首页 > 最新文献

Anthropology of the Middle East最新文献

英文 中文
Invisible and Visible Shi’a 无形的和可见的什叶派
Q4 Social Sciences Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.3167/ame.2022.170105
Thomas Fibiger
The Twelver Shi’a in Kuwait constitute a minority amongst the country’s population. Compared to the situation of Shi’a in the region, they enjoy a good position economically and politically. While this political aspect of their identity frequently has been highlighted in scholarly literature, little has been written about how Shi’a ritual life relates to the political and economic spheres of social life. In this article, I discuss the performance of the annual Shi’a Ashura ritual in relation to the political status of the Shi’as in Kuwait. I show that the Shi’as’ public enactment of the ritual is multifaceted and revolves around the issue of ritual visibility. Ritual performance demonstrates compliance with as well as contestations of state authorities’ identity policy regarding religion and nationality, contestations within the Shi’a community, and contentions in relation to other groups in Kuwait.
科威特的12名什叶派在该国人口中占少数。与什叶派在该地区的情况相比,他们在经济和政治上都处于有利地位。虽然学术文献经常强调他们身份的政治方面,但很少有人写什叶派的仪式生活与社会生活的政治和经济领域的关系。在这篇文章中,我讨论了与科威特什叶派政治地位有关的年度什叶派阿舒拉仪式的表现。我表明,什叶派的公开仪式是多方面的,围绕着仪式可见性的问题。仪式表演表明了对国家当局关于宗教和国籍的身份政策的遵守和争论,什叶派社区内部的争论,以及与科威特其他群体有关的争论。
{"title":"Invisible and Visible Shi’a","authors":"Thomas Fibiger","doi":"10.3167/ame.2022.170105","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/ame.2022.170105","url":null,"abstract":"The Twelver Shi’a in Kuwait constitute a minority amongst the country’s population. Compared to the situation of Shi’a in the region, they enjoy a good position economically and politically. While this political aspect of their identity frequently has been highlighted in scholarly literature, little has been written about how Shi’a ritual life relates to the political and economic spheres of social life. In this article, I discuss the performance of the annual Shi’a Ashura ritual in relation to the political status of the Shi’as in Kuwait. I show that the Shi’as’ public enactment of the ritual is multifaceted and revolves around the issue of ritual visibility. Ritual performance demonstrates compliance with as well as contestations of state authorities’ identity policy regarding religion and nationality, contestations within the Shi’a community, and contentions in relation to other groups in Kuwait.","PeriodicalId":35036,"journal":{"name":"Anthropology of the Middle East","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44168902","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le désir poétisé ou le goût des Fleurs du mal (poésie maure de Mauritanie / poésie arabe antéislamique) 对邪恶之花的诗意欲望或品味(毛里塔尼亚摩尔诗歌/反伊斯兰阿拉伯诗歌)
Q4 Social Sciences Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.3167/ame.2021.160202
C. Fortier
Unlike numerous traditions, poetic inspiration of Moorish poets is not spiritual but carnal because it takes root in the desire for a woman, who taste like Baudelaire's Fleurs du mal. Love poems find their reason in the context of their production. In this case, the decisive moment of the meeting and the long-lasting impression it leaves on the poet. Love poems are not the privilege of a handful, they are primarly composed in the specific Arabic dialect (ḥassāniyya), with the aim of reaching the woman's heart, like Bedouin Arabic pre-islamic poetry. So her first name, her body, her qualities and defects, from erotised become poetised.À la différence de nombreuses traditions, l'inspiration poétique des poètes maures n'est pas spirituelle mais bien charnelle puisqu'elle s'enracine dans le désir pour une femme rencontrée, qui a le goût des Fleurs du mal de Baudelaire. Les poèmes d'amour, indissociables de l'itinéraire existentiel de son auteur, ne trouvent leur raison d'être que dans le contexte de leur production, en l'occurrence l'instant décisif de la rencontre amoureuse. Comme dans la poésie arabe antéislamique bédouine, la poésie amoureuse maure, composée dans le dialecte arabe local (ḥassāniyya), possède un but essentiellement pratique, gagner le cœur de l'aimée. Ainsi son prénom, son corps, ses qualités et ses défauts, d'érotisés deviennent poétisés.
