首页 > 最新文献

Asian Languages and Linguistics最新文献

英文 中文
Modern Uyghur evidentials in interrogative sentences 现代维吾尔语疑问句中的证据词
Pub Date : 2024-07-05 DOI: 10.1075/alal.00019.yak
A. Yakup
Modern Uyghur has five terms for evidentiality in declarative sentences: direct, inferred-perceptive, inferential-assumptive, reportative, and quotative. The direct evidential is primarily expressed through markers of viewpoint aspect, while the remaining four terms are expressed through evidential markers and a combination of evidential markers with evidential strategies. Although most evidentials occur in interrogative sentences, not all of them do. In contrast to declarative sentences, certain evidentials are not utilized to convey evidentiality in interrogative sentences. Some of these evidentials are not present in questions when they are employed to describe the speaker’s actions, emotions, and physical condition.In interrogative sentences in Modern Uyghur, the source of information can be either the addressee or someone else. The speaker may provide information obtained through personal observation or from a third party, seeking the addressee’s expertise. Some evidential markers serve only to confirm information, and some questions may simply be a polite repetition of the addressee’s information.
现代维吾尔语陈述句中的证据性有五个术语:直接证据性、推断-感知证据性、推断-推定证据性、报告证据性和引证证据性。直接证据性主要通过观点方面的标记来表达,而其余四个术语则通过证据标记和证据标记与证据策略的结合来表达。虽然大多数证据出现在疑问句中,但并非所有证据都出现在疑问句中。与陈述句相比,某些证据标记在疑问句中不用来表达证据性。在现代维吾尔语的疑问句中,信息的来源可以是被问者或其他人。在现代维吾尔语的疑问句中,信息来源可以是收信人,也可以是其他人。说话人可以提供通过个人观察或从第三方获得的信息,也可以向收信人寻求专业知识。有些证据标记只起到确认信息的作用,而有些问题可能只是礼貌地重复被问者的信息。
{"title":"Modern Uyghur evidentials in interrogative sentences","authors":"A. Yakup","doi":"10.1075/alal.00019.yak","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/alal.00019.yak","url":null,"abstract":"\u0000Modern Uyghur has five terms for evidentiality in declarative sentences: direct, inferred-perceptive, inferential-assumptive, reportative, and quotative. The direct evidential is primarily expressed through markers of viewpoint aspect, while the remaining four terms are expressed through evidential markers and a combination of evidential markers with evidential strategies. Although most evidentials occur in interrogative sentences, not all of them do. In contrast to declarative sentences, certain evidentials are not utilized to convey evidentiality in interrogative sentences. Some of these evidentials are not present in questions when they are employed to describe the speaker’s actions, emotions, and physical condition.\u0000In interrogative sentences in Modern Uyghur, the source of information can be either the addressee or someone else. The speaker may provide information obtained through personal observation or from a third party, seeking the addressee’s expertise. Some evidential markers serve only to confirm information, and some questions may simply be a polite repetition of the addressee’s information.","PeriodicalId":322360,"journal":{"name":"Asian Languages and Linguistics","volume":" 17","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141676252","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The syntax of reconstruction in English and Chinese 英汉重构句法研究
Pub Date : 2023-07-06 DOI: 10.1075/alal.22018.law
P. Law
The paper investigates a range of facts exhibiting reconstruction effects. We consider facts concerning anaphor binding, variable binding, quantifier scope and binding condition C in A-bar-movement structures (questions, relative clauses and topicalization) as well as VP fronting in English and Chinese. Our findings provide strong support to the copy theory of movement and identify some areas that need further refinement.
