首页 > 最新文献

Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica最新文献

英文 中文
Ольфакторий Сергея Есенина и особенности его воспроизведения в переводах на польский язык (на примере избранных произведений) 谢尔盖·耶塞宁的奥尔法克室和他在波兰语翻译中的复制特性(以选集的作品为例)
Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.18778/1427-9681.15.08
Ełona Curkan-Dróżka
Сергей Есенин – один из самых популярных русских поэтов в Польше. Интерес к его поэзии не угасает с момента появления первых переводов произведений Инония и Товарищ на польский язык в 1922 г.Несмотря на то, что вот уже на протяжении века литературное наследие Есенина профессионально исследуется польскими учеными, а также не перестает привлекать внимание реципиентов, в творчестве русского поэта продолжают оставаться лакуны, требующие изучения. Автор статьи исследует роль запахов в стихотворениях Сергея Есенина, учитывая их изменения на протяжении всех этапов творчества – от юношеских произведений до последних текстов. Данный подход дает возможность представить не только мировоззрение поэта, его глубокую связь с русской культурой, но и проследить отражение в творчестве индивидуальной языковой картины мира. В статье также представлен относительно новый взгляд на рецепцию поэзии Есенина в Польше, а именно особенности и сложности перевода на польский язык ольфакторных образов, используемых поэтом для передачи глубоких эмоций.
谢尔盖·耶西宁是波兰最受欢迎的俄罗斯诗人之一。以来第一次他诗歌的兴趣不断инон和同志的作品翻译成波兰语,1922年г.несмотр已经几个世纪以来文学遗产著名职业探索波兰科学家以及收件人不禁引人注意,创造力俄罗斯诗人仍是空白,需要探索。这篇文章的作者研究了谢尔盖·耶森诗中气味的作用,考虑到它们在创作的各个阶段的变化,从青少年作品到最近的歌词。这种方法不仅提供了诗人的世界观,也提供了他与俄罗斯文化的深刻联系,也提供了他对世界语言图景的反映。这篇文章还介绍了一种相对较新的方式来看待yesene在波兰的诗歌受体,即诗人用来表达深情情感的奥尔法克意象的特点和复杂性。
{"title":"Ольфакторий Сергея Есенина и особенности его воспроизведения в переводах на польский язык (на примере избранных произведений)","authors":"Ełona Curkan-Dróżka","doi":"10.18778/1427-9681.15.08","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.08","url":null,"abstract":"Сергей Есенин – один из самых популярных русских поэтов в Польше. Интерес к его поэзии не угасает с момента появления первых переводов произведений Инония и Товарищ на польский язык в 1922 г.\u0000Несмотря на то, что вот уже на протяжении века литературное наследие Есенина профессионально исследуется польскими учеными, а также не перестает привлекать внимание реципиентов, в творчестве русского поэта продолжают оставаться лакуны, требующие изучения. Автор статьи исследует роль запахов в стихотворениях Сергея Есенина, учитывая их изменения на протяжении всех этапов творчества – от юношеских произведений до последних текстов. Данный подход дает возможность представить не только мировоззрение поэта, его глубокую связь с русской культурой, но и проследить отражение в творчестве индивидуальной языковой картины мира. В статье также представлен относительно новый взгляд на рецепцию поэзии Есенина в Польше, а именно особенности и сложности перевода на польский язык ольфакторных образов, используемых поэтом для передачи глубоких эмоций.","PeriodicalId":33179,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica","volume":"15 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80476658","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Миф Дон Жуана в жизни и творчестве Александра Блока и Валерия Брюсова
Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.18778/1427-9681.15.11
Aleksandra Szymańska
Предметом интереса в данной статье является миф Дон Жуана в жизни и в творчестве двух великих фигур Серебряного века – Александра Блока и Валерия Брюсова. Рассмoтрение некоторых биографических фактов из жизни писателей (женитьба Блока на Менделеевой, роман Брюсова с Ниной Петровской), а также избранных примеров из их литературного наследия (стихотворения Блока: «Я ее победил, наконец…», Шаги Командора и Брюсова: «Я снова…», Дон-Жуан) в контексте культуры Серебряного века (философия Владимира Соловьева, идея жизнетворчества, представления о «Вечной Женственности», миф о Прекрасной Даме, вампирический миф), привело нас к выводу, что донжуанство было одной из важных составляющих мифов поэтов. Мы отметили, что в обоих случаях понятие донжуанства строго соотносится с понятием вампиризма. С другой стороны, оно связано и с такими понятиями, как: «Вечная Женственность», верность идеалу и значение искусства. Все это дало нам основание констатировать, что продуктивность и потенциал темы Дон Жуана выходят далеко за пределы привычного представления о Дон Жуане как обольстителе.
