首页 > 最新文献

Linguistic Frontiers最新文献

英文 中文
L’elève des bulletins scolaires : le spectre sémantique d’un modèle utopique 学生报告:乌托邦模型的语义光谱
Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.2478/lf-2021-0023
Isabelle Monin
Abstract The dichotomy between the good and the bad student seems really outdated today. The method used to summarize academic results and to report about them in writing has changed in a positive manner despite the routines still rooted in teachers’ practices. In this paper, we will analyze the semantic orientation of the word “student” when it is used in school reports’ assessments. The concordances drawn from a certified body will be compared to the student as modelled in official guidelines and in educational sciences, or as sketched in the representations of the teachers in the field whether they are beginners or veterans. We will demonstrate that the use of this word and its almost systematic collocations in school reports show semantic qualities that betray an underlying definition of the perfect student, who is obviously unattainable since he or she is actually a future individual, the perfect student who is already highly praised. These praises are linked to his or her personality traits more than his or her school work strictly speaking. The perfect student is complimented through afferent semes which paradoxically end up excluding the teacher from this raison d’être although it is necessarily a two-way relationship
好学生和坏学生的二分法在今天似乎已经过时了。用于总结学术成果和书面报告的方法发生了积极的变化,尽管这些惯例仍然植根于教师的实践。在本文中,我们将分析“学生”一词在学校报告评估中使用时的语义取向。从认证机构提取的一致性将与官方指导方针和教育科学的模型中的学生进行比较,或者与该领域的教师(无论他们是初学者还是老手)的代表所描绘的草图进行比较。我们将证明,在学校报告中,这个词的使用及其几乎系统的搭配所显示的语义特征,背叛了对完美学生的潜在定义,完美学生显然是不可能达到的,因为他或她实际上是一个未来的个体,一个已经得到高度赞扬的完美学生。严格来说,这些表扬更多地与他或她的个性有关,而不是与他或她的学业有关。完美的学生通过传入的方式得到赞美,而传入的方式却矛盾地将老师排除在être之外,尽管这必然是一种双向关系
{"title":"L’elève des bulletins scolaires : le spectre sémantique d’un modèle utopique","authors":"Isabelle Monin","doi":"10.2478/lf-2021-0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0023","url":null,"abstract":"Abstract The dichotomy between the good and the bad student seems really outdated today. The method used to summarize academic results and to report about them in writing has changed in a positive manner despite the routines still rooted in teachers’ practices. In this paper, we will analyze the semantic orientation of the word “student” when it is used in school reports’ assessments. The concordances drawn from a certified body will be compared to the student as modelled in official guidelines and in educational sciences, or as sketched in the representations of the teachers in the field whether they are beginners or veterans. We will demonstrate that the use of this word and its almost systematic collocations in school reports show semantic qualities that betray an underlying definition of the perfect student, who is obviously unattainable since he or she is actually a future individual, the perfect student who is already highly praised. These praises are linked to his or her personality traits more than his or her school work strictly speaking. The perfect student is complimented through afferent semes which paradoxically end up excluding the teacher from this raison d’être although it is necessarily a two-way relationship","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131562170","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lev Vygotski et son école : de la « paléontologie du psychisme » à la « psychologie par action » 列夫·维果斯基和他的学派:从“心理古生物学”到“行为心理学”
Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.2478/lf-2021-0018
Sergeï Tchougounnikov, Evgeny Vildanov
Abstract The article explores a number of conceptual parallels in the developments of L. Vygotski and “psychological linguistics” (Humboldt, Steinthal, Potebnia). Ideas from the nineteenth-century psycholinguistic current occupy a very important place in the conceptions of “psychology by action” of the psychological school of L. Vygotski and A. N. Leontiev. Therefore, the true understanding of the psychology of Vygotsky and his school, passes through these founding texts. The concept of "internal form" founds the psychology of Vygotsky and his disciples. The article shows the Humboldian origin of the notion of activity (dejatelnost) by tracing it back to the famous concept of Tätigkeit in Humboldt linguistics.