本文考察了一系列表现出重构效应的事实。我们考察了A-bar-movement结构(疑问句、关系从句和话题化)以及英汉副谓语前置语中有关隐喻结合、变量结合、量词范围和结合条件C的事实。我们的发现为运动的复制理论提供了强有力的支持,并确定了一些需要进一步完善的领域。
{"title":"The syntax of reconstruction in English and Chinese","authors":"P. Law","doi":"10.1075/alal.22018.law","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/alal.22018.law","url":null,"abstract":"\u0000 The paper investigates a range of facts exhibiting reconstruction effects. We consider facts concerning anaphor\u0000 binding, variable binding, quantifier scope and binding condition C in A-bar-movement structures (questions, relative clauses and\u0000 topicalization) as well as VP fronting in English and Chinese. Our findings provide strong support to the copy theory of movement\u0000 and identify some areas that need further refinement.","PeriodicalId":322360,"journal":{"name":"Asian Languages and Linguistics","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115805367","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The semantic constraint on gapping in Mandarin Chinese 汉语汉语间隙的语义约束
Pub Date : 2023-07-06 DOI: 10.1075/alal.22013.ai
R. Ai
I argue that gapping in Mandarin Chinese as a deletion operation (cf. Wei 2011; Ai 2014) is administrated by some semantic constraints and the discourse in which they occur, in line with Kuno (1976); Tsao (1979) and Wei (2011). Specifically, I argue that the semantic combination of the VP (cf. Paul 1996a, b, 1999) and the object NP (cf. Li 1998) in gapped sentences cannot be [−generic, -definite]. That is, the VP in the gapped clause cannot have a [-generic] interpretation and simultaneously for the object to have a [−definite] interpretation. If so combined, gapping in Mandarin Chinese will be blocked.
我认为,普通话中的间隙作为一种删除操作(cf. Wei 2011;Ai 2014)是由一些语义约束和它们发生的话语管理的,与Kuno(1976)一致;曹(1979),魏(2011)。具体来说,我认为在间隙句中,VP (cf. Paul 1996a, b, 1999)和宾语NP (cf. Li 1998)的语义组合不可能是[-一般的,-确定的]。也就是说,间隙从句中的副谓语不能有[-一般]解释,同时宾语不能有[-确定]解释。如果两者结合,普通话的差距就会被堵住。
{"title":"The semantic constraint on gapping in Mandarin Chinese","authors":"R. Ai","doi":"10.1075/alal.22013.ai","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/alal.22013.ai","url":null,"abstract":"\u0000 I argue that gapping in Mandarin Chinese as a deletion operation (cf. Wei\u0000 2011; Ai 2014) is administrated by some semantic constraints and the\u0000 discourse in which they occur, in line with Kuno (1976); Tsao (1979) and Wei (2011). Specifically, I argue that the\u0000 semantic combination of the VP (cf. Paul 1996a, b, 1999) and the object NP (cf. Li\u0000 1998) in gapped sentences cannot be [−generic, -definite]. That is, the VP in the gapped clause cannot have a [-generic]\u0000 interpretation and simultaneously for the object to have a [−definite] interpretation. If so combined, gapping in Mandarin Chinese\u0000 will be blocked.","PeriodicalId":322360,"journal":{"name":"Asian Languages and Linguistics","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114644720","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What makes the blocking effect happen? 是什么使阻滞效应发生?
Pub Date : 2023-07-06 DOI: 10.1075/alal.22015.li
Nini Li
This study illustrates that for the Chinese bare form reflexive ziji ‘self’, feature conflicts can cause both the local binding blocking effect and the long-distance binding blocking effect. To make long-distance binding possible, a feature-matching requirement between the long-distance antecedent and the reindexed local reflexive must be met, as proposed by Tang (1989). In addition to this, a feature-matching requirement between the verb and its subject and object must also be satisfied, with the latter likely having a suppressive effect on the former. Further research is needed to understand the interaction of these two feature-matching requirements and what constraints exist. Furthermore, the blocking effect can be triggered by a variety of factors, including syntax, feature agreement, pragmatics, discourse prominence, animacy and thematic conditions and other combined effects. Ziji’s odd performance might be the result of their joint efforts. We need to further clarify how these factors work together.
