯河的河道,卡塔赫纳海军部门派出了物资和装备,派遣了不同数量的水手和maestranza(河岸和卡拉法特的木匠),以及一些炮兵旅。在所谓的“日子”中,这种命运是非常诱人的,因为与海军的艰苦军事服务相比,这种命运是可以忍受的,而且报酬丰厚。由于这个原因,一般来说,同样的临时工作人员在阿兰胡兹服务了几年,这一功绩有助于他们和他们的孩子的职业晋升。从18世纪中期开始,塔古斯河上的皇家休闲航行,被称为阿兰胡兹的“jornadas”,是法院的夏季休闲活动之一。在同一地点,他们建造了几艘辅助船;这些都是为皇室的娱乐而装饰和装饰的。The department of卡塔赫纳海军was responsible for The care and equipment of The /规划和定期cleaning of The Tagus riverbed, an operation which讲席班的地方每一年。他们将派遣固定装置和配件,并指派一些海员和熟练工人(木匠和烧制专家),以及炮兵旅的一些人员;工作人员的数量将相应变化。这个工作目的地,被称为“jornadas”,非常有吸引力,因为它的要求更少,报酬更高,比海军的艰苦军事工作。由于这个原因,作为一般规则,同一名工作人员在阿兰胡兹服务了好几年,这被认为是一种特权,因为它使他们和他们的子女能够在专业上取得进步。
{"title":"Servir en la marina de Aranjuez en el Siglo XVIII: un destino deseado = Serving in the Navy in Aranjuez in the 18th Century: A Desirable Destination","authors":"José Manuel Vázquez Lijó","doi":"10.5944/etfiv.32.2019.22244","DOIUrl":"https://doi.org/10.5944/etfiv.32.2019.22244","url":null,"abstract":"Desde mediados del siglo XVIII, la navegación de recreo por el Tajo fue una de las diversiones primaverales de la corte durante las «jornadas» de Aranjuez. Allí se construyeron varias embarcaciones con lujoso empavesado para el recreo de la familia real, y otras auxiliares. Anualmente para su cuidado y equipamiento, y para la periódica limpieza del cauce del Tajo, desde el departamento naval de Cartagena se enviaron efectos y pertrechos, un número variable de hombres de marinería y de maestranza (carpinteros de ribera y calafates), y unos pocos de las brigadas de artillería. Este destino en las llamadas «jornadas» fue muy apetecible, por llevadero y bien retribuido en comparación con la dura prestación militar en la Armada. Por tal motivo, en general un mismo personal eventual sirvió en Aranjuez varios años, siendo un mérito que facilitaba su promoción profesional y la de sus hijos. Abstract From the middle of the 18th century, royal recreational navigation on the Tagus River, known as the «jornadas» of Aranjuez, was one of the court’s springtime leisure activities. At the same place they were built several ships as auxiliary vessels; these were decorated and dressed luxuriously for the entertainment of the royal family. The naval department of Cartagena was responsible for the care and equipment of the ships and carried out regular cleaning of the Tagus riverbed, an operation which took place every year. They would sent fixtures and fittings, and assign a number of seamen and skilled workers (carpenters and specialists in caulking), and a few personnel from the artillery brigades; the number of staff would vary accordingly. This work destination, so-called «jornadas», was very attractive being less demanding and better paid than the hard military work in the Armada. For this reason, as a general rule, the same personnel served in Aranjuez for several years, this was considered a privilege since it enabled their professional advancement and that of their children.","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80220788","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-07-16DOI: 10.5944/ETFIV.32.2019.24381
María Baudot Monroy, Manuel Díaz-Ordóñez, Iván Valdez-Bubnov
Introducción al monografíco
专著简介
{"title":"Política imperial y administración de industrias estratégicas: la Armada española en el largo siglo XVIII. Introducción = Imperial Policy and Strategic Industry Administration: the Spanish Navy in the Long Eighteenth Century. Introduction","authors":"María Baudot Monroy, Manuel Díaz-Ordóñez, Iván Valdez-Bubnov","doi":"10.5944/ETFIV.32.2019.24381","DOIUrl":"https://doi.org/10.5944/ETFIV.32.2019.24381","url":null,"abstract":"Introducción al monografíco","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"341 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76395944","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-07-16DOI: 10.5944/ETFIV.32.2019.22239
Manuel Díaz-Ordóñez
El cáñamo se convirtió en un insumo estratégico de primer orden para los imperios marítimos durante la Edad Moderna, porque con él se producía cuerda mecha, y jarcia y velas para el aparejo de los veleros, por lo que su producción agraria, su manufactura y el control de su distribución se situó en el eje central de interés en las políticas imperiales de la época. Para España, uno de los ejes fundamentales de estas políticas pasó por la posibilidad de emplear el suelo disponible en sus posesiones americanas para extender las cosechas, evitando así la excesiva dependencia del cáñamo ruso que se compraba en el Báltico. El limitado éxito español en esta migración a América favoreció que algunos empresarios se convirtieran en intermediarios de las compras en Rusia. El cáñamo, pues, será un producto globalizado por las necesidades estratégicas de los imperios y se convertirá en una auténtica cadena básica de producto.AbstarctHemp became a first order strategic commodity for the maritime Empires during the modern age, because with it was produced fuse rope, and cordage and sails for rigging of sailboats, so their agricultural production, its manufacturing and its distribution control stood in the focus at the imperial policies of the time. For Spain, one of the cornerstones of these policies passed by the possibility to the using of the available grounds in its American possessions to extend the harvests, thus avoiding excessive reliance on Russian hemp that was bought in the Baltic. The limited Spanish success on its migration to America favored for some entrepreneurs become middlemen for the purchases in Russia. Hemp, then, will be a globalized product by the strategic needs of the Empires and that it will constitute a true commodity chain.
