{"title":"Reviews: Dineke Schokkin. 2020. A Grammar of Paluai. The Language of Baluan Island, Papua New Guinea. Pacific Linguistics [series], vol. 663. Berlin– –Boston: De Gruyter Mouton, pp. xxv + 434","authors":"A. Majewicz","doi":"10.2478/linpo-2020-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0014","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"62 1","pages":"121 - 133"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42068554","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The paper deals with associative plurals in New Indo-Aryan languages, which are derived from the Old Indo- Aryan apara ‘other’. These markers are found in a large number of NIA languages, but in many of these languages they underwent further grammaticalization into other grammatical units, such as honorific particle, standard plural marker, definiteness marker, marker of inalienable possession etc. Among the factors which underlie this grammatical development, contacts with non-Indo-Aryan languages play a significant role.
{"title":"New Indo-Aryan associative plural markers derived from Old Indo-Aryan apara ‘other’ and their further grammaticalization","authors":"E. Renkovskaya","doi":"10.2478/linpo-2020-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0011","url":null,"abstract":"Abstract The paper deals with associative plurals in New Indo-Aryan languages, which are derived from the Old Indo- Aryan apara ‘other’. These markers are found in a large number of NIA languages, but in many of these languages they underwent further grammaticalization into other grammatical units, such as honorific particle, standard plural marker, definiteness marker, marker of inalienable possession etc. Among the factors which underlie this grammatical development, contacts with non-Indo-Aryan languages play a significant role.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"62 1","pages":"65 - 80"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47208459","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Bassil Mashaqba, A. Huneety, Wael Zuraiq, Moh’d A. Al-Omari, Sabri Al-Shboul
Abstract This study examines the morpho-syntax of labile anticausative structures in Jordanian Arabic (JA). Although the transitive counterpart of anticausatives is marked via morphological affixes that reflect structural and lexical components in Classical Arabic and Modern Standard Arabic, a number of verbs involving causative alternation exhibit identical forms in JA (e.g., ġala [+T] ‘to CAUSE boil something’ vs ġala [–T] ‘to BECOME boil’). Such variation poses challenges for mapping between verb morphology and its lexical semantics. To handle such variation, which is also observed cross-linguistically, we argue in favour of Schäfer (2008; 2012), Schäfer & Vivanco (2015), and Ramchand’s (2008) “causer-less” analysis over Koontz-Garboden’s (2009) “reflexive” analysis. This work further assumes the existence of a Voice phrase lacking a specifier (external argument) and assumes that Voice projection is headed by an implied Voice head (vcauser) that syntactically assigns the accusative case to its new subject and semantically encodes the internal argument and describes the resultant subevent of the verb. The work also provides an alternative solution for voice projection that lacks an explicit specifier bearing [+agent] or [+causer] feature specification. The work assumes the presence of an inchoative Voice head [vinch] introducing the Spec Voice Phrase, which encodes an inchoative resultant state of an event achieved over its theme. Contrary to Al-Qadi (2015), the present model assumes that such verbs constitute a middle position between transitive and intransitive verbs in JA but do not constitute a separate class of their own. Evidently, the correct characterization of the anticausative subclass distribution is that it surfaces wherever v is transitive as well as in intransitive volitional contexts (a non-natural class). More intriguingly, the presented material suggests that there is an ongoing process of diachronic change in spoken Arabic varieties (including JA) that amounts to the development and expansion of an inchoative class where no external or internal inchoative detransitivizing morphemes are involved. This topic, which incorporates an intriguing diachronic dimension in addition to the syntactic details, is missing from the generative literature on Arabic morpho-syntax and is potentially of sufficient interest to merit investigation.