本研究表明,对于汉语裸形自反子己而言,特征冲突既会造成局部的结合阻断效应,也会造成远距离的结合阻断效应。如Tang(1989)所提出的,为了使远程绑定成为可能,必须满足远程先行词与驯鹿索引的本地自反之间的特征匹配要求。除此之外,动词与其主宾之间的特征匹配要求也必须得到满足,后者很可能对前者有抑制作用。需要进一步研究这两种特征匹配需求之间的相互作用以及存在哪些约束条件。此外,阻塞效应可以由多种因素引发,包括句法、特征一致、语用、话语突出、活力和主位条件等综合作用。紫姬的奇怪表现可能是他们共同努力的结果。我们需要进一步澄清这些因素是如何共同作用的。
{"title":"What makes the blocking effect happen?","authors":"Nini Li","doi":"10.1075/alal.22015.li","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/alal.22015.li","url":null,"abstract":"\u0000This study illustrates that for the Chinese bare form reflexive ziji ‘self’, feature conflicts can cause both the local binding blocking effect and the long-distance binding blocking effect. To make long-distance binding possible, a feature-matching requirement between the long-distance antecedent and the reindexed local reflexive must be met, as proposed by Tang (1989). In addition to this, a feature-matching requirement between the verb and its subject and object must also be satisfied, with the latter likely having a suppressive effect on the former. Further research is needed to understand the interaction of these two feature-matching requirements and what constraints exist. Furthermore, the blocking effect can be triggered by a variety of factors, including syntax, feature agreement, pragmatics, discourse prominence, animacy and thematic conditions and other combined effects. Ziji’s odd performance might be the result of their joint efforts. We need to further clarify how these factors work together.","PeriodicalId":322360,"journal":{"name":"Asian Languages and Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131228712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Grammaticalization in progress 正在进行的语法化
Pub Date : 2023-07-06 DOI: 10.1075/alal.22001.lee
Kiri Lee, Y. Cho
Korean and Japanese are typical classifier languages that classify a noun based on the semantic type of its referent with a counter word when plurality is involved. Their plural marking appears to be optional when the noun denotes general plurality, but obligatory when a noun is marked by the semantic feature, [+specific] (Ioni, Ko & Wexler, 2004). In this study, we characterize the so-called ‘optional’ plurality in Korean and Japanese as the manifestation of the grammaticalization. Drawing on actual data, we demonstrate that the plural suffix is increasingly used as a neutral plural marker. The grammaticalization is more prevalent when the nouns are higher in the Animacy Hierarchy (e.g., Comrie, 1989), although there are differences in acceptability between Korean and Japanese. We attribute the differences to the language-specific uses of the plural suffix, namely, Japanese associative reading and Korean event-plural reading (Song, 1997).
韩语和日语是典型的分类语言,在涉及复数的情况下,根据指代物的语义类型和对应词对名词进行分类。当名词表示一般复数时,他们的复数标记似乎是可选的,但当一个名词被语义特征标记时,[+specific]是强制性的(Ioni, Ko & Wexler, 2004)。在本研究中,我们将韩语和日语中所谓的“可选择的”多元性描述为语法化的表现。根据实际数据,我们证明了复数后缀越来越多地被用作中性复数标记。尽管韩语和日语在可接受性上存在差异,但当名词在Animacy Hierarchy中处于较高位置时,语法化更为普遍(例如,Comrie, 1989)。我们将这种差异归因于对复数后缀的特定语言使用,即日语的联想阅读和韩语的事件复数阅读(Song, 1997)。
{"title":"Grammaticalization in progress","authors":"Kiri Lee, Y. Cho","doi":"10.1075/alal.22001.lee","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/alal.22001.lee","url":null,"abstract":"\u0000 Korean and Japanese are typical classifier languages that classify a noun based on the semantic type of its\u0000 referent with a counter word when plurality is involved. Their plural marking appears to be optional when the noun denotes general\u0000 plurality, but obligatory when a noun is marked by the semantic feature, [+specific] (Ioni, Ko\u0000 & Wexler, 2004). In this study, we characterize the so-called ‘optional’ plurality in Korean and Japanese as the\u0000 manifestation of the grammaticalization. Drawing on actual data, we demonstrate that the plural suffix is increasingly used as a\u0000 neutral plural marker. The