摘要本文探讨了维果斯基与“心理语言学”(Humboldt, Steinthal, Potebnia)在发展过程中的一些概念上的相似之处。19世纪的心理语言学思潮在维果茨基和列昂蒂耶夫的心理学派的“行动心理学”概念中占有非常重要的地位。因此,要真正理解维果茨基及其学派的心理学,就要通过这些奠基文本。“内在形式”的概念是维果茨基及其弟子的心理学基础。本文通过追溯洪堡语言学中著名的Tätigkeit概念来说明活动概念(dejatelnost)的起源。
{"title":"Lev Vygotski et son école : de la « paléontologie du psychisme » à la « psychologie par action »","authors":"Sergeï Tchougounnikov, Evgeny Vildanov","doi":"10.2478/lf-2021-0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0018","url":null,"abstract":"Abstract The article explores a number of conceptual parallels in the developments of L. Vygotski and “psychological linguistics” (Humboldt, Steinthal, Potebnia). Ideas from the nineteenth-century psycholinguistic current occupy a very important place in the conceptions of “psychology by action” of the psychological school of L. Vygotski and A. N. Leontiev. Therefore, the true understanding of the psychology of Vygotsky and his school, passes through these founding texts. The concept of \"internal form\" founds the psychology of Vygotsky and his disciples. The article shows the Humboldian origin of the notion of activity (dejatelnost) by tracing it back to the famous concept of Tätigkeit in Humboldt linguistics.","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"122 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132335295","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Russian Formalism vs Germanic Formalism: exploring the concept of European Formalism 俄国形式主义与日耳曼形式主义:探讨欧洲形式主义的概念
Pub Date : 2021-10-11 DOI: 10.2478/lf-2021-0009
Serge Tchougounnikov
Abstract This comparative reading of two conceptual corpora, Russian formalism and Germano-Austrian or Germanic formalism, begins with the idea that the European formalism presents a coherent unit. The continuity of this program authorizes such a comparative reading. The comparative analysis of formalisms in Europe could be a research program aimed at an epistemological reading of the phenomenon of European formalism at the turn of the 20th century. This program deals with a rereading of two conceptual fields–Russian formalism and Germanic (Germano-Austrian) formalism. This study seeks to contextualise the formalist project within the knowledge of its time by showing its genetic links with the disciplines of this period and by introducing it as an epistemological fact. At the turn of the 19th and 20th centuries, the growth of psychologism in aesthetic theories, constitutes a reaction against the dominant scientific positivism in the “humanities” of this period. Stemming from the tensions between “aesthetics from below” and “aesthetics from above,” European formalism expresses and achieves a heterogeneous aesthetic program, halfway between “experimental science” and the “science of lived experience.”