与许多传统不同,摩尔诗人的诗意灵感不是精神上的,而是肉身上的,因为它植根于对一个像波德莱尔的《邪恶之花》一样品味的女人的渴望。在这种情况下,会议的决定性时刻和长期印象留给了诗人。爱情诗不是一种手边的特权,它们主要是用特定的阿拉伯语方言(ḥassāniyya)创作的,目的是触及女性的心灵,就像贝多因人的阿拉伯前伊斯兰诗歌一样。因此,与许多传统不同,摩尔诗人的诗意灵感不是精神上的,而是肉体上的,因为它植根于对所遇到的女人的渴望,她尝到了波德莱尔邪恶之花的滋味。爱情诗与作者的生存历程密不可分,只有在其创作的背景下才能找到存在的理由,在这种情况下,是爱情相遇的决定性时刻。与贝都因反伊斯兰阿拉伯诗歌一样,用当地阿拉伯方言(ḥassāniyya)创作的摩尔爱情诗歌基本上有一个实际目的,即赢得爱人的心。因此,他的名字,他的身体,他的品质和缺点,色情化,变得诗意化。
{"title":"Le désir poétisé ou le goût des Fleurs du mal (poésie maure de Mauritanie / poésie arabe antéislamique)","authors":"C. Fortier","doi":"10.3167/ame.2021.160202","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/ame.2021.160202","url":null,"abstract":"\u0000Unlike numerous traditions, poetic inspiration of Moorish poets is not spiritual but carnal because it takes root in the desire for a woman, who taste like Baudelaire's Fleurs du mal. Love poems find their reason in the context of their production. In this case, the decisive moment of the meeting and the long-lasting impression it leaves on the poet. Love poems are not the privilege of a handful, they are primarly composed in the specific Arabic dialect (ḥassāniyya), with the aim of reaching the woman's heart, like Bedouin Arabic pre-islamic poetry. So her first name, her body, her qualities and defects, from erotised become poetised.\u0000\u0000\u0000À la différence de nombreuses traditions, l'inspiration poétique des poètes maures n'est pas spirituelle mais bien charnelle puisqu'elle s'enracine dans le désir pour une femme rencontrée, qui a le goût des Fleurs du mal de Baudelaire. Les poèmes d'amour, indissociables de l'itinéraire existentiel de son auteur, ne trouvent leur raison d'être que dans le contexte de leur production, en l'occurrence l'instant décisif de la rencontre amoureuse. Comme dans la poésie arabe antéislamique bédouine, la poésie amoureuse maure, composée dans le dialecte arabe local (ḥassāniyya), possède un but essentiellement pratique, gagner le cœur de l'aimée. Ainsi son prénom, son corps, ses qualités et ses défauts, d'érotisés deviennent poétisés.\u0000","PeriodicalId":35036,"journal":{"name":"Anthropology of the Middle East","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47797769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Who Says Only Men Have a Beard? 谁说只有男人才有胡子?
Q4 Social Sciences Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.3167/ame.2021.160207
F. Montazeri
The presence of male homoeroticism in Persian poetry has long been noted. This sexual configuration is largely based on the conventional manner in which the beloved is described with male attributes, including a hairline above the lips or sideburns. Such readings assume a direct relationship between poetic topoi and external reality, and project, ahistorically, a modern aesthetic assumption onto premodern gender norms. This article argues that a male-associated rendition of the beloved, specifically in the case of the rhetorics of the facial hair that permeates the description of patrons, the divine and women alike, reveals not necessarily the sweetheart's gender, but dominant perceptions of praiseworthy characteristics and the power dynamics that rule the rhetorics of premodern gender norms.