这篇文章的主题是唐璜在银器时代的两个伟大人物——亚历山大·布罗克和瓦莱里娅·布鲁索夫的生活和创作中的神话。回顾一下作家生活中的某些传记事实(布洛克与门捷列夫的婚姻、布鲁斯和尼娜·彼得罗夫斯基的小说),以及他们文学遗产的选定例子(布洛克的诗:唐璜:在银器时代文化(弗拉基米尔·索洛维耶夫的哲学、生命的概念、“永恒女性”的观念、美丽的女人的神话、吸血鬼的神话)的背景下,唐璜是诗人神话的重要组成部分。我们注意到,在这两种情况下,唐璜的概念都与吸血鬼主义的概念密切相关。另一方面,它也与“永恒的女性气质”、对理想的忠诚和艺术的意义有关。所有这些都给了我们理由,让我们相信唐璜主题的生产力和潜力远远超出了唐璜作为诱惑者的传统观念。
{"title":"Миф Дон Жуана в жизни и творчестве Александра Блока и Валерия Брюсова","authors":"Aleksandra Szymańska","doi":"10.18778/1427-9681.15.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.11","url":null,"abstract":"Предметом интереса в данной статье является миф Дон Жуана в жизни и в творчестве двух великих фигур Серебряного века – Александра Блока и Валерия Брюсова. Рассмoтрение некоторых биографических фактов из жизни писателей (женитьба Блока на Менделеевой, роман Брюсова с Ниной Петровской), а также избранных примеров из их литературного наследия (стихотворения Блока: «Я ее победил, наконец…», Шаги Командора и Брюсова: «Я снова…», Дон-Жуан) в контексте культуры Серебряного века (философия Владимира Соловьева, идея жизнетворчества, представления о «Вечной Женственности», миф о Прекрасной Даме, вампирический миф), привело нас к выводу, что донжуанство было одной из важных составляющих мифов поэтов. Мы отметили, что в обоих случаях понятие донжуанства строго соотносится с понятием вампиризма. С другой стороны, оно связано и с такими понятиями, как: «Вечная Женственность», верность идеалу и значение искусства. Все это дало нам основание констатировать, что продуктивность и потенциал темы Дон Жуана выходят далеко за пределы привычного представления о Дон Жуане как обольстителе.","PeriodicalId":33179,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87198305","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
К вопросу о технике вербатим в русской драматургии первого двадцатилетия XXI века
Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.18778/1427-9681.15.03
Paulina Sikora-Krizhevska
Вместе с началом третьего десятилетия ХХI века отмечается двадцать лет существования техники вербатим в российском драматургическом пространстве. В настоящей статье описывается история и  специфика российского вербатима, а также разные способы использования и адаптации этой техники в пьесах авторов, связанных, постоянно или эпизодически, с московским Театром.doc. На примере текстов Норд-Ост: Сорок первый день (2002) журналиста и театрального критика Григория Заславского, Новая Антигона (2017) журналистки Елены Костюченко и 67/871 (2017) драматурга Елены Греминой иллюстрируется, что главные различия между пьесами вербатим связаны прежде всего со степенью авторской обработки документального материала. Норд-Ост: Сорок первый день – это расшифровки акции, прошедшей в Театре.doc, дословная запись высказываний ее участников, Новая Антигона – монтаж фрагментов расшифровок судебного процесса, разговоров, историй жизни героинь и цитат из Антигоны Софокла, 67/871 – монтаж фрагментов монологов героев, собранных в тематические блоки, цитат из высказываний Адольфа Гитлера и Генриха Гиммлера и письма немецкого солдата. Разнообразие способов создания текстов вербатим влияет на расширение границ понятия «пьеса» и указывет, что традиционная последовательность возникновения драматического текста и  его театрального воплощения потеряла свою актуальность.  Специфика пьес вербатим вписывается в  современную тенденцию к демократизации театра и драматургии, так как их укорененность в мире реального и документального открывает путь в драматургию авторам, которые раньше не занимались художественной деятельностью. 