本文对俄罗斯形式主义和日耳曼-奥地利或日耳曼形式主义这两个概念语料库进行了比较阅读,首先认为欧洲形式主义是一个连贯的单位。这个节目的连续性使这种比较阅读成为可能。对欧洲形式主义的比较分析可以作为一项研究计划,旨在对20世纪之交的欧洲形式主义现象进行认识论解读。本课程涉及两个概念领域的重读——俄罗斯形式主义和日耳曼(日耳曼-奥地利)形式主义。本研究试图通过展示其与该时期学科的遗传联系,并通过将其作为认识论事实引入,在其时代知识范围内将形式主义项目置于背景中。在19世纪和20世纪之交,心理主义在美学理论中的成长,构成了对这一时期“人文学科”中占主导地位的科学实证主义的一种反应。由于“来自下层的美学”和“来自上层的美学”之间的紧张关系,欧洲形式主义表达并实现了一种介于“实验科学”和“生活经验科学”之间的异质美学方案。
{"title":"Russian Formalism vs Germanic Formalism: exploring the concept of European Formalism","authors":"Serge Tchougounnikov","doi":"10.2478/lf-2021-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0009","url":null,"abstract":"Abstract This comparative reading of two conceptual corpora, Russian formalism and Germano-Austrian or Germanic formalism, begins with the idea that the European formalism presents a coherent unit. The continuity of this program authorizes such a comparative reading. The comparative analysis of formalisms in Europe could be a research program aimed at an epistemological reading of the phenomenon of European formalism at the turn of the 20th century. This program deals with a rereading of two conceptual fields–Russian formalism and Germanic (Germano-Austrian) formalism. This study seeks to contextualise the formalist project within the knowledge of its time by showing its genetic links with the disciplines of this period and by introducing it as an epistemological fact. At the turn of the 19th and 20th centuries, the growth of psychologism in aesthetic theories, constitutes a reaction against the dominant scientific positivism in the “humanities” of this period. Stemming from the tensions between “aesthetics from below” and “aesthetics from above,” European formalism expresses and achieves a heterogeneous aesthetic program, halfway between “experimental science” and the “science of lived experience.”","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115630020","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Explain the law: When the evidence is not enough 解释法律:当证据不足时
Pub Date : 2021-09-01 DOI: 10.2478/lf-2021-0016
Martina Benesová, Dan Faltýnek, L. Zámecník
Abstract The article responds to the current variability of research into linguistic laws and the explanation of these laws. We show basic features to approach linguistic laws in the field of quantitative linguistics and research on linguistic laws outside the field of language and text. Language laws are usually explained in terms of the language system—especially as economizing—or of the information structure of the text (Piantadosi 2014). One of the hallmarks of the transmission of linguistic laws outside the realm of language and text is that they provide other kinds of explanations (Torre et al. 2019). We want to show that the problem of linguistics in the explanation of linguistic laws lies primarily in its inability to clarify the internal structure of language material, and the influence of the theory or method used for sample processing on the result of law analysis—which was formulated by Peter Grzybek (2006). We would like to show that this is the reason why linguistics avoids explanations of linguistic laws.
摘要本文对目前语言规律研究的多变性以及对这些规律的解释进行了回应。我们展示了定量语言学领域的语言规律研究和语言和文本领域之外的语言规律研究的基本特征。语言规律通常从语言系统(尤其是经济)或文本的信息结构来解释(Piantadosi 2014)。语言规律在语言和文本领域之外传播的标志之一是它们提供了其他类型的解释(Torre et al. 2019)。我们想表明,语言学在解释语言规律方面的问题主要在于它无法阐明语言材料的内部结构,以及用于样本处理的理论或方法对规律分析结果的影响——这是由Peter Grzybek(2006)提出的。我们想表明,这就是为什么语言学避免解释语言规律的原因。
{"title":"Explain the law: When the evidence is not enough","authors":"Martina Benesová, Dan Faltýnek, L. Zámecník","doi":"10.2478/lf-2021-0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0016","url":null,"abstract":"Abstract The article responds to the current variability of research into linguistic laws and the explanation of these laws. We show basic features to approach linguistic laws in the field of quantitative linguistics and research on linguistic laws outside the field of language and text. Language laws are usually explained in terms of the language system—especially as economizing—or of the information structure of the text (Piantadosi 2014). One of the hallmarks of the transmission of linguistic laws outside the realm of language and text is that they provide other kinds of explanations (Torre et al. 2019). We want to show that the problem of linguistics in the explanation of linguistic laws lies primarily in its inability to clarify the internal structure of language material, and the influence of the theory or method used for sample processing on the result of law analysis—which was formulated by Peter Grzybek (2006). We would like to show that this is the reason why linguistics avoids explanations of linguistic laws.","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126537964","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Second-Generation Semiology and Detotalization 第二代符号学与去总化
Pub Date : 2021-09-01 DOI: 10.2478/lf-2021-0010
T. Bennett
Abstract The fashionable disavowal of structural semiology as logocentric is easily countered by a review of the important innovations of second-generation semiology, spearheaded by Jacques Derrida, Roland Barthes, and Jacques Lacan. The scope of Saussurean semiology is hampered only by its reliance upon alphabetic language and presence grounded in the voice; the assertion that semiology is a part of linguistics, rather than the reverse, does not reject the existence of nonlinguistic meaning; wordplay and textual experimentation are no mere stylistic ornamentation, but are on the contrary the key strategy of second-generation semiology for exposing the limitations of language. All three of these writers rely upon the glossematics of Louis Hjelmslev for the articulation of the concrete, non-logocentric object of general linguistics — his stratification of the Saussurean sign provides the centerpiece for the synthetic theoretical model introduced here.