grammaticalization is more prevalent when the nouns are higher in the Animacy Hierarchy (e.g., Comrie, 1989), although there are differences in acceptability between Korean and\u0000 Japanese. We attribute the differences to the language-specific uses of the plural suffix, namely, Japanese associative reading\u0000 and Korean event-plural reading (Song, 1997).","PeriodicalId":322360,"journal":{"name":"Asian Languages and Linguistics","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121803511","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Chin (2022): Cantonese GIVE and Double-Object Construction 《中国(2022):广东给予与双客体建构》
Pub Date : 2023-07-06 DOI: 10.1075/alal.22021.des
Hilário de Sousa
{"title":"Review of Chin (2022): Cantonese GIVE and Double-Object Construction","authors":"Hilário de Sousa","doi":"10.1075/alal.22021.des","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/alal.22021.des","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":322360,"journal":{"name":"Asian Languages and Linguistics","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131367522","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Remarks on gapless relative clauses and complement clauses in Mandarin Chinese 汉语普通话无间隙定语从句与补语从句刍议
Pub Date : 2022-07-05 DOI: 10.1075/alal.21008.pan
H. Pan
This paper makes remarks on the syntactic status of Gapless Relative Clauses (GRCs) in Mandarin Chinese and shows that the arguments for their complement status are not supported by the facts in Mandarin Chinese, as almost all the arguments for the complement clause analysis of GRCs, as presented in Huang (2016), could be argued to be evidence for the relative clause (RC) analysis of GRCs. The following RC recoverability hierarchy, Argument RC > Adjunct RC > GRC, is proposed to explain the contrasts discussed in Huang (2016) and this paper, and the relevant facts and differences could be accounted for if one assumes that the RCs further to the right in the hierarchy above are more difficult to be recovered than the RCs further to the left in the above hierarchy and should thus occur closer to the head noun. This paper demonstrates that GRCs are really RCs licensed by a covert semantic variable, and suggests that the gapless requirement on complement clauses be replaced by the following two conditions: (a) no syntactic gap or semantic variable exists in the relevant clause that is related to the head noun in question and (b) a semantic condition, to be specified in this paper, is necessary on the relationship between the clause in question and the modified head noun.
本文对汉语汉语中无间隙关系从句的句法状况进行了评述,并指出汉语汉语中关于无间隙关系从句补语状态的论点并没有得到事实的支持,因为Huang(2016)所提出的几乎所有支持无间隙关系从句补语分析的论点都可以被认为是对汉语汉语中无间隙关系从句分析的证据。下面的RC可恢复性层次结构,论点RC >附属物RC > GRC,被提出来解释Huang(2016)和本文中讨论的对比,如果假设上面层次结构中更右边的RC比上面层次结构中更左边的RC更难恢复,那么相关的事实和差异就可以解释,因此应该发生在更靠近头名词的地方。本文论证了grc实际上是一个隐蔽语义变量许可的RCs,并建议用以下两个条件取代补语子句的无间隙要求:(a)与所述主名词相关的子句中不存在句法间隙或语义变量;(b)所述子句与修饰的主名词之间的关系需要一个语义条件,本文将具体说明。
{"title":"Remarks on gapless relative clauses and complement clauses in Mandarin Chinese","authors":"H. Pan","doi":"10.1075/alal.21008.pan","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/alal.21008.pan","url":null,"abstract":"\u0000 This paper makes remarks on the syntactic status of Gapless Relative Clauses (GRCs) in Mandarin Chinese and shows\u0000 that the arguments for their complement status are not supported by the facts in Mandarin Chinese, as almost all the arguments for\u0000 the complement clause analysis of GRCs, as presented in Huang (2016), could be argued\u0000 to be evidence for the relative clause (RC) analysis of GRCs. The following RC recoverability hierarchy, Argument RC > Adjunct\u0000 RC > GRC, is proposed to explain the contrasts discussed in Huang (2016) and this\u0000 paper, and the relevant facts and differences could be accounted for if one assumes that the RCs further to the right in