随着21世纪第三十年的开始,俄罗斯戏剧空间的语言技术已经存在了20年。本文描述了俄罗斯verbatum的历史和特殊性,以及在与莫斯科剧院反复或断断续续联系的作者的剧本中使用和适应这种技术的不同方式。诺德-奥斯特经文:记者和戏剧评论家格里高利·扎斯拉夫斯基的第41天(2002年),埃琳娜·科西琴科的新记者(2017年)和埃琳娜·格里米纳的剧作家的第67/871(2017年)说明,语言剧本的主要区别主要在于文献编辑的程度。东北:40第一天就是解密. doc,逐字记录她的言论举行的股票新antigoni剪辑剪辑注释诉讼参与者对话,人生故事海洛因和安提戈涅语录索福克勒斯,67/871蒙太奇片段独白英雄专题单元聚集在引用命题海因里希·希姆莱阿道夫·希特勒和德国士兵和信件。语言写作的多样性影响了“戏剧”概念的扩展,并指出,戏剧文本的传统顺序和表现已经失去了意义。语言写作的特点符合现代戏剧和戏剧民主化的趋势,因为它们在现实和纪录片的世界中根深蒂固,为以前没有从事过艺术活动的作家开辟了通往戏剧的道路。
{"title":"К вопросу о технике вербатим в русской драматургии первого двадцатилетия XXI века","authors":"Paulina Sikora-Krizhevska","doi":"10.18778/1427-9681.15.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.03","url":null,"abstract":"Вместе с началом третьего десятилетия ХХI века отмечается двадцать лет существования техники вербатим в российском драматургическом пространстве. В настоящей статье описывается история и  специфика российского вербатима, а также разные способы использования и адаптации этой техники в пьесах авторов, связанных, постоянно или эпизодически, с московским Театром.doc. На примере текстов Норд-Ост: Сорок первый день (2002) журналиста и театрального критика Григория Заславского, Новая Антигона (2017) журналистки Елены Костюченко и 67/871 (2017) драматурга Елены Греминой иллюстрируется, что главные различия между пьесами вербатим связаны прежде всего со степенью авторской обработки документального материала. Норд-Ост: Сорок первый день – это расшифровки акции, прошедшей в Театре.doc, дословная запись высказываний ее участников, Новая Антигона – монтаж фрагментов расшифровок судебного процесса, разговоров, историй жизни героинь и цитат из Антигоны Софокла, 67/871 – монтаж фрагментов монологов героев, собранных в тематические блоки, цитат из высказываний Адольфа Гитлера и Генриха Гиммлера и письма немецкого солдата. Разнообразие способов создания текстов вербатим влияет на расширение границ понятия «пьеса» и указывет, что традиционная последовательность возникновения драматического текста и  его театрального воплощения потеряла свою актуальность.  \u0000Специфика пьес вербатим вписывается в  современную тенденцию к демократизации театра и драматургии, так как их укорененность в мире реального и документального открывает путь в драматургию авторам, которые раньше не занимались художественной деятельностью. ","PeriodicalId":33179,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica","volume":"76 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90947611","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Okno jako przestrzeń liminalna (Samotnik i Sześciopalcy Wiktora Pielewina)
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.18778/1427-9681.15.15
Magdalena Ochniak
Okno w utworach Wiktora Pielewina kryje w sobie liczne konotacje: jest elementem przestrzeni życiowej kształtującym relacje bohatera ze światem, określającym jego (czyli bohatera) pozycję wobec świata, jest granicą, łącznikiem, przejściem. Ambiwalentne cechy okna, jego postrzeganie i charakterystyka zależą zatem od pozycji człowieka-obserwatora (czy sięgając już po terminologię literaturoznawczą: postaci, bohatera, narratora) wobec okna i stosunku do przestrzeni, której elementem jest owo okno. W utworze Samotnik i Sześciopalcy zamknięta przestrzeń, w której bohaterowie spędzają całe swoje życie, jest opresyjnym terytorium, z którego bohaterowie poszukują drogi ucieczki i ocalenia. Prowadzi ona dość zaskakująco – przez rozbite okno. Jest więc ono w utworze traktowane jako strefa progowa (liminalna), ponieważ w jego miejscu czy obrębie dokonuje się swoisty obrzęd przejścia i przemiany bohaterów.
{"title":"Okno jako przestrzeń liminalna (Samotnik i Sześciopalcy Wiktora Pielewina)","authors":"Magdalena Ochniak","doi":"10.18778/1427-9681.15.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.15","url":null,"abstract":"Okno w utworach Wiktora Pielewina kryje w sobie liczne konotacje: jest elementem przestrzeni życiowej kształtującym relacje bohatera ze światem, określającym jego (czyli bohatera) pozycję wobec świata, jest granicą, łącznikiem, przejściem. Ambiwalentne cechy okna, jego postrzeganie i charakterystyka zależą zatem od pozycji człowieka-obserwatora (czy sięgając już po terminologię literaturoznawczą: postaci, bohatera, narratora) wobec okna i stosunku do przestrzeni, której elementem jest owo okno. W utworze Samotnik i Sześciopalcy zamknięta przestrzeń, w której bohaterowie spędzają całe swoje życie, jest opresyjnym terytorium, z którego bohaterowie poszukują drogi ucieczki i ocalenia. Prowadzi ona dość zaskakująco – przez rozbite okno. Jest więc ono w utworze traktowane jako strefa progowa (liminalna), ponieważ w jego miejscu czy obrębie dokonuje się swoisty obrzęd przejścia i przemiany bohaterów.","PeriodicalId":33179,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica","volume":"54 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77864711","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Тема метемпсихоза в поэзии Николая Гумилева
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.18778/1427-9681.15.10
Ксения Сундукова
В статье рассматривается обращение Николая Гумилева к популярной в литературе Серебряного века теме припоминания прошлых воплощений, понятой как мистическая способность человеческой памяти. Несмотря на постулируемый акмеистами отказ от обращения к мистическому опыту, тема перерождения и воспоминания о прошлых жизнях разрабатывается Гумилевым на протяжении всего его творчества: начиная с книги Романтические цветы и вплоть до ряда стихотворений из книги Огненный столп. С этой точки зрения рассмотрены стихотворения Credo, Сон Адама, Вечность, Прапамять, Память, Заблудившийся трамвай и некоторые другие. Эти тексты обнаруживают определенное сходство на уровне мотивной организации: изображение земной жизни как грезы, а смерти как пробуждения; мотив звона и созвучия, отсылающий к теме творчества; мотив чувственного восприятия земного мира через физическую любовь; мотив пути и жизни как направленного движения. В ранних текстах воспоминание о прошлых жизнях и бытии до рождения окрашены в гармоничные тона, в более поздних стихотворениях на первый план выходят эсхатологические мотивы. Кроме того, в стихотворениях Память и Заблудившийся трамвай тема метемпсихоза метафоризируется, становится способом рассказать об опыте одной прожитой жизни, включенной в широкий мифопоэтический контекст. Интересно, что приписываемое памяти мистическое свойство преодолевать границы жизни созвучно ряду модернистских концепций культуры (Аби Варбург, Томас Стерн Элиот и Осип Мандельштам), подразумевающих воскрешение в творчестве прошедших эпох. Обращение Гумилева к теме метемпсихоза может быть помещено в контекст идеи о культурной синхронии.