对结构符号学作为意义中心的时髦否定很容易被对第二代符号学的重要创新的回顾所反驳,这些创新以雅克·德里达、罗兰·巴特和雅克·拉康为首。索绪尔的符号学的范围只受其依赖于字母语言和以声音为基础的在场的限制;断言符号学是语言学的一部分,而不是相反,并不排斥非语言意义的存在;文字游戏和文本实验不是单纯的文体修饰,而是第二代符号学揭示语言局限性的关键策略。这三位作者都依赖于路易斯·海姆斯列夫的语义学来阐明一般语言学中具体的、非语义学中心的对象——他对索绪尔符号的分层为本文介绍的综合理论模型提供了核心。
{"title":"Second-Generation Semiology and Detotalization","authors":"T. Bennett","doi":"10.2478/lf-2021-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0010","url":null,"abstract":"Abstract The fashionable disavowal of structural semiology as logocentric is easily countered by a review of the important innovations of second-generation semiology, spearheaded by Jacques Derrida, Roland Barthes, and Jacques Lacan. The scope of Saussurean semiology is hampered only by its reliance upon alphabetic language and presence grounded in the voice; the assertion that semiology is a part of linguistics, rather than the reverse, does not reject the existence of nonlinguistic meaning; wordplay and textual experimentation are no mere stylistic ornamentation, but are on the contrary the key strategy of second-generation semiology for exposing the limitations of language. All three of these writers rely upon the glossematics of Louis Hjelmslev for the articulation of the concrete, non-logocentric object of general linguistics — his stratification of the Saussurean sign provides the centerpiece for the synthetic theoretical model introduced here.","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131385000","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Commentary: The status of theoretical divisions in current semiotics 评述:当前符号学理论划分的现状
Pub Date : 2021-09-01 DOI: 10.2478/lf-2021-0012
C. J. R. Higuera
Abstract We initiate a new section of the journal, an invited commentary on issues pertaining to the fields of semiotics and linguistics and personal views on what is happening in the field. In this introduction, we assess the current status of the divisions of semiotics into multiple branches and the historical overview of the semiotics/semiology debate.
我们创办了一个新的部分的杂志,一个邀请评论有关符号学和语言学领域的问题和个人的看法,在该领域正在发生的事情。在这篇引言中,我们评估了符号学分为多个分支的现状,以及符号学/符号学争论的历史概况。
{"title":"Commentary: The status of theoretical divisions in current semiotics","authors":"C. J. R. Higuera","doi":"10.2478/lf-2021-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0012","url":null,"abstract":"Abstract We initiate a new section of the journal, an invited commentary on issues pertaining to the fields of semiotics and linguistics and personal views on what is happening in the field. In this introduction, we assess the current status of the divisions of semiotics into multiple branches and the historical overview of the semiotics/semiology debate.","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123208118","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Migrant images: aesthetic imagination in experiences of displacement 移民形象:置换经验中的审美想象
Pub Date : 2021-09-01 DOI: 10.2478/lf-2021-0011
Monica Toledo Silva
Abstract This paper addresses the migration theme as an embodied experience performed by myself in two installation pieces, which serve as examples to explore the notions of displacement and territory in phenomenology and semiotic of culture points of view. A mode of performed narrative within moving images attempts to imagine other existences, through cognition and body studies. Presence and politics in ageless aesthetic forms amplify a performativity experience in body and image, related to Greek Hellenic sites and Brazilian countryside landscapes. How do the visual arts act as both a reenactment of a continuous present through affected sites and a dramaturgy of the moving image, through a migrant body in continuous creation of belonging in unknown lands and seas?