摘要本研究考察了约旦阿拉伯语(JA)中不稳定反发音结构的形态句法。尽管反致使词的及物对应词是通过形态词缀来标记的,这些词缀反映了古典阿拉伯语和现代标准阿拉伯语中的结构和词汇成分,但许多涉及致使交替的动词在JA中表现出相同的形式(例如,ġala[+T]“to CAUSE boil something”与ġ; ala[-T]“to BECOME boil”)。这种变化对动词形态及其词汇语义之间的映射提出了挑战。为了处理这种跨语言观察到的变异,我们主张支持Schäfer(2008;2012)、Schèfer&Vivanco(2015)和Ramchand(2008)的“无原因”分析,而不是Koontz-Garboden(2009)的“反射”分析。这项工作进一步假设存在一个没有说明符(外部论点)的语音短语,并假设语音投射是由隐含的语音头(vcauser)引导的,该隐含的语音首在语法上将宾格分配给其新的主语,并对内部论点进行语义编码,并描述动词的结果子事件。该工作还为语音投影提供了一种替代解决方案,该解决方案缺乏带有[+agent]或[+causer]特征规范的显式说明符。这部作品假设有一位初出茅庐的声音负责人[vinch]介绍了Spec Voice Phrase,该短语对一个事件在其主题上实现的初始结果状态进行编码。与Al-Qadi(2015)相反,本模型假设这些动词在JA中构成及物动词和不及物动词之间的中间位置,但不构成自己的独立类别。显然,反因果子类分布的正确特征是,它在v是及物的地方以及在不及物意志上下文(非自然类)中都会出现。更有趣的是,所提供的材料表明,阿拉伯语口语变体(包括JA)存在一个持续的历时性变化过程,这相当于一个初始类别的发展和扩展,其中不涉及外部或内部的初始去翻译语素。这个主题除了句法细节之外,还包含了一个有趣的历时维度,在阿拉伯语形态句法的生成文献中是缺失的,并且可能具有足够的兴趣值得研究。
{"title":"Labile anticausatives in Jordanian Arabic","authors":"Bassil Mashaqba, A. Huneety, Wael Zuraiq, Moh’d A. Al-Omari, Sabri Al-Shboul","doi":"10.2478/linpo-2020-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0009","url":null,"abstract":"Abstract This study examines the morpho-syntax of labile anticausative structures in Jordanian Arabic (JA). Although the transitive counterpart of anticausatives is marked via morphological affixes that reflect structural and lexical components in Classical Arabic and Modern Standard Arabic, a number of verbs involving causative alternation exhibit identical forms in JA (e.g., ġala [+T] ‘to CAUSE boil something’ vs ġala [–T] ‘to BECOME boil’). Such variation poses challenges for mapping between verb morphology and its lexical semantics. To handle such variation, which is also observed cross-linguistically, we argue in favour of Schäfer (2008; 2012), Schäfer & Vivanco (2015), and Ramchand’s (2008) “causer-less” analysis over Koontz-Garboden’s (2009) “reflexive” analysis. This work further assumes the existence of a Voice phrase lacking a specifier (external argument) and assumes that Voice projection is headed by an implied Voice head (vcauser) that syntactically assigns the accusative case to its new subject and semantically encodes the internal argument and describes the resultant subevent of the verb. The work also provides an alternative solution for voice projection that lacks an explicit specifier bearing [+agent] or [+causer] feature specification. The work assumes the presence of an inchoative Voice head [vinch] introducing the Spec Voice Phrase, which encodes an inchoative resultant state of an event achieved over its theme. Contrary to Al-Qadi (2015), the present model assumes that such verbs constitute a middle position between transitive and intransitive verbs in JA but do not constitute a separate class of their own. Evidently, the correct characterization of the anticausative subclass distribution is that it surfaces wherever v is transitive as well as in intransitive volitional contexts (a non-natural class). More intriguingly, the presented material suggests that there is an ongoing process of diachronic change in spoken Arabic varieties (including JA) that amounts to the development and expansion of an inchoative class where no external or internal inchoative detransitivizing morphemes are involved. This topic, which incorporates an intriguing diachronic dimension in addition to the syntactic details, is missing from the generative literature on Arabic morpho-syntax and is potentially of sufficient interest to merit investigation.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"62 1","pages":"19 - 45"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44925044","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The inscription discovered in 1931 on the remains of a cinerary urn near Sedschütz, Upper Silesia, was at first proposed to be runic. Later analysed as a Germanic text written in Roman characters, the long-obscure Iron Age inscription has only recently been republished after being moved from the museum where it was originally conserved. Presumably executed by a member of the Buri, the early Germano-Roman text is only partially preserved and appears to feature key evidence for the early dialectal development of Germanic. Contemporary with the period of the Marcomannic Wars, its single interpretable lexical element seems to contain the earliest evidence for West Germanic rhotacism.