这篇文章认为尼古拉·古米列夫在银器时代的文学中很受欢迎,主题是回忆过去的化身,被理解为人类记忆的神秘力量。尽管akmeists声称放弃了神秘的经历,但古米莱的主题和对过去生活的记忆是他整个创作过程的主题:从浪漫之花的书到火柱上的几首诗。在这一点上,Credo的诗,亚当的梦想,永恒,记忆,记忆,迷失的电车等等。这些文本在时尚组织的层面上有一些相似之处:把地球上的生命描绘成梦想,把死亡描绘成觉醒;呼唤的动机和和谐,指向创造力的主题;通过身体上的爱来感知地球世界的动机;道路和生活作为定向运动的动机。在早期的文本中,对过去生活和出生前存在的记忆被描绘成和谐的色调,后来的诗歌强调了世俗的动机。此外,在诗歌中,记忆和迷失的有轨电车主题被比喻成一种隐喻,成为一种讲述生活经历的方式,包含在广泛的神话背景中。有趣的是,记忆被认为是跨越生命边界的神秘特性,与许多现代文化概念(abi varburg, thomas stern elott和osip mandelsham)相似。gumilev对迷幻药主题的转变可以放在文化同步的背景中。
{"title":"Тема метемпсихоза в поэзии Николая Гумилева","authors":"Ксения Сундукова","doi":"10.18778/1427-9681.15.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.10","url":null,"abstract":"В статье рассматривается обращение Николая Гумилева к популярной в литературе Серебряного века теме припоминания прошлых воплощений, понятой как мистическая способность человеческой памяти. Несмотря на постулируемый акмеистами отказ от обращения к мистическому опыту, тема перерождения и воспоминания о прошлых жизнях разрабатывается Гумилевым на протяжении всего его творчества: начиная с книги Романтические цветы и вплоть до ряда стихотворений из книги Огненный столп. С этой точки зрения рассмотрены стихотворения Credo, Сон Адама, Вечность, Прапамять, Память, Заблудившийся трамвай и некоторые другие. Эти тексты обнаруживают определенное сходство на уровне мотивной организации: изображение земной жизни как грезы, а смерти как пробуждения; мотив звона и созвучия, отсылающий к теме творчества; мотив чувственного восприятия земного мира через физическую любовь; мотив пути и жизни как направленного движения. В ранних текстах воспоминание о прошлых жизнях и бытии до рождения окрашены в гармоничные тона, в более поздних стихотворениях на первый план выходят эсхатологические мотивы. Кроме того, в стихотворениях Память и Заблудившийся трамвай тема метемпсихоза метафоризируется, становится способом рассказать об опыте одной прожитой жизни, включенной в широкий мифопоэтический контекст. Интересно, что приписываемое памяти мистическое свойство преодолевать границы жизни созвучно ряду модернистских концепций культуры (Аби Варбург, Томас Стерн Элиот и Осип Мандельштам), подразумевающих воскрешение в творчестве прошедших эпох. Обращение Гумилева к теме метемпсихоза может быть помещено в контекст идеи о культурной синхронии.","PeriodicalId":33179,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica","volume":"67 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79811365","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Портрет в семиосфере дома
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.18778/1427-9681.15.14
Wasilij Szczukin
Предметом анализа в настоящей статье являются функции портретов, помещенных в семиосферу дома, в первую очередь семейного гнезда. Автор статьи, ссылаясь на работы Юрия Лотмана и других представителей московско-тартуской семиотической школы, выстраивает три возможные типологии домашних портретов: с точки зрения изображенного на них «героя», примененной стилистической конвенции и его семантико-прагматических функций. В ходе первого типологического анализа выделяются во-первых, памятные портреты членов семьи, родственников и знакомых, а во-вторых, портреты исторических деятелей и деятелей искусств, в том числе писателей. Второй типологический анализ выявляет стилистические коды, примененные при создании портретов: парадный, сентиментальный, реалистический, эклектический, игровой и т. п. Целью третьего типологического анализа является определение то или иное воздействие портрета на зрителя, к примеру, культовое, мемуарное, комическое, трагично-катарсическое и т. п.