大麻成为主导战略流入海洋帝国在现代社会,因为与他产生绳芯,通报和索具和蜡烛的玩意儿,所以它的农业生产、制造和控制多项分布在核心的帝国时代的政策利率。对西班牙来说,这些政策的基本轴心之一是利用其美国领土上可用的土地扩大作物,从而避免过度依赖在波罗的海购买的俄罗斯大麻。西班牙移民到美国的有限成功促使一些商人成为俄罗斯的中间商。因此,由于帝国的战略需求,大麻将成为一种全球化的产品,并将成为一个真正的基本产品链。AbstarctHemp, first order战略商品for the海事Empires during the modern age,由于with it was生产的保险丝绳,和cordage sails确有sailboats,所以他们的农业生产,its manufacturing and its分布控制stood in the focus at the帝国政策of the time。对西班牙来说,这些政策的基石之一是有可能利用其美国属地的现有土地扩大收获,从而避免过度依赖在波罗的海购买的俄罗斯大麻。= =地理= =根据美国人口普查局的数据,该镇的土地面积为,其中土地和(1.1%)水。因此,根据帝国的战略需要,大麻将成为一种全球化的产品,它将构成一个真正的商品链。
{"title":"El abastecimiento militar de cáñamo para el imperio español (1665-1808): globalización, estado y empresarios en el largo Siglo XVIII = Providing Hemp for Military Purpose for the Spanish Empire (1665-1808): Globalization, State and Entrepreneurs in the Long Eighteenth Century","authors":"Manuel Díaz-Ordóñez","doi":"10.5944/ETFIV.32.2019.22239","DOIUrl":"https://doi.org/10.5944/ETFIV.32.2019.22239","url":null,"abstract":"El cáñamo se convirtió en un insumo estratégico de primer orden para los imperios marítimos durante la Edad Moderna, porque con él se producía cuerda mecha, y jarcia y velas para el aparejo de los veleros, por lo que su producción agraria, su manufactura y el control de su distribución se situó en el eje central de interés en las políticas imperiales de la época. Para España, uno de los ejes fundamentales de estas políticas pasó por la posibilidad de emplear el suelo disponible en sus posesiones americanas para extender las cosechas, evitando así la excesiva dependencia del cáñamo ruso que se compraba en el Báltico. El limitado éxito español en esta migración a América favoreció que algunos empresarios se convirtieran en intermediarios de las compras en Rusia. El cáñamo, pues, será un producto globalizado por las necesidades estratégicas de los imperios y se convertirá en una auténtica cadena básica de producto.AbstarctHemp became a first order strategic commodity for the maritime Empires during the modern age, because with it was produced fuse rope, and cordage and sails for rigging of sailboats, so their agricultural production, its manufacturing and its distribution control stood in the focus at the imperial policies of the time. For Spain, one of the cornerstones of these policies passed by the possibility to the using of the available grounds in its American possessions to extend the harvests, thus avoiding excessive reliance on Russian hemp that was bought in the Baltic. The limited Spanish success on its migration to America favored for some entrepreneurs become middlemen for the purchases in Russia. Hemp, then, will be a globalized product by the strategic needs of the Empires and that it will constitute a true commodity chain.","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88343255","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2019-07-16DOI: 10.5944/etfiv.32.2019.22073
Leopoldina Landeros de Casolari
Conocer al autor de una obra nos permite entenderla mejor, por esto nos hemos acercado a Andrés García de Céspedes no sólo a través de los autores que lo han estudiado, sino también de las fuentes directas. Él trabajó en el campo de las ciencias siendo matemático, cosmógrafo y astrónomo; también fue inventor y artífice de instrumentos astronómicos y matemáticos. Además, fue Piloto Mayor de la Casa de la Contratación de Sevilla, Cosmógrafo Mayor del Consejo de Indias, clérigo y supuestamente capitán. A través de los siglos su controvertida personalidad y calidad de sus obras han contrapuesto las opiniones de expertos. Su tenacidad y metodología, que lo llevaron algunas veces a apropiarse de ideas de otros cosmógrafos e inclusive a adjudicarse obras que no eran suyas, le permitieron lograr un reconocimiento en la historia de