男性同性恋在波斯诗歌中的存在早已被注意到。这种性形态很大程度上是基于传统的方式,在这种方式中,心爱的人被描述为具有男性特征,包括嘴唇以上的发际线或鬓角。这样的阅读假设了诗歌主题和外部现实之间的直接关系,并非历史地将现代美学假设投射到前现代的性别规范上。本文认为,与男性相关的对爱人的演绎,特别是在对赞助人(神和女人)的描述中渗透的面部毛发修辞的情况下,揭示的不一定是爱人的性别,而是对值得称赞的特征的主导观念和统治前现代性别规范修辞的权力动态。
{"title":"Who Says Only Men Have a Beard?","authors":"F. Montazeri","doi":"10.3167/ame.2021.160207","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/ame.2021.160207","url":null,"abstract":"\u0000The presence of male homoeroticism in Persian poetry has long been noted. This sexual configuration is largely based on the conventional manner in which the beloved is described with male attributes, including a hairline above the lips or sideburns. Such readings assume a direct relationship between poetic topoi and external reality, and project, ahistorically, a modern aesthetic assumption onto premodern gender norms. This article argues that a male-associated rendition of the beloved, specifically in the case of the rhetorics of the facial hair that permeates the description of patrons, the divine and women alike, reveals not necessarily the sweetheart's gender, but dominant perceptions of praiseworthy characteristics and the power dynamics that rule the rhetorics of premodern gender norms.","PeriodicalId":35036,"journal":{"name":"Anthropology of the Middle East","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48356439","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Men Don't Cry Over Women’ “男人不会为女人哭泣”
Q4 Social Sciences Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.3167/ame.2021.160203
Ahmed Abdelazim
By examining mahragānāt, a genre of music common among the low-income working class in Cairo, and upper-class pop music, this article studies the expression of love and grief across socio-economic classes in Egypt. It challenges the mainstream argument that men, especially those belonging to lower socio-economic classes, are expected to perform ‘like men’ and suppress their emotions and affection. These mahragānāt exhibit extreme affection and grief as men threat of inflicting self-harm or committing suicide if they lose their female lovers. This genre's popularity on social media resonates with increasing suicide rates among lower socio-economic classes due to failed love affairs. By focusing on expressions of love in Egyptian music, this article suggests a dialectic relation between love, class and the understanding of masculinity.
通过研究开罗低收入工人阶级常见的音乐流派mahragānāt和上层流行音乐,本文研究了埃及社会经济阶层对爱和悲伤的表达。这挑战了主流观点,即男性,尤其是社会经济地位较低的男性,应该表现得“像男人”,压抑自己的情绪和感情。这些mahragānāt表现出极端的情感和悲伤,因为男性威胁说,如果失去女性恋人,他们会自残或自杀。这种类型在社交媒体上的流行与社会经济下层因恋爱失败而自杀率的上升产生了共鸣。通过对埃及音乐中爱的表达,本文提出了爱、阶级和对男子气概的理解之间的辩证关系。
{"title":"‘Men Don't Cry Over Women’","authors":"Ahmed Abdelazim","doi":"10.3167/ame.2021.160203","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/ame.2021.160203","url":null,"abstract":"\u0000By examining mahragānāt, a genre of music common among the low-income working class in Cairo, and upper-class pop music, this article studies the expression of love and grief across socio-economic classes in Egypt. It challenges the mainstream argument that men, especially those belonging to lower socio-economic classes, are expected to perform ‘like men’ and suppress their emotions and affection. These mahragānāt exhibit extreme affection and grief as men threat of inflicting self-harm or committing suicide if they lose their female lovers. This genre's popularity on social media resonates with increasing suicide rates among lower socio-economic classes due to failed love affairs. By focusing on expressions of love in Egyptian music, this article suggests a dialectic relation between love, class and the understanding of masculinity.","PeriodicalId":35036,"journal":{"name":"Anthropology of the Middle East","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41870968","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduction 介绍
Q4 Social Sciences Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.3167/ame.2021.160201
Corinne Fortier