本文的分析对象是放置在房子的七层空间中的肖像功能,尤其是家庭鸟巢。这篇文章的作者引用了尤里·洛斯曼和莫斯科-塔图斯符咒学校的其他代表的作品,列出了三幅可能的家庭肖像:从他们所描绘的《人物》、《时尚公约》及其语义实用主义职能的角度。在第一次定型分析中,首先突出的是家庭成员、亲戚和熟人的纪念肖像,其次是历史人物和艺术家的肖像,包括作家。第二种类型分析揭示了在肖像创作过程中使用的风格代码:游行、感伤、现实、兼收并论、博弈论等。第三种类型分析的目的是确定肖像对观众的影响,例如文化、记忆、喜剧、悲剧、催化剂等。
{"title":"Портрет в семиосфере дома","authors":"Wasilij Szczukin","doi":"10.18778/1427-9681.15.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.14","url":null,"abstract":"Предметом анализа в настоящей статье являются функции портретов, помещенных в семиосферу дома, в первую очередь семейного гнезда. Автор статьи, ссылаясь на работы Юрия Лотмана и других представителей московско-тартуской семиотической школы, выстраивает три возможные типологии домашних портретов: с точки зрения изображенного на них «героя», примененной стилистической конвенции и его семантико-прагматических функций. В ходе первого типологического анализа выделяются во-первых, памятные портреты членов семьи, родственников и знакомых, а во-вторых, портреты исторических деятелей и деятелей искусств, в том числе писателей. Второй типологический анализ выявляет стилистические коды, примененные при создании портретов: парадный, сентиментальный, реалистический, эклектический, игровой и т. п. Целью третьего типологического анализа является определение то или иное воздействие портрета на зрителя, к примеру, культовое, мемуарное, комическое, трагично-катарсическое и т. п.","PeriodicalId":33179,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79847722","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Стилистические знаки полифоничного текста
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.18778/1427-9681.15.23
Ольга Валентинова
В полифонично организованном тексте с характерным ослаблением связей между высказыванием, его субъектом, объектом и значением стиль меняет свою функциональную направленность. Действующая в условиях полифонии стилистическая омонимия приводит к снижению семиотической значимости категории стиля. Стиль перестает выполнять характерологическую функцию, затрудняя, а в ряде случаев делая невозможной атрибуцию героя по стилистическим показателям его речи. Недифференцированное – вне привязанности к определенным субъектам и к определенным объектам – употребление ярких стилистических показателей (уменьшительных форм, каламбуров, семантических ассоциаций, разрушенных структурно-семантических стереотипов) – типологически маркированное явление. Однако типологическая маркированность не исключает маркированности идиостилистической и общеэстетической. Один и тот же элемент или прием может быть одновременно закодирован несколькими эстетическими кодами: универсальным, типологическим и индивидуальным. Степень стилистической омонимии прямо пропорциональна степени полифоничности текста. Стилистическая омонимия голосов разных героев порождает стилистическое двойничество, которое соотносится с семантическим двойничеством героев. В ситуации свободного «блуждания» высказывания между разными субъектами и переполненности высказывания значениями помимо стилистической омонимии неотъемлемым признаком полифоничного текста становится прием повтора как предельно экономный способ порождения новых смыслов и одновременно способ актуализации и вторичных смыслов (с позиций линейного развертывания текста), и исходных. При повторе происходит изменение и прагматического, и концептуального значения высказывания. Таким образом, стиль в полифонии выступает как смыслообразующая и смыслопреобразующая сила, которая прямо, не опосредованно участвует в создании ядерных смыслов текста.