la navegación.AbstractKnowing the author of a work allows us to understand it better. This is why we have approached Andrés García de Céspedes, not only through the authors who have studied him, but also from the primary sources. He worked intensely in the field of sciences being a mathematician, cosmographer and astronomer. He was also the inventor and architect of astronomical and mathematical instruments. In addition, he was a Major Pilot of the House of Trade of Seville, Major Cosmographer of the Council of Indies, cleric and captain. Over the centuries his controversial personality and the quality of his works have contrasted the opinions of several experts. His tenacity and methodology, which sometimes led him to appropriate the ideas of other cosmographers and even by awarding works that were not his own, allowed him to achieve recognition in the history of navigation.
了解一个作品的作者可以让我们更好地理解它,这就是为什么我们不仅通过研究过它的作者,而且通过直接的来源来接近andres garcia de cespedes。他在科学领域工作,是数学家、宇宙学家和天文学家;他也是天文和数学仪器的发明者和工匠。此外,他还是塞维利亚Casa de la contratacion的高级飞行员,印度理事会的高级宇宙学家,牧师,据说是船长。几个世纪以来,他备受争议的个性和作品的质量与专家们的观点相矛盾。他的坚韧和方法论,有时使他挪用其他宇宙学家的想法,甚至授予非他自己的作品,使他在航海史上获得了认可。AbstractKnowing提交人of work allows us to去理解it better。这就是为什么我们联系andres garcia de cespedes,不仅通过研究他的作者,而且也通过主要来源。= =地理= =根据美国人口普查局的数据,这个城镇的土地面积为,其中土地和(1.)水。= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为。此外,他曾经是主要的Pilot of the House of Trade of塞维利亚,主要Cosmographer of the Council of股,神职人员和队长。Over the centuries其有争议的核证and the quality of,而他的工程contrasted《若干专家的意见。他的能力和方法,有时使他能够适应其他宇宙学家的思想,甚至通过授予作品,这不是他自己的,使他能够在航海的历史中获得认可。
{"title":"Controversias sobre el cosmógrafo Andrés García de Céspedes = Controversies about the Cosmographer Andrés García de Céspedes","authors":"Leopoldina Landeros de Casolari","doi":"10.5944/etfiv.32.2019.22073","DOIUrl":"https://doi.org/10.5944/etfiv.32.2019.22073","url":null,"abstract":"Conocer al autor de una obra nos permite entenderla mejor, por esto nos hemos acercado a Andrés García de Céspedes no sólo a través de los autores que lo han estudiado, sino también de las fuentes directas. Él trabajó en el campo de las ciencias siendo matemático, cosmógrafo y astrónomo; también fue inventor y artífice de instrumentos astronómicos y matemáticos. Además, fue Piloto Mayor de la Casa de la Contratación de Sevilla, Cosmógrafo Mayor del Consejo de Indias, clérigo y supuestamente capitán. A través de los siglos su controvertida personalidad y calidad de sus obras han contrapuesto las opiniones de expertos. Su tenacidad y metodología, que lo llevaron algunas veces a apropiarse de ideas de otros cosmógrafos e inclusive a adjudicarse obras que no eran suyas, le permitieron lograr un reconocimiento en la historia de la navegación.AbstractKnowing the author of a work allows us to understand it better. This is why we have approached Andrés García de Céspedes, not only through the authors who have studied him, but also from the primary sources. He worked intensely in the field of sciences being a mathematician, cosmographer and astronomer. He was also the inventor and architect of astronomical and mathematical instruments. In addition, he was a Major Pilot of the House of Trade of Seville, Major Cosmographer of the Council of Indies, cleric and captain. Over the centuries his controversial personality and the quality of his works have contrasted the opinions of several experts. His tenacity and methodology, which sometimes led him to appropriate the ideas of other cosmographers and even by awarding works that were not his own, allowed him to achieve recognition in the history of navigation.","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"60 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87636835","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}