While love passes for being a feeling born in the West in the twelfth century, love poetry, in its declamatory or sung form, appeared in the sixth century among the Bedouin of the Arabian desert before flourishing in the Arabic cities, then Persian and finally in Europe. Love passion, excessive in essence, can be said only in excess with its joys and its distress. The man who experiences this state of passion is feminized, finding in the medium of poetry a socially legitimate space to express his emotions, including jealousy, nostalgia or blasphemy. Singing the beauty of the beloved and the disorder she or he inspires is a way of acknowledging his emotional vulnerability and also a mode of love conquest. But if the language of predation can be found in heterosexual and homosexual Arabic or Persian masculine poetry, such language is absent from feminine poetry, this difference revealing the asymmetrical polarity of desire according to gender.Alors que l'amour passe pour être un sentiment né en Occident au douzième siècle, la poésie amoureuse, sous sa forme déclamatoire ou chantée, est apparue dès le sixième siècle chez les Bédouins du désert d'Arabie avant de fleurir dans le monde arabe citadin, puis persan et enfin occidental. L'amour passion, excessif par essence, ne pouvant se dire que dans la démesure, le discours amoureux est l'expression toujours hyperbolique du pathos avec ses joies et ses détresses. L'homme qui éprouve cet état de passion est féminisé, trouvant dans le médium de la poésie un espace d'expression socialement autorisé pour exprimer ses émotions, y compris celles relatives à la jalousie, à la nostalgie ou au blasphème. Chanter la beauté de l'objet aimé et le trouble qu'il inspire est autant une manière d'avouer sa vulnérabilité affective qu'un mode de conquête amoureuse. Mais si le langage de la prédation est patent dans la poésie hétérosexuelle ou homosexuelle, un tel langage est absent de la poésie féminine, différence révélatrice de la polarité asymétrique du désir selon qu'on est homme ou femme.
虽然爱是十二世纪在西方诞生的一种感觉,但六世纪,在阿拉伯城市繁荣之前,阿拉伯沙漠的贝多因人中出现了爱的诗歌,然后是波斯语,最后是欧洲。爱的激情,本质上是过度的,只能说是过度的快乐和痛苦。经历这种激情状态的人是女性化的,在诗歌的媒介中找到了表达情感的社会合法空间,包括嫉妒、怀旧或亵渎。歌颂心爱的人的美丽,以及她或他所激励的混乱,是一种认识到自己情感脆弱性的方式,也是一种爱征服的方式。但是,如果捕食的语言可以在异性恋和同性恋阿拉伯语或波斯语男性诗歌中找到,那么女性诗歌中就没有这种语言,这种差异揭示了根据性别的欲望的不对称极性。虽然爱情被认为是十二世纪在西方诞生的一种情感,但早在六世纪,爱情诗歌就以其朗诵或歌唱的形式出现在阿拉伯沙漠的贝都因人中,然后在阿拉伯城市、波斯和西方世界蓬勃发展。爱的激情,本质上是过度的,只能在过度的情况下表达,爱的话语总是夸张地表达悲情及其欢乐和痛苦。经历这种激情状态的男人是女性化的,在诗歌媒介中找到了一个社会允许的表达空间来表达他的情感,包括与嫉妒、怀旧或亵渎有关的情感。唱出所爱对象的美丽和它所激发的麻烦,既是一种承认情感脆弱性的方式,也是一种征服爱情的方式。但是,如果捕食的语言在异性恋或同性恋诗歌中很明显,那么女性诗歌中就没有这种语言,这一差异揭示了欲望的不对称极性,这取决于一个人是男性还是女性。
{"title":"Introduction","authors":"Corinne Fortier","doi":"10.3167/ame.2021.160201","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/ame.2021.160201","url":null,"abstract":"\u0000While love passes for being a feeling born in the West in the twelfth century, love poetry, in its declamatory or sung form, appeared in the sixth century among the Bedouin of the Arabian desert before flourishing in the Arabic cities, then Persian and finally in Europe. Love passion, excessive in essence, can be said only in excess with its joys and its distress. The man who experiences this state of passion is feminized, finding in the medium of poetry a socially legitimate space to express his emotions, including jealousy, nostalgia or blasphemy. Singing the beauty of the beloved and the disorder she or he inspires is a way of acknowledging his emotional vulnerability and also a mode of love conquest. But if the language of predation can be found in heterosexual and homosexual Arabic or Persian masculine poetry, such language is absent from feminine poetry, this difference revealing the asymmetrical polarity of desire according to gender.\u0000\u0000\u0000Alors que l'amour passe pour être un sentiment né en Occident au douzième siècle, la poésie amoureuse, sous sa forme déclamatoire ou chantée, est apparue dès le sixième siècle chez les Bédouins du désert d'Arabie avant de fleurir dans le monde arabe citadin, puis persan et enfin occidental. L'amour passion, excessif par essence, ne pouvant se dire que dans la démesure, le discours amoureux est l'expression toujours hyperbolique du pathos avec ses joies et ses détresses. L'homme qui éprouve cet état de passion est féminisé, trouvant dans le médium de la poésie un espace d'expression socialement autorisé pour exprimer ses émotions, y compris celles relatives à la jalousie, à la nostalgie ou au blasphème. Chanter la beauté de l'objet aimé et le trouble qu'il inspire est autant une manière d'avouer sa vulnérabilité affective qu'un mode de conquête amoureuse. Mais si le langage de la prédation est patent dans la poésie hétérosexuelle ou homosexuelle, un tel langage est absent de la poésie féminine, différence révélatrice de la polarité asymétrique du désir selon qu'on est homme ou femme.