在多音节组织文本中,语句、主体、主体和意义之间的关系明显减弱,风格改变了功能方向。在多音节环境下,风格同义词的作用降低了风格类别的符号学意义。在某些情况下,风格会使人难以用语言的风格来描述英雄。未区分的——超越对特定对象和对象的依恋——使用生动的风格指标(减少形式、双关语、语义联想、打破结构语义刻板印象)是一种类型标记现象。然而,tipologic标记并不排除白痴和普遍美学的标记。同样的元素或接收可以同时由多个审美代码编码:通用的、类型的和个性化的。风格同义词典的程度与文本的多音化程度成正比。不同角色的风格同义词产生了与角色语义相似的风格双重。在“自由游移”的情况下,除了风格一致性之外,在语义一致性的泛泛而谈中,重复是产生新语义的一种极其节制的方式,同时也是使新词精简和次级语义(从线性展开的角度)和源源的方式。重复时,语句的实用性和概念意义都发生了变化。因此,多边形中的风格是一种意义和意义的变换力,它直接而非间接地参与了文本的核意义的构建。
{"title":"Стилистические знаки полифоничного текста","authors":"Ольга Валентинова","doi":"10.18778/1427-9681.15.23","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.23","url":null,"abstract":"В полифонично организованном тексте с характерным ослаблением связей между высказыванием, его субъектом, объектом и значением стиль меняет свою функциональную направленность. Действующая в условиях полифонии стилистическая омонимия приводит к снижению семиотической значимости категории стиля. Стиль перестает выполнять характерологическую функцию, затрудняя, а в ряде случаев делая невозможной атрибуцию героя по стилистическим показателям его речи. Недифференцированное – вне привязанности к определенным субъектам и к определенным объектам – употребление ярких стилистических показателей (уменьшительных форм, каламбуров, семантических ассоциаций, разрушенных структурно-семантических стереотипов) – типологически маркированное явление. Однако типологическая маркированность не исключает маркированности идиостилистической и общеэстетической. Один и тот же элемент или прием может быть одновременно закодирован несколькими эстетическими кодами: универсальным, типологическим и индивидуальным. Степень стилистической омонимии прямо пропорциональна степени полифоничности текста. Стилистическая омонимия голосов разных героев порождает стилистическое двойничество, которое соотносится с семантическим двойничеством героев. В ситуации свободного «блуждания» высказывания между разными субъектами и переполненности высказывания значениями помимо стилистической омонимии неотъемлемым признаком полифоничного текста становится прием повтора как предельно экономный способ порождения новых смыслов и одновременно способ актуализации и вторичных смыслов (с позиций линейного развертывания текста), и исходных. При повторе происходит изменение и прагматического, и концептуального значения высказывания. Таким образом, стиль в полифонии выступает как смыслообразующая и смыслопреобразующая сила, которая прямо, не опосредованно участвует в создании ядерных смыслов текста.","PeriodicalId":33179,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83687767","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Изобразительность и пластичность в поэзии Бориса Куприянова 鲍里斯·库普里亚诺夫诗歌中的形象和可塑性
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.18778/1427-9681.15.13
Александр Марков
Малоизученный поэт «второй культуры» Борис Куприянов близок другим авторам религиозно-метафизической традиции ленинградского андеграунда, за исключением его стремления к большой форме. Его лирика представляет собой подготовительные формы романа в стихах, эксперименты по созданию сложной системы персонажных отношений внутри лирического высказывания. Это позволяет при актуализации элегических и эпиграмматических элементов лирики привлечь образность различных искусств, как было принято у поэтов его круга. Но его отношение к искусству не синтетическое, а аналитическое: он видит в искусствах не создание емких образов переживаний, а различные слои опыта, так что каждое искусство для него обладает не только собственной выразительностью, но и длительностью артикуляции лирической эмоции. Внимательное прочтение двух стихотворений этого автора с учетом доступных ему источников речевых фигур и цитат позволило установить общие закономерности при наложении образов живописи, графики и архитектуры в перспективе изобретения романного героя. Общим сюжетом стихов разных лет оказывается полемика с отвлеченными тезисами философии, от неоплатонизма до экзистенциализма, не учитывающими специфической динамики отдельных искусств. Реконструировано параллельное развитие эстетической и мировоззренческой программы Бориса Куприянова: восприятие неоплатонизма через труды Алексея Лосева и христианской мистики через общение с кругом Татьяны Горичевой и Олега Охапкина потребовало относиться к лирике как к моменту самоопределения, фиксации текущего состояния мистической отрешенности. При этом лирика оказывалась конфигурацией живописного и пластического способов выражения мистических символов, недостаточных для развернутой лирической биографии, но необходимых для фиксации фактичности мистического опыта.