the\u0000 hierarchy above are more difficult to be recovered than the RCs further to the left in the above hierarchy and should thus occur\u0000 closer to the head noun. This paper demonstrates that GRCs are really RCs licensed by a covert semantic variable, and suggests\u0000 that the gapless requirement on complement clauses be replaced by the following two conditions: (a) no syntactic gap or semantic\u0000 variable exists in the relevant clause that is related to the head noun in question and (b) a semantic condition, to be specified\u0000 in this paper, is necessary on the relationship between the clause in question and the modified head noun.","PeriodicalId":322360,"journal":{"name":"Asian Languages and Linguistics","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115989027","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Coastal toponyms of Iran 伊朗的沿海地名
Pub Date : 2022-07-05 DOI: 10.1075/alal.22002.pos
Hamideh Poshtvan, Mahnaz Talebi-Dastenaei
While the domain of toponymy has great research potential, it has so far gained little attention in Iran. The present paper is a typological study on a sample group of toponyms from two different provinces of Gilan (a northern coastal province next to the Caspian Sea) and Bushehr (a southern coastal province beside the Persian Gulf) within the framework of the Australian National Placenames Survey typology proposed by Tent and Blair. The two regions in question are similar in terms of adjacency to a major water body but different in language, culture, and geography. To determine whether the Australian proposed typology is applicable to Iranian toponyms, we collected 60 coastal placenames from Gilan and Bushehr and classified them according to their Specifics and Generics based on Tent and Blair’s (2009, 2011) typology. Further, we compared placenaming motivations and processes in the two regions. The results show that although the Iranian placenames differ from the Australian ones in terms of their structure, they fit well into the typology. Water-related features are among the top motivations for local namers in both Gilan and Bushehr. Nevertheless, Bushehr namers are more motivated by natural features while those from Gilan, in most cases, are non-naturally motivated.
虽然地名学领域具有很大的研究潜力,但迄今为止在伊朗还没有得到足够的重视。本论文是在Tent和Blair提出的澳大利亚国家地名调查类型学框架内,对吉兰(一个靠近里海的北部沿海省份)和布什尔(一个靠近波斯湾的南部沿海省份)两个不同省份的地名样本组进行类型学研究。这两个地区在毗邻主要水体方面相似,但在语言、文化和地理上不同。为了确定澳大利亚提出的类型学是否适用于伊朗地名,我们在Tent和Blair(2009、2011)的类型学基础上,收集了Gilan和Bushehr地区的60个沿海地名,并根据其具体特征和一般特征进行分类。此外,我们比较了两个地区的地名命名动机和过程。结果表明,尽管伊朗地名在结构上与澳大利亚地名不同,但它们很符合类型学。与水有关的特征是吉兰和布什尔当地命名者的主要动机之一。然而,布什尔命名者更多地受到自然特征的激励,而吉兰命名者在大多数情况下是非自然动机。
{"title":"Coastal toponyms of Iran","authors":"Hamideh Poshtvan, Mahnaz Talebi-Dastenaei","doi":"10.1075/alal.22002.pos","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/alal.22002.pos","url":null,"abstract":"\u0000While the domain of toponymy has great research potential, it has so far gained little attention in Iran. The present paper is a typological study on a sample group of toponyms from two different provinces of Gilan (a northern coastal province next to the Caspian Sea) and Bushehr (a southern coastal province beside the Persian Gulf) within the framework of the Australian National Placenames Survey typology proposed by Tent and Blair. The two regions in question are similar in terms of adjacency to a major water body but different in language, culture, and geography. To determine whether the Australian proposed typology is applicable to Iranian toponyms, we collected 60 coastal placenames from Gilan and Bushehr and classified them according to their Specifics and Generics based on Tent and Blair’s (2009, 2011) typology. Further, we compared placenaming motivations and processes in the two regions. The results show that although the Iranian placenames differ from the Australian ones in terms of their