\u0000","PeriodicalId":35036,"journal":{"name":"Anthropology of the Middle East","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47332340","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘The Fire Does Not Disturb Us’ “火不打扰我们”
Q4 Social Sciences Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.3167/ame.2021.160205
M. R. Sparks
This article examines the contemporary qaṣīda poetry of South Sinai Muzīna Bedouin women from an anthropological perspective, drawing primarily upon a history of emotions framework, as well as Bedouin ethnographic studies and Arabic literary criticism. The article argues that the composition and vocalisation of qaṣīda poetry in South Sinai is more than a performative art; it is a means of ‘navigating’ one's emotions as a woman in a patriarchal society where emotional expression for both men and women is deemed inappropriate. In the poetry of Nādiyyah and Umm ‘Īd, we gain insight into the subjective lived experience of Bedouin women in South Sinai, as they attempt to poetically express their desire, elation, grief and passion, while simultaneously demonstrating their ability to ‘control’ their emotional states.
本文考察了当代qaṣ从人类学的角度,主要借鉴情感史框架,以及贝都因人种学研究和阿拉伯文学批评,创作了西奈半岛南部穆兹纳贝都因妇女的诗歌。文章认为qa的构成和发声ṣ南达诗在西奈半岛不仅仅是一种表演艺术;这是一种在父权社会中“驾驭”女性情绪的手段,在父权社会,男性和女性的情绪表达都被认为是不合适的。在Nādiyyah和Umm’Īd的诗歌中,我们深入了解了西奈半岛南部贝都因妇女的主观生活体验,她们试图诗意地表达自己的欲望、喜悦、悲伤和激情,同时展示了她们“控制”情绪状态的能力。
{"title":"‘The Fire Does Not Disturb Us’","authors":"M. R. Sparks","doi":"10.3167/ame.2021.160205","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/ame.2021.160205","url":null,"abstract":"\u0000This article examines the contemporary qaṣīda poetry of South Sinai Muzīna Bedouin women from an anthropological perspective, drawing primarily upon a history of emotions framework, as well as Bedouin ethnographic studies and Arabic literary criticism. The article argues that the composition and vocalisation of qaṣīda poetry in South Sinai is more than a performative art; it is a means of ‘navigating’ one's emotions as a woman in a patriarchal society where emotional expression for both men and women is deemed inappropriate. In the poetry of Nādiyyah and Umm ‘Īd, we gain insight into the subjective lived experience of Bedouin women in South Sinai, as they attempt to poetically express their desire, elation, grief and passion, while simultaneously demonstrating their ability to ‘control’ their emotional states.","PeriodicalId":35036,"journal":{"name":"Anthropology of the Middle East","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43084437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Aesthetic of Desire and the Feminine Path of Individuation 欲望审美与女性个性化之路
Q4 Social Sciences Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.3167/ame.2021.160206
Mahdieh Vali-Zadeh
Much has been said about the influential role of Forough Farrokhzad (1934–1967) in developing a feminine language in modern Iranian love poetry. Despite this, scholars have not systematically or theoretically examined what I call ‘the poetics of individuation’ in Forough's lyrics. The present article analyses Forough's poetic and individual paths of development as two inevitably parallel and intertwined routes. The article theorises that by removing a pre-imposed patriarchal sense of sin with regard to feminine love, Forough deconstructed the masculine narrative of good poetry in five highly significant ways via the feminine and self gaze. The article concludes that the poet's commitment to poetry as a platform of expression was a means of her liberation and individuation as an independent feminine poet with voice and agency.