这位鲜为人知的诗人鲍里斯·库普里亚诺夫与列宁格勒地下宗教和形而上传统的其他作者有着密切的联系,除了他对更大形式的渴望。他的歌词代表了小说在诗歌中的准备形式,实验在抒情语句中创造复杂的个人关系系统。这使得抒情元素的精简和形容词元素能够吸引不同艺术的形象,就像诗人在他的圈子里所做的那样。但他对艺术的态度不是合成的,而是分析的:他认为艺术不是创造强烈的体验,而是体验的不同层次,所以每一种艺术不仅具有表达能力,而且具有抒情情感的持续时间。考虑到他的言词人物和引文的来源,仔细阅读他的两首诗使他能够在描绘、图形和建筑方面建立一个共同的模式。多年来,不同诗歌的共同主题被哲学从非柏拉图主义到存在主义的争论所困扰。鲍里斯·库普里亚诺夫审美世界观的平行发展:通过阿列克谢·洛塞夫和基督教神秘主义者通过与塔蒂亚娜·戈里切娃和奥列格·奥哈普金的圈子的交流,对新柏拉图主义的感知要求将歌词视为自决的时刻,将当前的神秘状态固定在当下。然而,歌词被证明是一种艺术和塑料的表达神秘符号的方式的构型,这对于展开的抒情传记来说是不够的,但对于确定神秘体验的真实性是必要的。
{"title":"Изобразительность и пластичность в поэзии Бориса Куприянова","authors":"Александр Марков","doi":"10.18778/1427-9681.15.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.13","url":null,"abstract":"Малоизученный поэт «второй культуры» Борис Куприянов близок другим авторам религиозно-метафизической традиции ленинградского андеграунда, за исключением его стремления к большой форме. Его лирика представляет собой подготовительные формы романа в стихах, эксперименты по созданию сложной системы персонажных отношений внутри лирического высказывания. Это позволяет при актуализации элегических и эпиграмматических элементов лирики привлечь образность различных искусств, как было принято у поэтов его круга. Но его отношение к искусству не синтетическое, а аналитическое: он видит в искусствах не создание емких образов переживаний, а различные слои опыта, так что каждое искусство для него обладает не только собственной выразительностью, но и длительностью артикуляции лирической эмоции. Внимательное прочтение двух стихотворений этого автора с учетом доступных ему источников речевых фигур и цитат позволило установить общие закономерности при наложении образов живописи, графики и архитектуры в перспективе изобретения романного героя. Общим сюжетом стихов разных лет оказывается полемика с отвлеченными тезисами философии, от неоплатонизма до экзистенциализма, не учитывающими специфической динамики отдельных искусств. Реконструировано параллельное развитие эстетической и мировоззренческой программы Бориса Куприянова: восприятие неоплатонизма через труды Алексея Лосева и христианской мистики через общение с кругом Татьяны Горичевой и Олега Охапкина потребовало относиться к лирике как к моменту самоопределения, фиксации текущего состояния мистической отрешенности. При этом лирика оказывалась конфигурацией живописного и пластического способов выражения мистических символов, недостаточных для развернутой лирической биографии, но необходимых для фиксации фактичности мистического опыта.","PeriodicalId":33179,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88912572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Смертоносные курьезы в русской поэзии XVII–XVIII вв.
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.18778/1427-9681.15.22
Ольга Кузнецова
Статья посвящена изучению рукописного стихотворного текста из собрания Тихонравова Российской Государственной библиотеки. Он был создан под влиянием средневековых сборников, связанных с темой memento mori (Theatrum mortis humanae tripartitum). В нем описываются три курьезные, с точки зрения автора, смерти. Эгей погибает от малодушия и нехватки рассудительности, увидев ветхие паруса на корабле своего сына, который победоносно возвращался из Крита. Эсхил умирает от недогадливости, когда уходит из города, желая тем самым избежать предсказанной ему смерти. Самсон убивает себя от переизбытка храбрости и недостатка мудрости. Сюжеты, приведенные в качестве exempla, заимствованы автором из книги Ифика Иерополитика. При сопоставлении этих текстов можно видеть технологию переложения прозаического текста в стихотворный, характерную для начала XVIII в. Различные исторические анекдоты о курьезных смертях известны с Античности. В Средневековье они группируются в литературных текстах о смерти, на Руси эта модель реализуется в поэзии Симеона Полоцкого и достигает расцвета в эпоху литературного барокко. В позднее время подобные сюжеты возникают в художественных и публицистических произведениях уже не столько как исторические анекдоты, сколько для характеристики абсурдности бытия, создания экзистенциального ужаса, но и в них, подобно текстам прошлого, можно обнаружить сочетание страшного и курьезного.
这篇文章是关于俄罗斯国家图书馆tikhinravov会议的手写诗歌文本的研究。它是在中世纪主题的memento mori的影响下制作的。它描述了三种不同寻常的死亡,从作者的角度来看。当他看到他的儿子从克里特岛胜利归来时,他的船的帆坏了,他被怯懦和缺乏判断力所杀死。当埃斯库罗斯离开小镇时,他死于疏忽大意,希望避免被预言的死亡。参孙因过度的勇敢和缺乏智慧而自杀。以exempla为例的情节是由作者从ifik象形文字的书中借来的。在比较这些文本时,人们可以看到将平淡无奇的文本转化为诗歌的技术,这是18世纪早期的典型特征。关于快讯死亡的各种历史轶事都可以追溯到古代。在中世纪,他们聚集在死亡文学文本中,在俄罗斯,这种模式在西缅·波洛茨基的诗歌中实现,并在文学巴洛克时代达到顶峰。后来,这些故事出现在小说和公共小说中,与其说是历史轶事,不如说是描述存在的荒谬、存在的恐怖,但就像过去的文本一样,它们结合了恐怖和怪诞。
