{"title":"Further information and weblinks","authors":"","doi":"10.1075/gest.00063.inf","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/gest.00063.inf","url":null,"abstract":"<div></div>","PeriodicalId":35125,"journal":{"name":"Gesture","volume":"255 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138516748","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The article presents a variety of gesture types used as celebrations during or after soccer matches and explains the forms, meaning, reference and functions of the gestures as a semiotic phenomenon. The qualitative analysis of media images and comments on celebratory performances shows that pre-planned, creative celebrations, including trademarks or signatures, which have recently overshadowed spontaneous, conventionalized displays of affect, take the form of interactional gestures of different types: performatives, regulators, pointing, icons, metaphors, pantomime, emblems or signs, as well as the form of compositions of gestures, such as icons and pointing. During the match, gestures of all the above types serve to display affects and take on other new functions. Also, even gestures like regulators, identified in literature as conversational ones, are used without the accompanying speech. A disintegrated speech context for the interpretation of the meaning and reference of celebratory gestures is provided in after-match media discourse.
{"title":"Interactional gestures as soccer celebrations","authors":"Celina Heliasz-Nowosielska","doi":"10.1075/gest.19023.hel","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/gest.19023.hel","url":null,"abstract":"\u0000 The article presents a variety of gesture types used as celebrations during or after soccer matches and explains\u0000 the forms, meaning, reference and functions of the gestures as a semiotic phenomenon. The qualitative analysis of media images and\u0000 comments on celebratory performances shows that pre-planned, creative celebrations, including trademarks or signatures, which have\u0000 recently overshadowed spontaneous, conventionalized displays of affect, take the form of interactional gestures of different\u0000 types: performatives, regulators, pointing, icons, metaphors, pantomime, emblems or signs, as well as the form of compositions of\u0000 gestures, such as icons and pointing. During the match, gestures of all the above types serve to display affects and take on other\u0000 new functions. Also, even gestures like regulators, identified in literature as conversational ones, are used without the\u0000 accompanying speech. A disintegrated speech context for the interpretation of the meaning and reference of celebratory gestures is\u0000 provided in after-match media discourse.","PeriodicalId":35125,"journal":{"name":"Gesture","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41961285","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper addresses the question of how speakers adapt their gestures according to their interlocutor’s proficiency level in the language of the interaction especially in the specific context of foreign language teaching. We know that speakers make changes in their speech when addressing a non-native speaker, called Foreigner Talk (Ferguson, 1975) to make their speech more comprehensible. However, whether and how gestures are also modified along with speech has hardly been addressed in the literature. In this study, we examined the speech and gesture of future teachers of French in a word explanation task to see what types of adjustments they made when explaining a word to a native speaker and a non-native speaker. We had ten future teachers of French explain the same 12 words to a native and a non-native speaker of French and compared the explanations. We found that the future teachers produced significantly more gestures, significantly longer gestures in duration, significantly more illustrative (iconic and deictic) gestures, and significantly larger gestures when addressing a non-native interlocutor. These results show that native speakers make not only speech adjustments but also gesture adjustments in addressing non-native speakers.
{"title":"Handling language","authors":"M. Tellier, Gale Stam, A. Ghio","doi":"10.1075/gest.19031.tel","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/gest.19031.tel","url":null,"abstract":"This paper addresses the question of how speakers adapt their gestures according to their interlocutor’s proficiency level in the language of the interaction especially in the specific context of foreign language teaching. We know that speakers make changes in their speech when addressing a non-native speaker, called Foreigner Talk (Ferguson, 1975) to make their speech more comprehensible. However, whether and how gestures are also modified along with speech has hardly been addressed in the literature. In this study, we examined the speech and gesture of future teachers of French in a word explanation task to see what types of adjustments they made when explaining a word to a native speaker and a non-native speaker. We had ten future teachers of French explain the same 12 words to a native and a non-native speaker of French and compared the explanations. We found that the future teachers produced significantly more gestures, significantly longer gestures in duration, significantly more illustrative (iconic and deictic) gestures, and significantly larger gestures when addressing a non-native interlocutor. These results show that native speakers make not only speech adjustments but also gesture adjustments in addressing non-native speakers.","PeriodicalId":35125,"journal":{"name":"Gesture","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45538923","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}