本文以我自己的两件装置作品为例,探讨了从现象学和符号学的文化视角出发的位移和疆域概念。运动影像中的表演叙事模式试图通过认知和身体研究来想象其他存在。在永恒的美学形式中的存在和政治放大了身体和形象的表演体验,与希腊遗址和巴西乡村景观有关。视觉艺术是如何通过受影响的地点和移动图像的戏剧,通过一个移民的身体在未知的土地和海洋中不断地创造归属感,作为一个连续的现在的再现?
{"title":"Migrant images: aesthetic imagination in experiences of displacement","authors":"Monica Toledo Silva","doi":"10.2478/lf-2021-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0011","url":null,"abstract":"Abstract This paper addresses the migration theme as an embodied experience performed by myself in two installation pieces, which serve as examples to explore the notions of displacement and territory in phenomenology and semiotic of culture points of view. A mode of performed narrative within moving images attempts to imagine other existences, through cognition and body studies. Presence and politics in ageless aesthetic forms amplify a performativity experience in body and image, related to Greek Hellenic sites and Brazilian countryside landscapes. How do the visual arts act as both a reenactment of a continuous present through affected sites and a dramaturgy of the moving image, through a migrant body in continuous creation of belonging in unknown lands and seas?","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130702410","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On certain consequences of the objectification of languages: a substantivist approach 论语言客观化的某些后果:一个实体主义的视角
Pub Date : 2021-09-01 DOI: 10.2478/lf-2021-0013
P. Dasgupta
The practitioners of linguistics (in all its forms) hope to converge on tools suitable for describing all human languages within a shared terminological and conceptual framework, demarcating phenomena that lend themselves to meaningful cross-linguistic comparison from those that do not. To this end, linguists are obliged to treat languages, and speech communities, as objects of analysis. In this respect, the characteristic posture of linguistics authors vis-à-vis their readers contrasts with the non-objectifying attitude associated with Traditional Lexicography and Grammar (here called TLG). Those who write dictionaries and (normative and pedagogical) grammars that count as authoritative for various points on the literacy scale, ranging from schoolchildren to the most proficient users of the written language, address their readers as potential writers (and, crucially, as potential editors) of the language. The practices and attitudes characteristic of TLG reference a single editorial-normative community. As such, they are particularistic, but may occasionally involve more than one nation-state. Country A’s TLG workers negotiate with their counterparts in country B, to calibrate orthographic or other norms of a shared language like Dutch or German. Bilingual dictionaries operate with the TLG equipment of both the societies. As an enterprise, TLG crosses national boundaries only on this limited, transactional scale. It does not aspire to a universal scientific standpoint, and thus has no reason to objectify its language or its speech community. TLG represents, and intersubjectively addresses, only a circumscribed editorial-normative collectivity, the “we” to which its authors and readers belong. But linguistics references “us scientists of language,” a global professional network. Linguists hope to converge on a universal theoretical and descriptive framework applicable to all languages. Its scientific gaze theoretically places every language and every speech community under objective, descriptive scrutiny. The practical application of these principles has led to difficulties. We argue in this paper that these difficulties have to do with certain unresolved aspects of the relation between the ‘science’ of linguistics and the ‘cultural practice’ of TLG. Linguistics claims to deal primarily with spoken language (for linguistics to focus on written language would have made