{"title":"Смертоносные курьезы в русской поэзии XVII–XVIII вв.","authors":"Ольга Кузнецова","doi":"10.18778/1427-9681.15.22","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.22","url":null,"abstract":"Статья посвящена изучению рукописного стихотворного текста из собрания Тихонравова Российской Государственной библиотеки. Он был создан под влиянием средневековых сборников, связанных с темой memento mori (Theatrum mortis humanae tripartitum). В нем описываются три курьезные, с точки зрения автора, смерти. Эгей погибает от малодушия и нехватки рассудительности, увидев ветхие паруса на корабле своего сына, который победоносно возвращался из Крита. Эсхил умирает от недогадливости, когда уходит из города, желая тем самым избежать предсказанной ему смерти. Самсон убивает себя от переизбытка храбрости и недостатка мудрости. Сюжеты, приведенные в качестве exempla, заимствованы автором из книги Ифика Иерополитика. При сопоставлении этих текстов можно видеть технологию переложения прозаического текста в стихотворный, характерную для начала XVIII в. Различные исторические анекдоты о курьезных смертях известны с Античности. В Средневековье они группируются в литературных текстах о смерти, на Руси эта модель реализуется в поэзии Симеона Полоцкого и достигает расцвета в эпоху литературного барокко. В позднее время подобные сюжеты возникают в художественных и публицистических произведениях уже не столько как исторические анекдоты, сколько для характеристики абсурдности бытия, создания экзистенциального ужаса, но и в них, подобно текстам прошлого, можно обнаружить сочетание страшного и курьезного.","PeriodicalId":33179,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica","volume":"57 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87194295","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Стихотворения цикла Из «Старых английских песен» Иосифа Бродского как отвергнутый оммаж Роберту Фросту 约瑟夫·布罗德斯基的《古老的英国歌曲》系列的诗,被罗伯特·弗罗斯特拒绝。
Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.18778/1427-9681.15.07
Кирилл Соколов, Екатерина Ботвинова
В статье рассматривается история создания и публикации стихотворений, входящих в цикл Иосифа Бродского Из «Старых английских песен». Формальные особенности строфики всех четырех стихотворений позволяют предположить, что источниками цикла были песни Роберта Бернса в переводах Самуила Маршака и стихотворение Роберта Фроста Stopping by Woods on a Snowy Evening. Второе и третье стихотворения цикла Бродского могут рассматриваться как парафраз стихотворения Фроста. Появление в конце января 1963 г. стихотворения На смерть Роберта Фроста создает ситуацию, которую можно описать как попытку освоения фростовской поэтики, однако ни парафразы Stopping by Woods…, ни стихотворение памяти американского поэта никогда не включались в авторские сборники, а цикл не был в них представлен полностью. Исключение фростовского эпизода из «поэтической автобиографии» можно объяснить тем, что к моменту подготовки первого авторского сборника стихов (1970) романтический героизм экзистенциального одиночества, который в начале 60-х привлекает Бродского у Фроста, перестает восприниматься им как инвариант собственной судьбы.
这篇文章讲述了约瑟夫·布罗德斯基从《古老的英国歌曲》中创作和出版诗歌的故事。这四首诗的正式特点表明,这首诗的来源是塞缪尔·马歇尔翻译中的罗伯特·伯恩斯和罗伯特·弗罗斯特的诗。布罗德斯基周期的第二和第三首诗可以被认为是弗罗斯特诗歌的副词。1963年1月底,罗伯特·弗罗斯特(robert frost)的一首诗出现,创造了一种可以被描述为试图掌握弗罗斯特诗歌的情况,但是,没有一段话被写入美国诗人的记忆中,也没有一个完整的循环。除了《自传》中的弗罗斯特情节外,他们还可以解释,在准备第一本诗集(1970)时,浪漫的存在主义孤独主义在60年代早期吸引了布罗德斯基·弗罗斯特,不再被视为自己命运的不可能。
{"title":"Стихотворения цикла Из «Старых английских песен» Иосифа Бродского как отвергнутый оммаж Роберту Фросту","authors":"Кирилл Соколов, Екатерина Ботвинова","doi":"10.18778/1427-9681.15.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.18778/1427-9681.15.07","url":null,"abstract":"В статье рассматривается история создания и публикации стихотворений, входящих в цикл Иосифа Бродского Из «Старых английских песен». Формальные особенности строфики всех четырех стихотворений позволяют предположить, что источниками цикла были песни Роберта Бернса в переводах Самуила Маршака и стихотворение Роберта Фроста Stopping by Woods on a Snowy Evening. Второе и третье стихотворения цикла Бродского могут рассматриваться как парафраз стихотворения Фроста. Появление в конце января 1963 г. стихотворения На смерть Роберта Фроста создает ситуацию, которую можно описать как попытку освоения фростовской поэтики, однако ни парафразы Stopping by Woods…, ни стихотворение памяти американского поэта никогда не включались в авторские сборники, а цикл не был в них представлен полностью. Исключение фростовского эпизода из «поэтической автобиографии» можно объяснить тем, что к моменту подготовки первого авторского сборника стихов (1970) романтический героизм экзистенциального одиночества, который в начале 60-х привлекает Бродского у Фроста, перестает восприниматься им как инвариант собственной судьбы.","PeriodicalId":33179,"journal":{"name":"Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90692026","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Acta Universitatis Lodziensis Folia Litteraria Rossica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1