关于Forough Farrokhzad(1934-1967)在现代伊朗爱情诗歌中发展女性语言的影响,人们已经说了很多。尽管如此,学者们还没有系统地或理论上研究我所说的Forough歌词中的“个性化诗学”。本文分析了福尔夫的诗性发展道路和个体性发展道路是两条不可避免地平行和交织在一起的道路。这篇文章的理论是,通过消除关于女性之爱的预先强加的男权的罪恶感,Forough通过女性和自我凝视以五种非常重要的方式解构了好诗的男性叙事。文章的结论是,诗人将诗歌作为表达的平台,是她作为一个有声音和能动性的独立女性诗人的解放和个性化的手段。
{"title":"The Aesthetic of Desire and the Feminine Path of Individuation","authors":"Mahdieh Vali-Zadeh","doi":"10.3167/ame.2021.160206","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/ame.2021.160206","url":null,"abstract":"\u0000Much has been said about the influential role of Forough Farrokhzad (1934–1967) in developing a feminine language in modern Iranian love poetry. Despite this, scholars have not systematically or theoretically examined what I call ‘the poetics of individuation’ in Forough's lyrics. The present article analyses Forough's poetic and individual paths of development as two inevitably parallel and intertwined routes. The article theorises that by removing a pre-imposed patriarchal sense of sin with regard to feminine love, Forough deconstructed the masculine narrative of good poetry in five highly significant ways via the feminine and self gaze. The article concludes that the poet's commitment to poetry as a platform of expression was a means of her liberation and individuation as an independent feminine poet with voice and agency.","PeriodicalId":35036,"journal":{"name":"Anthropology of the Middle East","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45889284","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Recurring Displacement, Homemaking and Solidarity amongst Syrian and Palestinian Syrian Refugees in Turkey 在土耳其的叙利亚和巴勒斯坦叙利亚难民的经常性流离失所、家庭生活和团结
Q4 Social Sciences Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.3167/AME.2021.160103
Nell Gabiam
This article focusses on Al-Nur, a community centre in Istanbul, Turkey, that caters to Syrian and Palestinian Syrian refugees. It is based on five months of fieldwork conducted in the winter and spring of 2017 in Turkey that included participant observation as a volunteer English teacher at Al-Nur. A focus on the philosophy that guides Al-Nur’s functioning as a community centre as well as on the stories of displacement of some of its managers and volunteers sheds light on the importance of being able to (re)create home in exile. Such a focus also sheds light on how repeated displacement has shaped Palestinian Syrian refugees’ experiences of exile from Syria as well as their interactions with Syrian refugees.