{"title":"The Dziedzice inscription and West Germanic rhotacism","authors":"B. Mees","doi":"10.2478/linpo-2020-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0010","url":null,"abstract":"Abstract The inscription discovered in 1931 on the remains of a cinerary urn near Sedschütz, Upper Silesia, was at first proposed to be runic. Later analysed as a Germanic text written in Roman characters, the long-obscure Iron Age inscription has only recently been republished after being moved from the museum where it was originally conserved. Presumably executed by a member of the Buri, the early Germano-Roman text is only partially preserved and appears to feature key evidence for the early dialectal development of Germanic. Contemporary with the period of the Marcomannic Wars, its single interpretable lexical element seems to contain the earliest evidence for West Germanic rhotacism.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"62 1","pages":"47 - 63"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45454396","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The matter of shadowing natural speech has been discussed in many studies and papers. However, there is very little knowledge of human phonetical convergence to synthesized speech. To find out more about this issue an experiment in the Polish language was conducted. Two types of stimuli were used – natural speech and synthesised speech. Five sets of sentences with various phonetic phenomena in Polish were prepared. A group of twenty persons were recorded which gave the total number of 100 samples for each phenomenon. The summary of results shows convergence in both natural and synthesised speech in set number 1, 2, 4 while in group 3 and 5 the convergence was not observed. The baseline production shown that the great majority of participants prefer ɛn/ɛm version of phonetic feature which was reflected in 83 out of 100 sentences. In the shadowing natural speech participants changed ɛn/ɛm to ɛw/ɛ̃ in 26 cases and in 4 ɛw/ɛ̃ to ɛn/ɛm. When shadowing synthesised speech shift from ɛn/ɛm to ɛw/ɛ̃ in 18 sentences and 4 from ɛw/ɛ̃ to ɛn/ɛm. The intonation convergence was also observed in the perceptual analysis, however the analysis of F0 statistics did not show statistically significant differences.
{"title":"Phonetic convergence in the shadowing for natural and synthesized speech in Polish","authors":"Karolina Jankowska, T. Kuczmarski, G. Demenko","doi":"10.2478/linpo-2020-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0008","url":null,"abstract":"Abstract The matter of shadowing natural speech has been discussed in many studies and papers. However, there is very little knowledge of human phonetical convergence to synthesized speech. To find out more about this issue an experiment in the Polish language was conducted. Two types of stimuli were used – natural speech and synthesised speech. Five sets of sentences with various phonetic phenomena in Polish were prepared. A group of twenty persons were recorded which gave the total number of 100 samples for each phenomenon. The summary of results shows convergence in both natural and synthesised speech in set number 1, 2, 4 while in group 3 and 5 the convergence was not observed. The baseline production shown that the great majority of participants prefer ɛn/ɛm version of phonetic feature which was reflected in 83 out of 100 sentences. In the shadowing natural speech participants changed ɛn/ɛm to ɛw/ɛ̃ in 26 cases and in 4 ɛw/ɛ̃ to ɛn/ɛm. When shadowing synthesised speech shift from ɛn/ɛm to ɛw/ɛ̃ in 18 sentences and 4 from ɛw/ɛ̃ to ɛn/ɛm. The intonation convergence was also observed in the perceptual analysis, however the analysis of F0 statistics did not show statistically significant differences.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"62 1","pages":"7 - 17"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46298795","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The paper explores potential gender-linked differences in the use and perception of insulting language among Bosnian university students. The respondents were asked to provide one-word answers to four questions about the worst male-directed and female-directed insults, and about one-word descriptions of a male and female person who they view as the most detestable. The results indicate that the male and female respondents have a similar perception of the worst male-directed (lack of masculinity) and, to a lesser extent, femaledirected insults (sexual looseness). Surprisingly, insults of homosexual nature, as well as those pertaining to being unethical and physically unattractive were rarely mentioned. The results also reveal significant gender -of-insulter differences in the use of offensive words in reference to the most disliked person, as well as the tendency by the respondents of both genders to avoid using those insults that they perceive as the harshest.