it non-universal; only a proper subset of spoken languages is wedded to writing systems). But every literate society’s TLG manages the pedagogy and the editorial-normative functioning of its written language, treating the spoken language as one implementation of the written. The task of optimizing the linguistics-TLG equation, then, is closely related to that of adequately articulating the relation between speech and writing. It is at this level that this paper hopes to contribute to the field of linguistics. We set out by adhering to the received wisdom that linguistics is an enter
语言学的实践者(所有形式的)都希望找到一种工具,可以在一个共同的术语和概念框架内描述所有的人类语言,区分那些有利于有意义的跨语言比较的现象和那些没有意义的现象。为此,语言学家有义务把语言和语言群体作为分析的对象。在这方面,语言学作者对-à-vis读者的独特姿态与传统词典学和语法(这里称为TLG)的非客观化态度形成鲜明对比。那些编写字典和(规范的和教学的)语法的人,在读写能力的各个方面都是权威的,从小学生到最熟练的书面语言使用者,把他们的读者当作语言的潜在作者(更重要的是,作为潜在的编辑)。TLG的实践和态度特征参考了一个单一的编辑规范社区。就其本身而言,它们具有特殊性,但有时可能涉及多个民族国家。A国的TLG工作人员与B国的同行进行谈判,以校准荷兰语或德语等共同语言的正字法或其他规范。双语词典使用两个协会的TLG设备。作为一家企业,TLG只能在这种有限的交易规模上跨越国界。它不追求一个普遍的科学立场,因此没有理由客观化它的语言或它的语言群体。TLG只代表一个受限制的编辑规范集体,即作者和读者所属的“我们”。但语言学指的是“美国语言科学家”,一个全球性的专业网络。语言学家希望达成一个适用于所有语言的通用理论和描述框架。从理论上讲,它的科学视角将每一种语言和每一个语言群体置于客观、描述性的审视之下。这些原则的实际应用造成了困难。我们在本文中认为,这些困难与语言学“科学”与TLG“文化实践”之间关系的某些未解决的方面有关。语言学声称主要研究的是口语(如果语言学关注的是书面语,那么书面语就不具有普遍性;只有口语的一个适当子集与书写系统结合在一起)。但是,每个识字社会的TLG都管理着书面语的教学法和编辑规范功能,将口语视为书面语的一种实现。因此,优化语言学- tlg方程的任务与充分阐明口语和写作之间的关系密切相关。正是在这一层面上,本文希望对语言学领域有所贡献。我们秉承着“语言学是一个不断改进和取代TLG实践和运营机制的企业”这一公认的智慧出发了。随着我们讨论的深入,这种观点的局限性将变得明显。本文的论证代表了一种以形式语言学为基础的观点,但侧重于演讲写作方程。考虑到“语言是形式,而不是实体”这句格言中提到的口头和书面的“实体”,我们称我们的观点为实体主义语言学,并将那些只关注形式的同事称为形式主义者。语言学前沿•4(2)•2021 DOI: 10.2478/lf-2021-0013
{"title":"On certain consequences of the objectification of languages: a substantivist approach","authors":"P. Dasgupta","doi":"10.2478/lf-2021-0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0013","url":null,"abstract":"The practitioners of linguistics (in all its forms) hope to converge on tools suitable for describing all human languages within a shared terminological and conceptual framework, demarcating phenomena that lend themselves to meaningful cross-linguistic comparison from those that do not. To this end, linguists are obliged to treat languages, and speech communities, as objects of analysis. In this respect, the characteristic posture of linguistics authors vis-à-vis their readers contrasts with the non-objectifying attitude associated with Traditional Lexicography and Grammar (here called TLG). Those who write dictionaries and (normative and pedagogical) grammars that count as authoritative for various points on the literacy scale, ranging from schoolchildren to the most proficient users of the written language, address their readers as potential writers (and, crucially, as potential editors) of the language. The practices and attitudes characteristic of TLG reference a single editorial-normative community. As such, they are particularistic, but may occasionally involve more than one nation-state. Country A’s TLG workers negotiate with their counterparts in country B, to calibrate orthographic or other norms of a shared language like Dutch or German. Bilingual dictionaries operate with the TLG equipment of both the societies. As an enterprise, TLG crosses national boundaries only on this limited, transactional scale. It does not aspire to a universal scientific standpoint, and thus has no reason to objectify its language or its speech community. TLG represents, and intersubjectively addresses, only a circumscribed editorial-normative collectivity, the “we” to which its authors and readers belong. But linguistics references “us scientists of language,” a global professional network. Linguists hope to converge on a universal theoretical and descriptive framework applicable to all languages. Its scientific gaze theoretically places every language and every speech community under objective, descriptive scrutiny. The practical