这篇文章关注的是土耳其伊斯坦布尔的一个社区中心Al-Nur,这里接待的是叙利亚和巴勒斯坦叙利亚难民。它基于2017年冬季和春季在土耳其进行的为期五个月的实地考察,其中包括作为Al-Nur的志愿者英语教师的参与者观察。本书聚焦于指导Al-Nur作为社区中心运作的理念,以及一些管理人员和志愿者流离失所的故事,揭示了能够在流亡中(重新)创造家园的重要性。这样的关注也揭示了反复的流离失所如何塑造了巴勒斯坦叙利亚难民从叙利亚流亡的经历,以及他们与叙利亚难民的互动。
{"title":"Recurring Displacement, Homemaking and Solidarity amongst Syrian and Palestinian Syrian Refugees in Turkey","authors":"Nell Gabiam","doi":"10.3167/AME.2021.160103","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/AME.2021.160103","url":null,"abstract":"This article focusses on Al-Nur, a community centre in Istanbul, Turkey, that caters to Syrian and Palestinian Syrian refugees. It is based on five months of fieldwork conducted in the winter and spring of 2017 in Turkey that included participant observation as a volunteer English teacher at Al-Nur. A focus on the philosophy that guides Al-Nur’s functioning as a community centre as well as on the stories of displacement of some of its managers and volunteers sheds light on the importance of being able to (re)create home in exile. Such a focus also sheds light on how repeated displacement has shaped Palestinian Syrian refugees’ experiences of exile from Syria as well as their interactions with Syrian refugees.","PeriodicalId":35036,"journal":{"name":"Anthropology of the Middle East","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42122918","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
‘Life Is Tight Here’ “这里的生活很紧张”
Q4 Social Sciences Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.3167/AME.2021.160104
Morgen A. Chalmiers
Since the civil war began in 2011, 5.5 million Syrians have fled their home country and are now living as refugees. Building upon anthropological studies of precarity, the article draws upon 14 months of person-centered ethnographic fieldwork to examine the contextual specificities of Syrian women’s protracted displacement in Jordan. By foregrounding bodily experience as described by three interlocutors during person-centered interviews, the article considers how subjectivities are reshaped under such conditions. The narratives analysed here illustrate how the precarity of displacement fosters an embodied sense of tightness, constriction and stagnation while reconfiguring temporal horizons and rendering visions of imagined futures increasingly myopic.
自2011年内战开始以来,已有550万叙利亚人逃离祖国,现在以难民的身份生活。基于对不稳定性的人类学研究,本文借鉴了14个月的以人为中心的民族志田野调查,以检查约旦叙利亚妇女长期流离失所的背景特殊性。通过三位对话者在以人为中心的访谈中所描述的身体体验,本文考虑了在这种条件下主体性是如何重塑的。这里分析的叙述说明了流离失所的不稳定性如何在重新配置时间视界的同时,培养了一种具体的紧张感、收缩感和停滞感,并使想象中的未来变得越来越短视。
{"title":"‘Life Is Tight Here’","authors":"Morgen A. Chalmiers","doi":"10.3167/AME.2021.160104","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/AME.2021.160104","url":null,"abstract":"Since the civil war began in 2011, 5.5 million Syrians have fled their home country and are now living as refugees. Building upon anthropological studies of precarity, the article draws upon 14 months of person-centered ethnographic fieldwork to examine the contextual specificities of Syrian women’s protracted displacement in Jordan. By foregrounding bodily experience as described by three interlocutors during person-centered interviews, the article considers how subjectivities are reshaped under such conditions. The narratives analysed here illustrate how the precarity of displacement fosters an embodied sense of tightness, constriction and stagnation while reconfiguring temporal horizons and rendering visions of imagined futures increasingly myopic.","PeriodicalId":35036,"journal":{"name":"Anthropology of the Middle East","volume":"16 1","pages":"49-69"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48107428","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Reports: Publications and Films 报告:出版物和电影
Q4 Social Sciences Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.3167/AME.2021.160107
K. Gallagher, A. Kanna, Natalie Nesvaderani, R. Dajani, Dima Hamadmad, Ghufran Abudayyeh
{"title":"Reports: Publications and Films","authors":"K. Gallagher, A. Kanna, Natalie Nesvaderani, R. Dajani, Dima Hamadmad, Ghufran Abudayyeh","doi":"10.3167/AME.2021.160107","DOIUrl":"https://doi.org/10.3167/AME.2021.160107","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35036,"journal":{"name":"Anthropology of the Middle East","volume":"16 1","pages":"111-120"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46542978","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Anthropology of the Middle East
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1