{"title":"Gender-related differences in the use and perception of verbal insults: the Bosnian perspective","authors":"Džemal Špago","doi":"10.2478/linpo-2020-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0012","url":null,"abstract":"Abstract The paper explores potential gender-linked differences in the use and perception of insulting language among Bosnian university students. The respondents were asked to provide one-word answers to four questions about the worst male-directed and female-directed insults, and about one-word descriptions of a male and female person who they view as the most detestable. The results indicate that the male and female respondents have a similar perception of the worst male-directed (lack of masculinity) and, to a lesser extent, femaledirected insults (sexual looseness). Surprisingly, insults of homosexual nature, as well as those pertaining to being unethical and physically unattractive were rarely mentioned. The results also reveal significant gender -of-insulter differences in the use of offensive words in reference to the most disliked person, as well as the tendency by the respondents of both genders to avoid using those insults that they perceive as the harshest.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"62 1","pages":"81 - 94"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47713173","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The Yulin dialect is a sub-dialect of Cantonese, only used in Yuzhou and Fumian districts of the city of Yulin, located in the southeast of Guangxi Zhuang Autonomous Region, China. The kinship terms in Yue dialects include direct and indirect address terms, and usually are a combination of morphemes used to embody referential features (synthetic relation terms) and morphemes that distinguish the degree of kinship (ranking, collateral, spousal, generation and gender terms). This article offers a comparison, in terms of morphology, of kinship terms between the Yulin dialect and Cantonese. It is argued that the Yulin dialect and Cantonese have the same pattern of combining kinship terms, but approximately half of the compared kinship term logograms in the Yulin dialect are totally different from those in Cantonese as used in Canton, and the same terms are used in less than one-fourth of the cases.
{"title":"The Comparison of Kinship Terminology in the Yulin Dialect and in Cantonese","authors":"W. Hu","doi":"10.2478/linpo-2020-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0001","url":null,"abstract":"Abstract The Yulin dialect is a sub-dialect of Cantonese, only used in Yuzhou and Fumian districts of the city of Yulin, located in the southeast of Guangxi Zhuang Autonomous Region, China. The kinship terms in Yue dialects include direct and indirect address terms, and usually are a combination of morphemes used to embody referential features (synthetic relation terms) and morphemes that distinguish the degree of kinship (ranking, collateral, spousal, generation and gender terms). This article offers a comparison, in terms of morphology, of kinship terms between the Yulin dialect and Cantonese. It is argued that the Yulin dialect and Cantonese have the same pattern of combining kinship terms, but approximately half of the compared kinship term logograms in the Yulin dialect are totally different from those in Cantonese as used in Canton, and the same terms are used in less than one-fourth of the cases.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"62 1","pages":"7 - 28"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49464652","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The purpose of this paper is to prove the Mass Noun Hypothesis wrong. The hypothesis claims that all common nouns in classifier languages like Mandarin Chinese are mass nouns. The objection against it consists in displaying its implausible deduction, where false conclusions have been drawn due to relying on the grammar of English, which is incongruent with the grammar of Chinese. Consequently, this paper defends the Count Noun Thesis, stating that in Chinese there are count as well as mass nouns. In support of this statement, first, the typology of numeral classifiers had to be established, which resulted in gathering and completing all the reasons to distinguish classifiers from measure words. After only this necessary differentiation was made, it was possible to show that the count/mass distinction exists in Mandarin Chinese. That is, count nouns by default have only one classifier, with certain disclaimers. Apart from that, count nouns, as in every language, may undergo some measurement with measure words. Mass nouns, however, in the context of quantification may appear only with measure words, but not with classifiers. These conditions naturally follow from the ontological status of the two types of nouns’ referents, i.e. bounded objects denoted by count nouns, and scattered substances denoted by mass nouns.