application of these principles has led to difficulties. We argue in this paper that these difficulties have to do with certain unresolved aspects of the relation between the ‘science’ of linguistics and the ‘cultural practice’ of TLG. Linguistics claims to deal primarily with spoken language (for linguistics to focus on written language would have made it non-universal; only a proper subset of spoken languages is wedded to writing systems). But every literate society’s TLG manages the pedagogy and the editorial-normative functioning of its written language, treating the spoken language as one implementation of the written. The task of optimizing the linguistics-TLG equation, then, is closely related to that of adequately articulating the relation between speech and writing. It is at this level that this paper hopes to contribute to the field of linguistics. We set out by adhering to the received wisdom that linguistics is an enter","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123838474","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Machine Learning in Terminology Extraction from Czech and English Texts 机器学习在捷克语和英语文本术语抽取中的应用
Pub Date : 2021-09-01 DOI: 10.2478/lf-2021-0014
Dominika Kováríková
Abstract The method of automatic term recognition based on machine learning is focused primarily on the most important quantitative term attributes. It is able to successfully identify terms and non-terms (with success rate of more than 95 %) and find characteristic features of a term as a terminological unit. A single-word term can be characterized as a word with a low frequency that occurs considerably more often in specialized texts than in non-academic texts, occurs in a small number of disciplines, its distribution in the corpus is uneven as is the distance between its two instances. A multi-word term is a collocation consisting of words with low frequency and contains at least one single-word term. The method is based on quantitative features and it makes it possible to utilize the algorithms in multiple disciplines as well as to create cross-lingual applications (verified on Czech and English).
摘要基于机器学习的术语自动识别方法主要关注最重要的定量术语属性。它能够成功地识别术语和非术语(成功率超过95%),并找到术语的特征作为术语单位。一个单字术语可以被描述为一个频率较低的词,在专业文本中比在非学术文本中出现的频率要高得多,出现在少数学科中,它在语料库中的分布是不均匀的,它的两个实例之间的距离也是不均匀的。多词词是由频率较低的词组成的搭配,并且至少包含一个单词词。该方法基于定量特征,使得在多个学科中使用算法以及创建跨语言应用程序(在捷克语和英语上进行验证)成为可能。
{"title":"Machine Learning in Terminology Extraction from Czech and English Texts","authors":"Dominika Kováríková","doi":"10.2478/lf-2021-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0014","url":null,"abstract":"Abstract The method of automatic term recognition based on machine learning is focused primarily on the most important quantitative term attributes. It is able to successfully identify terms and non-terms (with success rate of more than 95 %) and find characteristic features of a term as a terminological unit. A single-word term can be characterized as a word with a low frequency that occurs considerably more often in specialized texts than in non-academic texts, occurs in a small number of disciplines, its distribution in the corpus is uneven as is the distance between its two instances. A multi-word term is a collocation consisting of words with low frequency and contains at least one single-word term. The method is based on quantitative features and it makes it possible to utilize the algorithms in multiple disciplines as well as to create cross-lingual applications (verified on Czech and English).","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132671401","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Grammatical Tenses and Communicative Intentions: A case study of the German Perfekt and Präteritum 语法时态与交际意图:以德语perfect和Präteritum为例
Pub Date : 2021-09-01 DOI: 10.2478/lf-2021-0015
Valentina Concu