structure, they fit well into the typology. Water-related features are among the top motivations for local namers in both Gilan and Bushehr. Nevertheless, Bushehr namers are more motivated by natural features while those from Gilan, in most cases, are non-naturally motivated.","PeriodicalId":322360,"journal":{"name":"Asian Languages and Linguistics","volume":"107 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124128581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Zhang (2017): Syntax Phonology Interface: Argumentation from Tone Sandhi in Chinese Dialects 张(2017):句法音系界面:汉语方言变调的论证
Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.1075/alal.21009.guo
Jia Guo, Chao Zhou, X. Tang
{"title":"Review of Zhang (2017): Syntax Phonology Interface: Argumentation from Tone Sandhi in Chinese Dialects","authors":"Jia Guo, Chao Zhou, X. Tang","doi":"10.1075/alal.21009.guo","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/alal.21009.guo","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":322360,"journal":{"name":"Asian Languages and Linguistics","volume":"186 11","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120899157","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Judge-dependence in quality nouns 性质名词的判断依赖性
Pub Date : 2021-12-31 DOI: 10.1075/alal.21007.con
Yan Cong
By combining the idea of property concepts and the kernel-based theory of subjectivity, this paper proposes an analysis of the otherwise mysterious behavior of the Mandarin “you” predicates, where subjectivity/evidentiality and possessive/attributive readings come and go in an intricate way. The paper presents a phenomenon of Mandarin called possessive Property Concept predicates, involving a possessive morpheme you “have” and a bare NP. Studying the subjectivity puzzle in Chinese advances our understanding of information source and information force in the following way. The Chinese fact, as a separate element, is part of the bigger picture about subjectivity. To explain how the subjectivity predicate as a natural class connects with evidentiality, this paper provides an approach to probe subjectivity through examining the information source change, which is derived from removing or adding evidential morpheme(s).
通过结合属性概念和主体性核理论,本文提出了对普通话“你”谓语的神秘行为的分析,其中主体性/证据性和所有格/定语的阅读以一种复杂的方式出现和消失。本文介绍了汉语中的一种“所有格属性概念谓语”现象,包括一个所有格语素you have和一个裸NP。对汉语主体性困惑的研究可以从以下几个方面促进我们对信息源和信息力量的认识。中国的事实,作为一个单独的因素,是关于主体性的更大图景的一部分。为了解释主体性谓词作为一个自然类别是如何与证据性联系在一起的,本文提出了一种通过考察信息源的变化来探讨主体性的方法,这种变化是由证据语素的减少或增加引起的。
{"title":"Judge-dependence in quality nouns","authors":"Yan Cong","doi":"10.1075/alal.21007.con","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/alal.21007.con","url":null,"abstract":"\u0000By combining the idea of property concepts and the kernel-based theory of subjectivity, this paper proposes an analysis of the otherwise mysterious behavior of the Mandarin “you” predicates, where subjectivity/evidentiality and possessive/attributive readings come and go in an intricate way. The paper presents a phenomenon of Mandarin called possessive Property Concept predicates, involving a possessive morpheme you “have” and a bare NP. Studying the subjectivity puzzle in Chinese advances our understanding of information source and information force in the following way. The Chinese fact, as a separate element, is part of the bigger picture about subjectivity. To explain how the subjectivity predicate as a natural class connects with evidentiality, this paper provides an approach to probe subjectivity through examining the information source change, which is derived from removing or adding evidential morpheme(s).","PeriodicalId":322360,"journal":{"name":"Asian Languages and Linguistics","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127492742","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Asian Languages and Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1