{"title":"The grammatical distinction between count nouns and mass nouns in Mandarin Chinese","authors":"Nastazja Stoch","doi":"10.2478/linpo-2020-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0004","url":null,"abstract":"Abstract The purpose of this paper is to prove the Mass Noun Hypothesis wrong. The hypothesis claims that all common nouns in classifier languages like Mandarin Chinese are mass nouns. The objection against it consists in displaying its implausible deduction, where false conclusions have been drawn due to relying on the grammar of English, which is incongruent with the grammar of Chinese. Consequently, this paper defends the Count Noun Thesis, stating that in Chinese there are count as well as mass nouns. In support of this statement, first, the typology of numeral classifiers had to be established, which resulted in gathering and completing all the reasons to distinguish classifiers from measure words. After only this necessary differentiation was made, it was possible to show that the count/mass distinction exists in Mandarin Chinese. That is, count nouns by default have only one classifier, with certain disclaimers. Apart from that, count nouns, as in every language, may undergo some measurement with measure words. Mass nouns, however, in the context of quantification may appear only with measure words, but not with classifiers. These conditions naturally follow from the ontological status of the two types of nouns’ referents, i.e. bounded objects denoted by count nouns, and scattered substances denoted by mass nouns.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"62 1","pages":"55 - 76"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47690490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This paper describes the elements of Chinese culture enclosed in vocabulary and in the meaning of words; it is divided into four parts. Firstly, it is pointed out that, due to the fact that words are written down with Chinese characters, teachers of Chinese should purposefully help the students understand the rich culture contained in Chinese words, especially disyllabic compounds. Secondly, the article presents the investigation methods concerning compound words applied by the researchers of Chinese lexicon;It also assesses their applicability with regard to teaching a second language. Thirdly, the paper discusses five ways of incorporating Chinese culture during the process of formation of compound words, and points out their relationship with second language teaching. Finally, the paper discusses the methods applied in teaching Chinese vocabulary, and puts forward two methods of teaching vocabulary and their strategies at different levels.
{"title":"Chinese vocabulary and elements of culture reflected in the lexical meaning as a challenge in the teaching of Chinese as a foreign language","authors":"Zhiping Zhu","doi":"10.2478/linpo-2020-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0006","url":null,"abstract":"Abstract This paper describes the elements of Chinese culture enclosed in vocabulary and in the meaning of words; it is divided into four parts. Firstly, it is pointed out that, due to the fact that words are written down with Chinese characters, teachers of Chinese should purposefully help the students understand the rich culture contained in Chinese words, especially disyllabic compounds. Secondly, the article presents the investigation methods concerning compound words applied by the researchers of Chinese lexicon;It also assesses their applicability with regard to teaching a second language. Thirdly, the paper discusses five ways of incorporating Chinese culture during the process of formation of compound words, and points out their relationship with second language teaching. Finally, the paper discusses the methods applied in teaching Chinese vocabulary, and puts forward two methods of teaching vocabulary and their strategies at different levels.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"62 1","pages":"89 - 106"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46042136","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Reviews: Mieczysław Jerzy Künstler. 2019. The Sinitic Languages: A Contribution to Sinological Linguistics. Abingdon: Routledge, pp. 322","authors":"W. Hu","doi":"10.2478/linpo-2020-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/linpo-2020-0007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":"62 1","pages":"107 - 109"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48180645","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}