Abstract Recent research in syntax and corpus linguistics has shown how the German Perfekt (present perfect) and Präteritum (simple past) are widely used in written language—even though these tenses are commonly described in DAF (German as a foreign language) materials as used respectively in the spoken and written forms. While these analyses only focus on written corpora, an extensive study on the use of tenses in spoken interaction is still missing. In this paper, I try to fill this gap in the literature by exploring the use of Perfekt and Präteritum in the recordings of the Frankfurt Auschwitz trials, held in Frankfurt am Main, from December 20, 1963, to August 19, 1965, and available on the web page of the Fritz Bauer Institute. Textual analyses of the depositions of five former German prisoners of the Polish concentration camp show that German native speakers use both tenses in their spoken interactions. These results widely contradict their depiction in DAF materials, textbooks, and grammars. Furthermore, the types of Präteritum found are far more diverse than is traditionally held by scholars, who claimed that the use of this tense in spoken language is limited to verbs such as sein (to be), haben (to have) and modals, such as können (can), müssen (must), sollen (should), etc. The outcome of this study shows how the difference between Perfekt and Präteritum is determined by the subjective attitude of the speakers in relation to the information they want to convey.
最近在语法和语料库语言学方面的研究表明,德语的完成时(现在完成时)和Präteritum(一般过去时)在书面语言中被广泛使用,尽管这些时态通常在DAF(德语作为外语)材料中分别用于口语和书面形式。虽然这些分析只关注书面语料库,但对口语互动中时态使用的广泛研究仍然缺失。在本文中,我试图通过探索Perfekt和Präteritum在法兰克福奥斯维辛审判录音中的使用来填补这一文献空白,该审判于1963年12月20日至1965年8月19日在美因法兰克福举行,并可在弗里茨·鲍威尔研究所的网页上获得。对波兰集中营五名前德国囚犯证词的文本分析表明,以德语为母语的人在口语交流中使用这两种时态。这些结果与DAF材料、教科书和语法中的描述大相径庭。此外,所发现的Präteritum的类型比学者们传统上认为的要多样化得多,他们认为口语中这种时态的使用仅限于动词,如sein(是),haben(有)和情态动词,如können(可以),m(必须),sollen(应该)等。这项研究的结果表明,Perfekt和Präteritum之间的差异是如何由说话者的主观态度与他们想要传达的信息有关。
{"title":"Grammatical Tenses and Communicative Intentions: A case study of the German Perfekt and Präteritum","authors":"Valentina Concu","doi":"10.2478/lf-2021-0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0015","url":null,"abstract":"Abstract Recent research in syntax and corpus linguistics has shown how the German Perfekt (present perfect) and Präteritum (simple past) are widely used in written language—even though these tenses are commonly described in DAF (German as a foreign language) materials as used respectively in the spoken and written forms. While these analyses only focus on written corpora, an extensive study on the use of tenses in spoken interaction is still missing. In this paper, I try to fill this gap in the literature by exploring the use of Perfekt and Präteritum in the recordings of the Frankfurt Auschwitz trials, held in Frankfurt am Main, from December 20, 1963, to August 19, 1965, and available on the web page of the Fritz Bauer Institute. Textual analyses of the depositions of five former German prisoners of the Polish concentration camp show that German native speakers use both tenses in their spoken interactions. These results widely contradict their depiction in DAF materials, textbooks, and grammars. Furthermore, the types of Präteritum found are far more diverse than is traditionally held by scholars, who claimed that the use of this tense in spoken language is limited to verbs such as sein (to be), haben (to have) and modals, such as können (can), müssen (must), sollen (should), etc. The outcome of this study shows how the difference between Perfekt and Präteritum is determined by the subjective attitude of the speakers in relation to the information they want to convey.","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121667206","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Linguistic Frontiers
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1